summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po
index cf441e02e89..6b13257d612 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -12,17 +12,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:57GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
@@ -42,35 +43,40 @@ msgstr ""
"eller trykke en tast som ikke har utilsiktetede bivirkninger, for eksempel "
"Shift-tasten."
-#: energy.cpp:165
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Slå på strømsparing for skjerm"
-#: energy.cpp:168
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "Kryss av dette valget for å slå på strømsparefunksjonen til skjermen."
-#: energy.cpp:171
+#: energy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Slå på strømsparing for skjerm"
+
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Skjermen har ingen strømsparingsfunksjoner."
-#: energy.cpp:178
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Lær mer om Energy Star-programmet"
-#: energy.cpp:187
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Ventemodus etter:"
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -78,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen skal gå inn i ventemodus. "
"Dette er det første nivået av strømsparinga."
-#: energy.cpp:198
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Hvilemodus etter:"
-#: energy.cpp:204
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -92,11 +98,11 @@ msgstr ""
"Dette er det andre nivået av strømsparinga, men vil på noen skjermer ikke "
"fungere annerledes enn første nivå."
-#: energy.cpp:210
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Slå av etter:"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
@@ -105,3 +111,11 @@ msgstr ""
"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen blir slått av. Dette er "
"det høyeste nivået av strømsparing man kan oppnå mens skjermen fremdeles er "
"fysisk slått på."
+
+#: energy.cpp:256
+msgid "Configure KPowersave..."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:262
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr ""