diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_floppy.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..74684e19c60 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_floppy.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kio_floppy.po to Norwegian Bokmål +# translation of kio_floppy.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <[email protected]>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:47+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"Kunne ikke få tilgang til stasjon %1.\n" +"Stasjonen er fortsatt opptatt.\n" +"Vent til den har sluttet å jobbe og prøv på nytt." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Kunne ikke skrive til fila %1.\n" +"Disketten i stasjonen %2 er antagelig full." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Kunne ikke få tilgang til %1.\n" +"Det er antagelig ingen diskett i stasjonen %2" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Kunne ikke få tilgang til %1.\n" +"DEet er sannsynligvis ingen disk i stasjonen %2, eller du mangler rettigheter " +"for å få tilgang til stasjonen." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Kunne ikke få tilgang til %1.\n" +"Stasjonen %2 er ikke støttet." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Kunne ikke få tilgang til %1.\n" +"Se til at disketten i stasjonen %2 er en DOS-formatert diskett \n" +"og at rettighetene på enhets-fila (f.eks. /dev/fd0) er satt riktig. (f.eks. " +"rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Kunne ikke få tilgang til %1.\n" +"Disketten i stasjonen %2 er antagelig ikke DOS-formatert." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Tilgang nektet.\n" +"Klarte ikke skrive til %1.\n" +"Disketten i stasjonen %2 er antagelig skrivebeskyttet." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"Klarte ikke lese oppstartssektor for %1.\n" +"Det er antagelig ingen diskett i stasjonen %2" + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Klarte ikke starte programmet «%1».\n" +"Forsikre deg om at mtools-pakken er riktig installert på systemet ditt." |