diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..4cb346b4052 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Malay translation +# MIMOS Open Source <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:57+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS Open Source <[email protected]>\n" +"Language-Team: Malay <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: main.cpp:53 +msgid "kcmkvaio" +msgstr "kcmkvaio" + +#: main.cpp:54 +msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "Modul Kawalan KDE untuk Perkakasan Laptop Sony Vaio" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "Pengarang asal" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KVaio: General Options" +msgstr "KVaio: Opsyen Umum" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>" +". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> " +"driver module loads without failures." +msgstr "" +"Tidak jumpa <i>Pengawal Gangguan Terprogram Sony</i>" +". Jika ini Laptop Sony Vaio, pastikan modul pemacu <b>sonypi<b> " +"berjaya dimuatkan." + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "System Power" +msgstr "Kuasa Sistem" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remaining battery capacity:" +msgstr "Kapasiti bateri yang masih ada:" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Bat 1" +msgstr "Bateri 1" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Bat 2" +msgstr "Bateri 2" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Pilihan Lain" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" +msgstr "Maklumkan secara berkala tentang status bateri dan penyesuai AC" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show battery and AC status on Back button press" +msgstr "Paparkan status bateri dan AC dengan menekan butang Undur" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Report unhandled events using On Screen Display" +msgstr "" +"Laporkan peristiwa yang tak dikendalikan dengan menggunakan Paparan Atas Skrin" |