diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po index 8ce98e28098..3333df601b5 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kxkb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:46+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n" "Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Heiko Evermann" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "En Hülpprogramm för't Wesseln vun Tasttoornen" @@ -25,6 +37,14 @@ msgstr "En Hülpprogramm för't Wesseln vun Tasttoornen" msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "Dat TDE-Tastatuurwarktüüch" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatuur" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Fehler bi't Wesseln vun de Tasttoornen na \"%1\"" @@ -33,6 +53,10 @@ msgstr "Fehler bi't Wesseln vun de Tasttoornen na \"%1\"" msgid "Configure..." msgstr "Instellen..." +#: kxkbtraywindow.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "" + #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" msgstr "Belgsch" @@ -436,23 +460,3 @@ msgstr "Serbsch (latiensch)" #: pixmap.cpp:356 msgid "Swiss" msgstr "Swiezersch" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatuur" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Heiko Evermann" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |