summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po158
1 files changed, 0 insertions, 158 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
deleted file mode 100644
index e18e76aca55..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-# translation of kcmhtmlsearch.po to Norwegian bokmål
-# translation of kcmhtmlsearch.po to Norwegian Bokmål
-# Norwegian translation
-# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <[email protected]>.
-# Hans Petter Bieker <[email protected]>, 2000.
-# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2003.
-# Axel Bojer <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:22GMT+2\n"
-"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:43
-msgid "ht://dig"
-msgstr "ht://dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:50
-msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr ""
-"Fulltekst søk bruker HTML-søkemotoren ht://dig. Du kan skaffe deg ht://dig på"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:56
-msgid "Information about where to get the ht://dig package."
-msgstr "Informasjon om hvor man kan få ht://dig-pakken."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:60
-msgid "ht://dig home page"
-msgstr "ht://digs hjemmeside"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:66
-msgid "Program Locations"
-msgstr "Programplasseringer"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:73
-msgid "ht&dig"
-msgstr "ht&dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:78
-msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr "Oppgi stien til htdig-programmet ditt her, f eks /usr/local/bin/htdig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:83
-msgid "ht&search"
-msgstr "ht&search"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:88
-msgid ""
-"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr ""
-"Oppgi stien til htsearch-programmet ditt her, f eks /usr/local/bin/htsearch"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:93
-msgid "ht&merge"
-msgstr "ht&merge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:98
-msgid ""
-"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr ""
-"Oppgi stien til htmerge-programmet ditt her, f eks /usr/local/bin/htmerge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:104
-msgid "Scope"
-msgstr "Område"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:106
-msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
-msgstr ""
-"Her kan du velge hvilke deler av dokumentasjonen som skal tas med i indeksen "
-"for fulltekstsøk. Tilgjengelige valg er KDE-hjelpesider, installerte man-sider "
-"og installerte info-sider. Du kan velge så mange du vil av disse."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "&KDE-hjelp"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:115
-msgid "&Man pages"
-msgstr "&Man-sider"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:120
-msgid "&Info pages"
-msgstr "&Info-sider"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:125
-msgid "Additional Search Paths"
-msgstr "Andre søkestier"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:127
-msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
-msgstr ""
-"Her kan du legge til flere søkestier for hjelpetekster. For å legge til en sti, "
-"trykk på knappen <em>Legg til …</em> og velg mappa der KDE skal lete etter "
-"flere hjelpetekster. Du kan fjerne mapper ved å bruke knappen <em>Slett</em>."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:132
-msgid "Add..."
-msgstr "Legg til …"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:142
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Språkinnstillinger"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:144
-msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
-msgstr "Her kan du velge hvilket språk du vil lage et indeks for."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:146
-msgid "&Language"
-msgstr "&Språk"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:158
-msgid "Generate Index..."
-msgstr "Opprett indeks …"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:159
-msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
-msgstr "Trykk på denne knappen for å opprette indeksen for fulltekstsøk."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:203
-msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>Hjelpeoversikt</h1>Med denne oppsettsmodulen kan du tilpasse "
-"ht://dig-motoren som kan brukes til fulltekstsøk i KDEs hjelpetekster, i "
-"tillegg til annen systemdokumentasjon som man- og info-sider."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "[email protected] nameuten navn0"