summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/webarchiver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/webarchiver.po137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/webarchiver.po
new file mode 100644
index 00000000000..8dec580ba7c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/webarchiver.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Translation of webarchiver.po to Low Saxon
+# Heiko Evermann <[email protected]>, 2004.
+# Manfred Wiese <[email protected]>, 2006.
+# Sönke Dibbern <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webarchiver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-15 17:26+0200\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
+#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Web Archiver"
+msgstr "Nettarchiv-Maker"
+
+#: archivedialog.cpp:90
+msgid "Unable to Open Web-Archive"
+msgstr "Nettarchiv lett sik nich opmaken"
+
+#: archivedialog.cpp:91
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing."
+msgstr ""
+"Datei \"%1\"\n"
+"lett sik nich schrieven."
+
+#: archivedialog.cpp:125
+msgid "Could Not Open Temporary File"
+msgstr "Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
+
+#: archivedialog.cpp:126
+msgid "Could not open a temporary file"
+msgstr "Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
+
+#: archivedialog.cpp:157
+msgid "Archiving webpage completed."
+msgstr "Archiveren vun de Nettsiet beendt."
+
+#: archivedialog.cpp:453
+msgid "Downloading"
+msgstr "An't Daalladen"
+
+#: archivedialog.cpp:468
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:57
+msgid "Archive &Web Page..."
+msgstr "Nettsiet &archiveren..."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:90
+msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
+msgstr "*.war *.tgz|Nettarchiven"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:91
+msgid "Save Page as Web-Archive"
+msgstr "De Siet as Nettarchiv sekern"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:96
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Leeg URL"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:97
+msgid ""
+"The URL\n"
+"%1\n"
+"is not valid."
+msgstr ""
+"De URL \"%1\"\n"
+"is leeg."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:104
+msgid "File Exists"
+msgstr "Gifft Datei al"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:105
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite:\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Wullt Du \"%1\"\n"
+"redig överschrieven?"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:106
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Överschrieven"
+
+#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Extra-Warktüüchbalken"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Local File"
+msgstr "Lokaal Datei"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Na:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Archiving:"
+msgstr "Archiv:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Original URL"
+msgstr "Orginaal-URL"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Tostand"