diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po index f8732ef8f1c..ac25fdba1b8 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:14+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -15,13 +15,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmlaunch.cpp:45 msgid "" "<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " "here." msgstr "" -"<h1>Lasting</h1> Her kan du velge hva slags informasjon programmer skal gi når " -"de lastes." +"<h1>Lasting</h1> Her kan du velge hva slags informasjon programmer skal gi " +"når de lastes." #: kcmlaunch.cpp:49 msgid "Bus&y Cursor" @@ -42,7 +54,8 @@ msgstr "" "For å slå på opptatt-peker, kryss av 'Slå på opptatt-peker'.\n" "For å få en blinkende peker, kryss av 'Slå på blinkende' under.\n" "Det kan skje at noen programmer ikke er klar over denne \n" -"oppstartskunngjøringen. I så fall vil pekeren slutte å blinke etter den tiden\n" +"oppstartskunngjøringen. I så fall vil pekeren slutte å blinke etter den " +"tiden\n" "som står oppført i seksjonen 'Tidsgrense for oppstartsindikator'" #: kcmlaunch.cpp:69 @@ -88,7 +101,8 @@ msgstr "" "på oppgavelinjen, hvor en en knapp med en roterende disk dukker opp.\n" "Dette symboliserer at programmet holder på å starte.\n" "Det kan skje at noen programmer ikke er klar over denne \n" -"oppstartskunngjøringen. I så fall vil pekeren slutte å blinke etter den tiden\n" +"oppstartskunngjøringen. I så fall vil pekeren slutte å blinke etter den " +"tiden\n" "som står oppført i seksjonen 'Tidsgrense for oppstartsindikator'" #: kcmlaunch.cpp:109 @@ -98,6 +112,6 @@ msgstr "Slå på &kunngjøring på oppgavelinjen" #: kcmlaunch.cpp:116 msgid "Start&up indication timeout:" msgstr "" -"Tid&sgrense for oppstartsvarsel:&Enable busy cursor&Slå på opptatt-pekerEnable " -"&blinkingSlå på &blinkingStartup &indication timeout:T&idsgrense for " -"tidsavbruddForm1Skjema10" +"Tid&sgrense for oppstartsvarsel:&Enable busy cursor&Slå på opptatt-" +"pekerEnable &blinkingSlå på &blinkingStartup &indication timeout:T&idsgrense " +"for tidsavbruddForm1Skjema10" |