summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po
index cc2f8364358..23fff735100 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kcmstyle.po to Norwegian bokmål
# translation of kcmstyle.po to
-# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay
+# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay
# Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker.
#
# Hans Petter Bieker <[email protected]>, 1998-2000,2002.
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
-msgstr "Stilmodul for KDE"
+msgid "TDE Style Module"
+msgstr "Stilmodul for TDE"
#: kcmstyle.cpp:137
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
@@ -294,23 +294,23 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Skru av: </b>Ikke bruk noen menyeffekter.</p>\n"
"<p><b>Animer: </b>Bruk litt animering.</p>\n"
"<p><b>Ton inn: </b>Ton inn menyer ved bruk av alfa-blanding.</p>\n"
"<b>Gjør gjennomskinnelig: </b>Alfa-bland menyer og gi en gjennomskinnelig "
-"effekt. (Bare KDE-stiler)"
+"effekt. (Bare TDE-stiler)"
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
"Hvis dette er skrudd på får alle sprettoppmenyene en skygge under seg, er den "
-"av viuses ingen skygger. For tiden er det bare KDE-stiler som kan ha denne "
+"av viuses ingen skygger. For tiden er det bare TDE-stiler som kan ha denne "
"effekten slått på."
#: kcmstyle.cpp:1037
@@ -360,10 +360,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
-"Hvis du krysser av her, vil KDE-programmet vise små tips når markøren holdes "
+"Hvis du krysser av her, vil TDE-programmet vise små tips når markøren holdes "
"over knapper o.l. på verktøylinja."
#: kcmstyle.cpp:1053
@@ -385,10 +385,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
-"Hvis du tar i bruk dette, vil KDE-programmer vise små ikoner ved siden av noen "
+"Hvis du tar i bruk dette, vil TDE-programmer vise små ikoner ved siden av noen "
"viktige knapper."
#: kcmstyle.cpp:1062