diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 450 |
1 files changed, 450 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..f1b9866aae9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Malay translation. +# FIRST AUTHOR MIMOS <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-27 00:36+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS <[email protected]>\n" +"Language-Team: Malay <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Anda hanya boleh sambungkan port MASUK dengan port KELUAR,\n" +"bukan dua port dengan arah yang sama." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "fail peta alat" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "sesi (simpan fail bagi posisi semua peleret/butang)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "struktur (graf aliran isyarat)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "semua fail/folder aRts" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Anda memerlukan folder %1.\n" +"Ia akan digunakan untuk menyimpan %2.\n" +"Perlukah saya menciptanya sekarang?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Folder aRts Hilang" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Pelaksanaan Modul aRts" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Sintesis sedang berjalan..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Penggunaan CPU: tak diketahui" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "" +"Sintesis anda telah disampuk disebabkan oleh beban CPU yang berlebihan." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "Penggunaan CPU" + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "aRts: Paparan Laporan Struktur" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Ciri Port" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Modul" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Sintesis" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Sintesis/&Aritmetik + Campur" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Sintesis/&Bas" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Sintesis/&Lengah" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Sintesis/&Sampul surat" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Sintesis/&Kesan" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Sintesis/&Penapis" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Sintesis/&Midi + Penjujukan" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Sintesis/&Sampel " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Sintesis/&IO Bunyi" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Sintesis/&Ujian" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Sintesis/&Ayunan && Modulasi" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Sintesis/&Bentuk Gelombang" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Sintesis/&Dalaman" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Contoh" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Alat" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "&Elemen Pencampur" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&Templat" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Lain-lain" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Buka Sesi..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Buka &Contoh..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "&Dapatkan Kembali Dari Pelayan..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "&Laksanakan Struktur" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "&Namakan Semula Struktur..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "&Terbitkan Struktur" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "Panel &Ciri" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Cipta Isyarat Audio MASUK" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Cipta Isyarat Audio KELUAR" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Cipta Ciri Rentetan MASUK" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Cipta Ciri Audio MASUK" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Laksanakan Antara muka..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Ubah Kedudukan/Nama..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Struktur diterbitkan sebagai: '%1' dalam pelayan" + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"Struktur tidak dapat dimuatkan dengan betul. Mungkin beberapa\n" +"modul yang digunakan dalam fail tidak ada dalam\n" +"versi aRts ini." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Amaran Arts" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Tidak dapat mencari folder contoh.\n" +"Gunakan folder semasa." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "Amaran aRts" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Fail '%1' tidak boleh dibuka untuk ditulis: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Tidak dapat menyimpan ke fail '%1' dengan sempurna: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Namakan semula Struktur" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Masukkan nama struktur:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Tidak dapat melaksanakan struktur anda. Pastikan \n" +"pelayan bunyi (artsd) sedang berjalan.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Struktur semasa tidak dapat diubah suai.\n" +"Anda ingin menyimpannya?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Fail '%1' yang dinyatakan tidak wujud." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Fail opsyenal .arts akan dimuatkan" + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Pereka bentuk pensintesis aRts" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Alat reka bentuk grafik pensintesis masa nyata analog." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Pengarang" + +#: mwidget.cpp:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"_n: Hapuskan %n modul yang dipilih, port atau sambungan? (Tiada pembatalan " +"boleh dilakukan.)\n" +"Hapuskan %n modul yang dipilih, port dan sambungan? (Tiada pembatalan boleh " +"dilakukan.)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "&Naik" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&Rendah" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Namakan semula..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Namakan semula Port" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Masukkan nama port:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "OUTPUT" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "INPUT" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Tip: Hanya masukkan nombor atau aksara abjad, mulakan dengan memasukkan nilai " +"malar. " + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Modul" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Port" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Ciri modul/port yang dipilih:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Nilai Port" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&Tidak disetkan" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "&Nilai malar:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Dari sambungan" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Sambung" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Dapatkan kembali Struktur dari Pelayan" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Struktur diterbitkan" |