summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdepim/kio_sieve.po169
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index cb2a055883d..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Norsk (Nynorsk)
-# translation of kio_sieve.po to Norwegian bokmål
-# translation of kio_sieve.po to
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Knut Yrvin <[email protected]>, 2003.
-# Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-21 12:00+0100\n"
-"Last-Translator: Håvard Korsvoll <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norsk (Nynorsk) <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Tilkobler til %1 …"
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Mistet tilkoblingen til tjeneren."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "Tjeneridentifikasjonen feilet."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Autentiserer bruker …"
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering feilet."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Utført."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Aktiviserer skript …"
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Det oppstod en feil ved aktivisering av skriptet."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Det var en feil når skriptet ble deaktivisert."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Sender data …"
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "KIO-data forsyningsfeil."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Kvoten er overfull"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Nettverkfeil."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Verifiser om opplastingen er ferdig …"
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Skriptet ble ikke lastet opp skikkelig.\n"
-"Dettes skyldes sannsynligvis feil i skriptet.\n"
-"Tjeneren svarte:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"Skriptet ble ikke lastet opp skikkelig.\n"
-"Skriptet kan ha enkelte feil."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Tar imot data …"
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Gjør seg ferdig …"
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "En protokollfeil oppstod ved framforhandling av skriptnedlasting."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Mapper er ikke støttet."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Sletter filer …"
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "Tjeneren ville ikke slette fila."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"Kan ikke chmod til annet enn 0700 (aktiv) eller 0600 (inaktivt skript)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Gav ingen autentiseringsopplysninger."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Siler autentifikasjonsdetaljer"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Skriv dine autentiseringsopplysninger for din silekonto (vanligvis det samme "
-"som passordet til e-posten):"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"En protokollfeil oppstod under autentisering. \n"
-"Velg en annen autentiseringsmetode til %1."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Autentifikasjonen feilet.\n"
-"Mest sannsynlig er passordet feil. \n"
-"Tjeneren svarte:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Det oppstod en protokollfeil."
-
-#~ msgid "No compatible authentication methods found."
-#~ msgstr "Fant ingen kompatibel autentifikasjonsmetode"