diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 90 |
1 files changed, 61 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 074c999f6a7..4025a3f25d8 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 18:25+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,21 +44,21 @@ msgstr "Cetak %1" #: kviewviewer.cpp:78 msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was " +"not installed properly." msgstr "" -"Tidak dapat mencari Canvas Imej yang sesuai. Ini mungkin bermakna KView tidak " -"dipasang dengan betul." +"Tidak dapat mencari Canvas Imej yang sesuai. Ini mungkin bermakna KView " +"tidak dipasang dengan betul." #: kviewviewer.cpp:80 msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something " +"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but " +"it is not)." msgstr "" -"Gagal mengakses antara muka KImageViewer bagi Imej Kanvas. Sesuatu dalam binaan " -"anda rosak (komponen mendakwa menjadi KImejPemapar::Kanvas tetapi sebenarnya " -"tidak)" +"Gagal mengakses antara muka KImageViewer bagi Imej Kanvas. Sesuatu dalam " +"binaan anda rosak (komponen mendakwa menjadi KImejPemapar::Kanvas tetapi " +"sebenarnya tidak)" #: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 msgid "" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "mulakannya semua" #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " +"have permission to write to that file." msgstr "" "Imej tidak dapat disimpan dalam cakera. Sebab yang mungkin ialah anda tidak " "mempunyai keizinan untuk menulis dalam fail tersebut." @@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Zum Dalam" msgid "Zoom Out" msgstr "Zum Keluar" +#: kviewviewer.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Zum Dalam" + #: kviewviewer.cpp:480 msgid "&Flip" msgstr "&Balikkan" @@ -150,6 +155,11 @@ msgstr "Paparkan Bar Skrol" msgid "Hide Scrollbars" msgstr "Sembunyi Bar Skrol" +#: kviewviewer.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Simpan Imej Sebagai..." + #: kviewviewer.cpp:757 msgid "Save Image As..." msgstr "Simpan Imej Sebagai..." @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "" "kehilangan\n" "perubahan yang telah disimpan." +#: kviewviewer.cpp:815 +msgid "Reload" +msgstr "" + #: kviewviewer.cpp:818 msgid "Do Not Reload" msgstr "" @@ -183,44 +197,62 @@ msgid "" "No Image Loaded" msgstr "Tiada Imej Dimuatkan" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 +#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "KView" + +#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Seting Imej" + +#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: printimagesettings.ui:56 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "Saiz Imej" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 +#: printimagesettings.ui:67 #, no-c-format msgid "Fit to page size" msgstr "Muat mengikut saiz halaman" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 +#: printimagesettings.ui:75 #, no-c-format msgid "9x13" msgstr "9x13" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 +#: printimagesettings.ui:83 #, no-c-format msgid "10x15" msgstr "10x15" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 +#: printimagesettings.ui:91 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 +#: printimagesettings.ui:120 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 +#: printimagesettings.ui:137 #, no-c-format msgid "Center on page" msgstr "Tengah halaman" |