summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmkded.po136
1 files changed, 0 insertions, 136 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmkded.po
deleted file mode 100644
index d6620543ff5..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmkded.po
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-# translation of kcmkded.po to Norwegian bokmål
-# translation of kcmkded.po to Norwegian Bokmål
-# translation of kcmkded.po to
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Knut Yrvin <[email protected]>, 2004.
-# Axel Bojer <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 20:52GMT+2\n"
-"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Knut Yrvin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "kcmkded"
-msgstr "kcmkded"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE-tjenestehåndterer"
-
-#: kcmkded.cpp:55
-msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-msgstr "© 2002 Daniel Molkentin"
-
-#: kcmkded.cpp:59
-msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
-msgstr ""
-"<h1>KDE-tjenester</h1>"
-"<p>Dette er en modul som viser deg alle programtillegg til KDE-nissen, også "
-"kjent som KDE-tjenester. Generelt sett er det to typer tjenester: </p>"
-"<ul>"
-"<li>Tjenester som startes ved oppstart</li>"
-"<li>Tjenester som startes ved behov</li></ul>"
-"<p>De siste vises bare som en oversikt her. Oppstartstjenestene kan startes og "
-"stoppes, og i Administrator-modus kan du bestemme om de skal lastes ved "
-"oppstart.</p>"
-"<p><b>Vær forsiktig. Noen tjenester må være på plass for at KDE skal virke "
-"skikkelig. Ikke slå av tjenester med mindre du vet hva du gjør. </b></p>"
-
-#: kcmkded.cpp:67
-msgid "Running"
-msgstr "Kjører"
-
-#: kcmkded.cpp:68
-msgid "Not running"
-msgstr "Kjører ikke"
-
-#: kcmkded.cpp:72
-msgid "Load-on-Demand Services"
-msgstr "Når-det-trengs-tjenester"
-
-#: kcmkded.cpp:73
-msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr ""
-"Dette er en liste over tilgjengelige KDE-tjenester som kan startes når de "
-"trengs. Denne lista er bare en oversikt, tjenestene kan ikke endres."
-
-#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
-msgid "Service"
-msgstr "Tjeneste"
-
-#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: kcmkded.cpp:85
-msgid "Startup Services"
-msgstr "Oppstartstjenester"
-
-#: kcmkded.cpp:86
-msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr ""
-"Her vises alle KDE-tjenester som kan lastes ved oppstart av KDE. Tjenestene som "
-"er krysset av startes ved neste oppstart. Vær forsiktig med å slå av tjenester "
-"du ikke vet hva er."
-
-#: kcmkded.cpp:92
-msgid "Use"
-msgstr "Bruk"
-
-#: kcmkded.cpp:100
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Klarer ikke å kontakte KDED."
-
-#: kcmkded.cpp:322
-msgid "Unable to start service."
-msgstr "Klarer ikke å starte tjenesten."
-
-#: kcmkded.cpp:344
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr ""
-"Klarer ikke å stanse tjenesten.Alarm DaemonAlarmnisseMonitors KOrganizer/KAlarm "
-"schedulesFølger med på avtaletidspunkter i KOrganizer/KAlarm0"