summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/ksig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/ksig.po102
1 files changed, 0 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/ksig.po
deleted file mode 100644
index eb5718e9216..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/ksig.po
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# translation of ksig.po to
-# translation of ksig.po to Norwegian Bokmål
-# translation of ksig.po to Norwegian bokmål
-# translation of ksig.po to
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Knut Yrvin <[email protected]>, 2003.
-# Axel Bojer <[email protected]>, 2004.
-# Bjorn Steensrud <[email protected]>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:42+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Knut Yrvin, Axel Bojer, Bjørn Steensrud"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: ksig.cpp:74
-msgid "C&lear"
-msgstr "S&lett"
-
-#: ksig.cpp:76
-msgid "Edit Standard Header"
-msgstr "Rediger standard topptekst"
-
-#: ksig.cpp:77
-msgid "Edit Standard Footer"
-msgstr "Rediger standard bunntekst"
-
-#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
-msgid " Line: %1 "
-msgstr " Linje: %1 "
-
-#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
-msgid " Col: %1 "
-msgstr " Kol: %1"
-
-#: ksig.cpp:107
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: ksig.cpp:120
-msgid ""
-"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
-"will then be able to edit and save your collection of signatures."
-msgstr ""
-"For å starte, lag først en ny signatur ved å velge «ny» ovenfor. Da vil du "
-"kunne endre og lagre signaturene dine."
-
-#: ksig.cpp:170
-msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
-msgstr "Vil du lagre endringene før du avslutter?"
-
-#: ksig.cpp:222
-msgid "Standard signature header:"
-msgstr "Standard topptekst for signatur:"
-
-#: ksig.cpp:233
-msgid "Standard signature footer:"
-msgstr "Standard bunntekst for signatur:"
-
-#: main.cpp:27 main.cpp:39
-msgid "KSig"
-msgstr "KSig"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Display a random signature"
-msgstr "Vis en tilfeldig signatur"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Display a signature for the day"
-msgstr "Vis en signatur for akkurat den dagen"
-
-#. i18n: file ksigui.rc line 22
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Verktøylinje for søk"
-
-#: siglistview.cpp:113
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signaturer"
-
-#: siglistviewitem.cpp:79
-msgid "<empty signature>"
-msgstr "<Tom signatur>"