summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..ed8b159ad00
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of kappfinder.po to Norwegian bokmål
+# translation of kappfinder.po to Norwegian Bokmål
+# translation of kappfinder.po to Norwegian (Bokmål)
+# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <[email protected]>.
+# Hans Petter Bieker <[email protected]>, 2000.
+# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002,2003.
+# Axel Bojer <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-06 22:34GMT+2\n"
+"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"net>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDEs programfinner"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Installer .desktop-filer i mappa<dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Programfinneren leter etter ikke-KDE programmer på systemet ditt og legger dem "
+"til KDEs systemmeny. Trykk på «Let» for å starte, marker de programmene du "
+"ønsker og trykk så «Bruk»."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sammendrag:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Let"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Fjern all merking"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Sammendrag: fant %n program.\n"
+"Sammendrag: fant %n programmer."
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n program ble lagt til KDE-menysystemet.\n"
+"%n program ble lagt til KDE-menysystemet."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Axel Bojer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"