diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po index 1afaa09d402..103e761b2a3 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 01:44+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n" "Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "\"rdesktop\"-Fehler" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tokoppeln na Reekner fehlslaan" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "Tokoppeln fehlslaan" @@ -315,39 +315,39 @@ msgstr "Jo" msgid "no" msgstr "Nee" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" "Du kannst Di nich na en lokaal lopen Schriefdisch-Deeldeenst tokoppeln." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC-Reeknerinstellen för %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "För den Togriep op dat Systeem is en Passwoort nödig." -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "De annere Reekner bruukt en Protokoll, dat nich kompatibel is." -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "De Verbinnen na den annern Reekner is afreten." -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Tokoppeln fehlslaan. De Server lett keen niege Verbinnen to." -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Tokoppeln fehlslaan. Dat is nich mööglich, en Server mit den angeven Naam to " "finnen." -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -355,19 +355,19 @@ msgid "" msgstr "" "Tokoppeln fehlslaan. Ünner de angeven Adress un Port löppt keen Server." -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Identiteetprööv fehlslaan. Verbinnen afbraken." -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "Fehlslaan Identiteetprööv" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "Nich bekannt Fehler." -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "Nich bekannt Fehler" |