summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kprinter.po140
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..154f411af8d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# translation of kprinter.po to Malay
+# Copyright (C)
+# mmad Najmi bin Ahmad Zabidi <[email protected]>, 2003.
+# Mahrazi Mohd Kamal <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:00+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Buat salinan dalaman fail untuk dicetak"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Pencetak/destinasi untuk cetak"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Tajuk/Nama untuk tugas cetak"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Jumlah salinan"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Pilihan pencetak"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Mod output tugas (gui, konsol, tiada)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Sistem cetak untuk digunakan (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Benarkan cetakan dari STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Jangan tunjukkan dialog cetak (cetak terus)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Fail untuk dimuatkan"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Alatan cetak untuk KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Maklumat Cetakan"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Amaran Cetakan"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Ralat Cetakan"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Info Cetakan"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Amaran cetakan"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Ralat cetakan"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Fail telah ditentukan pada baris arahan. Cetakan dari STDIN akan dimatikan."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Apabila menggunakan '--nodialog', anda mesti tentukan sekurang-kurangnya satu "
+"fail untuk cetak atau guna tanda '--stdin' ."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Pencetak ditentukan atau pencetak default tidak dapat ditemui."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operasi ditamatkan."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Gagal membina dialog cetak."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Pelbagai fail (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Tiada untuk dicetak."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Gagal membuka fail sementara."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin kosong, tiada tugas dihantar."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Gagal menyalin fail %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Ralat semasa mencetak fail"