diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po index 9ad59412a82..88e8f6c36f7 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of khelpcenter.po to Norsk Bokmål # translation of khelpcenter.po to Norwegian Bokmål # translation of khelpcenter.po to -# Norwegian translations for KDE Base, khelpcenter +# Norwegian translations for TDE Base, khelpcenter # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker <[email protected]>, 1998-2000,2002. # Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002, 2003. @@ -44,12 +44,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "URL som skal vises" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "KDE hjelpesenter" +msgid "TDE Help Center" +msgstr "TDE hjelpesenter" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "KDEs hjelpesenter" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDEs hjelpesenter" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Se også:" #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "KDE-ordliste" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "TDE-ordliste" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -554,43 +554,43 @@ msgstr "Hjelpesenter" #: view.cpp:120 msgid "Welcome to the K Desktop Environment" -msgstr "Velkommen til skrivebordsmiljøet KDE" +msgstr "Velkommen til skrivebordsmiljøet TDE" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "KDE-laget ønsker deg velkommen til et brukervennlig UNIX-miljø" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "TDE-laget ønsker deg velkommen til et brukervennlig UNIX-miljø" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE er et kraftig grafisk skrivebordsmiljø for Unix-arbeidsstasjoner. Et\n" -"KDE-skrivebord er enkelt å bruke, har moderne funksjonalitet og en lekker \n" +"TDE er et kraftig grafisk skrivebordsmiljø for Unix-arbeidsstasjoner. Et\n" +"TDE-skrivebord er enkelt å bruke, har moderne funksjonalitet og en lekker \n" "grafisk utforming. I bunnen ligger det teknisk overlegne operativsystemet \n" "Unix." #: view.cpp:126 msgid "What is the K Desktop Environment?" -msgstr "Hva er skrivebordsmiljøet KDE?" +msgstr "Hva er skrivebordsmiljøet TDE?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "Kontakt KDE-prosjektet" +msgid "Contacting the TDE Project" +msgstr "Kontakt TDE-prosjektet" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "Støtt KDE" +msgid "Supporting the TDE Project" +msgstr "Støtt TDE" #: view.cpp:129 msgid "Useful links" msgstr "Nyttige lenker" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "Få mest mulig ut av KDE" +msgid "Getting the most out of TDE" +msgstr "Få mest mulig ut av TDE" #: view.cpp:131 msgid "General Documentation" @@ -601,8 +601,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "En rask innføring i skrivebordet" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "KDE brukermanual" +msgid "TDE Users' guide" +msgstr "TDE brukermanual" #: view.cpp:134 msgid "Frequently asked questions" @@ -617,8 +617,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Skrivebordspanelet Kicker" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE-kontrollpanelet" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "TDE-kontrollpanelet" #: view.cpp:138 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" |