diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po index cc2f8364358..23fff735100 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmstyle.po to Norwegian bokmål # translation of kcmstyle.po to -# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # # Hans Petter Bieker <[email protected]>, 1998-2000,2002. @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "Stilmodul for KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "Stilmodul for TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -294,23 +294,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Skru av: </b>Ikke bruk noen menyeffekter.</p>\n" "<p><b>Animer: </b>Bruk litt animering.</p>\n" "<p><b>Ton inn: </b>Ton inn menyer ved bruk av alfa-blanding.</p>\n" "<b>Gjør gjennomskinnelig: </b>Alfa-bland menyer og gi en gjennomskinnelig " -"effekt. (Bare KDE-stiler)" +"effekt. (Bare TDE-stiler)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Hvis dette er skrudd på får alle sprettoppmenyene en skygge under seg, er den " -"av viuses ingen skygger. For tiden er det bare KDE-stiler som kan ha denne " +"av viuses ingen skygger. For tiden er det bare TDE-stiler som kan ha denne " "effekten slått på." #: kcmstyle.cpp:1037 @@ -360,10 +360,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Hvis du krysser av her, vil KDE-programmet vise små tips når markøren holdes " +"Hvis du krysser av her, vil TDE-programmet vise små tips når markøren holdes " "over knapper o.l. på verktøylinja." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -385,10 +385,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Hvis du tar i bruk dette, vil KDE-programmer vise små ikoner ved siden av noen " +"Hvis du tar i bruk dette, vil TDE-programmer vise små ikoner ved siden av noen " "viktige knapper." #: kcmstyle.cpp:1062 |