diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 179 |
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..d4e42fb2fc1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Norwegian bokmål +# translation of kwatchgnupg.po to Norsk bokmål +# translation of kwatchgnupg.po to +# Knut Yrvin <[email protected]>, 2004. +# Jørgen Grønlund <[email protected]>, 2004. +# Axel Bojer <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:36GMT+2\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Yrvin, Jørgen Grønlund" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "Loggviser for GnuPG" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Originalutvikler" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Oppsett av KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Kjørbar:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Sokkel:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Enkel" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Standard &loggnivå:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Loggvindu" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " linjer" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "ubegrenset" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "&Historiestørrelse:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Angi &ubegrenset" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Slå &på orddeling" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "N&ullstill historien" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Oppsett av KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Loggføringsprosess i watchgnupg kunne ikke startes.\n" +"Installer watchgnupg et eller annet sted i din «$PATH».\n" +"Dette loggvinduet er nå totalt ubrukelig." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Det er ingen komponenter tilgjengelig som støtter loggføring." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Loggføringsprosessen for watchgnupg døde.\n" +"Vil du prøve å starte på den på nytt?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Prøv omstart" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Ikke prøv" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "==== Starter loggføringsprosessen på nytt ===" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Loggføringsprosessen for watchgnupg kjører ikke.\n" +"Dette loggvinduet er nå totalt ubrukelig." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Lagre logg til fil" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Fila med navn «%1» finnes allerede. Er du sikker på at du vil overskrive den?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Overskriv fil" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Loggviser for KWatchGnuPG" |