summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdebase/kdialog.po185
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kdialog.po
deleted file mode 100644
index da29a1c4d42..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kdialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-# translation of kdialog.po to
-# translation of kdialog.po to Norwegian Nynorsk
-# translation of kdialog.po to Norwegian Bokmål
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Knut Erik Hollund <[email protected]>, 2003.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004.
-# Knut Yrvin <[email protected]>, 2005.
-# Eskild Hustvedt <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-30 18:44+0100\n"
-"Last-Translator: Eskild Hustvedt <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Knut Yrvin,Knut Erik Hollund,Eskild Hustvedt"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kdialog.cpp:65
-msgid "Question message box with yes/no buttons"
-msgstr "Spørreboks med ja/nei-knapper"
-
-#: kdialog.cpp:66
-msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "Spørreboks med ja/nei/avbryt-knapper"
-
-#: kdialog.cpp:67
-msgid "Warning message box with yes/no buttons"
-msgstr "Avarselboks med ja/nei-knapper"
-
-#: kdialog.cpp:68
-msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
-msgstr "Advarselboks med fortsett/avbryt-knapper"
-
-#: kdialog.cpp:69
-msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "Advarselboks med ja/nei/avbryt-knapper"
-
-#: kdialog.cpp:70
-msgid "'Sorry' message box"
-msgstr "'Beklager'-boks"
-
-#: kdialog.cpp:71
-msgid "'Error' message box"
-msgstr "'Feil'-meldingsboks"
-
-#: kdialog.cpp:72
-msgid "Message Box dialog"
-msgstr "Vindu med meldingsboks"
-
-#: kdialog.cpp:73
-msgid "Input Box dialog"
-msgstr "Vindu med inndataboks"
-
-#: kdialog.cpp:74
-msgid "Password dialog"
-msgstr "Passordvindu"
-
-#: kdialog.cpp:75
-msgid "Text Box dialog"
-msgstr "Tekstboksvindu"
-
-#: kdialog.cpp:76
-msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr "Dialog med inndataboks"
-
-#: kdialog.cpp:77
-msgid "ComboBox dialog"
-msgstr "Vindu med kombinasjonsboks"
-
-#: kdialog.cpp:78
-msgid "Menu dialog"
-msgstr "Menyvindu"
-
-#: kdialog.cpp:79
-msgid "Check List dialog"
-msgstr "Sjekklistevindu"
-
-#: kdialog.cpp:80
-msgid "Radio List dialog"
-msgstr "Radioknapp-vindu"
-
-#: kdialog.cpp:81
-msgid "Passive Popup"
-msgstr "Passiv sprettopp"
-
-#: kdialog.cpp:82
-msgid "File dialog to open an existing file"
-msgstr "Fildialog for å åpne en fil"
-
-#: kdialog.cpp:83
-msgid "File dialog to save a file"
-msgstr "Fildialog for å lagre en fil"
-
-#: kdialog.cpp:84
-msgid "File dialog to select an existing directory"
-msgstr "Fildialog for å velge en eksisterende mappe"
-
-#: kdialog.cpp:85
-msgid "File dialog to open an existing URL"
-msgstr "Fildialog for å åpne en URL"
-
-#: kdialog.cpp:86
-msgid "File dialog to save a URL"
-msgstr "Fildialog for å lagre en URL"
-
-#: kdialog.cpp:87
-msgid "Icon chooser dialog"
-msgstr "Dialog for valg av ikon"
-
-#: kdialog.cpp:88
-msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
-msgstr ""
-"Dialog for framdriftsviser, returnerer en DCOP-referanse for kommunikasjon"
-
-#: kdialog.cpp:92
-msgid "Dialog title"
-msgstr "Dialogoverskrift"
-
-#: kdialog.cpp:93
-msgid "Default entry to use for combobox and menu"
-msgstr "Standard linje for bruk av kombinasjonsboks og meny"
-
-#: kdialog.cpp:94
-msgid ""
-"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
-msgstr "Tillat --getopenurl og --getopenfilename for å hente flere filer"
-
-#: kdialog.cpp:95
-msgid ""
-"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
-"--multiple)"
-msgstr ""
-"Returner listeelementer i separate linjer (for sjekklistevalg og filer åpnet "
-"med --multiple)"
-
-#: kdialog.cpp:96
-msgid "Outputs the winId of each dialog"
-msgstr "Skriver ut winId for hver dialog"
-
-#: kdialog.cpp:97
-msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr "Gjør dialogvinduet forbigående for et X-program oppgitt ved winId"
-
-#: kdialog.cpp:98
-msgid ""
-"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
-msgstr ""
-"Oppsettsfil og navn på alternativ for lagring av status for «ikke vis» eller "
-"«spør igjen»"
-
-#: kdialog.cpp:100
-msgid "Arguments - depending on main option"
-msgstr "Argumenter – avhengig av hovedvalg"
-
-#: kdialog.cpp:665
-msgid "KDialog"
-msgstr "KDialog"
-
-#: kdialog.cpp:666
-msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
-msgstr "KDialog kan brukes for å vise hyggelige dialogvinduer fra skallskript"
-
-#: kdialog.cpp:669
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Gjeldende vedlikeholder"
-
-#: widgets.cpp:96
-msgid "kdialog: could not open file "
-msgstr "kdialog: kan ikke åpne fil"