diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po | 67 |
1 files changed, 46 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po index 425ff71aea2..ded062779ae 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:03+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Velkommen til Kooka" @@ -40,11 +52,11 @@ msgstr "Selvvalgte gammatabeller" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" -"<B>Rediger de selvvalgte gammatabellene</B> <BR>Denne gammatabellen blir sendt " -"til skannerens maskinvare." +"<B>Rediger de selvvalgte gammatabellene</B> <BR>Denne gammatabellen blir " +"sendt til skannerens maskinvare." #: gammadialog.cpp:67 msgid "Brightness" @@ -86,6 +98,10 @@ msgstr "Vis i %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Ukjent skalering." +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Velg bildeforstørrelse" @@ -186,6 +202,10 @@ msgstr "Avbryt skanning" msgid "Start Scan" msgstr "Start skanning" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Tilpass til &bredden" @@ -340,12 +360,12 @@ msgstr "høyde %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" -"Autooppdaging av bilder på forhåndsvisningen er avhengig av bakgrunnsfargen på " -"forhåndsbildet. (Tenk på forhåndsvisning av en tom skanner.)\n" +"Autooppdaging av bilder på forhåndsvisningen er avhengig av bakgrunnsfargen " +"på forhåndsbildet. (Tenk på forhåndsvisning av en tom skanner.)\n" "Velg om bakgrunnen på forhåndsbildet er svart eller hvit." #: previewer.cpp:609 @@ -356,6 +376,11 @@ msgstr "Autooppdaging av bilde" msgid "&Scanning" msgstr "&Skanning" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Oppstartsvalg" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Oppstartsvalg" @@ -374,8 +399,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"Du kan skru av dette dersom du ikke ønsker å bli spurt om hvilken skanner som " -"skal brukes ved oppstart." +"Du kan skru av dette dersom du ikke ønsker å bli spurt om hvilken skanner " +"som skal brukes ved oppstart." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -426,17 +451,17 @@ msgstr "Skaff en grå forhåndsvisning også i fargemodus (raskere)" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>Problem: Ingen skanner ble funnet</B><P>Systemet har ikke SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> som trengs for skannerstøtte i TDE. <P>" -"Installer og tilpass SANE riktig på ditt system.<P>Besøk SANE-hjemmesiden på " -"http://wwww.mostang.com/sane for å finne ut mer om installasjon og oppsett av " -"SANE." +"<B>Problem: Ingen skanner ble funnet</B><P>Systemet har ikke SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> som trengs for skannerstøtte i TDE. " +"<P>Installer og tilpass SANE riktig på ditt system.<P>Besøk SANE-hjemmesiden " +"på http://wwww.mostang.com/sane for å finne ut mer om installasjon og " +"oppsett av SANE." #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" |