summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/tderandr.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tderandr.po
index 0ba2d7575df..af46caa80c7 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# translation of krandr.po to Norwegian Bokmål
-# translation of krandr.po to
-# translation of krandr.po to
+# translation of tderandr.po to Norwegian Bokmål
+# translation of tderandr.po to
+# translation of tderandr.po to
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Knut Yrvin <[email protected]>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krandr\n"
+"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -38,56 +38,56 @@ msgstr ""
"oppdater til versjon 4.3 eller høyere. Du trenger X Resize androtate extension "
"(RANDR) versjon 1.1 eller høyere for å bruke dennefunksjonen.</qt>"
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Innstillinger for skjermen:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Skjerm %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
msgstr ""
"Velg hvilken skjerm du vil endre innstillingene til fra denne nedtrekkslisten."
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "Skjermstørrelse:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
msgstr ""
"Størrelse, eller oppløsningen, på skjermen kan velges fra nedtrekkslisten."
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Oppfriskningsrate:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr "Velg oppfriskningsraten til skjermen din fra nedtrekkslisten."
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "Orientering (grader motsols)"
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "Valgene i denne delen lar deg endre rotasjonen til skjermen din."
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "Bruk innstillingene ved oppstarten av TDE"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"Hvis dette valget er skrudd på, vil størrelsen og "
"orienteringsinnstillingenebrukes når TDE starter opp."
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "Tillat kurv-programmer å endre oppstartsinnstillinger"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -107,35 +107,35 @@ msgstr ""
"Ved valget påskrudd, vil valg fra systemkurv-programmet lagres og lastes når "
"TDE starter, i stedet for at de er midlertidige."
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Endre skjermstørrelse og roter den"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Nødvendig X-utvidelse ikke tilgjengelig"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "Sett opp skjerm …"
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Skjermoppsett er endret"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "Skjermstørrelse"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Oppfriskingsrate"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "Sett opp skjerm"