diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdebase/kstart.po | 149 |
1 files changed, 0 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index d9dfc74dda5..00000000000 --- a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to -# translation of kstart.po to Norwegian Bokmål -# Norwegian translations for KDE Base, kstart -# Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. -# Hans Petter Bieker <[email protected]>, 1998-2000. -# Knut Erik Hollund <[email protected]>, 2003. -# Knut Yrvin <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:54+0100\n" -"Last-Translator: Knut Yrvin <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"<[email protected]>\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "Kommando som skal utføres" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "Et regulært uttrykk som passer med vindustittelen" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"En streng som passer med vindusklassen (egenskapen \n" -"WM_CLASS). Du finner vindusklassen ved å kjøre \n" -"«xprop | grep WM_CLASS» og velg et vindu.\n" -"(Bruk enten begge deler skilt med mellomrom\n" -"eller bare den høyre delen.)\n" -"MERK: Hvis du ikke oppgir verken vindustittel eller \n" -"vindusklasse, blir det første vinduet som vises tatt.\n" -"Dette er ikke anbefalt." - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "Skrivebordet hvor vinduet skal vises" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"Vis vinduet på det skrivebordet som var aktivt \n" -"da programmet startet" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Vis vinduet på alle skrivebordene" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "Ikoniser vindu" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "Maksimer vindu" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Maksimer vinduet loddrett" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Maksimer vinduet vannrett" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Viser vinduet i fullskjerm" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"Vindustype: normal, skrivebord, Dock, verktøy, \n" -"meny, dialog, toppmeny eller overstyrt" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"Hopp til vinduet selv om det blir startet på\n" -"et annet skrivebord" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Prøv å holde vinduet oppå alle andre vinduer" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Prøv å hold vinduet under alle andre vinduer" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Vinduet blir ikke ført opp i oppgavelinjen" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Vinduet blir ikke ført opp på miniskrivebordet" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Vinduet blir sendt til systemkurven i Kicker" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"Verktøy for å starte programmer med spesielle vindusparametre for KDE,\n" -"som ikonisert, maksimert, på ett gitt skrivebord, med en spesiell dekorasjon\n" -"og lignende." - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "Ingen kommando oppgitt" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |