summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_nntp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_nntp.po64
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
new file mode 100644
index 00000000000..13e26bcad47
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# translation of kio_nntp.po to Low Saxon
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Heiko Evermann <[email protected]>, 2004.
+# Sönke Dibbern <[email protected]>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:33+0100\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: nntp.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Invalid special command %1"
+msgstr "Besünner Befehl \"%1\" gellt nich"
+
+#: nntp.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract first message number from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Eerste Narichtnummer lett sik nich ut de Serverantwoort inlesen:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:489
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract first message id from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Eerste Narichtkennen lett sik nich ut de Serverantwoort inlesen:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:518
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract message id from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Narichtkennen lett sik nich ut de Serverantwoort inlesen:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:728
+msgid "This server does not support TLS"
+msgstr "Disse Server ünnerstütt TLS nich"
+
+#: nntp.cpp:733
+msgid "TLS negotiation failed"
+msgstr "Uthanneln vun TLS fehlslaan"
+
+#: nntp.cpp:817
+msgid ""
+"Unexpected server response to %1 command:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Nich verwacht Serverantwoort op Befehl \"%1\":\n"
+"%2"