summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index f001ecf5245..0470184340c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -168,10 +168,6 @@ msgstr "Åpner oppsettsdialogvinduet"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Leser høyt de frasene som er valgt i historien"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Fjerner de valgte frasene fra historien"
@@ -186,10 +182,6 @@ msgid ""
"clipboard"
msgstr "Klipper de valgte frasene fra historien og legger dem på utklippstavla"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "Kopierer de valgte frasene fra historien til utklippstavla"
@@ -263,11 +255,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, utvidede parlører"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Innstillinger for tekst til tale"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Generelle valg"
@@ -333,10 +320,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Filetternavn"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "Ikke legg til"
@@ -581,10 +564,6 @@ msgstr ""
"I dette tekstfeltet kan du skrive inn en frase. Trykk på snakk-knappen for å "
"si den frasen som er skrevet inn."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -691,10 +670,6 @@ msgstr "Tom liste"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "TDE-dokumentasjon"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -744,26 +719,11 @@ msgstr "Tolker mappe"
msgid "Performing spell check..."
msgstr "Kjører stavekontroll"
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filnavn:"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "R&ediger"
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "&Parlører"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1207,3 +1167,15 @@ msgstr "&Navn:"
#, no-c-format
msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr "I dette tekstfeltet kan du angi navnet til den valgte ordboka."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Innstillinger for tekst til tale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filnavn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "R&ediger"