diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdebase/kwriteconfig.po | 63 |
1 files changed, 0 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kwriteconfig.po deleted file mode 100644 index 1aca61bb721..00000000000 --- a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kwriteconfig.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kwriteconfig.po to Low Saxon -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Heiko Evermann <[email protected]>, 2004. -# Volker Jockheck <[email protected]>, 2004. -# Sönke Dibbern <[email protected]>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:05+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n" -"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kwriteconfig.cpp:19 -msgid "Use <file> instead of global config" -msgstr "Bruuk <Datei> un nich de globalen Instellen" - -#: kwriteconfig.cpp:20 -msgid "Group to look in" -msgstr "Koppel, binnen de keken warrt" - -#: kwriteconfig.cpp:21 -msgid "Key to look for" -msgstr "Slötel, de söcht warrt" - -#: kwriteconfig.cpp:22 -msgid "" -"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " -"string" -msgstr "" -"Typ vun de Variable. Bruuk \"bool\" för'n Boolsche, anners warrt se as en " -"Tekenkeed behannelt" - -#: kwriteconfig.cpp:23 -msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" -msgstr "" -"De Weert, de schreven warrn schall. Mutt angeven warrn. Op'n Konsool tweemaal " -"Apostrof ('') bruken, üm en leddigen Weert antogeven." - -#: kwriteconfig.cpp:28 -msgid "KWriteConfig" -msgstr "KWriteConfig" - -#: kwriteconfig.cpp:30 -msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" -msgstr "KConfig-Indrääg schrieven - för Bruuk in Befehlsreegskripten" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |