diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-nb/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..5cb99f6503b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <[email protected]>, 2003. +# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-08 13:55+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Minste høyde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"Høyden på det bildet som vises vil ikke bli mindre enn den størrelsen du oppgir " +"her.\n" +"En verdi på 10 vil strekke et 1×1-bilde loddrett med en faktor på 10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Største høyde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Høyden på det bildet som vises vil ikke bli større enn den størrelsen du oppgir " +"her.\n" +"En verdi på 10o vil komprimere et 1000×1000-bilde loddrett med en faktor på " +"0.1." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Minste bredde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"Bredden på det bildet som vises vil ikke bli mindre enn den størrelsen du " +"oppgir her.\n" +"En verdi på 10 vil strekke et 1×1-bilde vannrett med en faktor på 10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Største bredde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Bredden på det bildet som vises vil ikke bli større enn den størrelsen du " +"oppgir her.\n" +"En verdi på 100 vil komprimere et 1000×1000-bilde vannrett med en faktor på 10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Velg hvilke overgangseffeket som skal brukes:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Effekt" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Hver effekt du velger kan blu brukt til å lage en overgangseffekt mellom " +"bilder. Hvis du velger flere effekter vil de bli brukt vilkårlig." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Bruk jevn skalering (høy kvalitet, men langsommere)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Behold høyde/bredde-forhold" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"Hvis dette er krysset av vil KView alltid forsøke å beholde " +"høyde/bredde-forholdet. Det betyr at hvis bredden skaleres med en faktor x, så " +"blir høyden skalert med samme faktor." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Sentrer bildet" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Ingen overgang" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Visk fra venstre" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Visk fra høyre" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Visk ovenfra" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Visk nedenfra" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Alfa-overgang" |