summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdenetwork/kwireless.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdenetwork/kwireless.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdenetwork/kwireless.po118
1 files changed, 0 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-nb/messages/kdenetwork/kwireless.po
deleted file mode 100644
index e0b2b46bacc..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdenetwork/kwireless.po
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-# translation of kwireless.po to Norwegian Bokmål
-# translation of kwireless.po to
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Knut Yrvin <[email protected]>, 2003.
-# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-21 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: kwireless.cpp:40
-msgid ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
-"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>KWireless</b> "
-"<br>Viser informasjon om enheter for trådløst nettverk.<br /> "
-"KWireless utgis under betingelsene i GPL.<br /><i> (C)2003 Mirko Boehm</i></qt>"
-
-#: kwireless.cpp:44
-msgid "About KWireLess"
-msgstr "Om KWireless"
-
-#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: kwirelesswidget.cpp:130
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:172
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<ukjent>"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:175
-msgid "enabled"
-msgstr "påslått"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:178
-msgid "disabled"
-msgstr "avslått"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:178
-msgid "no information"
-msgstr "ingen informasjon"
-
-#: linuxwirelesswidget.cpp:201
-msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
-msgstr "%1: Linkkvalitet %2, Bithastighet: %3"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
-#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Wireless Network Device Properties"
-msgstr "Egenskaper for trådløse nettverksenheter"
-
-#: propertytable.cpp:107
-msgid "Device:"
-msgstr "Enhet:"
-
-#: propertytable.cpp:108
-msgid "ESSID (network name):"
-msgstr "ESSID (nettverksnavn):"
-
-#: propertytable.cpp:109
-msgid "Link quality:"
-msgstr "Link-kvalitet:"
-
-#: propertytable.cpp:110
-msgid "Signal strength:"
-msgstr "Signalstyrke:"
-
-#: propertytable.cpp:111
-msgid "Noise level:"
-msgstr "Støynivå:"
-
-#: propertytable.cpp:112
-msgid "Bit rate:"
-msgstr "Bit-hastighet:"
-
-#: propertytable.cpp:113
-msgid "Encryption:"
-msgstr "Kryptering:"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskap"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Network device:"
-msgstr "Nettverksenhet:"
-
-#~ msgid "in use"
-#~ msgstr "i bruk"
-
-#~ msgid "not in use"
-#~ msgstr "ikke i bruk"