summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_floppy.po30
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index e20c6576f54..df20d3647cb 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:34+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
@@ -43,12 +55,12 @@ msgstr ""
#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
+"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough "
+"permissions to access the drive."
msgstr ""
"Tidak dapat mengakses %1.\n"
-"Kemungkinan tiada cakera di dalam pemacu %2 atau anda tiada keizinan yang cukup "
-"untuk mengakses pemacu itu."
+"Kemungkinan tiada cakera di dalam pemacu %2 atau anda tiada keizinan yang "
+"cukup untuk mengakses pemacu itu."
#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
@@ -62,13 +74,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
+"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
+"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
msgstr ""
"Tidak dapat mengakses %1.\n"
"Pastikan cakera liut di pemacu %2 ialah cakera liut berformat DOS \n"
-"dan keizinan untuk fail peranti (cth. /dev/fd0) ditetapkan dengan betul (cth. "
-"rwxrwxrwx)."
+"dan keizinan untuk fail peranti (cth. /dev/fd0) ditetapkan dengan betul "
+"(cth. rwxrwxrwx)."
#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""