diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_pop3.po | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..3dfab18f5da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of kio_pop3.po to +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002. +# Knut Yrvin <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:38+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <ditt passord>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Tjeneren sa: «%1»" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Tjeneren avsluttet forbindelsen." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Ugyldig svar fra tjeneren:\n" +"«%1»" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Kunne ikke sende til tjeneren.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Ingen autentiseringsdetaljer støttet." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Misslykka innlogging via APOP. Tjeneren %1 støtter kanskje ikke APOP, selv om " +"den hevder å gjøre det, eller passordet er feil.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Login via SASL (%1) feilet. Det kan hende tjeneren ikke støtter %2, eller at " +"passordet var feil.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"POP3-tjeneren din støtter ikke SASL.\n" +"Velg en annen autentiseringsmetode." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL-autentisering er ikke bygd inn i kio_pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Kunne ikke logge inn på %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Kunne ikke logge inn på %1. Passordet kan være feil.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Tjeneren avsluttet forbindelsen øyeblikkelig." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Tjeneren svarer ikke riktig:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Din POP3-tjener støtter ikke APOP.\n" +"Velg en annen autentiseringsmetode." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Din POP3-tjener påstår at den støtter TLS, men forhandlingene lykkes ikke. Du " +"kan slå av TLS i KDE ved å bruke krypteringsmodulen i innstillingene." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"POP3-tjeneren din støtter ikke TLS. Slå av\n" +"TLS hvis du ønsker å koble deg til uten kryptering." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Brukernavn og passord for din POP3-konto:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Uventet svar fra POP3-tjeneren." |