diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdeedu')
123 files changed, 7264 insertions, 25909 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/index.docbook index ff2226e6f5b..28a542e4537 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/index.docbook @@ -1,61 +1,29 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kalzium;" -><!-- replace kapp here --> + <!ENTITY kappname "&kalzium;"><!-- replace kapp here --> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kalzium;</title> +<title>Het handboek van &kalzium;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Carsten</firstname -> <surname ->Niehaus</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Niehaus</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Robert</firstname -> <surname ->Gogolok</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Robert</firstname> <surname>Gogolok</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> -<contrib ->Ontwikkelaar</contrib> +<contrib>Ontwikkelaar</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hulp bij het schrijven van de documentatie</contrib> +<contrib>Hulp bij het schrijven van de documentatie</contrib> </othercredit> &Tijmen.Baarda;&Rinse.Devries; @@ -63,842 +31,365 @@ </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> -<year ->2004</year> -<year ->2005</year> -<holder ->Carsten Niehaus</holder> +<year>2001</year> +<year>2002</year> +<year>2004</year> +<year>2005</year> +<holder>Carsten Niehaus</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-01-19</date> -<releaseinfo ->1.2</releaseinfo> +<date>2005-01-19</date> +<releaseinfo>1.2</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kalzium; is een programma waarmee u het Periodiek systeem der elementen (<acronym ->PSE</acronym ->) kunt bekijken. &kalzium; kunt u gebruiken om informatie over de elementen op te zoeken, of om feiten te leren over het <acronym ->PSE</acronym ->.</para> +<para>&kalzium; is een programma waarmee u het Periodiek systeem der elementen (<acronym>PSE</acronym>) kunt bekijken. &kalzium; kunt u gebruiken om informatie over de elementen op te zoeken, of om feiten te leren over het <acronym>PSE</acronym>.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->educatie</keyword> -<keyword ->elementen</keyword> -<keyword ->chemie</keyword> -<keyword ->PSE</keyword> -<keyword ->educatie</keyword> -<keyword ->kalzium</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>educatie</keyword> +<keyword>elementen</keyword> +<keyword>chemie</keyword> +<keyword>PSE</keyword> +<keyword>educatie</keyword> +<keyword>kalzium</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->Met &kalzium; hebt u alle soorten informatie in huis over het <acronym ->PSE</acronym -> (Periodiek systeem der elementen). U kunt ontzettend veel informatie vinden over de elementen waarbij u ze op verschillende manieren kunt tonen. &kalzium; is vrij en wordt verspreid onder de &GNU; Public License. </para> +<para>Met &kalzium; hebt u alle soorten informatie in huis over het <acronym>PSE</acronym> (Periodiek systeem der elementen). U kunt ontzettend veel informatie vinden over de elementen waarbij u ze op verschillende manieren kunt tonen. &kalzium; is vrij en wordt verspreid onder de &GNU; Public License. </para> -<para ->U kunt het periodiek systeem der elementen laten weergeven aan de hand van blokken, groepen, zuurverhouding, of aggregatietoestand. U kunt gegevens plotten voor een bereik van elementen (gewicht, atoomgewicht, dichtheid, IE1, IE2, electronegativiteit). U kunt ook teruggaan in de tijd en zien welke elementen bekend waren in een opgegeven jaar. </para> +<para>U kunt het periodiek systeem der elementen laten weergeven aan de hand van blokken, groepen, zuurverhouding, of aggregatietoestand. U kunt gegevens plotten voor een bereik van elementen (gewicht, atoomgewicht, dichtheid, IE1, IE2, electronegativiteit). U kunt ook teruggaan in de tijd en zien welke elementen bekend waren in een opgegeven jaar. </para> </chapter> <chapter id="using-kalzium"> -<title ->&kalzium; gebruiken</title> +<title>&kalzium; gebruiken</title> -<para ->Hieronder vindt u schermafdrukken van &kalzium; in actie:</para> +<para>Hieronder vindt u schermafdrukken van &kalzium; in actie:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Het hoofdscherm van &kalzium;, direct na het starten</screeninfo> +<screeninfo>Het hoofdscherm van &kalzium;, direct na het starten</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Het hoofdscherm van &kalzium;</phrase> +<phrase>Het hoofdscherm van &kalzium;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->&kalzium; is eenvoudig in het gebruik. Het is speciaal ontworpen voor studenten van elke leeftijd, voor gebruik als een kleine en snelle database.</para> +<para>&kalzium; is eenvoudig in het gebruik. Het is speciaal ontworpen voor studenten van elke leeftijd, voor gebruik als een kleine en snelle database.</para> <sect1 id="info-dlg"> -<title ->Het informatiedialoogvenster</title> +<title>Het informatiedialoogvenster</title> <screenshot> -<screeninfo ->&kalzium;'s vereenvoudigd informatiedialoog</screeninfo> +<screeninfo>&kalzium;'s vereenvoudigd informatiedialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&kalzium;'s vereenvoudigd informatiedialoog</phrase> +<phrase>&kalzium;'s vereenvoudigd informatiedialoog</phrase> </textobject> -<caption -><para ->Dit is een schermafdruk van het vereenvoudigde informatiedialoogvenster van &kalzium;.</para -> +<caption><para>Dit is een schermafdruk van het vereenvoudigde informatiedialoogvenster van &kalzium;.</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In de vereenvoudigde informatiedialoog ziet u alle algemene informatie die u van een element dient te weten. De dialoog behandelt drie aspecten van het element: <guilabel ->Algemeen</guilabel ->, <guilabel ->Aggregatietoestand</guilabel ->, en <guilabel ->Energiewaarde</guilabel ->. Dit dialoog verschijnt als u met de rechter muisknop op een element klikt (of de linker muisknop, afhankelijk van uw instellingen).</para> +<para>In de vereenvoudigde informatiedialoog ziet u alle algemene informatie die u van een element dient te weten. De dialoog behandelt drie aspecten van het element: <guilabel>Algemeen</guilabel>, <guilabel>Aggregatietoestand</guilabel>, en <guilabel>Energiewaarde</guilabel>. Dit dialoog verschijnt als u met de rechter muisknop op een element klikt (of de linker muisknop, afhankelijk van uw instellingen).</para> <screenshot> -<screeninfo ->&kalzium;'s gedetailleerde informatiedialoog</screeninfo> +<screeninfo>&kalzium;'s gedetailleerde informatiedialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&kalzium;'s gedetailleerde informatiedialoog</phrase> +<phrase>&kalzium;'s gedetailleerde informatiedialoog</phrase> </textobject> -<caption -><para ->Dit is een schermafdruk van het gedetailleerde informatiedialoogvenster van &kalzium;.</para> +<caption><para>Dit is een schermafdruk van het gedetailleerde informatiedialoogvenster van &kalzium;.</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In de gedetailleerde informatiedialoog krijgt u veel informatie over een element. De eerste sectie (Overzicht) toont u het element, het bijhorende symbool en het atoomgewicht. Sectie <guilabel ->Diversen</guilabel -> toont u wanneer het element is ontdekt en het gemiddelde gewicht. Sectie <guilabel ->Afbeelding</guilabel -> toont een afbeelding van het element als deze beschikbaar is. Sectie <guilabel ->Energie</guilabel -> geeft enkele energiefeiten over het element. Sectie <guilabel ->Chemische gegevens</guilabel -> geeft wat atoomgegevens. U ziet bijvorbeeld de isotopen van de geselecteerde elementen en het aantal protonen. De sectie <guilabel ->Atoommodel</guilabel -> toont een afbeelding van de atoomschillen. Elke boog staat voor een atoomschil en elke cirkel representeerd een electron.</para> +<para>In de gedetailleerde informatiedialoog krijgt u veel informatie over een element. De eerste sectie (Overzicht) toont u het element, het bijhorende symbool en het atoomgewicht. Sectie <guilabel>Diversen</guilabel> toont u wanneer het element is ontdekt en het gemiddelde gewicht. Sectie <guilabel>Afbeelding</guilabel> toont een afbeelding van het element als deze beschikbaar is. Sectie <guilabel>Energie</guilabel> geeft enkele energiefeiten over het element. Sectie <guilabel>Chemische gegevens</guilabel> geeft wat atoomgegevens. U ziet bijvorbeeld de isotopen van de geselecteerde elementen en het aantal protonen. De sectie <guilabel>Atoommodel</guilabel> toont een afbeelding van de atoomschillen. Elke boog staat voor een atoomschil en elke cirkel representeerd een electron.</para> </sect1> <!-- Don't have empty chapters if possible - comment them out until --> <!-- they get contents <sect1 id="quiz"> - <title ->The Quiz</title> + <title>The Quiz</title> -</sect1 -> --> +</sect1> --> <sect1 id="colors"> -<title ->Kleurenschema's</title> - -<para ->&kalzium; kan de elementen een bepaalde kleur geven waarbij gekeken wordt naar hun periodieke <quote ->blok</quote -> en <quote ->groep</quote ->, hun zuurgraad of de fase (vast/vloeibaar/gas) bij een bepaalde temperatuur.</para> - -<para ->De kleurschema's kunnen worden gewijzigd in menu <guimenu ->Uiterlijk</guimenu ->. </para> +<title>Kleurenschema's</title> + +<para>&kalzium; kan de elementen een bepaalde kleur geven waarbij gekeken wordt naar hun periodieke <quote>blok</quote> en <quote>groep</quote>, hun zuurgraad of de fase (vast/vloeibaar/gas) bij een bepaalde temperatuur.</para> + +<para>De kleurschema's kunnen worden gewijzigd in menu <guimenu>Uiterlijk</guimenu>. </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Geen kleurenschema</guimenuitem ->: alle elementen hebben dezelfde kleur. U kunt de standaardkleur wijzigen in menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kalzium instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->, tabblad Kleuren. </para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Groepen tonen</guimenuitem ->: gebruikt voor elke groep een andere kleur. Een groep is een verticale kolom in het periodiek systeem der elementen. Het standaard-periodiek systeem bevat 18 groepen. Elementen in een groep hebben vergelijkbare configuraties van hun schilelectronen. Dit geeft ze vergelijkbare eigenschappen. </para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Blokken tonen</guimenuitem ->: gebruikt voor elk blok een andere kleur. </para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Zuurverhouding tonen</guimenuitem ->: voor elke zuurverhouding wordt een aparte kleur gebruikt. </para -></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Geen kleurenschema</guimenuitem>: alle elementen hebben dezelfde kleur. U kunt de standaardkleur wijzigen in menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kalzium instellen...</guimenuitem></menuchoice>, tabblad Kleuren. </para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Groepen tonen</guimenuitem>: gebruikt voor elke groep een andere kleur. Een groep is een verticale kolom in het periodiek systeem der elementen. Het standaard-periodiek systeem bevat 18 groepen. Elementen in een groep hebben vergelijkbare configuraties van hun schilelectronen. Dit geeft ze vergelijkbare eigenschappen. </para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Blokken tonen</guimenuitem>: gebruikt voor elk blok een andere kleur. </para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Zuurverhouding tonen</guimenuitem>: voor elke zuurverhouding wordt een aparte kleur gebruikt. </para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="numeration"> -<title ->Nummering</title> - -<para ->De nummering is een manier om de 18 groepen in het periodiek systeem te nummeren. U kunt de nummering veranderen in <guilabel ->IUPAC</guilabel ->, <guilabel ->oude IUPAC</guilabel -> en <guilabel ->CAS</guilabel ->, of u kunt het volledig uitschakelen.</para> - -<para ->De volgende opties in het menu <guimenu ->Nummering</guimenu -> kunnen worden gebruikt om de getoonde nummering te wijzigen: <itemizedlist> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Geen nummering</guimenuitem ->: wanneer deze optie is ingesteld, zal er helemaal geen nummering weergegeven worden.</para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->IUPAC tonen</guimenuitem -> (standaard): de <acronym ->IUPAC</acronym -> is de <firstterm ->International Union of Pure and Applied Chemistry</firstterm -> (vertaald: Internationale Unie van Zuivere en Toegepaste Chemie). Dit is een organisatie die de meeste standaarden voor chemische zaken bepaalt. Het nieuwe IUPAC-systeem nummert elk kolom met Arabische cijfers van 1 (een) tot 18 (achttien). </para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->CAS tonen</guimenuitem ->: de <acronym ->CAS</acronym -> is de <firstterm ->Chemical Abstracts Service</firstterm ->. In het CAS-systeem worden de letters A en B toegewezen aan de groep met hoofdelementen (A) en overgangelementen (B). Hoewel de nummering van <acronym ->IUPAC</acronym -> de officiële is, wordt de nummering van <acronym ->CAS</acronym -> het meest gebruikt op school en in laboratoria.</para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Oude IUPAC tonen</guimenuitem ->: het oude IUPAC-systeem labelt kolommen met Romeinse cijfers, gevolgd door de letter <quote ->A</quote -> of <quote ->B</quote ->. De kolommen waren zodanig genummerd dat kolommen een tot zeven genummerd waren als <quote ->IA</quote -> tot <quote ->VIIA</quote ->, kolom acht tot tien waren genummerd met <quote ->VIIIA</quote ->, kolom elf tot zeventien waren genummerd met <quote ->IB</quote -> tot <quote ->VIIB</quote ->, en kolom achttien was genummerd met <quote ->VIII</quote ->. Vanwege de verwarring die het oude IUPAC- en het CAS-systeem wekte heeft de IUPAC het nieuwe systeem aangenomen. </para -></listitem> +<title>Nummering</title> + +<para>De nummering is een manier om de 18 groepen in het periodiek systeem te nummeren. U kunt de nummering veranderen in <guilabel>IUPAC</guilabel>, <guilabel>oude IUPAC</guilabel> en <guilabel>CAS</guilabel>, of u kunt het volledig uitschakelen.</para> + +<para>De volgende opties in het menu <guimenu>Nummering</guimenu> kunnen worden gebruikt om de getoonde nummering te wijzigen: <itemizedlist> +<listitem><para><guimenuitem>Geen nummering</guimenuitem>: wanneer deze optie is ingesteld, zal er helemaal geen nummering weergegeven worden.</para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>IUPAC tonen</guimenuitem> (standaard): de <acronym>IUPAC</acronym> is de <firstterm>International Union of Pure and Applied Chemistry</firstterm> (vertaald: Internationale Unie van Zuivere en Toegepaste Chemie). Dit is een organisatie die de meeste standaarden voor chemische zaken bepaalt. Het nieuwe IUPAC-systeem nummert elk kolom met Arabische cijfers van 1 (een) tot 18 (achttien). </para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>CAS tonen</guimenuitem>: de <acronym>CAS</acronym> is de <firstterm>Chemical Abstracts Service</firstterm>. In het CAS-systeem worden de letters A en B toegewezen aan de groep met hoofdelementen (A) en overgangelementen (B). Hoewel de nummering van <acronym>IUPAC</acronym> de officiële is, wordt de nummering van <acronym>CAS</acronym> het meest gebruikt op school en in laboratoria.</para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Oude IUPAC tonen</guimenuitem>: het oude IUPAC-systeem labelt kolommen met Romeinse cijfers, gevolgd door de letter <quote>A</quote> of <quote>B</quote>. De kolommen waren zodanig genummerd dat kolommen een tot zeven genummerd waren als <quote>IA</quote> tot <quote>VIIA</quote>, kolom acht tot tien waren genummerd met <quote>VIIIA</quote>, kolom elf tot zeventien waren genummerd met <quote>IB</quote> tot <quote>VIIB</quote>, en kolom achttien was genummerd met <quote>VIII</quote>. Vanwege de verwarring die het oude IUPAC- en het CAS-systeem wekte heeft de IUPAC het nieuwe systeem aangenomen. </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="miscellaneous"> -<title ->Diversen</title> +<title>Diversen</title> <sect2 id="timeline"> -<title ->Tijdslijn</title> - -<para ->De functie Tijdlijn maakt het mogelijk om de elementen te bekijken van de ingestelde tijdperiode. Dit is handig om een gevoel te krijgen over hoe het Periodiek systeem in de tijd is gegroeid, waarbij er steeds meer elementen ontdekt werden. U kunt deze functie activeren door te klikken op het klok-pictogram geheel links in de werkbalk, of via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Diversen</guimenu -> <guimenuitem ->Tijdlijn tonen/verbergen</guimenuitem -></menuchoice ->. Zodra u het hebt geactiveerd zult u een schuifbalk onder het <acronym ->PSE</acronym -> zien, en een soort <acronym ->LCD</acronym ->-schermpje met het getal 2004. Als u de balk naar links beweegt zullen sommige elementen verdwijnen en weer terugkomen als u de balk naar rechts beweegt. Het getal zal telkens veranderen.</para> - -<para ->Het getal staat voor het huidige jaartal. Als u de balk naar bijvoorbeeld 1856 verplaatst ziet u alleen de elementen die ontdekt waren in het jaar 1856. </para> - -<para ->U zult merken dat sommige elementen zelfs niet getoond worden in het jaar 2004. Dit komt doordat deze elementen nog niet ontdekt zijn, maar slechts voorspeld. </para> - -<para ->Nadat u de tijdlijn hebt verborgen blijft de weergave staan op het jaar dat u hebt gekozen. Kalzium zal deze datum ook onthouden als u het programma afsluit en blijven gebruiken bij een volgende start van het programma. </para> +<title>Tijdslijn</title> + +<para>De functie Tijdlijn maakt het mogelijk om de elementen te bekijken van de ingestelde tijdperiode. Dit is handig om een gevoel te krijgen over hoe het Periodiek systeem in de tijd is gegroeid, waarbij er steeds meer elementen ontdekt werden. U kunt deze functie activeren door te klikken op het klok-pictogram geheel links in de werkbalk, of via menuoptie <menuchoice><guimenu>Diversen</guimenu> <guimenuitem>Tijdlijn tonen/verbergen</guimenuitem></menuchoice>. Zodra u het hebt geactiveerd zult u een schuifbalk onder het <acronym>PSE</acronym> zien, en een soort <acronym>LCD</acronym>-schermpje met het getal 2004. Als u de balk naar links beweegt zullen sommige elementen verdwijnen en weer terugkomen als u de balk naar rechts beweegt. Het getal zal telkens veranderen.</para> + +<para>Het getal staat voor het huidige jaartal. Als u de balk naar bijvoorbeeld 1856 verplaatst ziet u alleen de elementen die ontdekt waren in het jaar 1856. </para> + +<para>U zult merken dat sommige elementen zelfs niet getoond worden in het jaar 2004. Dit komt doordat deze elementen nog niet ontdekt zijn, maar slechts voorspeld. </para> + +<para>Nadat u de tijdlijn hebt verborgen blijft de weergave staan op het jaar dat u hebt gekozen. Kalzium zal deze datum ook onthouden als u het programma afsluit en blijven gebruiken bij een volgende start van het programma. </para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot6.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->De <quote ->Tijdlijn</quote -></phrase> +<phrase>De <quote>Tijdlijn</quote></phrase> </textobject> -<caption -><para ->De PSE terug in de tijd (elementen die bekend waren in 1856)</para> +<caption><para>De PSE terug in de tijd (elementen die bekend waren in 1856)</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </sect2> <sect2 id="plot_data"> -<title ->Gegevens plotten</title> -<para ->De dialoog <guimenuitem ->Gegevens plotten</guimenuitem -> geeft u de mogelijkheid om informatie over de elementen te plotten. De X-as representeert het bereik van elementen (van een getal naar een hoger getal). U kunt dit bereik instellen met behulp van de velden Eerste element en Laatste element in de dialoog. De weergaver verandert pas als u hebt geklikt op de knop <guibutton ->Plotten</guibutton ->. </para> +<title>Gegevens plotten</title> +<para>De dialoog <guimenuitem>Gegevens plotten</guimenuitem> geeft u de mogelijkheid om informatie over de elementen te plotten. De X-as representeert het bereik van elementen (van een getal naar een hoger getal). U kunt dit bereik instellen met behulp van de velden Eerste element en Laatste element in de dialoog. De weergaver verandert pas als u hebt geklikt op de knop <guibutton>Plotten</guibutton>. </para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot5.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->De dialoog <quote ->Gegevens plotten</quote -></phrase> +<phrase>De dialoog <quote>Gegevens plotten</quote></phrase> </textobject> -<caption -><para ->&kalzium; kan gegevens over een bereik van elementen plotten.</para> +<caption><para>&kalzium; kan gegevens over een bereik van elementen plotten.</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </sect2> <sect2 id="state_of_matter"> -<title ->Aggregatietoestand</title> -<para ->Met menuoptie <guimenuitem ->Aggregatietoestand tonen/verbergen</guimenuitem -> kunt u bepalen welke toestand u wilt, gebaseerd op de temperatuur. U kunt eenvoudig zien hoeveel elementen en welke elementen bijvoorbeeld vast zijn bij een gegeven temperatuur. Zo leert u bijvoorbeeld dat bijna alle elementen vast zijn bij zeer lage temperaturen, en vrijwel alle elementen vloeibaar of zelfs gasvormig zijn bij hoge temperaturen. </para> +<title>Aggregatietoestand</title> +<para>Met menuoptie <guimenuitem>Aggregatietoestand tonen/verbergen</guimenuitem> kunt u bepalen welke toestand u wilt, gebaseerd op de temperatuur. U kunt eenvoudig zien hoeveel elementen en welke elementen bijvoorbeeld vast zijn bij een gegeven temperatuur. Zo leert u bijvoorbeeld dat bijna alle elementen vast zijn bij zeer lage temperaturen, en vrijwel alle elementen vloeibaar of zelfs gasvormig zijn bij hoge temperaturen. </para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->De dialoog <quote ->Aggregatietoestand</quote -></phrase> +<phrase>De dialoog <quote>Aggregatietoestand</quote></phrase> </textobject> -<caption -><para ->&kalzium; kan met kleuren aangeven welke elementen in de fase vast/vloeibaar/gas zijn bij een bepaalde temperatuur.</para> +<caption><para>&kalzium; kan met kleuren aangeven welke elementen in de fase vast/vloeibaar/gas zijn bij een bepaalde temperatuur.</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </sect2> <sect2 id="show_hide_legend"> - <title ->Legenda tonen/verbergen</title> - <para ->Met menuoptie Legenda tonen/verbergen kunt u de legenda voor het schema waarin u zich bevindt (groepen, blokken, zuurverhouding) laten weergeven. De legenda wordt standaard weergegeven. Als u het verbergt zal het verborgen blijven totdat u zelf de menuoptie weer selecteert. &kalzium; onthoudt deze instelling zodat de instelling ook wordt gebruikt bij een volgende start van het programma. </para> + <title>Legenda tonen/verbergen</title> + <para>Met menuoptie Legenda tonen/verbergen kunt u de legenda voor het schema waarin u zich bevindt (groepen, blokken, zuurverhouding) laten weergeven. De legenda wordt standaard weergegeven. Als u het verbergt zal het verborgen blijven totdat u zelf de menuoptie weer selecteert. &kalzium; onthoudt deze instelling zodat de instelling ook wordt gebruikt bij een volgende start van het programma. </para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="config"> -<title ->&kalzium; instellen</title> +<title>&kalzium; instellen</title> -<para ->&kalzium; heeft vele configuratiemogelijkheden. U kunt ze vinden door de configuratiedialoog te openen via menuoptie <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kalzium; instellen...</guimenuitem ->. </para> +<para>&kalzium; heeft vele configuratiemogelijkheden. U kunt ze vinden door de configuratiedialoog te openen via menuoptie <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kalzium; instellen...</guimenuitem>. </para> <screenshot> -<screeninfo ->De dialoog Instellingen</screeninfo> +<screeninfo>De dialoog Instellingen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->De dialoog Instellingen</phrase> + <phrase>De dialoog Instellingen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> - <listitem -><para ->In de sectie Kleurenschema kunt u uw kleurenschema kiezen (geen kleuren, groepen, blokken, aggregatietoestand, zuurverhouding). </para -></listitem> - <listitem -><para ->In de sectie Kleuren vindt u voor elk kleurenschema een tabblad. Hier kunt u de verschillende kleuren voor elk kleurenschema veranderen. </para -></listitem> + <listitem><para>In de sectie Kleurenschema kunt u uw kleurenschema kiezen (geen kleuren, groepen, blokken, aggregatietoestand, zuurverhouding). </para></listitem> + <listitem><para>In de sectie Kleuren vindt u voor elk kleurenschema een tabblad. Hier kunt u de verschillende kleuren voor elk kleurenschema veranderen. </para></listitem> <listitem> - <para ->In de sectie Diversen kunt u bepalen of het dialoog 'Meer informatie' geopend wordt via de linker (standaard) of rechter muisknop . U kunt ook bepalen welke eenheden u wenst te gebruiken. Energie is standaard in kJ/mol en kunt u veranderen in eV, en de temperatuur is standaard in Kelvin, maar kan worden veranderd in graden Celsius of graden Fahrenheit. </para> + <para>In de sectie Diversen kunt u bepalen of het dialoog 'Meer informatie' geopend wordt via de linker (standaard) of rechter muisknop . U kunt ook bepalen welke eenheden u wenst te gebruiken. Energie is standaard in kJ/mol en kunt u veranderen in eV, en de temperatuur is standaard in Kelvin, maar kan worden veranderd in graden Celsius of graden Fahrenheit. </para> </listitem> </itemizedlist> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <sect1 id="kalzium-mainwindow"> -<title ->Menu's en sneltoetsen</title> +<title>Menu's en sneltoetsen</title> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Beëindigt</action -> &kalzium;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Beëindigt</action> &kalzium;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->PSE</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>PSE</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->PSE</guimenu -> <guimenuitem ->Regulier PSE tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> het regulier PSE met alle elementen</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>PSE</guimenu> <guimenuitem>Regulier PSE tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> het regulier PSE met alle elementen</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->PSE</guimenu -> <guimenuitem ->Vereenvoudigd PSE tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> het vereenvoudigd PSE met minder elementen</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>PSE</guimenu> <guimenuitem>Vereenvoudigd PSE tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> het vereenvoudigd PSE met minder elementen</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Nummering</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Nummering</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Nummering</guimenu -> <guimenuitem ->Geen nummering</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> geen nummeringschema</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Nummering</guimenu> <guimenuitem>Geen nummering</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> geen nummeringschema</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Nummering</guimenu -> <guimenuitem ->IUPAC tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de IUPAC-nummering</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Nummering</guimenu> <guimenuitem>IUPAC tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de IUPAC-nummering</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Nummering</guimenu -> <guimenuitem ->CAS tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de CAS-nummering</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Nummering</guimenu> <guimenuitem>CAS tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de CAS-nummering</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Nummering</guimenu -> <guimenuitem ->Oude IUPAC tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de oude IUPAC-nummering</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Nummering</guimenu> <guimenuitem>Oude IUPAC tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de oude IUPAC-nummering</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Diversen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Diversen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Diversen</guimenu -> <guimenuitem ->Tijdlijn tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de tijdlijn-schuifbalk</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Diversen</guimenu> <guimenuitem>Tijdlijn tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de tijdlijn-schuifbalk</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Diversen</guimenu -> <guimenuitem ->Gegevens plotten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Opent</action -> de dialoog Gegevens visualiseren</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Diversen</guimenu> <guimenuitem>Gegevens plotten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Opent</action> de dialoog Gegevens visualiseren</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Diversen</guimenu -> <guimenuitem ->Aggregatietoestand tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de dialoog Aggregatietoestand</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Diversen</guimenu> <guimenuitem>Aggregatietoestand tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de dialoog Aggregatietoestand</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Diversen</guimenu -> <guimenuitem ->Legenda tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont of verbergt</action -> de legenda</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Diversen</guimenu> <guimenuitem>Legenda tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont of verbergt</action> de legenda</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Uiterlijk</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Uiterlijk</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Uiterlijk</guimenu -> <guimenuitem ->Geen kleurenschema</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de elementen met een andere kleur per groep.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Uiterlijk</guimenu> <guimenuitem>Geen kleurenschema</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de elementen met een andere kleur per groep.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Uiterlijk</guimenu -> <guimenuitem ->Groepen tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de elementen met een andere kleur per groep</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Uiterlijk</guimenu> <guimenuitem>Groepen tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de elementen met een andere kleur per groep</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Uiterlijk</guimenu -> <guimenuitem ->Blokken tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de elementen met een andere kleur per blok</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Uiterlijk</guimenu> <guimenuitem>Blokken tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de elementen met een andere kleur per blok</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Uiterlijk</guimenu -> <guimenuitem ->Zuurverhouding tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> de elementen met een andere kleur per zuurverhouding</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Uiterlijk</guimenu> <guimenuitem>Zuurverhouding tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> de elementen met een andere kleur per zuurverhouding</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont of verbergt</action -> de hoofdwerkbalk</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont of verbergt</action> de hoofdwerkbalk</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont of verbergt</action -> de statusbalk</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont of verbergt</action> de statusbalk</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Stel</action -> de sneltoetsen in die u wilt gebruiken om het programma met het toetsenbord te bedienen.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Stel</action> de sneltoetsen in die u wilt gebruiken om het programma met het toetsenbord te bedienen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Stel</action -> de werkbalk in door items toe te voegen, te verplaatsen of te verwijderen </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Stel</action> de werkbalk in door items toe te voegen, te verplaatsen of te verwijderen </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kalzium; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Opent</action -> de dialoog met &kalzium;-instellingen </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kalzium; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Opent</action> de dialoog met &kalzium;-instellingen </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -906,40 +397,30 @@ </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> +<title>Vragen en antwoorden</title> <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->Moet ik ooit betalen voor &kalzium;?</para> +<para>Moet ik ooit betalen voor &kalzium;?</para> </question> <answer> -<para ->Nee, nooit. Maar de auteur verwelkomt altijd leuke post of een dvd als bedankje. &kalzium; wordt verspreid onder de <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" ->GPL</ulink ->, dus u zult nooit hoeven te betalen voor dit programma.</para> +<para>Nee, nooit. Maar de auteur verwelkomt altijd leuke post of een dvd als bedankje. &kalzium; wordt verspreid onder de <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL">GPL</ulink>, dus u zult nooit hoeven te betalen voor dit programma.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Komt er ooit een &Windows;-versie uit?</para> +<para>Komt er ooit een &Windows;-versie uit?</para> </question> <answer> -<para ->Nee, op dit moment niet, maar u kunt zelf de broncode downloaden en uw eigen &Windows;-versie maken. Het is waarschijnlijk niet zo moeilijk, omdat &kalzium; is geschreven met de bibliotheek &Qt; van Trolltech. Maar waar hebt u &Windows; dan voor nodig? Zorg dat u een recente versie van &Linux; in handen krijgt en doe mee.</para> +<para>Nee, op dit moment niet, maar u kunt zelf de broncode downloaden en uw eigen &Windows;-versie maken. Het is waarschijnlijk niet zo moeilijk, omdat &kalzium; is geschreven met de bibliotheek &Qt; van Trolltech. Maar waar hebt u &Windows; dan voor nodig? Zorg dat u een recente versie van &Linux; in handen krijgt en doe mee.</para> </answer> </qandaentry> @@ -948,33 +429,26 @@ </chapter> <chapter id="contribute"> -<title ->Hoe kan ik meewerken?</title> +<title>Hoe kan ik meewerken?</title> <qandaset id="tasks"> <qandaentry> <question> -<para ->Door mij met data te ondersteunen.</para> +<para>Door mij met data te ondersteunen.</para> </question> <answer> -<para ->In de wereld der wetenschap komt en gaat alles erg snel. Als u een onjuiste of ontbrekende waarde vindt, kunt u me een e-mail sturen.</para> +<para>In de wereld der wetenschap komt en gaat alles erg snel. Als u een onjuiste of ontbrekende waarde vindt, kunt u me een e-mail sturen.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Fouten opsporen en suggesties geven</para> +<para>Fouten opsporen en suggesties geven</para> </question> <answer> -<para ->Als u fouten in het programma tegenkomt, of suggesties hebt voor verbeteringen, kunt u het me altijd laten weten via <email ->[email protected]</email ->. </para> +<para>Als u fouten in het programma tegenkomt, of suggesties hebt voor verbeteringen, kunt u het me altijd laten weten via <email>[email protected]</email>. </para> </answer> </qandaentry> @@ -983,55 +457,36 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&kalzium;</para> -<para ->Programma: Copyright 2001, 2004 Carsten Niehaus <email ->[email protected]</email -> </para> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> +<para>&kalzium;</para> +<para>Programma: Copyright 2001, 2004 Carsten Niehaus <email>[email protected]</email> </para> -<para ->Met bijdragen van:</para> +<para>Met bijdragen van:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Robert Gogolok, heel veel hulp en programmeerwerk </para -></listitem> +<listitem><para>Robert Gogolok, heel veel hulp en programmeerwerk </para></listitem> </itemizedlist> &meld.fouten;&vertaling.tijmen;&vertaling.rinse; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kalzium"> -<title ->&kalzium; verkrijgen</title> +<title>&kalzium; verkrijgen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Benodigdheden</title> - -<para ->&kalzium; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kalzium" ->de website van &kalzium;</ulink ->, en maakt deel uit van het project KDE-edu.</para> - -<para ->U vindt de lijst met veranderingen in het bestand <filename ->ChangeLog</filename -> in de distributie van &kalzium;.</para> +<title>Benodigdheden</title> + +<para>&kalzium; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kalzium">de website van &kalzium;</ulink>, en maakt deel uit van het project KDE-edu.</para> + +<para>U vindt de lijst met veranderingen in het bestand <filename>ChangeLog</filename> in de distributie van &kalzium;.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/man-kalzium.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/man-kalzium.1.docbook index f91dbb7a5a3..a958c532896 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/man-kalzium.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kalzium/man-kalzium.1.docbook @@ -5,110 +5,49 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<author -><personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -></author> -<date ->April 8, 2003</date> +<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname></author> +<date>April 8, 2003</date> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->kalzium</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>kalzium</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->kalzium</command -></refname> -<refpurpose ->Een Chemie lesprogramma voor &kde;</refpurpose> +<refname><command>kalzium</command></refname> +<refpurpose>Een Chemie lesprogramma voor &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kalzium</command -> <group -><option ->KDE-opties</option -></group -> <group -><option ->Qt-opties</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kalzium</command> <group><option>KDE-opties</option></group> <group><option>Qt-opties</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> +<title>Beschrijving</title> -<para ->&kalzium; is een programma dat u het Periodiek Systeem van Elementen (PSE) toont. U kunt &kalzium; gebruiken voor het zoeken naar informatie over de elementen en feiten te leren over het PSE.</para> +<para>&kalzium; is een programma dat u het Periodiek Systeem van Elementen (PSE) toont. U kunt &kalzium; gebruiken voor het zoeken naar informatie over de elementen en feiten te leren over het PSE.</para> -<para ->&kalzium; levert diverse soorten informatie over het PSE. U kunt veel informatie over de elementen opzoeken en met behulp van verschillende visualisaties weergeven.</para> +<para>&kalzium; levert diverse soorten informatie over het PSE. U kunt veel informatie over de elementen opzoeken en met behulp van verschillende visualisaties weergeven.</para> -<para ->Dit pakket is onderdeel van de officiële KDE Edutainment-module. </para -> +<para>Dit pakket is onderdeel van de officiële KDE Edutainment-module. </para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> - -<para ->Meer uitgebreidere documentatie is beschikbaar via <ulink url="help:/kalzium" ->help:/kalzium</ulink -> (voer dit <acronym ->URL</acronym ->-adres in in &konqueror; of gebruik het commando <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kalzium</parameter -></userinput ->).</para> +<title>Zie ook</title> + +<para>Meer uitgebreidere documentatie is beschikbaar via <ulink url="help:/kalzium">help:/kalzium</ulink> (voer dit <acronym>URL</acronym>-adres in in &konqueror; of gebruik het commando <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kalzium</parameter></userinput>).</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> - -<para ->&kalzium; is geschreven door &Carsten.Niehaus; &Carsten.Niehaus.mail; en <personname -><firstname ->Tomisalve</firstname -><surname ->Gountchev</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email ->.</para> - -<para ->Deze manualpagina is geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -></para> +<title>Auteurs</title> + +<para>&kalzium; is geschreven door &Carsten.Niehaus; &Carsten.Niehaus.mail; en <personname><firstname>Tomisalve</firstname><surname>Gountchev</surname></personname> <email>[email protected]</email>.</para> + +<para>Deze manualpagina is geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname></para> </refsect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/index.docbook index 17f132ebd68..92760fac5c1 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/index.docbook @@ -1,405 +1,218 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kbruch "<application ->KBruch</application ->"> + <!ENTITY kbruch "<application>KBruch</application>"> <!ENTITY kappname "&kbruch;"> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kbruch;</title> +<title>Het handboek van &kbruch;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Sebastian</firstname -> <surname ->Stein</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Sebastian</firstname> <surname>Stein</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Jaap</firstname -><surname ->Woldringh</surname -><affiliation -><address -><email ->jjh punt woldringh bij planet punt nl</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Jaap</firstname><surname>Woldringh</surname><affiliation><address><email>jjh punt woldringh bij planet punt nl</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001-2005</year> -<holder ->Sebastian Stein</holder> +<year>2001-2005</year> +<holder>Sebastian Stein</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-07-09</date> -<releaseinfo ->3.4</releaseinfo> +<date>2004-07-09</date> +<releaseinfo>3.4</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kbruch; is een klein programmaatje waarmee geoefend kan worden in het rekenen met breuken. Tot dit doel worden verschillende soorten oefeningen aangeboden. Het programma controleert dit antwoord en meldt dan of het goed of fout is. </para> +<para>&kbruch; is een klein programmaatje waarmee geoefend kan worden in het rekenen met breuken. Tot dit doel worden verschillende soorten oefeningen aangeboden. Het programma controleert dit antwoord en meldt dan of het goed of fout is. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->onderwijs</keyword> -<keyword ->breuk</keyword> -<keyword ->rekenkunde</keyword> -<keyword ->noemer</keyword> -<keyword ->kbruch</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>onderwijs</keyword> +<keyword>breuk</keyword> +<keyword>rekenkunde</keyword> +<keyword>noemer</keyword> +<keyword>kbruch</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&kbruch; is een klein programmaatje voor het oefenen in het rekenen met breuken. Tot dit doel worden er 4 verschillende oefeningen aangeboden. </para> +<para>&kbruch; is een klein programmaatje voor het oefenen in het rekenen met breuken. Tot dit doel worden er 4 verschillende oefeningen aangeboden. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Breuken - In deze oefening moet een gegeven opgave met breuken worden beantwoord.U moet (van het antwoord) de teller en de noemer invoeren. Dit is de belangrijkste oefening. </para -></listitem> - <listitem -><para ->Vergelijken - In deze oefening moet de grootte van 2 gegeven breuken met elkaar worden vergeleken. </para -></listitem> - <listitem -><para ->Omzetten - In deze oefening moet een gegeven getal in een breuk worden omgezet. </para -></listitem> - <listitem -><para ->Ontbinden in factoren - In deze oefening moet een gegeven getal worden ontbonden in zijn priemfactoren. </para -></listitem> + <listitem><para>Breuken - In deze oefening moet een gegeven opgave met breuken worden beantwoord.U moet (van het antwoord) de teller en de noemer invoeren. Dit is de belangrijkste oefening. </para></listitem> + <listitem><para>Vergelijken - In deze oefening moet de grootte van 2 gegeven breuken met elkaar worden vergeleken. </para></listitem> + <listitem><para>Omzetten - In deze oefening moet een gegeven getal in een breuk worden omgezet. </para></listitem> + <listitem><para>Ontbinden in factoren - In deze oefening moet een gegeven getal worden ontbonden in zijn priemfactoren. </para></listitem> </itemizedlist> -<para ->In alle oefeningen genereert &kbruch; een opgave die de gebruiker moet beantwoorden. Het programma controleert het antwoord en meldt het resultaat. </para> +<para>In alle oefeningen genereert &kbruch; een opgave die de gebruiker moet beantwoorden. Het programma controleert het antwoord en meldt het resultaat. </para> -<para ->&kbruch; telt het aantal beantwoorde opgaven en hoeveel daarvan goed waren. Het resultaat hiervan wordt aan de gebruiker getoond, maar dit deel van het venster kan worden verborgen. Op elk gewenst moment kan de gebruiker de resultaten wissen en opnieuw beginnen. </para> +<para>&kbruch; telt het aantal beantwoorde opgaven en hoeveel daarvan goed waren. Het resultaat hiervan wordt aan de gebruiker getoond, maar dit deel van het venster kan worden verborgen. Op elk gewenst moment kan de gebruiker de resultaten wissen en opnieuw beginnen. </para> -<para ->&kbruch; is erg klein, en is gericht op het basisidee van een opgavengenerator. Een direct beschikbaar helpsysteem geeft contextgevoelige informatie voor de verschillende situaties. </para> -<para ->&kbruch; is vrij met een "&GNU; Public"-licentie. </para> +<para>&kbruch; is erg klein, en is gericht op het basisidee van een opgavengenerator. Een direct beschikbaar helpsysteem geeft contextgevoelige informatie voor de verschillende situaties. </para> +<para>&kbruch; is vrij met een "&GNU; Public"-licentie. </para> </chapter> <chapter id="using-kbruch"> -<title ->&kbruch; gebruiken</title> +<title>&kbruch; gebruiken</title> <sect1 id="overview"> -<title ->Hoofdscherm</title> +<title>Hoofdscherm</title> -<para ->U ziet hier een schermafbeelding van het hoofdscherm van &kbruch;:</para> +<para>U ziet hier een schermafbeelding van het hoofdscherm van &kbruch;:</para> <screenshot> - <screeninfo ->Het hoofdscherm van &kbruch; direct na de start</screeninfo> + <screeninfo>Het hoofdscherm van &kbruch; direct na de start</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="gui_main.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hoofdscherm van &kbruch;</phrase> + <phrase>Hoofdscherm van &kbruch;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Alles gebeurt in dit scherm. Daardoor is &kbruch; zelfs voor de jonge gebruikers gemakkelijk om mee te werken. Het hoofdscherm heeft 5 gedeelten: <itemizedlist> - <listitem -><para ->de menubalk met de 3 menu's: <guimenu ->Opgave</guimenu ->, <guimenu ->Instellingen</guimenu -> en <guimenu ->Help</guimenu -> </para -></listitem> - <listitem -><para ->de werkbalk, waarin de moeilijkheidsgraad van de gegenereerde opgaven kan worden ingesteld voor de <guimenu ->Breuken</guimenu ->. </para -></listitem> - <listitem -><para ->Het gedeelte waarin de verschillende soorten oefeningen kunnen worden gekozen </para -></listitem> - <listitem -><para ->het gedeelte waarin de antwoorden van een opgave kunnen worden ingevoerd. </para -></listitem> - <listitem -><para ->het statistische gedeelte, waarin het aantal gemaakte opgaven wordt getoond, en hoeveel ervan goed of fout waren. </para -></listitem> +<para>Alles gebeurt in dit scherm. Daardoor is &kbruch; zelfs voor de jonge gebruikers gemakkelijk om mee te werken. Het hoofdscherm heeft 5 gedeelten: <itemizedlist> + <listitem><para>de menubalk met de 3 menu's: <guimenu>Opgave</guimenu>, <guimenu>Instellingen</guimenu> en <guimenu>Help</guimenu> </para></listitem> + <listitem><para>de werkbalk, waarin de moeilijkheidsgraad van de gegenereerde opgaven kan worden ingesteld voor de <guimenu>Breuken</guimenu>. </para></listitem> + <listitem><para>Het gedeelte waarin de verschillende soorten oefeningen kunnen worden gekozen </para></listitem> + <listitem><para>het gedeelte waarin de antwoorden van een opgave kunnen worden ingevoerd. </para></listitem> + <listitem><para>het statistische gedeelte, waarin het aantal gemaakte opgaven wordt getoond, en hoeveel ervan goed of fout waren. </para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Eerst moet u een oefening kiezen in het gedeelte links in het venster. Het gedeelte waarin de opgaven worden gemaakt past zich aan de gekozen oefening aan. De in de werkbalk gemaakte instellingen zijn van kracht als u voor <guimenu ->Breuken</guimenu -> heeft gekozen. </para> -<para ->In de werkbalk vindt u ook een pictogram voor het genereren van een nieuwe opgave. Dit kan ook in het menu <menuchoice -><guimenu ->Opgave</guimenu -><guimenuitem ->Nieuwe opgave</guimenuitem -></menuchoice ->. Dit is altijd mogelijk. Als u de huidige opgave niet heeft beantwoord, krijgt u een nieuwe opgave en wordt de huidige opgave als niet goed beantwoord geteld. </para> -<para ->Het statistische gedeelte kan worden verborgen door de verticale scheidingslijn aan de rechterkant te verslepen. </para> -<para ->Als u &kbruch; afsluit wordt de huidige opgave bewaard en weer hersteld bij de volgende keer dat het programma wordt gestart. </para> +<para>Eerst moet u een oefening kiezen in het gedeelte links in het venster. Het gedeelte waarin de opgaven worden gemaakt past zich aan de gekozen oefening aan. De in de werkbalk gemaakte instellingen zijn van kracht als u voor <guimenu>Breuken</guimenu> heeft gekozen. </para> +<para>In de werkbalk vindt u ook een pictogram voor het genereren van een nieuwe opgave. Dit kan ook in het menu <menuchoice><guimenu>Opgave</guimenu><guimenuitem>Nieuwe opgave</guimenuitem></menuchoice>. Dit is altijd mogelijk. Als u de huidige opgave niet heeft beantwoord, krijgt u een nieuwe opgave en wordt de huidige opgave als niet goed beantwoord geteld. </para> +<para>Het statistische gedeelte kan worden verborgen door de verticale scheidingslijn aan de rechterkant te verslepen. </para> +<para>Als u &kbruch; afsluit wordt de huidige opgave bewaard en weer hersteld bij de volgende keer dat het programma wordt gestart. </para> </sect1> <sect1 id="statistics"> -<title ->Het statistische gedeelte</title> -<para ->In dit gedeelte van het scherm is te zien: <itemizedlist> - <listitem -><para ->hoeveel opgaven er zijn gemaakt </para -></listitem> - <listitem -><para ->hoeveel opgaven er goed zijn beantwoord </para -></listitem> - <listitem -><para ->hoeveel opgaven er niet goed zijn beantwoord </para -></listitem> +<title>Het statistische gedeelte</title> +<para>In dit gedeelte van het scherm is te zien: <itemizedlist> + <listitem><para>hoeveel opgaven er zijn gemaakt </para></listitem> + <listitem><para>hoeveel opgaven er goed zijn beantwoord </para></listitem> + <listitem><para>hoeveel opgaven er niet goed zijn beantwoord </para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Om opnieuw te beginnen moet op de knop <guimenu ->Opnieuw</guimenu -> worden geklikt. Deze is linksonder te vinden. </para> -<para ->De statistieken worden opgeslagen als &kbruch; wordt afgesloten, en worden weer hersteld bij het opnieuw starten van het programma. </para> +<para>Om opnieuw te beginnen moet op de knop <guimenu>Opnieuw</guimenu> worden geklikt. Deze is linksonder te vinden. </para> +<para>De statistieken worden opgeslagen als &kbruch; wordt afgesloten, en worden weer hersteld bij het opnieuw starten van het programma. </para> </sect1> <sect1 id="settings"> -<title ->Het venster Instellingen</title> -<para ->In dit gedeelte van het scherm kunt u enkele algemene instellingen doen voor de opdrachten. U kunt deze dialoog openen met <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->&kbruch; instellen</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<title>Het venster Instellingen</title> +<para>In dit gedeelte van het scherm kunt u enkele algemene instellingen doen voor de opdrachten. U kunt deze dialoog openen met <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kbruch; instellen</guimenuitem></menuchoice>. </para> <screenshot> - <screeninfo ->Instellingendialoog van &kbruch;</screeninfo> + <screeninfo>Instellingendialoog van &kbruch;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Instellingendialoog van &kbruch;</phrase> + <phrase>Instellingendialoog van &kbruch;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Boven in de dialoog kunt u het lettertype kiezen. In het onderste gedeelte kunt u de kleuren kiezen voor de diverse onderdelen van een wiskundige uitdrukking. U kunt instellen dat in het antwoord de gehelen zijn uitgehaald. Deze manier van opschrijven is niet overal bekend, en kan dus worden uitgeschakeld. </para> -<para ->Deze instellingen worden bewaard als &kbruch; wordt afgesloten en de volgende keer dat&kbruch; wordt gestart weer hersteld. </para> +<para>Boven in de dialoog kunt u het lettertype kiezen. In het onderste gedeelte kunt u de kleuren kiezen voor de diverse onderdelen van een wiskundige uitdrukking. U kunt instellen dat in het antwoord de gehelen zijn uitgehaald. Deze manier van opschrijven is niet overal bekend, en kan dus worden uitgeschakeld. </para> +<para>Deze instellingen worden bewaard als &kbruch; wordt afgesloten en de volgende keer dat&kbruch; wordt gestart weer hersteld. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="exercises"> -<title ->Oefeningen</title> +<title>Oefeningen</title> <sect1 id="exer_fraction"> -<title ->Oefening met breuken</title> +<title>Oefening met breuken</title> -<para ->In deze oefening moet u een antwoord geven van een gegeven opgave. Daartoe moet u de teller en de noemer invoeren. De moeilijkheidsgraad van de opdrachten kan worden ingesteld met de hieronder beschreven parameters. </para> +<para>In deze oefening moet u een antwoord geven van een gegeven opgave. Daartoe moet u de teller en de noemer invoeren. De moeilijkheidsgraad van de opdrachten kan worden ingesteld met de hieronder beschreven parameters. </para> <sect2 id="task_paras"> -<title ->Opdrachtparameters</title> -<para ->Er zijn 3 parameters die de moeilijkheidsgraad van de gegenereerde opgaven beïnvloeden:</para> +<title>Opdrachtparameters</title> +<para>Er zijn 3 parameters die de moeilijkheidsgraad van de gegenereerde opgaven beïnvloeden:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Termen</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Het aantal termen (afzonderlijke breuken) in elke opgave, in te stellen van 2 tot en met 5.</para -></listitem> +<term><guilabel>Termen</guilabel></term> +<listitem><para>Het aantal termen (afzonderlijke breuken) in elke opgave, in te stellen van 2 tot en met 5.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Maximale grootte van de noemer</guilabel -></term> -<listitem -><para ->De grootste waarde van de noemers in de opgaven die &kbruch; moet genereren. Van een minimum van 10 tot en met de maximum grootte 50.</para -></listitem> +<term><guilabel>Maximale grootte van de noemer</guilabel></term> +<listitem><para>De grootste waarde van de noemers in de opgaven die &kbruch; moet genereren. Van een minimum van 10 tot en met de maximum grootte 50.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bewerkingen</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Bewerkingen die in de opgaven moeten voorkomen: <guilabel ->Optellen/Aftrekken</guilabel ->, <guilabel ->Vermenigvuldigen/Delen</guilabel -> of <guilabel ->Alle bewerkingen</guilabel ->.</para -></listitem> +<term><guilabel>Bewerkingen</guilabel></term> +<listitem><para>Bewerkingen die in de opgaven moeten voorkomen: <guilabel>Optellen/Aftrekken</guilabel>, <guilabel>Vermenigvuldigen/Delen</guilabel> of <guilabel>Alle bewerkingen</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Nadat deze parameters zijn veranderd, moet u nog klikken op de knop <guimenu ->Nieuwe opgave</guimenu -> in de werkbalk om een opgave te genereren met de nieuwe parameters. U kunt dit ook doen met <menuchoice -><guimenu ->Opgave</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuwe opgave</guimenuitem -></menuchoice -> in de menubalk. </para> +<para>Nadat deze parameters zijn veranderd, moet u nog klikken op de knop <guimenu>Nieuwe opgave</guimenu> in de werkbalk om een opgave te genereren met de nieuwe parameters. U kunt dit ook doen met <menuchoice><guimenu>Opgave</guimenu> <guimenuitem>Nieuwe opgave</guimenuitem></menuchoice> in de menubalk. </para> <note> -<para ->De keuze van de maximale waarde voor de noemer wordt weer op een standaard waarde ingesteld als het aantal termen wordt veranderd. Dus dit aantal moet eerst worden ingesteld, voordat de maximale grootte van de noemer wordt ingesteld. </para> +<para>De keuze van de maximale waarde voor de noemer wordt weer op een standaard waarde ingesteld als het aantal termen wordt veranderd. Dus dit aantal moet eerst worden ingesteld, voordat de maximale grootte van de noemer wordt ingesteld. </para> </note> -<para ->Als er nog geen antwoord is gegeven op de huidige opgave, en er op <guimenu ->Nieuwe opgave</guimenu -> wordt geklikt, dan zal de opgave als niet goed beantwoord worden beschouwd. Om dit te voorkomen kunt u beter eerst de opgave beantwoorden voordat u om een nieuwe opgave vraagt. </para> -<para ->De gekozen parameters zullen worden opgeslagen als &kbruch; wordt afgesloten, en weer hersteld bij de volgende keer dat het programma wordt gestart. </para> +<para>Als er nog geen antwoord is gegeven op de huidige opgave, en er op <guimenu>Nieuwe opgave</guimenu> wordt geklikt, dan zal de opgave als niet goed beantwoord worden beschouwd. Om dit te voorkomen kunt u beter eerst de opgave beantwoorden voordat u om een nieuwe opgave vraagt. </para> +<para>De gekozen parameters zullen worden opgeslagen als &kbruch; wordt afgesloten, en weer hersteld bij de volgende keer dat het programma wordt gestart. </para> </sect2> <sect2 id="exer_fraction_solve_task"> -<title ->Beantwoorden van opgaven</title> -<para ->Het antwoord op een opgave moet worden ingevoerd in de twee invoervakken. Het bovenste is voor de teller en het onderste voor de noemer. </para> -<para ->Als het antwoord negatief is, kunt u een minteken toevoegen voor de teller of de noemer. Als het antwoord 0 is, typt u maar een 0 in voor de noemer.Als de noemer 1 is kan het onderste invoerveld leeg blijven. </para> -<para ->Nadat het antwoord is ingevuld, moet er op de knop <guibutton ->Antwoord controleren</guibutton -> worden geklikt, onder de invoervelden. &kbruch; controleert dan het antwoord, en zal het goede antwoord laten zien. Het hoofdscherm zal daardoor een beetje anders worden zoals in de schermafbeelding te zien is: </para> +<title>Beantwoorden van opgaven</title> +<para>Het antwoord op een opgave moet worden ingevoerd in de twee invoervakken. Het bovenste is voor de teller en het onderste voor de noemer. </para> +<para>Als het antwoord negatief is, kunt u een minteken toevoegen voor de teller of de noemer. Als het antwoord 0 is, typt u maar een 0 in voor de noemer.Als de noemer 1 is kan het onderste invoerveld leeg blijven. </para> +<para>Nadat het antwoord is ingevuld, moet er op de knop <guibutton>Antwoord controleren</guibutton> worden geklikt, onder de invoervelden. &kbruch; controleert dan het antwoord, en zal het goede antwoord laten zien. Het hoofdscherm zal daardoor een beetje anders worden zoals in de schermafbeelding te zien is: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Antwoord gecontroleerd</screeninfo> +<screeninfo>Antwoord gecontroleerd</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="checked.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Antwoord gecontroleerd</phrase> + <phrase>Antwoord gecontroleerd</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hier was het antwoord goed. Het goede antwoord wordt op 2 manieren gegeven als het groter is dan 1. De tweede manier net voor het woord <guilabel ->CORRECT</guilabel -> wordt alleen in sommige landen, waaronder Nederland, gebruikt en moet in dit geval als "2 + 1/5" worden gelezen. </para> +<para>Hier was het antwoord goed. Het goede antwoord wordt op 2 manieren gegeven als het groter is dan 1. De tweede manier net voor het woord <guilabel>CORRECT</guilabel> wordt alleen in sommige landen, waaronder Nederland, gebruikt en moet in dit geval als "2 + 1/5" worden gelezen. </para> <note> -<para ->Het antwoord moet altijd vereenvoudigd worden gegeven (bijvoorbeeld 3/5 en niet 9/15) omdat de meeste onderwijzers alleen vereenvoudigde antwoorden goed zullen rekenen. &kbruch; toont een bericht als in de schermafbeelding hieronder, als een niet (zoveel mogelijk) vereenvoudigd antwoord wordt gegeven. </para> +<para>Het antwoord moet altijd vereenvoudigd worden gegeven (bijvoorbeeld 3/5 en niet 9/15) omdat de meeste onderwijzers alleen vereenvoudigde antwoorden goed zullen rekenen. &kbruch; toont een bericht als in de schermafbeelding hieronder, als een niet (zoveel mogelijk) vereenvoudigd antwoord wordt gegeven. </para> </note> <screenshot> -<screeninfo ->Niet vereenvoudigd antwoord</screeninfo> +<screeninfo>Niet vereenvoudigd antwoord</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="reduced.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Niet vereenvoudigd antwoord</phrase> + <phrase>Niet vereenvoudigd antwoord</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Voor een volgende opgave moet er op de knop <guimenu ->Volgende opgave</guimenu -> worden geklikt. Als de parameters voor de volgende opgave moeten worden veranderd, moet dat eerst worden gedaan. </para> +<para>Voor een volgende opgave moet er op de knop <guimenu>Volgende opgave</guimenu> worden geklikt. Als de parameters voor de volgende opgave moeten worden veranderd, moet dat eerst worden gedaan. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="exer_compare"> -<title ->Oefening met vergelijken</title> +<title>Oefening met vergelijken</title> -<para ->In deze oefening worden 2 gegeven breuken met elkaar vergeleken. U moet van beide de grootste kiezen door het juiste vergelijkingsteken te kiezen. +<para>In deze oefening worden 2 gegeven breuken met elkaar vergeleken. U moet van beide de grootste kiezen door het juiste vergelijkingsteken te kiezen. Betekenis van de vergelijkingstekens: @@ -409,106 +222,70 @@ Betekenis van de vergelijkingstekens: .....= is gelijk aan </para> <screenshot> -<screeninfo ->Oefening met vergelijken</screeninfo> +<screeninfo>Oefening met vergelijken</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="compare.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Oefening met vergelijken</phrase> + <phrase>Oefening met vergelijken</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Na het kiezen van het vergelijkingsteken (u kunt wisselen tussen de verschillende vergelijkingstekens door er op te klikken) klikt u op de knop <guimenu ->Antwoord controleren</guimenu ->. &kbruch; controleert dan het antwoord en geeft het goede antwoord. Hierna krijgt u weer een nieuwe opgave als u op de knop <guimenu ->Volgende opgave</guimenu -> klikt. </para> +<para>Na het kiezen van het vergelijkingsteken (u kunt wisselen tussen de verschillende vergelijkingstekens door er op te klikken) klikt u op de knop <guimenu>Antwoord controleren</guimenu>. &kbruch; controleert dan het antwoord en geeft het goede antwoord. Hierna krijgt u weer een nieuwe opgave als u op de knop <guimenu>Volgende opgave</guimenu> klikt. </para> </sect1> <sect1 id="exer_convert"> -<title ->Oefening met omzetten</title> +<title>Oefening met omzetten</title> -<para ->In deze oefening moet een gegeven getal in een breuk worden omgezet. </para> +<para>In deze oefening moet een gegeven getal in een breuk worden omgezet. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Oefening met omzetten</screeninfo> +<screeninfo>Oefening met omzetten</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="convert.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Oefening met omzetten</phrase> + <phrase>Oefening met omzetten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In het bovenstaande schermbeeld ziet u links van het isgelijkteken een herhaald voorkomende decimaal. Dit betekent dat de getoonde decimale fractie een gedeelte heeft dat zich herhaalt. Dit zich herhalende gedeelte wordt gekenmerkt met een klein streepje boven de cijfers. Deze cijfers herhalen zich tot in het oneindige. </para> +<para>In het bovenstaande schermbeeld ziet u links van het isgelijkteken een herhaald voorkomende decimaal. Dit betekent dat de getoonde decimale fractie een gedeelte heeft dat zich herhaalt. Dit zich herhalende gedeelte wordt gekenmerkt met een klein streepje boven de cijfers. Deze cijfers herhalen zich tot in het oneindige. </para> -<para ->Na het invullen van de teller en de noemer klikt u op de knop <guimenu ->Antwoord controleren</guimenu ->. &kbruch; controleert dan het antwoord en geeft het goede antwoord. Hierna krijgt u weer een nieuwe opgave als u op de knop <guimenu ->Volgende opgave</guimenu -> klikt. </para> +<para>Na het invullen van de teller en de noemer klikt u op de knop <guimenu>Antwoord controleren</guimenu>. &kbruch; controleert dan het antwoord en geeft het goede antwoord. Hierna krijgt u weer een nieuwe opgave als u op de knop <guimenu>Volgende opgave</guimenu> klikt. </para> <note> -<para ->Vergeet niet het antwoord zoveel mogelijk te vereenvoudigen. Niet vereenvoudigde antwoorden worden fout gerekend. </para> +<para>Vergeet niet het antwoord zoveel mogelijk te vereenvoudigen. Niet vereenvoudigde antwoorden worden fout gerekend. </para> </note> </sect1> <sect1 id="exer_factorize"> -<title ->Oefening met het ontbinden in factoren</title> +<title>Oefening met het ontbinden in factoren</title> -<para ->In deze oefening moet een gegeven getal worden ontbonden in zijn priemfactoren. Alle priemfactoren van het getal worden gevraagd. </para> +<para>In deze oefening moet een gegeven getal worden ontbonden in zijn priemfactoren. Alle priemfactoren van het getal worden gevraagd. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Oefening met het ontbinden in factoren</screeninfo> +<screeninfo>Oefening met het ontbinden in factoren</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="factorize.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Oefening met het ontbinden in factoren</phrase> + <phrase>Oefening met het ontbinden in factoren</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->U kunt een factor invoeren door op een van de <guimenu ->priemfactor knoppen</guimenu -> te klikken. De reeds ingevoerde priemfactoren kunt u zien in het veld naast het getal dat in factoren moet worden ontbonden. De laatst ingevoerde factor kan worden verwijderd door te klikken op de knop <guimenu ->Verwijder de laatste factor</guimenu ->. </para> -<para ->Na het invullen van alle priemfactoren klikt u op de knop <guimenu ->Antwoord controleren</guimenu ->. &kbruch; controleert dan het antwoord en geeft het goede antwoord. Hierna krijgt u weer een nieuwe opgave als u op de knop <guimenu ->Volgende opgave</guimenu -> klikt. </para> - -<para ->In het schermbeeld bovenaan deze pagina ziet u een <quote ->*</quote -> tussen de priemfactoren. Dit is het vermenigvuldigingsteken. Het product van alle priemfactoren moet het getal zijn dat u in factoren probeert te ontbinden. </para> +<para>U kunt een factor invoeren door op een van de <guimenu>priemfactor knoppen</guimenu> te klikken. De reeds ingevoerde priemfactoren kunt u zien in het veld naast het getal dat in factoren moet worden ontbonden. De laatst ingevoerde factor kan worden verwijderd door te klikken op de knop <guimenu>Verwijder de laatste factor</guimenu>. </para> +<para>Na het invullen van alle priemfactoren klikt u op de knop <guimenu>Antwoord controleren</guimenu>. &kbruch; controleert dan het antwoord en geeft het goede antwoord. Hierna krijgt u weer een nieuwe opgave als u op de knop <guimenu>Volgende opgave</guimenu> klikt. </para> + +<para>In het schermbeeld bovenaan deze pagina ziet u een <quote>*</quote> tussen de priemfactoren. Dit is het vermenigvuldigingsteken. Het product van alle priemfactoren moet het getal zijn dat u in factoren probeert te ontbinden. </para> <note> -<para ->Alle priemfactoren, ook als die meerdere keren voorkomen, moeten worden ingevoerd. Een voorbeeld: Voor de priemfactoren van 18 moet u een 2, een 3 en nog een 3 invoeren. </para> +<para>Alle priemfactoren, ook als die meerdere keren voorkomen, moeten worden ingevoerd. Een voorbeeld: Voor de priemfactoren van 18 moet u een 2, een 3 en nog een 3 invoeren. </para> </note> </sect1> @@ -516,106 +293,47 @@ Betekenis van de vergelijkingstekens: <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&kbruch;</para> -<para ->Programma en documentatie: copyright 2001-2004 Sebastian Stein <email ->[email protected]</email -> </para> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> +<para>&kbruch;</para> +<para>Programma en documentatie: copyright 2001-2004 Sebastian Stein <email>[email protected]</email> </para> -<para ->Dank aan:</para> +<para>Dank aan:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->&Anne-Marie.Mahfouf; voor het leiden van het &kde;-eduproject</para -></listitem> - <listitem -><para ->Klas Kalass voor zijn hulp bij het uitdenken van het uiterlijk</para -></listitem> - <listitem -><para ->Eva Brucherseifer voor het schrijven van <application ->KMath</application -> (de GUI (grafische interface) van &kbruch; is hierop gebaseerd)</para -></listitem> - <listitem -><para ->Dominique Devriese voor het verhelpen van programmafouten</para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://www.net-tex.de/" ->Stefan Schumacher</ulink -> voor het testen van een erg vroege versie</para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://www.guckes.net/" ->Sven Guckes</ulink -> voor het testen van de tekstinterface (die overigens verwijderd is)</para -></listitem> - <listitem -><para ->&David.Faure; voor de hulp met &kde;-<acronym ->-CVS</acronym -> en &kde;-Bugzilla</para -></listitem> - <listitem -><para ->&Robert.Gogolok; voor de hulp met &kde;-<acronym ->CVS</acronym -></para -></listitem> - <listitem -><para ->John Kesson voor het doorlezen op fouten van het handboek</para -></listitem> + <listitem><para>&Anne-Marie.Mahfouf; voor het leiden van het &kde;-eduproject</para></listitem> + <listitem><para>Klas Kalass voor zijn hulp bij het uitdenken van het uiterlijk</para></listitem> + <listitem><para>Eva Brucherseifer voor het schrijven van <application>KMath</application> (de GUI (grafische interface) van &kbruch; is hierop gebaseerd)</para></listitem> + <listitem><para>Dominique Devriese voor het verhelpen van programmafouten</para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://www.net-tex.de/">Stefan Schumacher</ulink> voor het testen van een erg vroege versie</para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://www.guckes.net/">Sven Guckes</ulink> voor het testen van de tekstinterface (die overigens verwijderd is)</para></listitem> + <listitem><para>&David.Faure; voor de hulp met &kde;-<acronym>-CVS</acronym> en &kde;-Bugzilla</para></listitem> + <listitem><para>&Robert.Gogolok; voor de hulp met &kde;-<acronym>CVS</acronym></para></listitem> + <listitem><para>John Kesson voor het doorlezen op fouten van het handboek</para></listitem> </itemizedlist> -<para -><email ->jjh punt woldringh op planet punt nl</email -></para -> +<para><email>jjh punt woldringh op planet punt nl</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kbruch"> -<title ->Hoe &kbruch; te verkrijgen</title> +<title>Hoe &kbruch; te verkrijgen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Vereisten</title> +<title>Vereisten</title> -<para ->Om &kbruch; te kunnen gebruiken heeft u &kde; -> 3.1 nodig </para> +<para>Om &kbruch; te kunnen gebruiken heeft u &kde; > 3.1 nodig </para> -<para ->U kunt &kbruch; vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kbruch/" ->de thuispagina van &kbruch;</ulink -> , en het programma maakt deel uit van het &kde;-Eduprojekt</para> +<para>U kunt &kbruch; vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kbruch/">de thuispagina van &kbruch;</ulink> , en het programma maakt deel uit van het &kde;-Eduprojekt</para> -<para ->Een lijst van veranderingen kunt u vinden in de "commit"berichten van de <acronym ->CVS</acronym ->.</para> +<para>Een lijst van veranderingen kunt u vinden in de "commit"berichten van de <acronym>CVS</acronym>.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compileren en Installeren</title> +<title>Compileren en Installeren</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/man-kbruch.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/man-kbruch.1.docbook index c2a7c1745b4..2488d80dc78 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/man-kbruch.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kbruch/man-kbruch.1.docbook @@ -5,86 +5,38 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author ->&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->kbruch</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>kbruch</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->kbruch</command -></refname> -<refpurpose ->Het leren rekenen met breuken</refpurpose> +<refname><command>kbruch</command></refname> +<refpurpose>Het leren rekenen met breuken</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kbruch</command -> <arg choice="opt" ->Algemene opties KDE</arg -> <arg choice="opt" ->Algemene opties Qt</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kbruch</command> <arg choice="opt">Algemene opties KDE</arg> <arg choice="opt">Algemene opties Qt</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->&kbruch; is een klein programma voor het oefenen in het leren rekenen met breuken. Hiertoe zijn verschillende oefeningen beschikbaar. Het programma controleert de invoer van de gebruiker en geeft een beoordeling.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>&kbruch; is een klein programma voor het oefenen in het leren rekenen met breuken. Hiertoe zijn verschillende oefeningen beschikbaar. Het programma controleert de invoer van de gebruiker en geeft een beoordeling.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kbruch" ->help:/kbruch</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kbruch</parameter -></userinput ->).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kbruch/" ->de website voor kde-edu</ulink ->.</para> +<title>Zie ook</title> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kbruch">help:/kbruch</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kbruch</parameter></userinput>).</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kbruch/">de website voor kde-edu</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para ->&kbruch; is geschreven door <personname -><firstname ->Sebastian</firstname -><surname ->Stein</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para>&kbruch; is geschreven door <personname><firstname>Sebastian</firstname><surname>Stein</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook index 5fb0ed16bda..6f2800c6458 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook @@ -9,22 +9,10 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &keduca;</title> +<title>Het handboek van &keduca;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Javier</firstname -> <othername ->J.</othername -> <surname ->Campos</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Javier.J.Campos.mail;</email -></address> +<author><firstname>Javier</firstname> <othername>J.</othername> <surname>Campos</surname> <affiliation> <address><email>&Javier.J.Campos.mail;</email></address> </affiliation> </author> &Niels.Reedijk; @@ -32,54 +20,39 @@ </authorgroup> <copyright> -<year ->1999</year> -<holder ->&Javier.J.Campos;</holder> +<year>1999</year> +<holder>&Javier.J.Campos;</holder> </copyright> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.1</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.1</releaseinfo> <abstract> -<para ->&keduca; is een lesprogramma waarmee u interactieve, formuliergebaseerde toetsen kunt afnemen.</para> +<para>&keduca; is een lesprogramma waarmee u interactieve, formuliergebaseerde toetsen kunt afnemen.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KEduca</keyword> -<keyword ->toets</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KEduca</keyword> +<keyword>toets</keyword> </keywordset> </bookinfo> -<chapter id="introduction" -> -<title ->Inleiding</title -> +<chapter id="introduction"> +<title>Inleiding</title> -<para ->&keduca; is een lesprogramma waarmee u interactieve, formuliergebaseerde toetsen kunt afnemen.</para> +<para>&keduca; is een lesprogramma waarmee u interactieve, formuliergebaseerde toetsen kunt afnemen.</para> <screenshot> -<screeninfo ->schermafdruk van &keduca;</screeninfo> +<screeninfo>schermafdruk van &keduca;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->schermafdruk van &keduca;</phrase> +<phrase>schermafdruk van &keduca;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -87,253 +60,103 @@ </chapter> <!-- <chapter id="create-modify-test"> -<title ->Creating a New Test</title> +<title>Creating a New Test</title> </chapter> <chapter id="configuration"> -<title ->Configuring &keduca;</title> +<title>Configuring &keduca;</title> </chapter> --> <chapter id="command-reference"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <sect1 id="file-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <sect2 id="main-window-file-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -> in het <guilabel ->hoofdvenster</guilabel -></title> - -<para ->Het <guilabel ->hoofdvenster</guilabel -> heeft de volgende opties:</para> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu> in het <guilabel>hoofdvenster</guilabel></title> + +<para>Het <guilabel>hoofdvenster</guilabel> heeft de volgende opties:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Opent een bestaand bestand.</action -></para> +<para><action>Opent een bestaand bestand.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guisubmenu ->Recent geopend</guisubmenu -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guisubmenu>Recent geopend</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Opent een recentelijk gebruikt toetsbestand.</action -></para> +<para><action>Opent een recentelijk gebruikt toetsbestand.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Sluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Sluit het huidige toetsbestand. </action -></para> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Sluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Sluit het huidige toetsbestand. </action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Beëindigt</action -> &keduca;</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Beëindigt</action> &keduca;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="edit-test-window-file-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -> in het Editor-venster</title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu> in het Editor-venster</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Maakt een nieuwe toets aan</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Maakt een nieuwe toets aan</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Opent een bestaand bestand.</action -></para> +<para><action>Opent een bestaand bestand.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guisubmenu ->Recent geopend</guisubmenu -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guisubmenu>Recent geopend</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Opent een recentelijk gebruikt toetsbestand.</action -></para> +<para><action>Opent een recentelijk gebruikt toetsbestand.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Bewaart de huidige toets.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Bewaart de huidige toets.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Bewaart de huidige toets onder een nieuwe naam.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Bewaart de huidige toets onder een nieuwe naam.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Sluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Sluit het huidige toetsbestand. </action -></para> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Sluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Sluit het huidige toetsbestand. </action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Drukt de huidige toets af.</action -></para -></listitem> +<para><action>Drukt de huidige toets af.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Beëindigt</action -> &keduca;</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Beëindigt</action> &keduca;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -342,33 +165,15 @@ </sect1> <sect1 id="build-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bouwen</guimenu -></title> - -<para ->Het menu <guimenu ->Bouwen</guimenu -> is alleen aanwezig in het <guilabel ->Hoofdvenster</guilabel -> van &keduca;.</para> +<title>Het menu <guimenu>Bouwen</guimenu></title> + +<para>Het menu <guimenu>Bouwen</guimenu> is alleen aanwezig in het <guilabel>Hoofdvenster</guilabel> van &keduca;.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bouwen</guimenu -> <guimenuitem ->Aanmaken/bewerken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Bouwen</guimenu> <guimenuitem>Aanmaken/bewerken...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Maak of bewerk een test</action ->.</para> +<para><action>Maak of bewerk een test</action>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -376,87 +181,40 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> -<para ->De eerste opties zijn in beide vensters van &keduca; beschikbaar.</para> +<para>De eerste opties zijn in beide vensters van &keduca; beschikbaar.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalk tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalk tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Toon of verberg de werkbalk.</action -> Standaard wordt deze getoond.</para> +<para><action>Toon of verberg de werkbalk.</action> Standaard wordt deze getoond.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Maak uw eigen sneltoetsen aan</action -> voor &keduca;.</para> +<para><action>Maak uw eigen sneltoetsen aan</action> voor &keduca;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Stel de werkbalken in</action -> voor &keduca;.</para> +<para><action>Stel de werkbalken in</action> voor &keduca;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->De volgende optie is alleen beschikbaar in het <guilabel ->hoofdvenster</guilabel ->.</para> +<para>De volgende optie is alleen beschikbaar in het <guilabel>hoofdvenster</guilabel>.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&keduca; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&keduca; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->&keduca; <action ->instellen</action ->. De beschikbare opties worden beschreven in het hoofdstuk Configuratie.</para> +<para>&keduca; <action>instellen</action>. De beschikbare opties worden beschreven in het hoofdstuk Configuratie.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -464,30 +222,23 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Dankbetuigingen en licenties</title> +<title>Dankbetuigingen en licenties</title> -<para ->&keduca; is copyright 2001, Javier Campos.</para> +<para>&keduca; is copyright 2001, Javier Campos.</para> -<para ->Documentatie deels door &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> +<para>Documentatie deels door &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> &meld.fouten;&vertaling.niels; &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook index 36311f98134..3a8ecc822eb 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook @@ -1,93 +1,51 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kgeography "<application ->KGeography</application ->"> + <!ENTITY kgeography "<application>KGeography</application>"> <!ENTITY kappname "&kgeography;"> <!ENTITY package "playground/edu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Handboek van &kgeography;</title> +<title>Handboek van &kgeography;</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -> </author> +<author><personname> <firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> </personname> <email>[email protected]</email> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Jaap</firstname -><surname ->Woldringh</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Jaap</firstname><surname>Woldringh</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->Anne-Marie Mahfouf</holder> +<year>2005</year> +<holder>Anne-Marie Mahfouf</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-08-02</date> -<releaseinfo ->0.4</releaseinfo> +<date>2005-08-02</date> +<releaseinfo>0.4</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kgeography; is een leerprogramma van KDE voor Aardrijkskunde. Op dit ogenblik kan het op zes manieren worden gebruikt: <itemizedlist> +<para>&kgeography; is een leerprogramma van KDE voor Aardrijkskunde. Op dit ogenblik kan het op zes manieren worden gebruikt: <itemizedlist> <listitem> -<para ->Het bekijken van kaarten door op kaartgedeelten te klikken waarna je de naam ervan ziet</para> +<para>Het bekijken van kaarten door op kaartgedeelten te klikken waarna je de naam ervan ziet</para> </listitem> <listitem> -<para ->Een spel waarin de naam van een kaartgedeelte wordt genoemd waarna je erop moet klikken</para> +<para>Een spel waarin de naam van een kaartgedeelte wordt genoemd waarna je erop moet klikken</para> </listitem> <listitem> -<para ->Een spel waarin een hoofdstad wordt genoemd waarna je moet antwoorden bij welk kaartgedeelte die hoort</para> -</listitem -><listitem> -<para ->Een spel waarin een kaartgedeelte wordt genoemd en je moet antwoorden wat daarvan de hoofdstad is</para> -</listitem -><listitem> -<para ->Een spel waarin de vlag wordt getoond van een kaartgedeelte en je moet antwoorden met de naam van dat kaartgedeelte</para> -</listitem -><listitem> -<para ->Een spel waarin de naam wordt genoemd van een kaartgedeelte en je moet opgeven welke vlag erbij hoort</para> +<para>Een spel waarin een hoofdstad wordt genoemd waarna je moet antwoorden bij welk kaartgedeelte die hoort</para> +</listitem><listitem> +<para>Een spel waarin een kaartgedeelte wordt genoemd en je moet antwoorden wat daarvan de hoofdstad is</para> +</listitem><listitem> +<para>Een spel waarin de vlag wordt getoond van een kaartgedeelte en je moet antwoorden met de naam van dat kaartgedeelte</para> +</listitem><listitem> +<para>Een spel waarin de naam wordt genoemd van een kaartgedeelte en je moet opgeven welke vlag erbij hoort</para> </listitem> </itemizedlist> </para> @@ -96,218 +54,171 @@ <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KGeography</keyword> -<keyword ->aardrijkskunde</keyword> -<keyword ->kaarten</keyword> -<keyword ->landen</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KGeography</keyword> +<keyword>aardrijkskunde</keyword> +<keyword>kaarten</keyword> +<keyword>landen</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> <!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the application that explains what it does and where to report problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a revision history. (see installation appendix comment) --> -<para ->&kgeography; is een programma in KDE om Aardrijkskunde te leren. Hiermee kun je iets leren over de politieke indeling van sommige landen (onderdelen ervan, de bijbehorende hoofdsteden en eventuele vlaggen). </para> -<para ->In de huidige versie zijn er kaarten van: Afrika, Azië, Oostenrijk, Brazilië, Canada, China, Europa, Frankrijk, Duitsland, Italië, Italië per provincie, Noord- en Midden-Amerika, Noorwegen, Polen, Zuid-Amerika, Spanje, VS en de wereld. </para> +<para>&kgeography; is een programma in KDE om Aardrijkskunde te leren. Hiermee kun je iets leren over de politieke indeling van sommige landen (onderdelen ervan, de bijbehorende hoofdsteden en eventuele vlaggen). </para> +<para>In de huidige versie zijn er kaarten van: Afrika, Azië, Oostenrijk, Brazilië, Canada, China, Europa, Frankrijk, Duitsland, Italië, Italië per provincie, Noord- en Midden-Amerika, Noorwegen, Polen, Zuid-Amerika, Spanje, VS en de wereld. </para> </chapter> <chapter id="quick-start"> -<title ->Snelgids voor &kgeography;</title> -<para ->Bij de eerste keer dat &kgeography; wordt gestart vraagt het met welke kaart je wilt beginnen. <screenshot> -<screeninfo ->Dit is een schermbeeld van &kgeography; na de eerste keer dat het wordt gestart</screeninfo> +<title>Snelgids voor &kgeography;</title> +<para>Bij de eerste keer dat &kgeography; wordt gestart vraagt het met welke kaart je wilt beginnen. <screenshot> +<screeninfo>Dit is een schermbeeld van &kgeography; na de eerste keer dat het wordt gestart</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Dit is een schermbeeld van &kgeography; na de eerste keer dat het wordt gestart</phrase> + <phrase>Dit is een schermbeeld van &kgeography; na de eerste keer dat het wordt gestart</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->We kiezen hier Canada <screenshot> -<screeninfo ->Canada is gekozen</screeninfo> +<para>We kiezen hier Canada <screenshot> +<screeninfo>Canada is gekozen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Canada is gekozen</phrase> + <phrase>Canada is gekozen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->En het hoofdvenster van &kgeography; met de kaart van Canada verschijnt: <screenshot> -<screeninfo ->hoofdvenster van &kgeography;</screeninfo> +<para>En het hoofdvenster van &kgeography; met de kaart van Canada verschijnt: <screenshot> +<screeninfo>hoofdvenster van &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->hoofdvenster van &kgeography;</phrase> + <phrase>hoofdvenster van &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->In het menu links kun je nu kiezen wat voor oefening je wilt gaan doen: <screenshot> -<screeninfo ->menu van &kgeography;</screeninfo> +<para>In het menu links kun je nu kiezen wat voor oefening je wilt gaan doen: <screenshot> +<screeninfo>menu van &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->menu van &kgeography;</phrase> + <phrase>menu van &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Maak een ontdekkingsreis in de kaart: met een klik met de linker muisknop op een gebied in de kaart krijg je informatie over dat gebied: <screenshot> -<screeninfo ->Ontdekkingsreis in de kaart</screeninfo> +<para>Maak een ontdekkingsreis in de kaart: met een klik met de linker muisknop op een gebied in de kaart krijg je informatie over dat gebied: <screenshot> +<screeninfo>Ontdekkingsreis in de kaart</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Ontdekkingsreis in de kaart</phrase> + <phrase>Ontdekkingsreis in de kaart</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Klik op een kaartgedeelte: eerst wordt je gevraagd hoeveel vragen je wilt <screenshot> -<screeninfo ->Hoeveel vragen</screeninfo> +<para>Klik op een kaartgedeelte: eerst wordt je gevraagd hoeveel vragen je wilt <screenshot> +<screeninfo>Hoeveel vragen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hoeveel vragen</phrase> + <phrase>Hoeveel vragen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Dan moet je op een bepaalde provincie klikken: <screenshot> -<screeninfo ->Klik op een provincie</screeninfo> +<para>Dan moet je op een bepaalde provincie klikken: <screenshot> +<screeninfo>Klik op een provincie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Klik op een provincie</phrase> + <phrase>Klik op een provincie</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Als je klaar bent met alle vragen zie je als resultaat een dialoogscherm met daarin je goede en foute antwoorden: <screenshot> -<screeninfo ->Je score</screeninfo> +<para>Als je klaar bent met alle vragen zie je als resultaat een dialoogscherm met daarin je goede en foute antwoorden: <screenshot> +<screeninfo>Je score</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Je score</phrase> + <phrase>Je score</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Kies de naam van het kaartgedeelte als je de hoofdstad weet: je kunt daarbij de provincienaam kiezen uit vier namen: <screenshot> -<screeninfo ->Geef de naam van het kaartgedeelte als je de hoofdstad weet</screeninfo> +<para>Kies de naam van het kaartgedeelte als je de hoofdstad weet: je kunt daarbij de provincienaam kiezen uit vier namen: <screenshot> +<screeninfo>Geef de naam van het kaartgedeelte als je de hoofdstad weet</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Geef de naam van het kaartgedeelte als je de hoofdstad weet</phrase> + <phrase>Geef de naam van het kaartgedeelte als je de hoofdstad weet</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->En de resultaten kun je zien als de test klaar is: <screenshot> -<screeninfo ->Je score</screeninfo> +<para>En de resultaten kun je zien als de test klaar is: <screenshot> +<screeninfo>Je score</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Je score</phrase> + <phrase>Je score</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Kies de hoofdstad van een kaartgedeelte: je krijgt een hoofdstad en vier namen van provincies waarvan je de goede moet kiezen. Zoals hiervoor zie je als je klaar bent een scherm met de resultaten. </para> -<para ->Geef de naam van het kaartgedeelte bij de vlag: je ziet een vlag waarna je moet antwoorden bij welke provincie die vlag hoort. <screenshot> -<screeninfo ->de vraag met de vlag</screeninfo> +<para>Kies de hoofdstad van een kaartgedeelte: je krijgt een hoofdstad en vier namen van provincies waarvan je de goede moet kiezen. Zoals hiervoor zie je als je klaar bent een scherm met de resultaten. </para> +<para>Geef de naam van het kaartgedeelte bij de vlag: je ziet een vlag waarna je moet antwoorden bij welke provincie die vlag hoort. <screenshot> +<screeninfo>de vraag met de vlag</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->de vraag met de vlag</phrase> + <phrase>de vraag met de vlag</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Kies de vlag bij een kaartgedeelte: je krijgt een naam van een provincie waarna je uit vier vlaggen de juiste moet kiezen. <screenshot> -<screeninfo ->kies de vlag bij de provincie</screeninfo> +<para>Kies de vlag bij een kaartgedeelte: je krijgt een naam van een provincie waarna je uit vier vlaggen de juiste moet kiezen. <screenshot> +<screeninfo>kies de vlag bij de provincie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->kies de vlag bij de provincie</phrase> + <phrase>kies de vlag bij de provincie</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -315,20 +226,16 @@ revision history. (see installation appendix comment) --> </chapter> <chapter id="using-kapp"> -<title ->Het werken met &kgeography;</title> +<title>Het werken met &kgeography;</title> -<para ->&kgeography; toont informatie over enkele landen en test je kennis hiervan. <screenshot> -<screeninfo ->Hier zie je een schermbeeld van &kgeography;</screeninfo> +<para>&kgeography; toont informatie over enkele landen en test je kennis hiervan. <screenshot> +<screeninfo>Hier zie je een schermbeeld van &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Schermbeeld</phrase> + <phrase>Schermbeeld</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -336,306 +243,111 @@ revision history. (see installation appendix comment) --> <sect1 id="kapp-features"> -<title ->Nog meer eigenschappen van &kgeography;</title> - -<para ->Nog een eigenschap van &kgeography; is de mogelijkheid in een kaart te zoomen. <screenshot -> <screeninfo ->Zoom</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject -> <textobject -> <phrase ->Zoom</phrase -> </textobject -> </mediaobject -> </screenshot -> In de zoom-modus kun je door op de rechter muisknop te drukken terugkeren naar de gewone kaartgrootte (de actie <guimenuitem ->Originele grootte</guimenuitem -> heeft hetzelfde effect). Met behulp van de schuifbalken kun je in de gezoomde kaart je verplaatsen, of gebruik de actie <guimenuitem ->Verplaatsen</guimenuitem -> waarmee je de kaart kunt slepen met behulp van de linker muisknop. </para> +<title>Nog meer eigenschappen van &kgeography;</title> + +<para>Nog een eigenschap van &kgeography; is de mogelijkheid in een kaart te zoomen. <screenshot> <screeninfo>Zoom</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Zoom</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> In de zoom-modus kun je door op de rechter muisknop te drukken terugkeren naar de gewone kaartgrootte (de actie <guimenuitem>Originele grootte</guimenuitem> heeft hetzelfde effect). Met behulp van de schuifbalken kun je in de gezoomde kaart je verplaatsen, of gebruik de actie <guimenuitem>Verplaatsen</guimenuitem> waarmee je de kaart kunt slepen met behulp van de linker muisknop. </para> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="teachers-parents"> -<title ->Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> +<title>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> This chapter should emphasize the educational aims of your app and guide the parent/teacher on how to help the child using it. -</chapter ->--> +</chapter>--> <chapter id="how-to-maps"> -<title ->Hoe kaarten te maken</title> -<para ->Een kaart in &kgeography; wordt opgebouwd met behulp van twee bestanden, een bevat de kaartafbeelding en het andere de beschrijving. </para> +<title>Hoe kaarten te maken</title> +<para>Een kaart in &kgeography; wordt opgebouwd met behulp van twee bestanden, een bevat de kaartafbeelding en het andere de beschrijving. </para> <sect1 id="helper-tool"> -<title ->Hulpgereedschap</title> -<para ->U kunt <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl" ->hier</ulink -> een hulpprogramma vinden (gemaakt door Yann Verley, waarmee hij de kaart van Frankrijk heeft gemaakt). Om te leren hoe het moet worden gebruikt moet u het gewoon uitvoeren en de hulptekst lezen. In principe maakt het van een gewoon tekstbestand een <literal role="extension" ->.kgm</literal ->-bestand en maakt het een bestand aan met daarin de kleuren die het aan elk kaartgedeelte heeft toegekend, en waarmee dus de kaart kan worden ingevuld.</para> +<title>Hulpgereedschap</title> +<para>U kunt <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl">hier</ulink> een hulpprogramma vinden (gemaakt door Yann Verley, waarmee hij de kaart van Frankrijk heeft gemaakt). Om te leren hoe het moet worden gebruikt moet u het gewoon uitvoeren en de hulptekst lezen. In principe maakt het van een gewoon tekstbestand een <literal role="extension">.kgm</literal>-bestand en maakt het een bestand aan met daarin de kleuren die het aan elk kaartgedeelte heeft toegekend, en waarmee dus de kaart kan worden ingevuld.</para> </sect1> <sect1 id="description-file"> -<title ->Bestand met beschrijving</title> -<para ->De extensie hiervan is <literal role="extension" ->.kgm</literal -> en het bestand moet moet beginnen met <sgmltag class="starttag" ->map</sgmltag -> en eindigen met <sgmltag class="endtag" ->map</sgmltag ->. </para> -<para ->Binnen deze "tags" moet aanwezig zijn: <itemizedlist> +<title>Bestand met beschrijving</title> +<para>De extensie hiervan is <literal role="extension">.kgm</literal> en het bestand moet moet beginnen met <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> en eindigen met <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. </para> +<para>Binnen deze "tags" moet aanwezig zijn: <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->mapFile</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->mapFile</sgmltag ->: de naam van het bestand (zonder pad) dat de kaartafbeelding bevat,zoals bijvoorbeeld <quote ->europe.png</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">mapFile</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">mapFile</sgmltag>: de naam van het bestand (zonder pad) dat de kaartafbeelding bevat,zoals bijvoorbeeld <quote>europe.png</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->name</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->name</sgmltag ->: de naam van de kaart, zoals bijvoorbeeld <quote ->Europa</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: de naam van de kaart, zoals bijvoorbeeld <quote>Europa</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para ->Een <sgmltag class="starttag" ->division</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->division</sgmltag -> voor elk kaartgedeelte.</para> + <para>Een <sgmltag class="starttag">division</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">division</sgmltag> voor elk kaartgedeelte.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Elk kaartgedeelte heeft deze "tags": <itemizedlist> +<para>Elk kaartgedeelte heeft deze "tags": <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->name</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->name</sgmltag ->: de naam van het kaartgedeelte, zoals bijvoorbeeld <quote ->Albanië</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: de naam van het kaartgedeelte, zoals bijvoorbeeld <quote>Albanië</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->capital</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->capital</sgmltag ->: de naam van de hoofdstad van het kaartgedeelte, zoal bijvoorbeeld <quote ->Tirana</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">capital</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">capital</sgmltag>: de naam van de hoofdstad van het kaartgedeelte, zoal bijvoorbeeld <quote>Tirana</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->ignore</sgmltag ->: moet zijn <userinput ->yes</userinput -> indien het kaartgedeelte moet worden overgeslagen waneer er naar gedeelten in die kaart wordt gevraagd. Indien <userinput ->allowClickMode</userinput -> is opgegeven zal &kgeography; het kaartgedeelte vragen in de Klik-op-kaartgedeelte-modus maar anders niet. Deze "tag" is optioneel: bijvoorbeeld bij <quote ->Algerije</quote -> staat deze "tag" op <userinput ->yes</userinput -> in de kaart van <quote ->Europa</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">ignore</sgmltag>: moet zijn <userinput>yes</userinput> indien het kaartgedeelte moet worden overgeslagen waneer er naar gedeelten in die kaart wordt gevraagd. Indien <userinput>allowClickMode</userinput> is opgegeven zal &kgeography; het kaartgedeelte vragen in de Klik-op-kaartgedeelte-modus maar anders niet. Deze "tag" is optioneel: bijvoorbeeld bij <quote>Algerije</quote> staat deze "tag" op <userinput>yes</userinput> in de kaart van <quote>Europa</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->flag</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->flag</sgmltag ->: het bestand (zonder pad) met de vlag van het kaartgedeelte, bijvoorbeeld <quote ->albania.png</quote ->. Deze "tag" is optioneel. Niet nodig voor die kaartgedeelten waarvan de "tag" <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> op <userinput ->yes</userinput -> is ingesteld.</para> + <para><sgmltag class="starttag">flag</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">flag</sgmltag>: het bestand (zonder pad) met de vlag van het kaartgedeelte, bijvoorbeeld <quote>albania.png</quote>. Deze "tag" is optioneel. Niet nodig voor die kaartgedeelten waarvan de "tag" <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> op <userinput>yes</userinput> is ingesteld.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->color</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->color</sgmltag ->: de kleur van het kaartgedeelte.</para> + <para><sgmltag class="starttag">color</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">color</sgmltag>: de kleur van het kaartgedeelte.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->De kleur wordt met behulp van drie "tags" gegeven: <itemizedlist> +<para>De kleur wordt met behulp van drie "tags" gegeven: <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->red</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->red</sgmltag ->: rode kleurcomponent. Geldige waarden zijn tussen 0 en 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">red</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: rode kleurcomponent. Geldige waarden zijn tussen 0 en 255.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->green</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->green</sgmltag ->: groene kleurcomponent. Geldige waarden zijn tussen 0 en 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">green</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">green</sgmltag>: groene kleurcomponent. Geldige waarden zijn tussen 0 en 255.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->blue</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->blue</sgmltag ->: blauwe kleurcomponent. Geldige waarden zijn tussen 0 en 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: blauwe kleurcomponent. Geldige waarden zijn tussen 0 en 255.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> <tip> - <para ->Het is gemakkelijk om 2 of 3 oneigenlijke kaartgedeelten te maken zoals voor <quote ->Water</quote ->, <quote ->Grens</quote -> en <quote ->Kust</quote -> en daarna de "tag" <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> op <userinput ->ja</userinput -> in te stellen. </para> + <para>Het is gemakkelijk om 2 of 3 oneigenlijke kaartgedeelten te maken zoals voor <quote>Water</quote>, <quote>Grens</quote> en <quote>Kust</quote> en daarna de "tag" <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> op <userinput>ja</userinput> in te stellen. </para> </tip> <important> - <para ->Alle namen (hoofdsteden en kaartgedeelten) moeten in het Engels zijn.</para> + <para>Alle namen (hoofdsteden en kaartgedeelten) moeten in het Engels zijn.</para> </important> </sect1> <sect1 id="map-file"> -<title ->Het kaartbestand</title> -<para ->Het is vrij eenvoudig om dit bestand te maken, maar het vereist wel veel werk. Het moet een <acronym ->PNG</acronym -> -bestand zijn. U kunt enige kaarten vinden op <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html" ->Cia Reference Maps</ulink -> die u kunt aanpassen. Als er geen kaarten bij zijn die u kunt gebruiken kunt u de <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf" ->world pdf</ulink -> ophalen van het internet, een schermbeeld ervan maken en van daaruit werken. Ieder kaartgedeelte moet een en slechts een kleur hebben. Om dit voor elkaar te krijgen kunt u gebruik maken van beeldbewerkingsprogramma's zoals <application ->The Gimp</application -> en <application ->Kolourpaint</application ->. </para> +<title>Het kaartbestand</title> +<para>Het is vrij eenvoudig om dit bestand te maken, maar het vereist wel veel werk. Het moet een <acronym>PNG</acronym> -bestand zijn. U kunt enige kaarten vinden op <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html">Cia Reference Maps</ulink> die u kunt aanpassen. Als er geen kaarten bij zijn die u kunt gebruiken kunt u de <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf">world pdf</ulink> ophalen van het internet, een schermbeeld ervan maken en van daaruit werken. Ieder kaartgedeelte moet een en slechts een kleur hebben. Om dit voor elkaar te krijgen kunt u gebruik maken van beeldbewerkingsprogramma's zoals <application>The Gimp</application> en <application>Kolourpaint</application>. </para> </sect1> <sect1 id="flags"> -<title ->Vlaggen</title> -<para ->Indien u de "tag" <sgmltag class="starttag" ->flag</sgmltag -> gebruikt moet u de bestanden met de vlaggen ter beschikking stellen. Die moeten <acronym ->PNG</acronym ->-bestanden zijn en het is beter als zij 300x200 pixels (beeldpunten) bevatten en u er een <acronym ->SVG</acronym ->-bestand bij levert. U kunt <acronym ->SVG</acronym ->-vlaggen van bijna alle landen in de wereld en sommige andere kaartgedeelten verkrijgen op de <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags" ->Vlaggenverzameling van Sodipodi</ulink ->. </para> +<title>Vlaggen</title> +<para>Indien u de "tag" <sgmltag class="starttag">flag</sgmltag> gebruikt moet u de bestanden met de vlaggen ter beschikking stellen. Die moeten <acronym>PNG</acronym>-bestanden zijn en het is beter als zij 300x200 pixels (beeldpunten) bevatten en u er een <acronym>SVG</acronym>-bestand bij levert. U kunt <acronym>SVG</acronym>-vlaggen van bijna alle landen in de wereld en sommige andere kaartgedeelten verkrijgen op de <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags">Vlaggenverzameling van Sodipodi</ulink>. </para> </sect1> <sect1 id="how-to-test"> -<title ->Hoe te testen</title> -<para ->Voordat u uw kaart opstuurt naar Albert <email ->[email protected]</email -> moet u die testen op fouten. U kunt dit als volgt doen: <itemizedlist -> <listitem -> <para ->Plaats de beschrijving en het beeldbestand van de kaart in de map <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/kgeography/</filename -></para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Plaats de <acronym ->PNG</acronym ->-bestanden voor de vlaggen (als die er zijn) in <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/kgeography/flags/</filename -></para -> </listitem -> </itemizedlist ->. Hierna moet u de kaart kunnen openen vanuit &kgeography;. </para> - <para ->U kunt uw <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar -></filename -> te weten komen door in een tekstscherm de opdracht <userinput -><command ->tde-config</command -> <option ->--prefix</option -></userinput -> in te typen. </para> +<title>Hoe te testen</title> +<para>Voordat u uw kaart opstuurt naar Albert <email>[email protected]</email> moet u die testen op fouten. U kunt dit als volgt doen: <itemizedlist> <listitem> <para>Plaats de beschrijving en het beeldbestand van de kaart in de map <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Plaats de <acronym>PNG</acronym>-bestanden voor de vlaggen (als die er zijn) in <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist>. Hierna moet u de kaart kunnen openen vanuit &kgeography;. </para> + <para>U kunt uw <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar></filename> te weten komen door in een tekstscherm de opdracht <userinput><command>tde-config</command> <option>--prefix</option></userinput> in te typen. </para> </sect1> <sect1 id="non-political-maps"> -<title ->Niet-politieke kaarten</title> -<para ->Is het mogelijk om niet-politieke kaarten te maken? Ja zeker! <screenshot> -<screeninfo ->Voorbeeld van het maken van een niet-politieke kaart</screeninfo> +<title>Niet-politieke kaarten</title> +<para>Is het mogelijk om niet-politieke kaarten te maken? Ja zeker! <screenshot> +<screeninfo>Voorbeeld van het maken van een niet-politieke kaart</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Voorbeeld van het maken van een niet-politieke kaart</phrase> + <phrase>Voorbeeld van het maken van een niet-politieke kaart</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Natuurlijk, het idee van kaartgedeelten kan worden uitgebreid tot een rivier of een berg. Tijdens het maken van de kaart zult u eraan moeten denken dat de rivier of berg meestal zo klein is dat u in een extra klikbare oppervlakte moet voorzien. In dit voorbeeld krijgt de rivier een kastanjebruine oppervlakte met de naam in de kleur <20,76,34>. </para> +<para>Natuurlijk, het idee van kaartgedeelten kan worden uitgebreid tot een rivier of een berg. Tijdens het maken van de kaart zult u eraan moeten denken dat de rivier of berg meestal zo klein is dat u in een extra klikbare oppervlakte moet voorzien. In dit voorbeeld krijgt de rivier een kastanjebruine oppervlakte met de naam in de kleur <20,76,34>. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. @@ -644,59 +356,19 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="kapp-mainwindow"> -<title ->Het hoofdvenster van &kgeography;</title> +<title>Het hoofdvenster van &kgeography;</title> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -> </title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu> </title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Kaart openen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van het dialoogvenster voor het kiezen van een kaart</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Kaart openen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van het dialoogvenster voor het kiezen van een kaart</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->&kgeography; <action ->Afsluiten</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>&kgeography; <action>Afsluiten</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -704,59 +376,20 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Beeld</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Beeld</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Zoom</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->In zoom-modus gaan</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Zoom</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>In zoom-modus gaan</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Originele grootte</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Instellen</action -> van de originele grootte van de kaart</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Originele grootte</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Instellen</action> van de originele grootte van de kaart</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Verplaatsen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Verplaatsen</action -> binnen de huidige kaart</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Verplaatsen</action> binnen de huidige kaart</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -764,62 +397,23 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalk aan/uit</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Het tonen of niet tonen van de werkbalk van &kgeography;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalk aan/uit</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Het tonen of niet tonen van de werkbalk van &kgeography;.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Instellen van sneltoetsen in &kgeography;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Instellen van sneltoetsen in &kgeography;.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalk instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Instellen van de werkbalk in &kgeography;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalk instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Instellen van de werkbalk in &kgeography;.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -827,18 +421,14 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="faq"> -<title ->Questions and Answers</title> +<title>Questions and Answers</title> &reporting.bugs; @@ -847,31 +437,24 @@ or menu bars. --> <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> +<para>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> </question> <answer> -<para ->You silly goose! Check out the <link linkend="commands" ->Commands -Section</link -> for the answer.</para> +<para>You silly goose! Check out the <link linkend="commands">Commands +Section</link> for the answer.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Why can't I twiddle my documents?</para> +<para>Why can't I twiddle my documents?</para> </question> <answer> -<para ->You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib +<para>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib installed.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> -</chapter ->--> +</chapter>--> <chapter id="credits"> @@ -880,59 +463,35 @@ contributors here. The license for your software should then be included below the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE distribution. --> -<title ->Dankbetuigingen en Licentie</title> +<title>Dankbetuigingen en Licentie</title> -<para ->&kgeography; </para> -<para ->Programma copyright 2004-2005 Albert Astals Cid <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>&kgeography; </para> +<para>Programma copyright 2004-2005 Albert Astals Cid <email>[email protected]</email> </para> <!--<para> Contributors: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Konqui the KDE Dragon <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Konqui the KDE Dragon <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Tux the Linux Penguin <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Tux the Linux Penguin <email>[email protected]</email></para> </listitem> </itemizedlist> -</para ->--> - -<para ->Documentatie Copyright © 2005 Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -> </para> - -<para -><email ->[email protected]</email -></para -> +</para>--> + +<para>Documentatie Copyright © 2005 Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email> </para> + +<para><email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kapp"> -<title ->Het verkrijgen van &kgeography;</title> +<title>Het verkrijgen van &kgeography;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compileren en Installatie</title> +<title>Compileren en Installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/khangman/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/khangman/index.docbook index 9fb19ce47e0..e3acffee902 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/khangman/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/khangman/index.docbook @@ -4,421 +4,228 @@ <!ENTITY kappname "&khangman;"> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &khangman;</title> +<title>Het handboek van &khangman;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Anne-Marie</firstname> <othername></othername> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year -><year ->2003</year> -<holder ->Anne-Marie Mahfouf</holder> +<year>2001</year><year>2003</year> +<holder>Anne-Marie Mahfouf</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-04-22</date> -<releaseinfo ->1.4</releaseinfo> +<date>2004-04-22</date> +<releaseinfo>1.4</releaseinfo> <abstract> -<para ->&khangman; is het klassieke Galgje-spel voor kinderen, speciaal gemaakt voor &kde;. </para> +<para>&khangman; is het klassieke Galgje-spel voor kinderen, speciaal gemaakt voor &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KHangMan</keyword> -<keyword ->Galgje</keyword> -<keyword ->spel</keyword> -<keyword ->kind</keyword> -<keyword ->woorden</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KHangMan</keyword> +<keyword>Galgje</keyword> +<keyword>spel</keyword> +<keyword>kind</keyword> +<keyword>woorden</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&khangman; is een spel dat is gebaseerd op het welkbende galgje. Het richt zich op kinderen van 6 jaar en ouder. Het spel kent 4 moeilijkheidsgraden: dieren (dierenwoorden), eenvoudig, middel, en moeilijk. Woorden worden willekeurig gekozen en de letters ervan worden verborgen. U raadt het woord door een voor een letters op te geven. Telkens als u een verkeerd woord raadt wordt er een gedeelte van de galg-afbeelding getekend. U moet het woord raden voordat u wordt opgehangen! U hebt 10 pogingen. </para> +<para>&khangman; is een spel dat is gebaseerd op het welkbende galgje. Het richt zich op kinderen van 6 jaar en ouder. Het spel kent 4 moeilijkheidsgraden: dieren (dierenwoorden), eenvoudig, middel, en moeilijk. Woorden worden willekeurig gekozen en de letters ervan worden verborgen. U raadt het woord door een voor een letters op te geven. Telkens als u een verkeerd woord raadt wordt er een gedeelte van de galg-afbeelding getekend. U moet het woord raden voordat u wordt opgehangen! U hebt 10 pogingen. </para> </chapter> <chapter id="using-khangman"> -<title ->&khangman; gebruiken</title> +<title>&khangman; gebruiken</title> <screenshot> -<screeninfo ->Zier ziet u een schermafdruk van &khangman;, zoals het eruit ziet als u het de eerste keer start.</screeninfo> +<screeninfo>Zier ziet u een schermafdruk van &khangman;, zoals het eruit ziet als u het de eerste keer start.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="khangman1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->schermafdruk van &khangman;</phrase> + <phrase>schermafdruk van &khangman;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hier ziet u &khangman; zoals het eruit ziet als u het voor de eerste keer start. Het niveau is eenvoudig, de taal is de standaardtaal (Nederlands in dit geval), er is geen achtergrondthema en de afbeeldingen van de galg zijn niet transparant. Elke wijziging in het niveau, taal of achtergrond worden opgeslagen in het configuratiebestand en hersteld bij de volgende start van het spel. </para> +<para>Hier ziet u &khangman; zoals het eruit ziet als u het voor de eerste keer start. Het niveau is eenvoudig, de taal is de standaardtaal (Nederlands in dit geval), er is geen achtergrondthema en de afbeeldingen van de galg zijn niet transparant. Elke wijziging in het niveau, taal of achtergrond worden opgeslagen in het configuratiebestand en hersteld bij de volgende start van het spel. </para> -<para ->Zie hoe eenvoudig het is om het niveau en de achtergrond te wijzigen. Klik op de bijhorende combinatievelden in de werkbalk. U kunt ook een nieuw woord krijgen of het spel afsluiten door op de bijhorende knoppen in de werkbalk te klikken. </para> +<para>Zie hoe eenvoudig het is om het niveau en de achtergrond te wijzigen. Klik op de bijhorende combinatievelden in de werkbalk. U kunt ook een nieuw woord krijgen of het spel afsluiten door op de bijhorende knoppen in de werkbalk te klikken. </para> <sect1 id="general-usage"> -<title ->Algemeen gebruik</title> +<title>Algemeen gebruik</title> <!-- FIXME: A word can't really be displayed and hidden at the same time, --> <!-- although I can't think of a better way to phrase this --> -<para ->Een woord wordt in de vorm van streepjes getoond. Aan het aantal streepjes kunt u afleiden hoeveel letters er in het woord zitten. U dient het woord te raden door een voor een letters in te voeren. Het woord wordt willekeurig gekozen en is niet hetzelfde als het vorige woord. </para> +<para>Een woord wordt in de vorm van streepjes getoond. Aan het aantal streepjes kunt u afleiden hoeveel letters er in het woord zitten. U dient het woord te raden door een voor een letters in te voeren. Het woord wordt willekeurig gekozen en is niet hetzelfde als het vorige woord. </para> -<important -><para ->Alle woorden zijn zelfstandige naamwoorden (dus geen werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden, &enz;).</para -></important> +<important><para>Alle woorden zijn zelfstandige naamwoorden (dus geen werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden, &enz;).</para></important> -<para ->Het spel maakt geen onderscheid tussen hoofd- en kleine letters. Alle invoer wordt door het programma omgezet in kleine letters. Met uitzondering van Duitse woorden die beginnen met een hoofdletter. Het programma doet dit automatisch. </para> +<para>Het spel maakt geen onderscheid tussen hoofd- en kleine letters. Alle invoer wordt door het programma omgezet in kleine letters. Met uitzondering van Duitse woorden die beginnen met een hoofdletter. Het programma doet dit automatisch. </para> -<para ->Het huidige niveau en de huidige taal wordt getoond in de statusbalk. </para> +<para>Het huidige niveau en de huidige taal wordt getoond in de statusbalk. </para> -<para ->Telkens als u een letter invoert die niet in het woord zit wordt er een gedeelte van de galg getekend. U hebt tien pogingen om het woord te raden. Daarna wordt het juiste antwoord getoond. </para> +<para>Telkens als u een letter invoert die niet in het woord zit wordt er een gedeelte van de galg getekend. U hebt tien pogingen om het woord te raden. Daarna wordt het juiste antwoord getoond. </para> -<para ->Er zijn 4 niveaus: eenvoudig, middel, moeilijk en dieren. In sommige andere talen vindt u nog enkele onderwerpen. Het programma zoekt naar gegevensbestanden in alle talen. </para> +<para>Er zijn 4 niveaus: eenvoudig, middel, moeilijk en dieren. In sommige andere talen vindt u nog enkele onderwerpen. Het programma zoekt naar gegevensbestanden in alle talen. </para> -<para ->In het eenvoudige niveau zijn de woorden vrij simpel en hebben ze betrekking op het dagelijks leven. Het is geschikt voor kinderen van 6-9 jaar. Het dierenniveau bevat alleen dierennamen, zodat die woorden eenvoudiger te raden zijn. Sommige van de dierennamen zijn eenvoudig, anderen zijn wat moeilijker. In het middelniveau zijn de woorden langer en moeilijker. Dit niveau is geschikt voor kinderen van 9 jaar of ouder. Het moeilijke niveau is, zoals het woord al zegt, moeilijk. De woorden zijn niet eenvoudig om te spellen en niet echt bekend. Dit niveau is een uitdaging, ook voor volwassenen. </para> +<para>In het eenvoudige niveau zijn de woorden vrij simpel en hebben ze betrekking op het dagelijks leven. Het is geschikt voor kinderen van 6-9 jaar. Het dierenniveau bevat alleen dierennamen, zodat die woorden eenvoudiger te raden zijn. Sommige van de dierennamen zijn eenvoudig, anderen zijn wat moeilijker. In het middelniveau zijn de woorden langer en moeilijker. Dit niveau is geschikt voor kinderen van 9 jaar of ouder. Het moeilijke niveau is, zoals het woord al zegt, moeilijk. De woorden zijn niet eenvoudig om te spellen en niet echt bekend. Dit niveau is een uitdaging, ook voor volwassenen. </para> -<para ->Nadat u een woord hebt geraden (of de galg af is), wordt u gevraagd of u nog een keer wilt. Druk op de knop <guilabel ->Nee</guilabel -> als u niet verder wilt. Het spel wordt dan beëindigd. Druk op de knop <guilabel ->Ja</guilabel -> om verder te gaan met het raden van het volgende woord. </para> +<para>Nadat u een woord hebt geraden (of de galg af is), wordt u gevraagd of u nog een keer wilt. Druk op de knop <guilabel>Nee</guilabel> als u niet verder wilt. Het spel wordt dan beëindigd. Druk op de knop <guilabel>Ja</guilabel> om verder te gaan met het raden van het volgende woord. </para> <!-- FIXME: should we call it 'field' or 'text edit' or...? --> -<para ->U typt de letter die u wilt proberen in het veld (de cursor bevindt zich al in het veld) en drukt vervolgens op de toets &Enter;. Als de letter in het woord staat, dan neemt het de juiste plekken in het woord in. Als de letter niet in het woord thuishoort, dan wordt het in het veld met foute letters geplaatst en wordt er een onderdeel van de galg getekend. U hebt tien pogingen om het woord te raden. </para> - -<para ->Tijdens het spel kunt u een nieuw spel starten via de menuoptie <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> of de knop <guiicon ->Nieuw</guiicon -> in de werkbalk. U kunt ook het niveau veranderen met de niveauknop in de werkbalk. Dit zal een nieuw woord openen uit het nieuwe niveau.</para> - -<para ->In toekomstige versies zult u uw eigen woordenbestanden kunnen aanmaken of een ander woordenbestand laden dan die het programma nu aanbiedt. </para> +<para>U typt de letter die u wilt proberen in het veld (de cursor bevindt zich al in het veld) en drukt vervolgens op de toets &Enter;. Als de letter in het woord staat, dan neemt het de juiste plekken in het woord in. Als de letter niet in het woord thuishoort, dan wordt het in het veld met foute letters geplaatst en wordt er een onderdeel van de galg getekend. U hebt tien pogingen om het woord te raden. </para> + +<para>Tijdens het spel kunt u een nieuw spel starten via de menuoptie <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> of de knop <guiicon>Nieuw</guiicon> in de werkbalk. U kunt ook het niveau veranderen met de niveauknop in de werkbalk. Dit zal een nieuw woord openen uit het nieuwe niveau.</para> + +<para>In toekomstige versies zult u uw eigen woordenbestanden kunnen aanmaken of een ander woordenbestand laden dan die het programma nu aanbiedt. </para> </sect1> <sect1 id="languages"> -<title ->Het spel in andere talen spelen</title> -<para ->U kunt &khangman; spelen in 19 talen: Braziliaans-Portugees, Catalaans, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Engels, Fins, Frans, Duits, Hongaars, Italiaans, Noors, Portugees, Spaans, Servisch (Latijn en Cyrillisch), Sloveens, Tadzjieks en Zweeds. </para> - -<para ->Standaard wordt er bij de installatie van &khangman; voor KDE 3.3 alleen Engels en uw &kde;-taal geïnstalleerd indien deze een van bovenstaande talen is. Indien u &khangman; dus in het Nederlands wilt spelen en u heeft &kde; in het Nederlands, dan zal &khangman;'s <guimenu ->Talen</guimenu -> twee keuzes bevatten, namelijk Engels en Nederlands, waarbij Nederlands de standaardinstelling zal zijn. </para> - -<para ->U kunt &khangman; ook in andere talen spelen. Het is erg makkelijk om nieuwe talen toe te voegen in &khangman;. Alles wat u nodig hebt is een werkende internet verbinding. U kunt klikken op <guimenu ->Bestand</guimenu -> en dan <guimenu ->Data in nieuwe taal ophalen...</guimenu ->. Een venster gelijk aan deze zal verschijnen: </para> +<title>Het spel in andere talen spelen</title> +<para>U kunt &khangman; spelen in 19 talen: Braziliaans-Portugees, Catalaans, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Engels, Fins, Frans, Duits, Hongaars, Italiaans, Noors, Portugees, Spaans, Servisch (Latijn en Cyrillisch), Sloveens, Tadzjieks en Zweeds. </para> + +<para>Standaard wordt er bij de installatie van &khangman; voor KDE 3.3 alleen Engels en uw &kde;-taal geïnstalleerd indien deze een van bovenstaande talen is. Indien u &khangman; dus in het Nederlands wilt spelen en u heeft &kde; in het Nederlands, dan zal &khangman;'s <guimenu>Talen</guimenu> twee keuzes bevatten, namelijk Engels en Nederlands, waarbij Nederlands de standaardinstelling zal zijn. </para> + +<para>U kunt &khangman; ook in andere talen spelen. Het is erg makkelijk om nieuwe talen toe te voegen in &khangman;. Alles wat u nodig hebt is een werkende internet verbinding. U kunt klikken op <guimenu>Bestand</guimenu> en dan <guimenu>Data in nieuwe taal ophalen...</guimenu>. Een venster gelijk aan deze zal verschijnen: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Nieuwe zaken van server ophalen voor &khangman;</screeninfo> +<screeninfo>Nieuwe zaken van server ophalen voor &khangman;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="getnewstuff.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Nieuwe zaken van server ophalen schermafdruk</phrase> + <phrase>Nieuwe zaken van server ophalen schermafdruk</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Klik op de taal die u wilt installeren en dan op de knop Installeren. Een venster vertelt u wanneer de taal geïnstalleerd is doordat er een melding verschijnt, nl: Nieuwe zaken zijn met success geïnstalleerd.Klik vervolgens op OK en vervolgens op Sluiten om het Nieuwe zaken venster te sluiten. U kunt eventueel ook nog andere talen installeren. De taal is nu beschikbaar! </para> +<para>Klik op de taal die u wilt installeren en dan op de knop Installeren. Een venster vertelt u wanneer de taal geïnstalleerd is doordat er een melding verschijnt, nl: Nieuwe zaken zijn met success geïnstalleerd.Klik vervolgens op OK en vervolgens op Sluiten om het Nieuwe zaken venster te sluiten. U kunt eventueel ook nog andere talen installeren. De taal is nu beschikbaar! </para> -<para ->Om de taal te veranderen, klikt op op <guimenu ->Talen</guimenu -> in het menu en kiest u de gewenste taal. </para> +<para>Om de taal te veranderen, klikt op op <guimenu>Talen</guimenu> in het menu en kiest u de gewenste taal. </para> -<para ->U kunt speciale tekens invoeren door de <interface ->Speciale-tekens-werkbalk</interface -> te openen. Deze werkbalk bevat een knop met een pictogram voor elk speciale teken per taal, zoals é in het Frans. Klik op deze knop om de bijhorende letter in het invoerveld te plaatsen. Druk vervolgens op de toets &Enter; om uw keuze te bevestigen. U kunt uiteraard ook uw toetsenbord gebruiken om speciale tekens in te voeren. Deze werkbalk kan worden verborgen. De gekozen instelling wordt bij de volgende keer dat u &khangman; speelt hersteld. </para> +<para>U kunt speciale tekens invoeren door de <interface>Speciale-tekens-werkbalk</interface> te openen. Deze werkbalk bevat een knop met een pictogram voor elk speciale teken per taal, zoals é in het Frans. Klik op deze knop om de bijhorende letter in het invoerveld te plaatsen. Druk vervolgens op de toets &Enter; om uw keuze te bevestigen. U kunt uiteraard ook uw toetsenbord gebruiken om speciale tekens in te voeren. Deze werkbalk kan worden verborgen. De gekozen instelling wordt bij de volgende keer dat u &khangman; speelt hersteld. </para> -<important -><para ->Please note that you need Arial and URW Bookman fonts in order to correctly display the special characters in some languages. Provided you have those fonts installed, KHangMan will automatically use them. If you see small rectangles instead of letters, then you migh miss one of these fonts. </para -></important> +<important><para>Please note that you need Arial and URW Bookman fonts in order to correctly display the special characters in some languages. Provided you have those fonts installed, KHangMan will automatically use them. If you see small rectangles instead of letters, then you migh miss one of these fonts. </para></important> </sect1> <sect1 id="few-tips"> -<title ->Enkele tips</title> -<para ->Probeer eerst de klinkers. Probeer vervolgens de meest voorkomende medeklinkers, zoals n, l, r, s, t </para> -<para ->Als u in een Engels of Frans woord de combinatie <quote ->io</quote -> ziet, probeer hier dan een <quote ->n</quote -> achter te zetten. </para> -<para ->In Brazilian Portuguese, Catalan, Spanish and Portuguese, the accented vowels can be discovered when you type the non accented corresponding vowel. For example, all the accented <quote ->a</quote -> are displayed in the word when you type <quote ->a</quote ->. This is when <menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -><guimenuitem ->Configure KHangMan</guimenuitem -> <guimenuitem ->Type Accented Letters</guimenuitem -></menuchoice -> is not checked. When <guimenuitem ->Type Accented Letters</guimenuitem -> is checked, then you have to type the accented letters yourself. When you type <quote ->a</quote ->, only <quote ->a</quote -> is displayed and you have to type for example ã for this letter to be displayed. </para> -<para ->Wist u dat in het Engels, de meestvoorkomende letter de e is? (12,7%). Deze wordt gevolgd door t (9,1%), i (7.0%) en n (6,7%). </para> +<title>Enkele tips</title> +<para>Probeer eerst de klinkers. Probeer vervolgens de meest voorkomende medeklinkers, zoals n, l, r, s, t </para> +<para>Als u in een Engels of Frans woord de combinatie <quote>io</quote> ziet, probeer hier dan een <quote>n</quote> achter te zetten. </para> +<para>In Brazilian Portuguese, Catalan, Spanish and Portuguese, the accented vowels can be discovered when you type the non accented corresponding vowel. For example, all the accented <quote>a</quote> are displayed in the word when you type <quote>a</quote>. This is when <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KHangMan</guimenuitem> <guimenuitem>Type Accented Letters</guimenuitem></menuchoice> is not checked. When <guimenuitem>Type Accented Letters</guimenuitem> is checked, then you have to type the accented letters yourself. When you type <quote>a</quote>, only <quote>a</quote> is displayed and you have to type for example ã for this letter to be displayed. </para> +<para>Wist u dat in het Engels, de meestvoorkomende letter de e is? (12,7%). Deze wordt gevolgd door t (9,1%), i (7.0%) en n (6,7%). </para> </sect1> </chapter> <chapter id="menus"> -<title ->Menubalk en werkbalken</title> +<title>Menubalk en werkbalken</title> <sect1 id="mainwindow"> -<title ->Het hoofdvenster van &khangman;</title> - -<para ->Het menu <guimenu ->Spel</guimenu -> heeft drie opties: <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Data in nieuwe taal ophalen</guimenuitem -> en <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem ->.</para> - -<para -><guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> opent een nieuw spel, dus een nieuw woord om te raden in hetzelfde niveau als waarin u zich nu bevindt. <guimenuitem ->Data in nieuwe taal ophalen</guimenuitem -> toont een venster waarmee u een nieuwe taal kunt ophalen en installeren. <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> sluit het spel af door het hoofdvenster te sluiten en de huidige instellingen op te slaan in het configuratiebestand.</para> - -<para ->Het menu <guimenu ->Talen</guimenu -> heeft standaard één of twee talen. Engels en de taal waarin u &kde; bekijkt, indien deze ook in &khangman; beschikbaar is. Dit kunnen de volgende talen zijn: Catalaans, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Fins, Frans, Duits, Hongaars, Italiaans, Noors, Portugees, Spaans, Servisch (Latijn en Cyrillisch), Sloveens, Tadzjieks en Zweeds. Dit gebeurt alleen indien u het juiste i18n-pakket hebt geïnstalleerd. Deze tweede taal zal dan de standaard keuze van &khangman; zijn. </para> -<para ->Via het menu <guimenuitem ->Instellingen</guimenuitem -> kunt u &khangman; instellen. Met de opties <guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -> en <guimenuitem ->Statusbalk tonen</guimenuitem -> kunt u de werkbalken en statusbalk laten tonen of verbergen. </para> - -<para ->Er zijn twee werkbalken: de hoofdwerkbalk, die bovenlangs het venster loopt met de knoppen en combinatievelden, en de <interface ->Karakters</interface ->-werkbalk, die onderlangs het venster loopt. Deze werkbalk heeft knoppen met de speciale tekens voor elke taal, zoals letters met accenten. Spelers dan op eenvoudige wijze het spel in een andere taal spelen zonder dat ze hun toetsenbordindeling hoeven te wijzigen. U klikt op een speciaal teken en deze wordt getoond als de uit te proberen letter. Druk op &Enter; om uw keuze te bevestigen. U kunt de werkbalk verbergen indien u die niet nodig hebt. </para> +<title>Het hoofdvenster van &khangman;</title> + +<para>Het menu <guimenu>Spel</guimenu> heeft drie opties: <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem>, <guimenuitem>Data in nieuwe taal ophalen</guimenuitem> en <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem>.</para> + +<para><guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> opent een nieuw spel, dus een nieuw woord om te raden in hetzelfde niveau als waarin u zich nu bevindt. <guimenuitem>Data in nieuwe taal ophalen</guimenuitem> toont een venster waarmee u een nieuwe taal kunt ophalen en installeren. <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> sluit het spel af door het hoofdvenster te sluiten en de huidige instellingen op te slaan in het configuratiebestand.</para> + +<para>Het menu <guimenu>Talen</guimenu> heeft standaard één of twee talen. Engels en de taal waarin u &kde; bekijkt, indien deze ook in &khangman; beschikbaar is. Dit kunnen de volgende talen zijn: Catalaans, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Fins, Frans, Duits, Hongaars, Italiaans, Noors, Portugees, Spaans, Servisch (Latijn en Cyrillisch), Sloveens, Tadzjieks en Zweeds. Dit gebeurt alleen indien u het juiste i18n-pakket hebt geïnstalleerd. Deze tweede taal zal dan de standaard keuze van &khangman; zijn. </para> +<para>Via het menu <guimenuitem>Instellingen</guimenuitem> kunt u &khangman; instellen. Met de opties <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> en <guimenuitem>Statusbalk tonen</guimenuitem> kunt u de werkbalken en statusbalk laten tonen of verbergen. </para> + +<para>Er zijn twee werkbalken: de hoofdwerkbalk, die bovenlangs het venster loopt met de knoppen en combinatievelden, en de <interface>Karakters</interface>-werkbalk, die onderlangs het venster loopt. Deze werkbalk heeft knoppen met de speciale tekens voor elke taal, zoals letters met accenten. Spelers dan op eenvoudige wijze het spel in een andere taal spelen zonder dat ze hun toetsenbordindeling hoeven te wijzigen. U klikt op een speciaal teken en deze wordt getoond als de uit te proberen letter. Druk op &Enter; om uw keuze te bevestigen. U kunt de werkbalk verbergen indien u die niet nodig hebt. </para> <tip> -<para ->U kunt uiteraard de werkbalken op een andere plek in het venster plaatsen. Klik met de linker muisknop op het handvat links van de werkbalk en sleep deze naar de positie in het scherm waar u de werkbalk wilt hebben. Klik met de rechter muisknop op een van de werkbalken om een contextmenu te openen met diverse opties voor de werkbalk. </para> +<para>U kunt uiteraard de werkbalken op een andere plek in het venster plaatsen. Klik met de linker muisknop op het handvat links van de werkbalk en sleep deze naar de positie in het scherm waar u de werkbalk wilt hebben. Klik met de rechter muisknop op een van de werkbalken om een contextmenu te openen met diverse opties voor de werkbalk. </para> </tip> -<para ->Menuoptie <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> is een standaardinstelling van &kde; waarmee u sneltoetsen kunt instellen voor verschillende handelingen. Bijvoorbeeld <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> is de standaardsneltoets <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem ->.</para> -<para ->Menuoptie <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> maakt ook standaard deel uit van &kde;. Hiermee kunt u knoppen van de werkbalk verwijderen. Menuoptie <guimenuitem ->Volledig scherm</guimenuitem -> maximaliseert het venster, waarbij alleen de werkbalk bovenin wordt getoond en &khangman; het hele scherm vult. Op de hoofdwerkbalk kunt u via de knop <guiicon ->Volledig scherm verlaten</guiicon -> terug gaan naar het normale venster.</para> +<para>Menuoptie <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> is een standaardinstelling van &kde; waarmee u sneltoetsen kunt instellen voor verschillende handelingen. Bijvoorbeeld <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> is de standaardsneltoets <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem>.</para> +<para>Menuoptie <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> maakt ook standaard deel uit van &kde;. Hiermee kunt u knoppen van de werkbalk verwijderen. Menuoptie <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem> maximaliseert het venster, waarbij alleen de werkbalk bovenin wordt getoond en &khangman; het hele scherm vult. Op de hoofdwerkbalk kunt u via de knop <guiicon>Volledig scherm verlaten</guiicon> terug gaan naar het normale venster.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Blauw thema</screeninfo> +<screeninfo>Blauw thema</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="khangman2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->blauw thema</phrase> + <phrase>blauw thema</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hier ziet u &khangman; met het blauwe thema, transparante galgje-afbeeldingen Catalaans als taal en eenvoudig als niveau. De <interface ->karakters</interface ->-werkblak is geactiveerd.</para> +<para>Hier ziet u &khangman; met het blauwe thema, transparante galgje-afbeeldingen Catalaans als taal en eenvoudig als niveau. De <interface>karakters</interface>-werkblak is geactiveerd.</para> -<para ->Het niveau is gekozen via een combinatieveld, en u hebt keuze uit eenvoudig, middel, moeilijk en dieren. Eenvoudig bevat woorden die kinderen van 6 of 7 jaar kennen. Middel bevat iets moeilijkere zelfstandige naamwoorden, en moeilijk is vrij lastig. Dieren bevat namen van dieren. </para> +<para>Het niveau is gekozen via een combinatieveld, en u hebt keuze uit eenvoudig, middel, moeilijk en dieren. Eenvoudig bevat woorden die kinderen van 6 of 7 jaar kennen. Middel bevat iets moeilijkere zelfstandige naamwoorden, en moeilijk is vrij lastig. Dieren bevat namen van dieren. </para> -<para ->Alle woorden zijn zelfstandig naamwoorden. Geen werkwoorden of bijvoegelijk naamwoorden. Het gekozen niveau wordt getoond in de statusbalk.</para> -<para ->U kunt alleen letters in het veld intypen.</para> +<para>Alle woorden zijn zelfstandig naamwoorden. Geen werkwoorden of bijvoegelijk naamwoorden. Het gekozen niveau wordt getoond in de statusbalk.</para> +<para>U kunt alleen letters in het veld intypen.</para> </sect1> <sect1 id="settings"> -<title ->Beschikbare instellingen</title> +<title>Beschikbare instellingen</title> <sect2 id="normal-settings"> -<title ->Normale instellingen</title> +<title>Normale instellingen</title> <screenshot> -<screeninfo ->&khangman; normale instellingen</screeninfo> +<screeninfo>&khangman; normale instellingen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="normalsettings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->&khangman; normale instellingen</phrase> + <phrase>&khangman; normale instellingen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->A toolbar is provided for quick access to some settings. You can click on a button to have a new game (i.e. a new word), to quit the game and to have full-screen mode (provided for low resolution screens and to play with several people). This user manual also will open if you click on the KHangMan handbook icon. The level and the background are easily changed via 2 drop down boxes on the toolbar. </para> -<para ->Via menuoptie <guimenu ->Instellingen</guimenu ->, <guimenu ->&khangman; instellen...</guimenu -> kunt u twee secties vinden. De eerste is de sectie voor de normale instellingen. Met <guimenuitem ->Transparante afbeeldingen</guimenuitem -> kunt u de afbeelding transparant maken. Met <guimenuitem ->Mildere Galgke-afbeeldingen</guimenuitem -> wordt het poppetje dan niet opgehangen, maar houdt het touw vast in zijn hand. Dit is beter geschikt voor jonge kinderen. Deze twee instellingen zijn standaard geactiveerd. </para> - -<para ->Opmerking: als er geen achtergrond wordt gebruikt in het spel, dan is de optie 'Transparante afbeeldingen' niet beschikbaar. Transparantie is standaard geactiveerd. </para> - -<para ->Voor sommige talen kunnen er speciale instellingen zijn. Deze instellingen zijn niet actief wanneer deze instellingen niet beschikbaar is in de taal waarin u speelt.De eerste instelling hiervoor is "Typ letters met accenten" is alleen beschikbaar voor Braziliaans-Portugees, Catalaans, Portugees en Spaans. Indien u deze optie activeert, dan dient u de letters inclusief accent in te toetsen (dus bijvoorbeeld ã). Indien u de optie niet activeerd, dan volstaat het intoetsen van een "a". </para> -<para ->Sommige talen hebben ook tips om het raden van het woord makkelijker te maken. De tip wordt getoond wanneer u rechts klikt en geeft een korte definitie van het woord. Als u deze optie selecteert kunt u in het spel met de rechter muisknop klikken om enkele seconden een tip te laten tonen. Deze tip kan u helpen bij het raden van het woord. </para> - -<para ->In de sectie Geluiden kunt u bij <guimenu ->Geluiden activeren</guimenu -> aangeven of er een geluidje moet worden afgespeeld wanneer een nieuw spel gestart wordt en wanneer u een spel hebt gewonnen. </para> +<para>A toolbar is provided for quick access to some settings. You can click on a button to have a new game (i.e. a new word), to quit the game and to have full-screen mode (provided for low resolution screens and to play with several people). This user manual also will open if you click on the KHangMan handbook icon. The level and the background are easily changed via 2 drop down boxes on the toolbar. </para> +<para>Via menuoptie <guimenu>Instellingen</guimenu>, <guimenu>&khangman; instellen...</guimenu> kunt u twee secties vinden. De eerste is de sectie voor de normale instellingen. Met <guimenuitem>Transparante afbeeldingen</guimenuitem> kunt u de afbeelding transparant maken. Met <guimenuitem>Mildere Galgke-afbeeldingen</guimenuitem> wordt het poppetje dan niet opgehangen, maar houdt het touw vast in zijn hand. Dit is beter geschikt voor jonge kinderen. Deze twee instellingen zijn standaard geactiveerd. </para> + +<para>Opmerking: als er geen achtergrond wordt gebruikt in het spel, dan is de optie 'Transparante afbeeldingen' niet beschikbaar. Transparantie is standaard geactiveerd. </para> + +<para>Voor sommige talen kunnen er speciale instellingen zijn. Deze instellingen zijn niet actief wanneer deze instellingen niet beschikbaar is in de taal waarin u speelt.De eerste instelling hiervoor is "Typ letters met accenten" is alleen beschikbaar voor Braziliaans-Portugees, Catalaans, Portugees en Spaans. Indien u deze optie activeert, dan dient u de letters inclusief accent in te toetsen (dus bijvoorbeeld ã). Indien u de optie niet activeerd, dan volstaat het intoetsen van een "a". </para> +<para>Sommige talen hebben ook tips om het raden van het woord makkelijker te maken. De tip wordt getoond wanneer u rechts klikt en geeft een korte definitie van het woord. Als u deze optie selecteert kunt u in het spel met de rechter muisknop klikken om enkele seconden een tip te laten tonen. Deze tip kan u helpen bij het raden van het woord. </para> + +<para>In de sectie Geluiden kunt u bij <guimenu>Geluiden activeren</guimenu> aangeven of er een geluidje moet worden afgespeeld wanneer een nieuw spel gestart wordt en wanneer u een spel hebt gewonnen. </para> </sect2> <sect2 id="advanced-settings"> -<title ->Gavanceerde instellingen</title> +<title>Gavanceerde instellingen</title> <screenshot> -<screeninfo ->&khangman; geavanceerde instellingen</screeninfo> +<screeninfo>&khangman; geavanceerde instellingen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="advancedsettings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->&khangman; geavanceerde instellingen</phrase> + <phrase>&khangman; geavanceerde instellingen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Indien <guimenu ->Alleen een letter</guimenu -> is geactiveerd, dan zal er slechts één letter getoond worden van het woord indien deze letter meerdere malen voorkomt. Indien het woord bijvoorbeeld "Aardappel" is en u kiest voor de letter "a", dan zal alleen de eerste "a" getoond worden. U moet dan opnieuw een "a" ingeven om de tweede "a" te tonen en een derde keer "a" om de laatste "a" te zien. Het spel wordt dan dus iets moelijker. </para> +<para>Indien <guimenu>Alleen een letter</guimenu> is geactiveerd, dan zal er slechts één letter getoond worden van het woord indien deze letter meerdere malen voorkomt. Indien het woord bijvoorbeeld "Aardappel" is en u kiest voor de letter "a", dan zal alleen de eerste "a" getoond worden. U moet dan opnieuw een "a" ingeven om de tweede "a" te tonen en een derde keer "a" om de laatste "a" te zien. Het spel wordt dan dus iets moelijker. </para> -<para ->Indien u <guimenu ->Dialoog "Gefeliciteerd! Je hebt gewonnen!" niet tonen</guimenu -> niet heeft geactiveerd, dan zal dit dialoog niet getoond worden wanneer u een spel wint. In plaats daarvan wordt het woord vier seconden getoond en daarna zal direct een nieuw spel worden gestart. </para> +<para>Indien u <guimenu>Dialoog "Gefeliciteerd! Je hebt gewonnen!" niet tonen</guimenu> niet heeft geactiveerd, dan zal dit dialoog niet getoond worden wanneer u een spel wint. In plaats daarvan wordt het woord vier seconden getoond en daarna zal direct een nieuw spel worden gestart. </para> </sect2> </sect1> @@ -426,248 +233,78 @@ </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Commando referentie</title> +<title>Commando referentie</title> <sect1 id="khangman-mainwindow"> -<title ->Menu's en sneltoetsen</title> +<title>Menu's en sneltoetsen</title> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Spel</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Spel</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Nieuw</action -> spel (&bijv; nieuw woord)</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Nieuw</action> spel (&bijv; nieuw woord)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Game</guimenu -> <guimenuitem ->Data in een nieuwe taal ophalen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont</action -> het KNewStuff-venster welke alle talen toont waarin &khangman; gespeeld kan worden. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Game</guimenu> <guimenuitem>Data in een nieuwe taal ophalen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont</action> het KNewStuff-venster welke alle talen toont waarin &khangman; gespeeld kan worden. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Beëindigd</action -> &khangman;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Beëindigd</action> &khangman;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Talen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Talen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Talen</guimenu -> <guimenuitem ->Talen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kies</action -> de taal voor de woorden</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Talen</guimenu> <guimenuitem>Talen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kies</action> de taal voor de woorden</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -> <guimenuitem ->Algemeen (Khangman) tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet</action -> de hoofdwerkbalk aan of uit</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Algemeen (Khangman) tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet</action> de hoofdwerkbalk aan of uit</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -> <guimenuitem ->Show Characters</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet</action -> de werkbalk met speciale tekens aan of uit</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Show Characters</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet</action> de werkbalk met speciale tekens aan of uit</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen </guimenu -><guimenuitem ->Statusbalk tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet</action -> de statusbalk aan of uit</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen </guimenu><guimenuitem>Statusbalk tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet</action> de statusbalk aan of uit</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Volledig scherm</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet</action -> de volledig-scherm-modus aan of uit </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet</action> de volledig-scherm-modus aan of uit </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instelen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Stel</action -> de toetsen in die u wilt gebruiken om bepaalde handelingen uit te voeren.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instelen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Stel</action> de toetsen in die u wilt gebruiken om bepaalde handelingen uit te voeren.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Bepaal</action -> welke items u op de werkbalk wilt hebben </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Bepaal</action> welke items u op de werkbalk wilt hebben </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -> <guimenuitem ->Configure KHangMan...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Display</action -> the KHangMan settings dialog </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure KHangMan...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Display</action> the KHangMan settings dialog </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -675,136 +312,58 @@ </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="developers"> -<title ->Ontwikkelaarsgids voor &khangman;</title> +<title>Ontwikkelaarsgids voor &khangman;</title> <sect1 id="changing-words"> -<title ->Hoe kunt u woorden in een nieuwe taal toevoegen aan het spel</title> - -<para ->Dankzij Stefan Asserhäll is het vrij eenvoudig om direct een nieuwe taal toe te voegen aan het spel. De procedure die hier wordt beschreven is ook terug te vinden in de broncodemap van <filename class="directory" ->khangman</filename ->, in het bestand <filename ->README.languages</filename ->. Volg de procedure en stuur de bestanden vervolgens ingepakt en gecomprimeerd naar [email protected]. </para> - -<para ->Download de nieuwste versie van &khangman;. De woorden zijn opgeslagen in 4 verschillende bestanden, een voor elk niveau. De bestanden bevinden zich in <filename class="directory" ->/khangman/data/taal_code</filename ->. Vanaf &kde; 3.3 is dit overigens de CVS-module <filename class="directory" ->/tde-i18n/taal_code/data/tdeedu/khangman</filename ->. Het bestand <filename ->easy.txt</filename -> is voor niveau Eenvoudig, <filename ->medium.txt</filename -> is voor niveau Middel, <filename ->animals.txt</filename -> is voor niveau Dieren en <filename ->hard.txt</filename -> is voor niveau Moeilijk.</para> +<title>Hoe kunt u woorden in een nieuwe taal toevoegen aan het spel</title> + +<para>Dankzij Stefan Asserhäll is het vrij eenvoudig om direct een nieuwe taal toe te voegen aan het spel. De procedure die hier wordt beschreven is ook terug te vinden in de broncodemap van <filename class="directory">khangman</filename>, in het bestand <filename>README.languages</filename>. Volg de procedure en stuur de bestanden vervolgens ingepakt en gecomprimeerd naar [email protected]. </para> + +<para>Download de nieuwste versie van &khangman;. De woorden zijn opgeslagen in 4 verschillende bestanden, een voor elk niveau. De bestanden bevinden zich in <filename class="directory">/khangman/data/taal_code</filename>. Vanaf &kde; 3.3 is dit overigens de CVS-module <filename class="directory">/tde-i18n/taal_code/data/tdeedu/khangman</filename>. Het bestand <filename>easy.txt</filename> is voor niveau Eenvoudig, <filename>medium.txt</filename> is voor niveau Middel, <filename>animals.txt</filename> is voor niveau Dieren en <filename>hard.txt</filename> is voor niveau Moeilijk.</para> <procedure> -<step -><para ->Voer de volgende commando's uit in &konsole; om de mappen en bestanden aan te maken voor de nieuwe taal:</para> +<step><para>Voer de volgende commando's uit in &konsole; om de mappen en bestanden aan te maken voor de nieuwe taal:</para> <!-- Do not wrap or indent the next line, it's white space sensitive --> -<screen -><userinput -><command ->./add_language <replaceable ->taal_code</replaceable -></command -></userinput -></screen> -<para ->Vervang <replaceable ->taal_code</replaceable -> door de code van uw taal.</para> +<screen><userinput><command>./add_language <replaceable>taal_code</replaceable></command></userinput></screen> +<para>Vervang <replaceable>taal_code</replaceable> door de code van uw taal.</para> </step> <step> -<para ->Bewerk alle opgegeven tekstbestanden in de nieuwe map met een editor, en vervang elk woord door de vertaling ervan. Het is niet belangrijk dat de exacte betekenis terugkomt, maar probeer de lengte en moeilijkheidsgraad van het woord te behouden.</para -> +<para>Bewerk alle opgegeven tekstbestanden in de nieuwe map met een editor, en vervang elk woord door de vertaling ervan. Het is niet belangrijk dat de exacte betekenis terugkomt, maar probeer de lengte en moeilijkheidsgraad van het woord te behouden.</para> -<para ->U kunt de woorden gewoon vertalen, maar u kunt ze ook als richtlijn gebruiken en ze aanpassen aan het niveau. Bovendien kunt u nieuwe woorden toevoegen. Bijvoorbeeld het woord <quote ->tafel</quote -> is in het Nederlands vrij eenvoudig, maar in een andere taal kan het best een veel langer of complexer woord zijn, zodat het beter in niveau Middel past. Wees dus vrij in het aanpassen van de bestanden. Het aantal woorden is niet zo belangrijk, u kunt meer toevoegen als u dat wilt.</para> +<para>U kunt de woorden gewoon vertalen, maar u kunt ze ook als richtlijn gebruiken en ze aanpassen aan het niveau. Bovendien kunt u nieuwe woorden toevoegen. Bijvoorbeeld het woord <quote>tafel</quote> is in het Nederlands vrij eenvoudig, maar in een andere taal kan het best een veel langer of complexer woord zijn, zodat het beter in niveau Middel past. Wees dus vrij in het aanpassen van de bestanden. Het aantal woorden is niet zo belangrijk, u kunt meer toevoegen als u dat wilt.</para> -<para ->Onthoud dat alle woorden zelfstandige woorden dienen te zijn.</para> +<para>Onthoud dat alle woorden zelfstandige woorden dienen te zijn.</para> -<para ->Opmerking, u dient de UTF-8 codering te gebruiken bij het bewerken van de bestanden. Als uw editor dit niet ondersteunt, gebruik dan &kwrite; of &kate;. Bij het openen van een bestand in &kwrite; of &kate; kunt u utf-8 kiezen in het combinatieveld rechts bovenin de bestandenkiezer.</para> +<para>Opmerking, u dient de UTF-8 codering te gebruiken bij het bewerken van de bestanden. Als uw editor dit niet ondersteunt, gebruik dan &kwrite; of &kate;. Bij het openen van een bestand in &kwrite; of &kate; kunt u utf-8 kiezen in het combinatieveld rechts bovenin de bestandenkiezer.</para> -<para ->Behoudt de Engelstalige bestandsnamen in uw <replaceable ->taal_code</replaceable ->-map.</para> +<para>Behoudt de Engelstalige bestandsnamen in uw <replaceable>taal_code</replaceable>-map.</para> </step> <step> -<para ->Voer het volgende commando uit om de nieuwe gegevensbestanden te installeren:</para> -<screen -><userinput -><command ->make</command -></userinput> -<userinput -><command ->make install</command -></userinput -></screen> - -<para ->Afhankelijk van uw installatie dient u mogelijk <command ->make install</command -> uit te voeren als <systemitem class="username" ->root</systemitem ->.</para> +<para>Voer het volgende commando uit om de nieuwe gegevensbestanden te installeren:</para> +<screen><userinput><command>make</command></userinput> +<userinput><command>make install</command></userinput></screen> + +<para>Afhankelijk van uw installatie dient u mogelijk <command>make install</command> uit te voeren als <systemitem class="username">root</systemitem>.</para> </step> <step> -<para ->Start het spel op en controleer of uw taal is toegevoegd:</para> -<screen -><userinput -><command ->khangman</command -></userinput -></screen> +<para>Start het spel op en controleer of uw taal is toegevoegd:</para> +<screen><userinput><command>khangman</command></userinput></screen> </step> -<step -><para ->Pak de bestanden in en stuur ze op zodat ik ze toe kan voegen aan de Nieuwe zaken-server en ook in de bijbehorende tde-i18n-module in cvs.</para> +<step><para>Pak de bestanden in en stuur ze op zodat ik ze toe kan voegen aan de Nieuwe zaken-server en ook in de bijbehorende tde-i18n-module in cvs.</para> </step> </procedure> -<para ->Als u tips wilt gebruiken in de nieuwe taal, dan moet u wat meer handelingen verrichten. Hierbij dient u gebruik te maken van de kvtml-opmaak. Kijk voor een voorbeeld even in de Franse of Italiaanse gegevensbestanden. De tag <sgmltag class="starttag" ->o</sgmltag -> is voor het woord, en <sgmltag class="starttag" ->t</sgmltag -> is voor de tip. Probeer de tip af te stemmen op de moeilijkheidsgraad van het niveau. Niveau <quote ->Eenvoudig</quote -> heeft een gemakkelijke tip nodig, terwijl niveau <quote ->Moeilijk</quote -> de definitie uit het woordenboek nodig heeft. Gebruik geen woorden uit dezelfde familie in de tip, anders geeft u het woord te gemakkelijk weg!</para> - -<para ->Hier is een voorbeeld van een kvtml-bestand:</para> -<programlisting -><markup> +<para>Als u tips wilt gebruiken in de nieuwe taal, dan moet u wat meer handelingen verrichten. Hierbij dient u gebruik te maken van de kvtml-opmaak. Kijk voor een voorbeeld even in de Franse of Italiaanse gegevensbestanden. De tag <sgmltag class="starttag">o</sgmltag> is voor het woord, en <sgmltag class="starttag">t</sgmltag> is voor de tip. Probeer de tip af te stemmen op de moeilijkheidsgraad van het niveau. Niveau <quote>Eenvoudig</quote> heeft een gemakkelijke tip nodig, terwijl niveau <quote>Moeilijk</quote> de definitie uit het woordenboek nodig heeft. Gebruik geen woorden uit dezelfde familie in de tip, anders geeft u het woord te gemakkelijk weg!</para> + +<para>Hier is een voorbeeld van een kvtml-bestand:</para> +<programlisting><markup> <?xml version="1.0"?> <!DOCTYPE kvtml SYSTEM "kvoctrain.dtd"> <kvtml> @@ -815,89 +374,41 @@ ... ... </kvtml> -</markup -></programlisting> +</markup></programlisting> </sect1> <sect1 id="internal"> -<title ->Wat wordt er opgeslagen door &khangman; en waar</title> -<para ->Wanneer u een nieuwe taal ophaald via <guimenu ->Bestand</guimenu -> -> <guimenu ->Data in nieuwe taal ophalen...</guimenu ->, dan zal de data worden opgeslagen in <filename class="directory" ->$~/.trinity/share/apps/khangman/data</filename -> in een map die de naam van de taalcode heeft. De beschikbare taal mappen worden ook opgeslagen in het instellingenbestand van &khangman; in <filename ->~/.trinity/share/config/khangmanrc</filename ->. </para> -<para ->De naam van de provider (dus het adres van de website waar de nieuwe talen moeten worden opgehaald) wordt opgeslagen in <filename ->$TDEDIR/share/apps/khangman/khangmanrc</filename ->. </para> -<para ->De Engelse taal (standaard) en de taal van de gebruiker vanuit zijn of haar i18n-pakket (indien beschikbaar) wordt opgeslagen in <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/apps/khangman</filename ->. </para> -<para ->In het instellingenbestand, dat voor iedere gebruiker wordt opgeskagen in <filename ->~/.trinity/share/config/khangmanrc</filename ->, worden alle instellingen van het spel opgeslagen, zoals de achtergrondkleur, het niveau waarop u speelt, maar ook de bestanden die via KNewStuff zijn gedownload. </para> +<title>Wat wordt er opgeslagen door &khangman; en waar</title> +<para>Wanneer u een nieuwe taal ophaald via <guimenu>Bestand</guimenu> -> <guimenu>Data in nieuwe taal ophalen...</guimenu>, dan zal de data worden opgeslagen in <filename class="directory">$~/.trinity/share/apps/khangman/data</filename> in een map die de naam van de taalcode heeft. De beschikbare taal mappen worden ook opgeslagen in het instellingenbestand van &khangman; in <filename>~/.trinity/share/config/khangmanrc</filename>. </para> +<para>De naam van de provider (dus het adres van de website waar de nieuwe talen moeten worden opgehaald) wordt opgeslagen in <filename>$TDEDIR/share/apps/khangman/khangmanrc</filename>. </para> +<para>De Engelse taal (standaard) en de taal van de gebruiker vanuit zijn of haar i18n-pakket (indien beschikbaar) wordt opgeslagen in <filename class="directory">$TDEDIR/share/apps/khangman</filename>. </para> +<para>In het instellingenbestand, dat voor iedere gebruiker wordt opgeskagen in <filename>~/.trinity/share/config/khangmanrc</filename>, worden alle instellingen van het spel opgeslagen, zoals de achtergrondkleur, het niveau waarop u speelt, maar ook de bestanden die via KNewStuff zijn gedownload. </para> </sect1> <sect1 id="planned-features"> -<title ->Geplande functionaliteit voor &khangman;</title> -<para ->A planned feature is of course to have more language data and also hints in every language. You can help for this in your own language if it is not done yet. Please contact me if you want to help with this, it's just a matter of translating the English words to your language (see <link linkend="changing-words" ->How to add words in a new language for the game</link ->. </para> -<para ->Wat ook gedaan kan worden is het gebruik van andere kvtml-bestanden, zoals die op de tdeedu-website, in &khangman;. Stel u bijvoorbeeld eens voor dat u de hoofdsteden van de wereld kunt spelen in het programma, waarbij de tips u vertelt om welk land het gaat en u dus de bijhorende hoofdstad dient te raden. Of leer woorden in een andere taal. De tip is dan het woord in uw eigen taal, het te raden woord is de vertaling ervan in de vreemde taal. </para> +<title>Geplande functionaliteit voor &khangman;</title> +<para>A planned feature is of course to have more language data and also hints in every language. You can help for this in your own language if it is not done yet. Please contact me if you want to help with this, it's just a matter of translating the English words to your language (see <link linkend="changing-words">How to add words in a new language for the game</link>. </para> +<para>Wat ook gedaan kan worden is het gebruik van andere kvtml-bestanden, zoals die op de tdeedu-website, in &khangman;. Stel u bijvoorbeeld eens voor dat u de hoofdsteden van de wereld kunt spelen in het programma, waarbij de tips u vertelt om welk land het gaat en u dus de bijhorende hoofdstad dient te raden. Of leer woorden in een andere taal. De tip is dan het woord in uw eigen taal, het te raden woord is de vertaling ervan in de vreemde taal. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> +<title>Vragen en antwoorden</title> &reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->Ik krijg de foutmelding dat de afbeeldingen niet gevonden zijn.</para> +<para>Ik krijg de foutmelding dat de afbeeldingen niet gevonden zijn.</para> </question> <answer> -<para ->Het spel wordt standaard geïnstalleerd in de map <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. Voeg daarom <filename class="directory" ->/usr/local/kde/bin</filename -> toe aan uw zoekpad ($PATH) en zet de variabele <envar ->TDEDIRS</envar -> op <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename -> voordat u het spel start. U kunt &khangman; ook tijdens de compilatie configuren met de optie <option ->--prefix</option ->=$<envar ->TDEDIR</envar -> waarbij$<envar ->TDEDIR</envar -> de map is van de &kde;-installatie. Deze map is afhankelijk van uw distributie of besturingssysteem.</para> +<para>Het spel wordt standaard geïnstalleerd in de map <filename class="directory">/usr/local/kde</filename>. Voeg daarom <filename class="directory">/usr/local/kde/bin</filename> toe aan uw zoekpad ($PATH) en zet de variabele <envar>TDEDIRS</envar> op <filename class="directory">/usr/local/kde</filename> voordat u het spel start. U kunt &khangman; ook tijdens de compilatie configuren met de optie <option>--prefix</option>=$<envar>TDEDIR</envar> waarbij$<envar>TDEDIR</envar> de map is van de &kde;-installatie. Deze map is afhankelijk van uw distributie of besturingssysteem.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->&khangman; start niet goed op nadat ik mijn systeem heb opgewaardeerd naar een van de versies van &kde; 3.3</para> +<para>&khangman; start niet goed op nadat ik mijn systeem heb opgewaardeerd naar een van de versies van &kde; 3.3</para> </question> <answer> -<para ->Dit kan veroorzaakt worden door het veranderen van het configuratiebestand. Verwijder daarom het bestand <filename ->khangmanrc</filename -> uit de map <filename class="directory" ->$HOME/.trinity/share/config</filename ->. </para> +<para>Dit kan veroorzaakt worden door het veranderen van het configuratiebestand. Verwijder daarom het bestand <filename>khangmanrc</filename> uit de map <filename class="directory">$HOME/.trinity/share/config</filename>. </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> @@ -905,182 +416,50 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> - -<para ->&khangman; </para> -<para ->Programma copyright 2001-2004 Anne-Marie Mahfouf <email ->annma AT kde DOT org</email -> </para> -<para ->Met dank aan: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Galgje-afbeeldingen: Renaud Blanchard <email ->kisukuma AT chez DOT com</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Geluiden: Ludovic Grossard <email ->ludovic.grossard AT libertysurf DOT fr</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Blauw thema, pictogrammen en code: Primoz Anzur <email ->zerokode AT yahoo DOT com</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Zweedse gegevensbestanden, programmeerhulp, transparante afbeeldingen i18n-reparaties: Stefan Asserhäll <email ->stefan DOT asserhall AT telia DOT com </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Natuurthema: Joe Bolin <email ->jbolin AT users DOT sourceforge DOT net</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Zachtere galgje-afbeeldingen: Matt Howe <email ->mdhowe AT bigfoot DOT com</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Zweedse gegevensbestanden: eXParTaKus <email ->expartakus AT expartakus DOT com </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Deense gegevensbestanden: Erik Kjaer Pedersen <email ->erik AT mpim-bonn DOT mpg DOT de </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Finse gegevensbestanden: Niko Lewman <email ->niko DOT lewman AT edu DOT hel DOT fi </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Braziliaans Portugese gegevensbestanden: João Sebastião de Oliveira Bueno <email ->gwidion AT mpc DOT com DOT br </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Catalaanse gegevensbestanden: Antoni Bella <email ->bella5 AT teleline DOT es </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Italiaanse gegevensbestanden: Giovanni Venturi <email ->jumpyj AT tiscali DOT it </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Nederlandse gegevensbestanden: Rinse de Vries <email ->rinse AT kde DOT nl </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Portugese gegevensbestanden: Pedro Morais <email ->morais AT kde DOT org </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Servische (Latijn en Cyrillisch) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email ->chaslav AT sezampro DOT yu </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Sloveens gegevensbestanden: Jure Repinc <email ->jlp AT holodeck1 DOT com </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Tsjechische gegevensbestanden: Lukáš Tinkl <email ->lukas AT kde DOT org </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Tadzjiekse gegevensbestanden: Roger Kovacs <email ->rkovacs AT khujand DOT org </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Noorse gegevensbestanden: Torger Åge Sinnes <email ->torg-a-s AT online DOT no </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Hongaarse gegevensbestanden: Tamas Szanto <email ->[email protected] </email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Programmeerhulp: Robert Gogolok <email ->robertgogolok AT gmx DOT de</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Programmeerhulp: Benjamin Meyer <email ->ben AT meyerhome DOT net</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Codereparaties: Lubos Lunàk <email ->l.lunak AT kde DOT org</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Codereparaties: Albert Astals Cid <email ->tsdgeos AT terra DOT es</email -></para -> </listitem> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para>&khangman; </para> +<para>Programma copyright 2001-2004 Anne-Marie Mahfouf <email>annma AT kde DOT org</email> </para> +<para>Met dank aan: <itemizedlist> +<listitem><para>Galgje-afbeeldingen: Renaud Blanchard <email>kisukuma AT chez DOT com</email></para> </listitem> +<listitem><para>Geluiden: Ludovic Grossard <email>ludovic.grossard AT libertysurf DOT fr</email></para> </listitem> +<listitem><para>Blauw thema, pictogrammen en code: Primoz Anzur <email>zerokode AT yahoo DOT com</email></para> </listitem> +<listitem><para>Zweedse gegevensbestanden, programmeerhulp, transparante afbeeldingen i18n-reparaties: Stefan Asserhäll <email>stefan DOT asserhall AT telia DOT com </email></para> </listitem> +<listitem><para>Natuurthema: Joe Bolin <email>jbolin AT users DOT sourceforge DOT net</email></para> </listitem> +<listitem><para>Zachtere galgje-afbeeldingen: Matt Howe <email>mdhowe AT bigfoot DOT com</email></para> </listitem> +<listitem><para>Zweedse gegevensbestanden: eXParTaKus <email>expartakus AT expartakus DOT com </email></para> </listitem> +<listitem><para>Deense gegevensbestanden: Erik Kjaer Pedersen <email>erik AT mpim-bonn DOT mpg DOT de </email></para> </listitem> +<listitem><para>Finse gegevensbestanden: Niko Lewman <email>niko DOT lewman AT edu DOT hel DOT fi </email></para> </listitem> +<listitem><para>Braziliaans Portugese gegevensbestanden: João Sebastião de Oliveira Bueno <email>gwidion AT mpc DOT com DOT br </email></para> </listitem> +<listitem><para>Catalaanse gegevensbestanden: Antoni Bella <email>bella5 AT teleline DOT es </email></para> </listitem> +<listitem><para>Italiaanse gegevensbestanden: Giovanni Venturi <email>jumpyj AT tiscali DOT it </email></para> </listitem> +<listitem><para>Nederlandse gegevensbestanden: Rinse de Vries <email>rinse AT kde DOT nl </email></para> </listitem> +<listitem><para>Portugese gegevensbestanden: Pedro Morais <email>morais AT kde DOT org </email></para> </listitem> +<listitem><para>Servische (Latijn en Cyrillisch) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email>chaslav AT sezampro DOT yu </email></para> </listitem> +<listitem><para>Sloveens gegevensbestanden: Jure Repinc <email>jlp AT holodeck1 DOT com </email></para> </listitem> +<listitem><para>Tsjechische gegevensbestanden: Lukáš Tinkl <email>lukas AT kde DOT org </email></para> </listitem> +<listitem><para>Tadzjiekse gegevensbestanden: Roger Kovacs <email>rkovacs AT khujand DOT org </email></para> </listitem> +<listitem><para>Noorse gegevensbestanden: Torger Åge Sinnes <email>torg-a-s AT online DOT no </email></para> </listitem> +<listitem><para>Hongaarse gegevensbestanden: Tamas Szanto <email>[email protected] </email></para> </listitem> +<listitem><para>Programmeerhulp: Robert Gogolok <email>robertgogolok AT gmx DOT de</email></para> </listitem> +<listitem><para>Programmeerhulp: Benjamin Meyer <email>ben AT meyerhome DOT net</email></para> </listitem> +<listitem><para>Codereparaties: Lubos Lunàk <email>l.lunak AT kde DOT org</email></para> </listitem> +<listitem><para>Codereparaties: Albert Astals Cid <email>tsdgeos AT terra DOT es</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Documentatie copyright 2001-2004 Anne-Marie Mahfouf <email ->annma AT kde DOT org</email -> </para> +<para>Documentatie copyright 2001-2004 Anne-Marie Mahfouf <email>annma AT kde DOT org</email> </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-khangman"> -<title ->Hoe kan ik &khangman; krijgen?</title> +<title>Hoe kan ik &khangman; krijgen?</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/index.docbook index 788d4b449b9..cc95d4d4e1b 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/index.docbook @@ -1,40 +1,23 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY kseg "<application ->KSeg</application ->"> -<!ENTITY cabri "<application ->Cabri</application ->"> -<!ENTITY drgeo "<application ->Dr.Geo</application ->"> +<!ENTITY kseg "<application>KSeg</application>"> +<!ENTITY cabri "<application>Cabri</application>"> +<!ENTITY drgeo "<application>Dr.Geo</application>"> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY kappname "&kig;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here --> -] -> +]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kig;</title> +<title>Het handboek van &kig;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Dominique</firstname -> <surname ->Devriese</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Dominique</firstname> <surname>Devriese</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> &Tijmen.Baarda;&Rinse.Devries; @@ -42,186 +25,106 @@ <copyright> -<year ->2002</year -><year ->2003</year -><year ->2004</year -> <holder ->Dominique Devriese</holder> +<year>2002</year><year>2003</year><year>2004</year> <holder>Dominique Devriese</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-08-20</date -> <releaseinfo ->0.10.5</releaseinfo> +<date>2005-08-20</date> <releaseinfo>0.10.5</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kig; is een &kde;-toepassing voor interactieve meetkunde. </para> +<para>&kig; is een &kde;-toepassing voor interactieve meetkunde. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KDE-Edu</keyword> -<keyword ->Kig</keyword> -<keyword ->Interactieve meetkunde</keyword> -<keyword ->KGeo</keyword> -<keyword ->Cabri</keyword> -<keyword ->Dr.Geo</keyword> -<keyword ->KSeg</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KDE-Edu</keyword> +<keyword>Kig</keyword> +<keyword>Interactieve meetkunde</keyword> +<keyword>KGeo</keyword> +<keyword>Cabri</keyword> +<keyword>Dr.Geo</keyword> +<keyword>KSeg</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&kig; is een toepassing voor interactieve meetkunde. Het programma heeft twee doelen: </para> +<para>&kig; is een toepassing voor interactieve meetkunde. Het programma heeft twee doelen: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Ervoor zorgen dat studenten interactief wiskundige figuren en ideeën kunnen bestuderen met behulp van de computer. </para -></listitem> - -<listitem -><para ->Een <acronym ->WYSIWYG</acronym ->-hulpmiddel maken waarmee wiskundige figuren getekend kunnen worden die in andere documenten kunnen worden opgenomen.</para -></listitem> +<listitem><para>Ervoor zorgen dat studenten interactief wiskundige figuren en ideeën kunnen bestuderen met behulp van de computer. </para></listitem> + +<listitem><para>Een <acronym>WYSIWYG</acronym>-hulpmiddel maken waarmee wiskundige figuren getekend kunnen worden die in andere documenten kunnen worden opgenomen.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Problemen met &kig; kunt u melden via het interne bugrapporteerhulpmiddel (<menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -><guimenuitem ->Bug rapporteren...</guimenuitem -></menuchoice ->), of gewoon door contact met mij op te nemen via <email ->[email protected]</email ->. </para> -<para ->Omdat &kig; macro's en de constructie van meetkundige plaatsen ondersteunt, kunnen ook tamelijk geavanceerde macro's worden gedefinieerd. Als u een interessante macro heeft gemaakt, waarvan u denkt dat het ook handig kan zijn voor andere mensen, kunt u die naar me sturen via <email ->[email protected]</email ->, zodat ik die kan opnemen in de distributie. (Als u dit doet, wordt uw macro uitgegeven onder de voorwaarden van de licentie van &kig;, de <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" ->GPL</ulink ->, zodat anderen het vrij kunnen gebruiken en aanpassen). </para> +<para>Problemen met &kig; kunt u melden via het interne bugrapporteerhulpmiddel (<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Bug rapporteren...</guimenuitem></menuchoice>), of gewoon door contact met mij op te nemen via <email>[email protected]</email>. </para> +<para>Omdat &kig; macro's en de constructie van meetkundige plaatsen ondersteunt, kunnen ook tamelijk geavanceerde macro's worden gedefinieerd. Als u een interessante macro heeft gemaakt, waarvan u denkt dat het ook handig kan zijn voor andere mensen, kunt u die naar me sturen via <email>[email protected]</email>, zodat ik die kan opnemen in de distributie. (Als u dit doet, wordt uw macro uitgegeven onder de voorwaarden van de licentie van &kig;, de <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL">GPL</ulink>, zodat anderen het vrij kunnen gebruiken en aanpassen). </para> </chapter> <chapter id="using-kig-basic"> -<title ->Beginselen van het gebruik</title> +<title>Beginselen van het gebruik</title> <section id="constructing-objects"> -<title ->Objecten tekenen</title> +<title>Objecten tekenen</title> <section id="constructing-points"> -<title ->Punten tekenen</title> -<para ->U kunt op verschillende manieren punten tekenen:</para> +<title>Punten tekenen</title> +<para>U kunt op verschillende manieren punten tekenen:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Selecteer <menuchoice -><guimenu ->Objecten</guimenu -><guisubmenu ->Punten</guisubmenu -><guimenuitem -> Punt</guimenuitem -></menuchoice -> in de menubalk of klik op de bijbehorende knop in de werkbalk. U kunt dan een punt tekenen door te klikken op de gewenste positie in het venster.</para -> <note -><para ->Dit werkt trouwens ook voor het tekenen van andere objecten: klik op de gewenste menu-ingang of werkbalkknop en selecteer die zaken die nodig zijn om het object te tekenen.</para -></note> +<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Objecten</guimenu><guisubmenu>Punten</guisubmenu><guimenuitem> Punt</guimenuitem></menuchoice> in de menubalk of klik op de bijbehorende knop in de werkbalk. U kunt dan een punt tekenen door te klikken op de gewenste positie in het venster.</para> <note><para>Dit werkt trouwens ook voor het tekenen van andere objecten: klik op de gewenste menu-ingang of werkbalkknop en selecteer die zaken die nodig zijn om het object te tekenen.</para></note> </listitem> <listitem> -<para ->Omdat u vaak punten zult moeten tekenen, kunt u ook eenvoudig ergens op het scherm klikken met de &MMB;. Er wordt daar dan een punt getekend, zonder gebruik van een menu of knop. </para> +<para>Omdat u vaak punten zult moeten tekenen, kunt u ook eenvoudig ergens op het scherm klikken met de &MMB;. Er wordt daar dan een punt getekend, zonder gebruik van een menu of knop. </para> </listitem> <listitem> -<para ->U kunt punten tekenen terwijl u andere objecten maakt in de achtergrond, waarbij u ze desgewenst selecteert voor het object dat u aan het maken bent. Zie ook de <xref linkend="constructing-other-objects"/>. voor meer informatie. </para> +<para>U kunt punten tekenen terwijl u andere objecten maakt in de achtergrond, waarbij u ze desgewenst selecteert voor het object dat u aan het maken bent. Zie ook de <xref linkend="constructing-other-objects"/>. voor meer informatie. </para> </listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Er is een punt getekend</screeninfo> +<screeninfo>Er is een punt getekend</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="constructed_a_point.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Er is een punt getekend</phrase> +<phrase>Er is een punt getekend</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </section> <section id="constructing-other-objects"> -<title ->Andere objecten tekenen</title> -<para ->U kunt een object anders dan een punt tekenen door de bijbehorende ingang te selecteren in het menu <guimenu ->Objecten</guimenu ->, of door te klikken op één van de werkbalkknoppen. </para> +<title>Andere objecten tekenen</title> +<para>U kunt een object anders dan een punt tekenen door de bijbehorende ingang te selecteren in het menu <guimenu>Objecten</guimenu>, of door te klikken op één van de werkbalkknoppen. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Een cirkel tekenen</screeninfo> +<screeninfo>Een cirkel tekenen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="constructing_a_circle.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Een cirkel tekenen</phrase> +<phrase>Een cirkel tekenen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hiermee begint het tekenen van het gekozen objecttype. Bij elk van deze typen zijn argumenten nodig. Als u bijvoorbeeld "Cirkel met behulp van middelpunt en punt" selecteert, moet u twee punten geven: één voor het middelpunt en één voor het punt op de cirkel. </para> -<para ->Deze argumenten zijn ook objecten, die u kunt selecteren door er gewoon op te klikken.Als u de muisaanwijzer beweegt boven een argument dat u wilt gebruiken om een object te tekenen, wordt er een voorlopige afbeelding getoond die laat zien hoe het object er uit gaan zien. U kunt, voor objecten die punten nodig hebben als argumenten, een nieuw punt plaatsen op de huidige muispositie door te klikken met de &LMB;. </para> -<para ->U kunt het tekenen van een nieuw object altijd annuleren door op de &Esc;-knop te drukken of door te klikken op de <guiicon ->Stop</guiicon ->-knop (rode achthoek met een <quote ->X</quote ->) in de werkbalk. </para> +<para>Hiermee begint het tekenen van het gekozen objecttype. Bij elk van deze typen zijn argumenten nodig. Als u bijvoorbeeld "Cirkel met behulp van middelpunt en punt" selecteert, moet u twee punten geven: één voor het middelpunt en één voor het punt op de cirkel. </para> +<para>Deze argumenten zijn ook objecten, die u kunt selecteren door er gewoon op te klikken.Als u de muisaanwijzer beweegt boven een argument dat u wilt gebruiken om een object te tekenen, wordt er een voorlopige afbeelding getoond die laat zien hoe het object er uit gaan zien. U kunt, voor objecten die punten nodig hebben als argumenten, een nieuw punt plaatsen op de huidige muispositie door te klikken met de &LMB;. </para> +<para>U kunt het tekenen van een nieuw object altijd annuleren door op de &Esc;-knop te drukken of door te klikken op de <guiicon>Stop</guiicon>-knop (rode achthoek met een <quote>X</quote>) in de werkbalk. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Een cirkel tekenen.</screeninfo> +<screeninfo>Een cirkel tekenen.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="constructing_a_circle_2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Een cirkel tekenen</phrase> +<phrase>Een cirkel tekenen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -229,368 +132,192 @@ format="PNG"/> </section> <section id="selecting-objects"> -<title ->Objecten selecteren</title> -<para ->U kunt op twee manieren objecten selecteren: </para> +<title>Objecten selecteren</title> +<para>U kunt op twee manieren objecten selecteren: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->U kunt een object selecteren door erop te klikken. De huidige selectie gaat dan verloren.U kunt meerdere objecten tegelijkertijd selecteren door tijdens het klikken op een object de &Ctrl;-toets ingedrukt te houden. </para> +<para>U kunt een object selecteren door erop te klikken. De huidige selectie gaat dan verloren.U kunt meerdere objecten tegelijkertijd selecteren door tijdens het klikken op een object de &Ctrl;-toets ingedrukt te houden. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Door te klikken en te slepen over een leeg deel van het scherm worden alle objecten in de zo ontstane rechthoek geselecteerd. Hiermee wordt ook de huidige selectie gewist. Zoals in de vorige situatie kunt u dit voorkomen door de &Ctrl;-toets ingedrukt te houden. </para> +<para>Door te klikken en te slepen over een leeg deel van het scherm worden alle objecten in de zo ontstane rechthoek geselecteerd. Hiermee wordt ook de huidige selectie gewist. Zoals in de vorige situatie kunt u dit voorkomen door de &Ctrl;-toets ingedrukt te houden. </para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Met meer dan een object onder de muis kunt u eenvoudig een object selecteren of aan de huidige selectie toevoegen. Klik met de &LMB; terwijl u de &Shift;-toets ingedrukt houdt, u krijgt dan een venstertje waarin alle objecten onder de muis worden genoemd. U kunt hierin het object kiezen dat u wenst. Zoals al eerder is gezegd wordt de selectie door de &Ctrl;-toets beïnvloed. </para> +<para>Met meer dan een object onder de muis kunt u eenvoudig een object selecteren of aan de huidige selectie toevoegen. Klik met de &LMB; terwijl u de &Shift;-toets ingedrukt houdt, u krijgt dan een venstertje waarin alle objecten onder de muis worden genoemd. U kunt hierin het object kiezen dat u wenst. Zoals al eerder is gezegd wordt de selectie door de &Ctrl;-toets beïnvloed. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Objecten selecteren</screeninfo> +<screeninfo>Objecten selecteren</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="selecting_objects.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Objecten selecteren</phrase> +<phrase>Objecten selecteren</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </section> <section id="moving-objects"> -<title ->Objecten verplaatsen</title> -<para ->U moet objecten eerst <link linkend="selecting-objects" ->selecteren</link -> voor u ze kunt verplaatsen. </para> -<para ->Als u de objecten die u wilt verplaatsen heeft geselecteerd, kunt u ze verplaatsen door ze met de &LMB; te verslepen. Laat de &LMB; weer los als u klaar bent. </para> -<note -><para ->Bij sommige objecttypen (vooral bij gecompliceerde meetkundige plaatsen) kan het verplaatsen langzaam gaan op oudere hardware. Dit is natuurlijk jammer, maar onvermijdelijk door het vele rekenwerk. </para -></note -> <note -><para ->U kunt objecten ook verplaatsen door met de &RMB; op een object te klikken en <guimenuitem ->Verplaatsen</guimenuitem -> te selecteren in het menu. Door de muis te bewegen verplaatst u het object. Als u het object op de juiste plaats heeft gebracht, kunt u het verplaatsen stoppen door met de &LMB; te klikken.</para -></note> +<title>Objecten verplaatsen</title> +<para>U moet objecten eerst <link linkend="selecting-objects">selecteren</link> voor u ze kunt verplaatsen. </para> +<para>Als u de objecten die u wilt verplaatsen heeft geselecteerd, kunt u ze verplaatsen door ze met de &LMB; te verslepen. Laat de &LMB; weer los als u klaar bent. </para> +<note><para>Bij sommige objecttypen (vooral bij gecompliceerde meetkundige plaatsen) kan het verplaatsen langzaam gaan op oudere hardware. Dit is natuurlijk jammer, maar onvermijdelijk door het vele rekenwerk. </para></note> <note><para>U kunt objecten ook verplaatsen door met de &RMB; op een object te klikken en <guimenuitem>Verplaatsen</guimenuitem> te selecteren in het menu. Door de muis te bewegen verplaatst u het object. Als u het object op de juiste plaats heeft gebracht, kunt u het verplaatsen stoppen door met de &LMB; te klikken.</para></note> </section> <section id="deleting-objects"> -<title ->Objecten verwijderen</title> -<para ->U kunt objecten verwijderen door ze te <link linkend="selecting-objects" ->selecteren</link -> en daarna één van het volgende te doen: <itemizedlist> +<title>Objecten verwijderen</title> +<para>U kunt objecten verwijderen door ze te <link linkend="selecting-objects">selecteren</link> en daarna één van het volgende te doen: <itemizedlist> <listitem> -<para ->Door op de <keycap ->Delete</keycap ->-toets te drukken; </para> +<para>Door op de <keycap>Delete</keycap>-toets te drukken; </para> </listitem> <listitem> -<para ->Door op de knop <guiicon ->verwijderen</guiicon -> in de werkbalk te klikken; </para> +<para>Door op de knop <guiicon>verwijderen</guiicon> in de werkbalk te klikken; </para> </listitem> <listitem> -<para ->Door met de <mousebutton ->rechter</mousebutton -> muisknop op één van de objecten te klikken en <guimenuitem ->Verwijderen</guimenuitem -> te selecteren in het <link linkend="objects-context-menus" ->contextmenu</link -> dat verschijnt. </para> +<para>Door met de <mousebutton>rechter</mousebutton> muisknop op één van de objecten te klikken en <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> te selecteren in het <link linkend="objects-context-menus">contextmenu</link> dat verschijnt. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </section> <section id="showing-hiding-objects"> -<title ->Objecten tonen en verbergen</title> -<para ->In &kig; kunnen objecten worden verborgen. Dit kunt u doen door de objecten te selecteren, er met de &RMB; op te klikken en <guimenuitem ->Verbergen</guimenuitem -> te selecteren in het <link linkend="objects-context-menus" ->contextmenu</link -> dat verschijnt. </para> -<para ->Als u de objecten weer wilt terughalen, klikt u op <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Alles tonen</guimenuitem -></menuchoice ->. Hierdoor worden alle verborgen objecten weer getoond. </para> +<title>Objecten tonen en verbergen</title> +<para>In &kig; kunnen objecten worden verborgen. Dit kunt u doen door de objecten te selecteren, er met de &RMB; op te klikken en <guimenuitem>Verbergen</guimenuitem> te selecteren in het <link linkend="objects-context-menus">contextmenu</link> dat verschijnt. </para> +<para>Als u de objecten weer wilt terughalen, klikt u op <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Alles tonen</guimenuitem></menuchoice>. Hierdoor worden alle verborgen objecten weer getoond. </para> <section id="night-vision"> -<title ->Nachtvisie</title> -<para ->Nachtvisie is een speciale manier van werken met verborgen objecten. Wanneer u iets in een of meer objecten moet verplaatsen of wijzigen zonder alle verborgen objecten die er zijn weer zichtbaar te maken, dan kan nachtvisie nuttig zijn. </para> -<para ->In principe kunt u dan de verborgen objecten zien alsof zij zichtbaar zijn, zodat u ze zoals gewoonlijk kunt manipuleren. Bij gebruik van nachtvisie zijn de verborgen objecten zichtbaar in een grijze kleur. </para> -<para ->Om de nachtvisie aan/uit te schakelen, kies <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Nachtvisie</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<title>Nachtvisie</title> +<para>Nachtvisie is een speciale manier van werken met verborgen objecten. Wanneer u iets in een of meer objecten moet verplaatsen of wijzigen zonder alle verborgen objecten die er zijn weer zichtbaar te maken, dan kan nachtvisie nuttig zijn. </para> +<para>In principe kunt u dan de verborgen objecten zien alsof zij zichtbaar zijn, zodat u ze zoals gewoonlijk kunt manipuleren. Bij gebruik van nachtvisie zijn de verborgen objecten zichtbaar in een grijze kleur. </para> +<para>Om de nachtvisie aan/uit te schakelen, kies <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Nachtvisie</guimenuitem></menuchoice>. </para> </section> </section> <section id="undo-redo"> -<title ->Ongedaan maken/opnieuw</title> -<para ->In &kig; kan bijna elke verandering in het document ongedaan worden gemaakt. Klik hiervoor op de knop <guiicon ->Ongedaan maken</guiicon -> of <guiicon ->Opnieuw</guiicon -> in de taakbalk of gebruik de bijbehorende sneltoetsen. </para> +<title>Ongedaan maken/opnieuw</title> +<para>In &kig; kan bijna elke verandering in het document ongedaan worden gemaakt. Klik hiervoor op de knop <guiicon>Ongedaan maken</guiicon> of <guiicon>Opnieuw</guiicon> in de taakbalk of gebruik de bijbehorende sneltoetsen. </para> </section> <section id="full-screen-mode"> -<title ->Volledig scherm</title> -<para ->&kig; kan ook worden gebruikt in een volledig scherm. Klik hiervoor op de daartoe aanwezige knop in de werkbalk of selecteer <menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Volledig-scherm aan/uit</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -<para ->Als u het volledig scherm weer wilt verlaten, klikt u met de &RMB; op het scherm op een plaats waar geen object is en selecteert u <guimenuitem ->Volledig scherm aan/uit</guimenuitem ->, of drukt u op de &Esc;-toets. </para> +<title>Volledig scherm</title> +<para>&kig; kan ook worden gebruikt in een volledig scherm. Klik hiervoor op de daartoe aanwezige knop in de werkbalk of selecteer <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Volledig-scherm aan/uit</guimenuitem></menuchoice>. </para> +<para>Als u het volledig scherm weer wilt verlaten, klikt u met de &RMB; op het scherm op een plaats waar geen object is en selecteert u <guimenuitem>Volledig scherm aan/uit</guimenuitem>, of drukt u op de &Esc;-toets. </para> </section> </chapter> <chapter id="kig-object-types"> -<title ->Objecttypen van &kig;</title> -<para ->&kig; ondersteunt een groot aantal objecttypen. Let er wel op dat niet alle beschikbare objecttypen aanwezig zijn in de werkbalken, maar dat er ook nog enkele objecten zijn die u alleen kunt tekenen via het menu <guimenu ->Objecten</guimenu -> in de menubalk. Natuurlijk kunt u, net als bij alle andere &kde;-toepassingen, de inhoud van de werkbalken aanpassen. Probeer de optie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -></menuchoice -> als u dit wilt. </para> +<title>Objecttypen van &kig;</title> +<para>&kig; ondersteunt een groot aantal objecttypen. Let er wel op dat niet alle beschikbare objecttypen aanwezig zijn in de werkbalken, maar dat er ook nog enkele objecten zijn die u alleen kunt tekenen via het menu <guimenu>Objecten</guimenu> in de menubalk. Natuurlijk kunt u, net als bij alle andere &kde;-toepassingen, de inhoud van de werkbalken aanpassen. Probeer de optie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem></menuchoice> als u dit wilt. </para> </chapter> <chapter id="using-advanced"> -<title ->Gevorderd gebruik</title> +<title>Gevorderd gebruik</title> <section id="objects-context-menus"> -<title ->Contextmenu's</title> -<para ->&kig; heeft contextmenu's voor de objecten. Klik met de &RMB; op een object om een contextmenu te openen. Er zijn vele opties: om andere objecten te tekenen, kleuren in te stellen, en zelfs om objecten te verbergen, te verplaatsen of te verwijderen. Sommige objecten bevatten eigen opties (u kunt bijvoorbeeld bepaalde punten herdefiniëren zodat ze geforceerd worden naar een lijn als ze dat daarvoor niet waren, enzovoort). Deze opties zijn allemaal erg begrijpelijk. </para> +<title>Contextmenu's</title> +<para>&kig; heeft contextmenu's voor de objecten. Klik met de &RMB; op een object om een contextmenu te openen. Er zijn vele opties: om andere objecten te tekenen, kleuren in te stellen, en zelfs om objecten te verbergen, te verplaatsen of te verwijderen. Sommige objecten bevatten eigen opties (u kunt bijvoorbeeld bepaalde punten herdefiniëren zodat ze geforceerd worden naar een lijn als ze dat daarvoor niet waren, enzovoort). Deze opties zijn allemaal erg begrijpelijk. </para> </section> <section id="document-context-menus"> -<title ->Documentcontextmenu's</title> -<para ->Door met de <mousebutton ->rechter</mousebutton -> muisknop te klikken op het document (dus niet op een object) verschijnt er een menu waarmee u een nieuw object kunt gaan tekenen, het coördinatenstelsel kunt wijzigen, verborgen objecten tonen en zelfs inzoomen en uitzoomen op het document. </para> +<title>Documentcontextmenu's</title> +<para>Door met de <mousebutton>rechter</mousebutton> muisknop te klikken op het document (dus niet op een object) verschijnt er een menu waarmee u een nieuw object kunt gaan tekenen, het coördinatenstelsel kunt wijzigen, verborgen objecten tonen en zelfs inzoomen en uitzoomen op het document. </para> </section> <section id="defining-macros"> -<title ->Macro's definiëren</title> -<para ->Eén van de wat meer gevorderde mogelijkheden van &kig; is de ondersteuning voor macro's. Hiermee kunt u nieuwe objecttypen creëren met behulp van andere reeds gedefinieerde objecten. </para> -<para ->Laten we een voorbeeld geven. Stelt u zich voor dat u een macro wilt maken die een cirkel tekent als drie punten die erop liggen zijn gegeven. U zou dan de drie punten invoeren, en dan enkele middens van twee punten en loodlijnen tekenen tot u het middelpunt van de cirkel vindt. U kunt dan de reeds bestaande opdracht <quote ->Cirkel met middelpunt en punt</quote -> gebruiken (met behulp van een van de drie gegeven punten). De volgende afbeelding moet dit iets duidelijker maken. </para> +<title>Macro's definiëren</title> +<para>Eén van de wat meer gevorderde mogelijkheden van &kig; is de ondersteuning voor macro's. Hiermee kunt u nieuwe objecttypen creëren met behulp van andere reeds gedefinieerde objecten. </para> +<para>Laten we een voorbeeld geven. Stelt u zich voor dat u een macro wilt maken die een cirkel tekent als drie punten die erop liggen zijn gegeven. U zou dan de drie punten invoeren, en dan enkele middens van twee punten en loodlijnen tekenen tot u het middelpunt van de cirkel vindt. U kunt dan de reeds bestaande opdracht <quote>Cirkel met middelpunt en punt</quote> gebruiken (met behulp van een van de drie gegeven punten). De volgende afbeelding moet dit iets duidelijker maken. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Macro's testen</screeninfo> +<screeninfo>Macro's testen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="test_run_macro.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Macro's testen</phrase> +<phrase>Macro's testen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hierna komt het definiëren van de macro. Selecteer <guimenuitem ->Nieuwe macro</guimenuitem ->in het menu <guimenu ->Typen</guimenu -> of klik op de knop in de werkbalk. Er verschijnt een assistent waarin gevraagd wordt om de objecten die gegeven zijn te selecteren. In ons voorbeeld zijn het de drie punten. Selecteer deze drie punten (als u klikt worden ze geselecteerd, als u nog eens klikt gedeselecteerd) en klik op <guibutton ->Volgende</guibutton -> om door te gaan. Selecteer tenslotte de laatste objecten (in ons voorbeeld alleen de cirkel). </para> +<para>Hierna komt het definiëren van de macro. Selecteer <guimenuitem>Nieuwe macro</guimenuitem>in het menu <guimenu>Typen</guimenu> of klik op de knop in de werkbalk. Er verschijnt een assistent waarin gevraagd wordt om de objecten die gegeven zijn te selecteren. In ons voorbeeld zijn het de drie punten. Selecteer deze drie punten (als u klikt worden ze geselecteerd, als u nog eens klikt gedeselecteerd) en klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om door te gaan. Selecteer tenslotte de laatste objecten (in ons voorbeeld alleen de cirkel). </para> <screenshot> -<screeninfo ->De macroassistent</screeninfo> +<screeninfo>De macroassistent</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="macro_wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->De macroassistent</phrase> +<phrase>De macroassistent</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Als u klaar bent met de vorige stappen, klikt u op de knop <guibutton ->Volgende</guibutton -> om door te gaan. Vul een naam in en eventueel een beschrijving van uw nieuwe type, en klik op de knop <guibutton ->Voltooien</guibutton ->. Uw macrotype is nu klaar. </para> - -<para ->Om het nieuwe macrotype te gebruiken, klik op de knop ervan in de werkbalk of gebruik het menu <guimenu ->Objecten</guimenu ->. Het maken van een macro is net als het maken van elk ander object. </para> +<para>Als u klaar bent met de vorige stappen, klikt u op de knop <guibutton>Volgende</guibutton> om door te gaan. Vul een naam in en eventueel een beschrijving van uw nieuwe type, en klik op de knop <guibutton>Voltooien</guibutton>. Uw macrotype is nu klaar. </para> + +<para>Om het nieuwe macrotype te gebruiken, klik op de knop ervan in de werkbalk of gebruik het menu <guimenu>Objecten</guimenu>. Het maken van een macro is net als het maken van elk ander object. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Uw nieuwe type gebruiken</screeninfo> +<screeninfo>Uw nieuwe type gebruiken</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="macros_at_work.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Uw nieuwe type gebruiken</phrase> +<phrase>Uw nieuwe type gebruiken</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </section> <section id="working-with-types"> -<title ->Werken met typen</title> -<para ->Zoals u heeft gezien in het vorige hoofdstuk, kunt u met &kig; uw eigen objecten maken. Als u een object heeft gemaakt, wordt het door &kig; zelf opgeslagen bij het afsluiten en geladen bij het opstarten. Het is dus niet nodig om macrodefinities zelf op te slaan of te laden. Maar &kig; stelt u ook in staat meer met de macro's te doen. Als u klikt op <guimenuitem ->Typen beheren...</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Typen</guimenu ->, verschijnt er een dialoogvenster waarin u uw eigen typen kunt bewerken. Typen die u niet meer gebruikt kunt u hiermee verwijderen, u kunt typen in een bestand opslaan en u kunt ze zelfs inlezen uit een ander bestand. </para> +<title>Werken met typen</title> +<para>Zoals u heeft gezien in het vorige hoofdstuk, kunt u met &kig; uw eigen objecten maken. Als u een object heeft gemaakt, wordt het door &kig; zelf opgeslagen bij het afsluiten en geladen bij het opstarten. Het is dus niet nodig om macrodefinities zelf op te slaan of te laden. Maar &kig; stelt u ook in staat meer met de macro's te doen. Als u klikt op <guimenuitem>Typen beheren...</guimenuitem> in het menu <guimenu>Typen</guimenu>, verschijnt er een dialoogvenster waarin u uw eigen typen kunt bewerken. Typen die u niet meer gebruikt kunt u hiermee verwijderen, u kunt typen in een bestand opslaan en u kunt ze zelfs inlezen uit een ander bestand. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Dialoogvenster Typen beheren</screeninfo> +<screeninfo>Dialoogvenster Typen beheren</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="edit_types_dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Het dialoogvenster Typen beheren</phrase> +<phrase>Het dialoogvenster Typen beheren</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </section> <section id="text-labels"> -<title ->Tekstlabels</title> -<para ->Met &kig; kunt u teksten aan een tekening toevoegen. Zo kunt u bijvoorbeeld namen, uitleg en andere tekst bij uw tekeningen zetten. Ook kan &kig; hiermee variabele informatie tonen over objecten (ook wel bekend als <quote ->eigenschappen</quote ->). </para> -<para ->Om een tekst te maken klikt u op de knop Tekstlabel in de werkbalk of selecteert u <menuchoice -><guimenu ->Objecten</guimenu -><guisubmenu ->Andere </guisubmenu -><guimenuitem ->Tekstlabel</guimenuitem -> </menuchoice -> in de menubalk. </para> -<para ->Nu moet u de plaats van de tekst aangeven. U kunt gewoon een plaats op het scherm kiezen, maar u kunt de tekst ook <quote ->koppelen</quote -> aan een object. </para> +<title>Tekstlabels</title> +<para>Met &kig; kunt u teksten aan een tekening toevoegen. Zo kunt u bijvoorbeeld namen, uitleg en andere tekst bij uw tekeningen zetten. Ook kan &kig; hiermee variabele informatie tonen over objecten (ook wel bekend als <quote>eigenschappen</quote>). </para> +<para>Om een tekst te maken klikt u op de knop Tekstlabel in de werkbalk of selecteert u <menuchoice><guimenu>Objecten</guimenu><guisubmenu>Andere </guisubmenu><guimenuitem>Tekstlabel</guimenuitem> </menuchoice> in de menubalk. </para> +<para>Nu moet u de plaats van de tekst aangeven. U kunt gewoon een plaats op het scherm kiezen, maar u kunt de tekst ook <quote>koppelen</quote> aan een object. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Een label aan een cirkel koppelen...</screeninfo> +<screeninfo>Een label aan een cirkel koppelen...</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="text_label_attaching.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Een label aan een cirkel koppelen...</phrase> +<phrase>Een label aan een cirkel koppelen...</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Nadat u een plaats heeft gekozen, verschijnt het dialoogvenster Tekstlabel. Hierin kunt u de gewenste tekst intypen. Klik op <guibutton ->Voltooien</guibutton -> om de tekst op te nemen in uw document. </para> +<para>Nadat u een plaats heeft gekozen, verschijnt het dialoogvenster Tekstlabel. Hierin kunt u de gewenste tekst intypen. Klik op <guibutton>Voltooien</guibutton> om de tekst op te nemen in uw document. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Het dialoogvenster Tekstlabel</screeninfo> +<screeninfo>Het dialoogvenster Tekstlabel</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="text_label_wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Het dialoogvenster Tekstlabel</phrase> +<phrase>Het dialoogvenster Tekstlabel</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het vorige voorbeeld was erg eenvoudig, en beperkt tot alleen tekst. Het is echter ook mogelijk veranderlijke informatie over objecten in een tekst op te nemen (u kunt bijvoorbeeld een tekst maken: <quote ->Dit lijnstuk is %1 eenheden lang</quote -> waarin <token ->%i</token -> vervangen zal worden door de lengte van het betreffende lijnstuk). </para> -<para ->Als voorbeeld, vult u een tekst in met een aantal argumenten (<token ->%1</token ->, <token ->%2</token ->, enzovoort). Klik op <guibutton ->Volgende</guibutton -> als u klaar bent. U kunt altijd weer teruggaan als u de tekst of argumenten wilt wijzigen met de knop <guibutton ->Vorige</guibutton ->. </para> -<para ->De assistent toont nu de tekst die u heeft ingevuld waarin alle argumenten vervangen zijn door zoiets als <guilabel ->argument 1</guilabel ->. Het selecteren van de eigenschap die bij een bepaald argument hoort gebeurt door eerst te klikken op het argument waarom het gaat. Daarna klikt u op het object dat u eraan wilt koppelen en daarna selecteert u de gewenste eigenschap in het nu verschenen contextmenu.In het voorbeeld hierboven zou u klikken op <guilabel ->argument 1</guilabel ->, daarna op het juiste lijnstuk in het venster van &kig; en als laatste op de eigenschap <guilabel ->Lengte</guilabel ->. Hierna kunt u de rest van de variabelen invullen of een andere eigenschap kiezen voor één van de variabele gedeelten als u die zou willen veranderen. Als u klaar bent drukt u op <guibutton ->Voltooien</guibutton -> om de tekst te voltooien. </para> +<para>Het vorige voorbeeld was erg eenvoudig, en beperkt tot alleen tekst. Het is echter ook mogelijk veranderlijke informatie over objecten in een tekst op te nemen (u kunt bijvoorbeeld een tekst maken: <quote>Dit lijnstuk is %1 eenheden lang</quote> waarin <token>%i</token> vervangen zal worden door de lengte van het betreffende lijnstuk). </para> +<para>Als voorbeeld, vult u een tekst in met een aantal argumenten (<token>%1</token>, <token>%2</token>, enzovoort). Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> als u klaar bent. U kunt altijd weer teruggaan als u de tekst of argumenten wilt wijzigen met de knop <guibutton>Vorige</guibutton>. </para> +<para>De assistent toont nu de tekst die u heeft ingevuld waarin alle argumenten vervangen zijn door zoiets als <guilabel>argument 1</guilabel>. Het selecteren van de eigenschap die bij een bepaald argument hoort gebeurt door eerst te klikken op het argument waarom het gaat. Daarna klikt u op het object dat u eraan wilt koppelen en daarna selecteert u de gewenste eigenschap in het nu verschenen contextmenu.In het voorbeeld hierboven zou u klikken op <guilabel>argument 1</guilabel>, daarna op het juiste lijnstuk in het venster van &kig; en als laatste op de eigenschap <guilabel>Lengte</guilabel>. Hierna kunt u de rest van de variabelen invullen of een andere eigenschap kiezen voor één van de variabele gedeelten als u die zou willen veranderen. Als u klaar bent drukt u op <guibutton>Voltooien</guibutton> om de tekst te voltooien. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Een eigenschap kiezen voor een variabele</screeninfo> +<screeninfo>Een eigenschap kiezen voor een variabele</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata @@ -598,25 +325,18 @@ fileref="text_label_wizard__select_property.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Een eigenschap kiezen voor een variabele</phrase> +<phrase>Een eigenschap kiezen voor een variabele</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </section> <section id="locuses"> -<title ->Meetkundige plaatsen</title> -<para ->In &kig; worden meetkundige plaatsen gebruikt. Een meetkundige plaats wordt in de Wiskunde gedefinieerd als de verzameling van punten met een bepaalde eigenschap zoals <quote ->In een plat vlak is de meetkundige plaats van alle punten die even ver liggen vanaf een bepaald punt een cirkel</quote ->. Hier volgt een voorbeeld hoe in &kig; meetkundige plaatsen worden gebruikt. </para> -<para ->Beschouw de volgende meetkundige constructie: we tekenen een cirkel en een punt dat zich op de omtrek van de cirkel kan bewegen (dit kunt u doen door met de &MMB; te klikken op de omtrek van een cirkel: als u daarna het punt probeert te verplaatsen zult u zien dat het punt niet van de cirkel af kan gaan). Daarna tekenen we een lijnstuk vanaf dat punt tot aan het middelpunt van de cirkel, en vervolgens het midden van dat lijnstuk. </para> +<title>Meetkundige plaatsen</title> +<para>In &kig; worden meetkundige plaatsen gebruikt. Een meetkundige plaats wordt in de Wiskunde gedefinieerd als de verzameling van punten met een bepaalde eigenschap zoals <quote>In een plat vlak is de meetkundige plaats van alle punten die even ver liggen vanaf een bepaald punt een cirkel</quote>. Hier volgt een voorbeeld hoe in &kig; meetkundige plaatsen worden gebruikt. </para> +<para>Beschouw de volgende meetkundige constructie: we tekenen een cirkel en een punt dat zich op de omtrek van de cirkel kan bewegen (dit kunt u doen door met de &MMB; te klikken op de omtrek van een cirkel: als u daarna het punt probeert te verplaatsen zult u zien dat het punt niet van de cirkel af kan gaan). Daarna tekenen we een lijnstuk vanaf dat punt tot aan het middelpunt van de cirkel, en vervolgens het midden van dat lijnstuk. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Een eenvoudige constructie met een meetkundige plaats</screeninfo> +<screeninfo>Een eenvoudige constructie met een meetkundige plaats</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata @@ -624,286 +344,154 @@ fileref="simple_locus_construction.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Een eenvoudige constructie met een meetkundige plaats</phrase> +<phrase>Een eenvoudige constructie met een meetkundige plaats</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Als u nu het punt dat gedwongen op de cirkel ligt verplaatst zult u zien dat het tweede punt meebeweegt. Als u een pen zou houden boven het tweede punt en u het eerste punt de hele cirkel rond zou bewegen, wordt er een nieuwe cirkel getekend, met een straal half zo groot als van de eerste. Deze meetkundige plaats is de weg die het tweede punt beschrijft terwijl het eerste punt rond de cirkel beweegt. </para> -<para ->Het tekenen van een meetkundige plaats is erg eenvoudig. Klik op de knop Meetkundige plaats in de werkbalk of selecteer <menuchoice -><guimenu ->Objecten</guimenu -> <guisubmenu ->Andere</guisubmenu -> <guimenuitem ->Meetkundige plaats</guimenuitem -></menuchoice -> in de menubalk. Selecteer daarna het punt dat gedwongen op de cirkel ligt als het bewegende punt (als de tekst <guilabel ->Bewegend punt</guilabel -> verschijnt) en de andere als het afhankelijke punt. Hierna zal de meetkundige plaats worden getekend van het afhankelijke punt.. </para> +<para>Als u nu het punt dat gedwongen op de cirkel ligt verplaatst zult u zien dat het tweede punt meebeweegt. Als u een pen zou houden boven het tweede punt en u het eerste punt de hele cirkel rond zou bewegen, wordt er een nieuwe cirkel getekend, met een straal half zo groot als van de eerste. Deze meetkundige plaats is de weg die het tweede punt beschrijft terwijl het eerste punt rond de cirkel beweegt. </para> +<para>Het tekenen van een meetkundige plaats is erg eenvoudig. Klik op de knop Meetkundige plaats in de werkbalk of selecteer <menuchoice><guimenu>Objecten</guimenu> <guisubmenu>Andere</guisubmenu> <guimenuitem>Meetkundige plaats</guimenuitem></menuchoice> in de menubalk. Selecteer daarna het punt dat gedwongen op de cirkel ligt als het bewegende punt (als de tekst <guilabel>Bewegend punt</guilabel> verschijnt) en de andere als het afhankelijke punt. Hierna zal de meetkundige plaats worden getekend van het afhankelijke punt.. </para> </section> </chapter> <chapter id="scripting"> -<title ->Scripts</title> -<para ->In &kig; kan de gebruiker eigen typen maken met behulp van de scripttaal Python. Dit is een zeer geavanceerde functie, en ik ken slechts één ander programma voor interactieve geometrie dat ook zulke functionaliteit heeft: het <acronym ->GNOME</acronym ->-programma &drgeo;. </para> -<para ->Met scripts in Python kunt u in &kig; uw eigen objecten definiëren vanuit bepaalde oorspronkelijke objecten. Als u bijvoorbeeld een wiskundeleraar bent en een leuke manier heeft om een interessant punt of kegelsnede te berekenen, dan kunt u heel eenvoudig in Python-code opschrijven hoe het punt wordt berekend in plaats van te stoeien met ingewikkelde constructies en macro's. &kig; zal het dan voor u demonstreren. </para> -<para ->Stel dat u niet wist van het bestaan van het in &kig; ingebouwde type "Midden van twee punten", en dat u het midden wilde tonen van twee gegeven punten. U zou dan om een script te maken op de knop <guibutton ->Pythonscript</guibutton -> in de werkbalk kunnen klikken of <menuchoice -> <guimenu ->Objecten</guimenu -> <guisubmenu ->Andere</guisubmenu -><guimenuitem ->Pythonscript</guimenuitem -></menuchoice -> selecteren in de menubalk. Er verschijnt dan een assistent die u verder op weg helpt. </para> +<title>Scripts</title> +<para>In &kig; kan de gebruiker eigen typen maken met behulp van de scripttaal Python. Dit is een zeer geavanceerde functie, en ik ken slechts één ander programma voor interactieve geometrie dat ook zulke functionaliteit heeft: het <acronym>GNOME</acronym>-programma &drgeo;. </para> +<para>Met scripts in Python kunt u in &kig; uw eigen objecten definiëren vanuit bepaalde oorspronkelijke objecten. Als u bijvoorbeeld een wiskundeleraar bent en een leuke manier heeft om een interessant punt of kegelsnede te berekenen, dan kunt u heel eenvoudig in Python-code opschrijven hoe het punt wordt berekend in plaats van te stoeien met ingewikkelde constructies en macro's. &kig; zal het dan voor u demonstreren. </para> +<para>Stel dat u niet wist van het bestaan van het in &kig; ingebouwde type "Midden van twee punten", en dat u het midden wilde tonen van twee gegeven punten. U zou dan om een script te maken op de knop <guibutton>Pythonscript</guibutton> in de werkbalk kunnen klikken of <menuchoice> <guimenu>Objecten</guimenu> <guisubmenu>Andere</guisubmenu><guimenuitem>Pythonscript</guimenuitem></menuchoice> selecteren in de menubalk. Er verschijnt dan een assistent die u verder op weg helpt. </para> <screenshot> -<screeninfo ->De assistent Scriptobject</screeninfo> +<screeninfo>De assistent Scriptobject</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="script_wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->De assistent Scriptobject</phrase> +<phrase>De assistent Scriptobject</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het eerste dat u moet doen is het selecteren van de argumenten voor het scriptobject. In ons voorbeeld moeten we de twee punten selecteren waarvan we het midden willen verkrijgen. Selecteer deze twee punten in het hoofdvenster van &kig; en klik op <guibutton ->Volgende</guibutton -> om door te gaan. </para> -<para ->Nu krijgt u een tekstvak te zien waarin u de code voor het scriptobject kunt invoeren. Er staat al wat code in van een sjabloon met wat commentaar. Het is belangrijk dat de code die u invoert goede Python-code is. Als u al bekend bent met Python zult u opmerken dat we hier een functie definiëren genaamd <function ->calc</function ->. Daarom moet u wel enkele eigenschappen van Python kennen voor het definiëren van functies. Elke regel van de functie moet bijvoorbeeld beginnen met een <keysym ->Tab</keysym ->. De eerste regel die niet begint met een <keysym ->Tab</keysym -> geeft het einde van de functiedefinitie aan. </para> -<para ->De Python-functie die we hier willen definiëren heet <quote ->calc</quote ->, en accepteert in ons voorbeeld twee argumenten. Deze argumenten komen overeen met de objecten die u heeft geselecteerd als argumenten in de vorige stap. Hier verschijnen er dus evenveel argumenten als u daar geselecteerd heeft. Ze heten <parameter ->arg1</parameter -> en <parameter ->arg2</parameter ->, maar als u wilt kunt u die namen veranderen in duidelijker namen. </para> -<para ->In deze functie kunt u alle soorten berekeningen uitvoeren die u nodig acht, waarbij u waar nodig beide argumenten kunt gebruiken. Het object dat u wenst moet het eindresultaat zijn. In ons voorbeeld is dat een Point-object (een punt dus). De argumenten zijn ook Point-objecten waarbij we de functie <function ->Point.coordinate()</function -> kunnen gebruiken om de coördinaten van de twee gegeven punten in vast te leggen. </para> -<para ->De berekening die in ons voorbeeld moet worden gedaan is erg eenvoudig, we tellen de coördinaten van beide punten simpelweg bij elkaar op en delen het resultaat door twee. Daarna tekenen we een nieuw punt met de berekende coördinaten. De Python-code luidt als volgt:</para> - -<programlisting ->def calc( a, b ): +<para>Het eerste dat u moet doen is het selecteren van de argumenten voor het scriptobject. In ons voorbeeld moeten we de twee punten selecteren waarvan we het midden willen verkrijgen. Selecteer deze twee punten in het hoofdvenster van &kig; en klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om door te gaan. </para> +<para>Nu krijgt u een tekstvak te zien waarin u de code voor het scriptobject kunt invoeren. Er staat al wat code in van een sjabloon met wat commentaar. Het is belangrijk dat de code die u invoert goede Python-code is. Als u al bekend bent met Python zult u opmerken dat we hier een functie definiëren genaamd <function>calc</function>. Daarom moet u wel enkele eigenschappen van Python kennen voor het definiëren van functies. Elke regel van de functie moet bijvoorbeeld beginnen met een <keysym>Tab</keysym>. De eerste regel die niet begint met een <keysym>Tab</keysym> geeft het einde van de functiedefinitie aan. </para> +<para>De Python-functie die we hier willen definiëren heet <quote>calc</quote>, en accepteert in ons voorbeeld twee argumenten. Deze argumenten komen overeen met de objecten die u heeft geselecteerd als argumenten in de vorige stap. Hier verschijnen er dus evenveel argumenten als u daar geselecteerd heeft. Ze heten <parameter>arg1</parameter> en <parameter>arg2</parameter>, maar als u wilt kunt u die namen veranderen in duidelijker namen. </para> +<para>In deze functie kunt u alle soorten berekeningen uitvoeren die u nodig acht, waarbij u waar nodig beide argumenten kunt gebruiken. Het object dat u wenst moet het eindresultaat zijn. In ons voorbeeld is dat een Point-object (een punt dus). De argumenten zijn ook Point-objecten waarbij we de functie <function>Point.coordinate()</function> kunnen gebruiken om de coördinaten van de twee gegeven punten in vast te leggen. </para> +<para>De berekening die in ons voorbeeld moet worden gedaan is erg eenvoudig, we tellen de coördinaten van beide punten simpelweg bij elkaar op en delen het resultaat door twee. Daarna tekenen we een nieuw punt met de berekende coördinaten. De Python-code luidt als volgt:</para> + +<programlisting>def calc( a, b ): m = ( a.coordinate() + b.coordinate() ) / 2; return Point( m ) </programlisting> <screenshot> -<screeninfo ->De code invoeren</screeninfo> +<screeninfo>De code invoeren</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="script_wizard_entering_code.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->De code invoeren voor het midden van twee punten in de assistent Scriptobject.</phrase> +<phrase>De code invoeren voor het midden van twee punten in de assistent Scriptobject.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het nieuwe object zal verschijnen in het &kig;-document als u op de knop <guibutton ->Voltooien</guibutton -> heeft geklikt. Wanneer u één van de punten verplaatst zal het zojuist gemaakte punt met de twee punten meebewegen. Op deze manier kunt u veel ingewikkelder objecten maken, en u wordt aangemoedigd om dat eens te proberen. </para> +<para>Het nieuwe object zal verschijnen in het &kig;-document als u op de knop <guibutton>Voltooien</guibutton> heeft geklikt. Wanneer u één van de punten verplaatst zal het zojuist gemaakte punt met de twee punten meebewegen. Op deze manier kunt u veel ingewikkelder objecten maken, en u wordt aangemoedigd om dat eens te proberen. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Er is een scriptobject geconstrueerd</screeninfo> +<screeninfo>Er is een scriptobject geconstrueerd</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="constructed_script_object.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Het zojuist geconstrueerde scriptobject. </phrase> +<phrase>Het zojuist geconstrueerde scriptobject. </phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Alle objecten van &kig; kunnen worden gebruikt in de Python-code. Zoals we zojuist zagen zijn punten van de "class" Point, waarbij u bijvoorbeeld de "method" <function ->Point.coordinate()</function -> kunt gebruiken. Evenzo kunt u alle soorten objecten maken, niet alleen punten. In Python-scripts in &kig; kunt u nog veel meer "classes" en "methods" gebruiken. Een vollediger naslagwerk op dit gebied kunt u vinden op de <ulink url="http://edu.kde.org/kig/manual/scripting-api/index.html" ->website van Kig</ulink -> . +<para>Alle objecten van &kig; kunnen worden gebruikt in de Python-code. Zoals we zojuist zagen zijn punten van de "class" Point, waarbij u bijvoorbeeld de "method" <function>Point.coordinate()</function> kunt gebruiken. Evenzo kunt u alle soorten objecten maken, niet alleen punten. In Python-scripts in &kig; kunt u nog veel meer "classes" en "methods" gebruiken. Een vollediger naslagwerk op dit gebied kunt u vinden op de <ulink url="http://edu.kde.org/kig/manual/scripting-api/index.html">website van Kig</ulink> . Noot: class(es) en method(s) zijn termen uit de programmeertaal, in dit geval Python. Om succesvol met zo'n taal aan de gang te gaan moeten dit soort begrippen uiteraard bekend zijn of kunnen worden opgezocht, reden om die niet te vertalen. </para> </chapter> <chapter id="kig-features"> -<title ->Mogelijkheden van &kig;</title> +<title>Mogelijkheden van &kig;</title> <itemizedlist> <listitem> -<para ->&kig; is een open-sourcetoepassing. Dat betekent dat u vrij bent om het te gebruiken en aan te passen als u dat wilt. Er zijn enkele beperkingen aan het verspreiden van &kig;, hoofdzakelijk dat iedereen dezelfde rechten om &kig; te gebruiken moet hebben, met inbegrip van uw wijzigingen ,als u en ik. </para> -<para ->Vrije software wordt ontwikkeld op een erg open manier, en de ontwikkelaars ontvangen meestal graag ondersteuning van gebruikers. Als u vragen, klachten of wat dan ook over &kig; heeft, u kunt het me altijd laten weten via <email ->[email protected]</email ->. </para> +<para>&kig; is een open-sourcetoepassing. Dat betekent dat u vrij bent om het te gebruiken en aan te passen als u dat wilt. Er zijn enkele beperkingen aan het verspreiden van &kig;, hoofdzakelijk dat iedereen dezelfde rechten om &kig; te gebruiken moet hebben, met inbegrip van uw wijzigingen ,als u en ik. </para> +<para>Vrije software wordt ontwikkeld op een erg open manier, en de ontwikkelaars ontvangen meestal graag ondersteuning van gebruikers. Als u vragen, klachten of wat dan ook over &kig; heeft, u kunt het me altijd laten weten via <email>[email protected]</email>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->&kig; is een KPart-toepassing. Dit betekent dat het mogelijk is om het in te bedden in andere &kde;-software. Als u een <literal role="extension" ->.kig</literal ->-bestand in &konqueror; opent kan het direct in het scherm van &konqueror; worden getoond zonder dat u een externe applicatie hoeft te starten. </para> +<para>&kig; is een KPart-toepassing. Dit betekent dat het mogelijk is om het in te bedden in andere &kde;-software. Als u een <literal role="extension">.kig</literal>-bestand in &konqueror; opent kan het direct in het scherm van &konqueror; worden getoond zonder dat u een externe applicatie hoeft te starten. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Het gebruik van &kig; moet eenvoudig te leren zijn. Het tekenen van objecten is eenvoudig en interactief, waarbij er steeds voorlopige resultaten worden getoond, enzovoort. Verplaatsen, selecteren en het opbouwen van een tekening werken allemaal zoals u zou verwachten, net als het ongedaan maken van bewerkingen. </para> +<para>Het gebruik van &kig; moet eenvoudig te leren zijn. Het tekenen van objecten is eenvoudig en interactief, waarbij er steeds voorlopige resultaten worden getoond, enzovoort. Verplaatsen, selecteren en het opbouwen van een tekening werken allemaal zoals u zou verwachten, net als het ongedaan maken van bewerkingen. </para> </listitem> <listitem> -<para ->&kig; heeft ondersteuning voor macro's op een manier die eenvoudig te leren is. Deze macro's zijn objecten die voor de gebruiker er net zo uitzien als normale objecten. De macro's worden opgeslagen bij afsluiten en ingelezen bij opstarten, ze gaan dus niet verloren bij afsluiten. In het dialoogvenster <guilabel ->Typen beheren</guilabel -> kunt u deze objecten beheren (zie <xref linkend="working-with-types"/>). U kunt deze typen exporteren (opslaan in) naar bestanden, ze uit bestanden importeren (inlezen) en verwijderen. </para> +<para>&kig; heeft ondersteuning voor macro's op een manier die eenvoudig te leren is. Deze macro's zijn objecten die voor de gebruiker er net zo uitzien als normale objecten. De macro's worden opgeslagen bij afsluiten en ingelezen bij opstarten, ze gaan dus niet verloren bij afsluiten. In het dialoogvenster <guilabel>Typen beheren</guilabel> kunt u deze objecten beheren (zie <xref linkend="working-with-types"/>). U kunt deze typen exporteren (opslaan in) naar bestanden, ze uit bestanden importeren (inlezen) en verwijderen. </para> </listitem> <listitem> -<para ->&kig; slaat de gegevens op in een duidelijk &XML;-formaat. </para> +<para>&kig; slaat de gegevens op in een duidelijk &XML;-formaat. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Met &kig; kunt u meetkundige plaatsen tekenen. </para> +<para>Met &kig; kunt u meetkundige plaatsen tekenen. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Met &kig; kunt u uw &kig;-bestanden exporteren naar enkele interessante bestandsformaten, zoals afbeeldingen en<application ->XFig</application ->- en <application ->LaTeX</application ->-bestanden, en <acronym ->SVG</acronym ->-vectorafbeeldingen. Dit is erg handig, omdat (tot nu toe) niet alle programma's het &kig;-formaat ondersteunen. </para> +<para>Met &kig; kunt u uw &kig;-bestanden exporteren naar enkele interessante bestandsformaten, zoals afbeeldingen en<application>XFig</application>- en <application>LaTeX</application>-bestanden, en <acronym>SVG</acronym>-vectorafbeeldingen. Dit is erg handig, omdat (tot nu toe) niet alle programma's het &kig;-formaat ondersteunen. </para> </listitem> <listitem> -<para ->&kig; heeft een erg flexibel transformatiesysteem. </para> +<para>&kig; heeft een erg flexibel transformatiesysteem. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Met &kig; willen we graag compatibel zijn met de concurrenten. Daarom worden in &kig; de bestandsformaten van &kgeo; en &kseg; ondersteund, gedeeltelijk die van &drgeo; en &cabri;, en ondersteuning voor andere formaten is ook voorgenomen. </para> +<para>Met &kig; willen we graag compatibel zijn met de concurrenten. Daarom worden in &kig; de bestandsformaten van &kgeo; en &kseg; ondersteund, gedeeltelijk die van &drgeo; en &cabri;, en ondersteuning voor andere formaten is ook voorgenomen. </para> </listitem> </itemizedlist> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> +<title>Vragen en antwoorden</title> &reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> - -<para ->&kig; </para> -<para ->&kig; copyright 2002-2004 Dominique Devriese <email ->[email protected]</email -> </para> - -<para ->Documentatiecopyright 2002-2004 Dominique Devriese. <email ->[email protected]</email -> </para> - -<para ->Documentatiecopyright 2004-2005 Pino Toscano <email ->[email protected]</email ->. </para> - -<para ->Nagelezen (Engelse tekst) door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;. </para> -<para ->Jaap<email ->jjh punt woldringh bij planet punt nl</email -></para -> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para>&kig; </para> +<para>&kig; copyright 2002-2004 Dominique Devriese <email>[email protected]</email> </para> + +<para>Documentatiecopyright 2002-2004 Dominique Devriese. <email>[email protected]</email> </para> + +<para>Documentatiecopyright 2004-2005 Pino Toscano <email>[email protected]</email>. </para> + +<para>Nagelezen (Engelse tekst) door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;. </para> +<para>Jaap<email>jjh punt woldringh bij planet punt nl</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kig"> -<title ->Hoe &kig; te verkrijgen</title> +<title>Hoe &kig; te verkrijgen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> <appendix id="contributing"> -<title ->Meewerken</title> +<title>Meewerken</title> <section id="kig-is-free"> -<title ->Vrije software</title> -<para ->&kig; is <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html#AboutFreeSoftware" ->vrije software</ulink ->. Dat betekent dat de broncode vrij beschikbaar is op het internet, waarbij iedereen die kan gebruiken, bekijken, aanpassen en verspreiden. Ik maak dit programma als hobby, maar ik heb al doende ook veel geleerd over programmeren, C++, &kde;/&Qt;, wiskunde, softwaresamenwerking en open-sourceprojecten. </para> +<title>Vrije software</title> +<para>&kig; is <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html#AboutFreeSoftware">vrije software</ulink>. Dat betekent dat de broncode vrij beschikbaar is op het internet, waarbij iedereen die kan gebruiken, bekijken, aanpassen en verspreiden. Ik maak dit programma als hobby, maar ik heb al doende ook veel geleerd over programmeren, C++, &kde;/&Qt;, wiskunde, softwaresamenwerking en open-sourceprojecten. </para> </section> <section id="contribute-to-kig"> -<title ->Meewerken</title> -<para ->Het doel van dit hoofdstuk is om u (de gebruiker) de rechten die de licentie van &kig; u geeft duidelijk te maken. Net als met alle andere vrije software is het u toegestaan (en aanbevolen) om problemen op te lossen die u opmerkt tijdens het werken met dit programma, om functies toe te voegen die u mist en om uw gewijzigde versie verder te verspreiden en de wijzigingen door te sturen naar mij op<email ->[email protected]</email ->., zodat ik deze toe kan voegen aan de volgende versie voor anderen. Ik verklaar hierbij dat ik geen enkel financieel belang heb in dit project. </para> -<para ->Als u niet zeker weet wat uw rechten zijn bij het gebruik van deze software, of die van andere gebruikers wat betreft de veranderingen die u heeft aangebracht &etc;, leest u dan de licentie. U kunt deze vinden in het bestand <filename ->COPYING</filename -> bij de bronbestanden van &kig; of in het tabblad <guilabel ->licentie</guilabel -> in het dialoogvenster <guilabel ->Info over Kig</guilabel ->. </para> +<title>Meewerken</title> +<para>Het doel van dit hoofdstuk is om u (de gebruiker) de rechten die de licentie van &kig; u geeft duidelijk te maken. Net als met alle andere vrije software is het u toegestaan (en aanbevolen) om problemen op te lossen die u opmerkt tijdens het werken met dit programma, om functies toe te voegen die u mist en om uw gewijzigde versie verder te verspreiden en de wijzigingen door te sturen naar mij op<email>[email protected]</email>., zodat ik deze toe kan voegen aan de volgende versie voor anderen. Ik verklaar hierbij dat ik geen enkel financieel belang heb in dit project. </para> +<para>Als u niet zeker weet wat uw rechten zijn bij het gebruik van deze software, of die van andere gebruikers wat betreft de veranderingen die u heeft aangebracht &etc;, leest u dan de licentie. U kunt deze vinden in het bestand <filename>COPYING</filename> bij de bronbestanden van &kig; of in het tabblad <guilabel>licentie</guilabel> in het dialoogvenster <guilabel>Info over Kig</guilabel>. </para> </section> <section id="howto-contribute"> -<title ->Hoe kan ik meehelpen?</title> -<para ->Elke medewerking is welkom. Als u vindt dat de pictogrammen lelijk zijn, dat de handleiding toe is aan vernieuwing, of dat u een geweldige macro heeft ontwikkeld die u wilt delen met de rest van de wereld, twijfel dan niet om het naar me op te sturen. Uw toevoegingen zullen worden verspreid onder de voorwaarden van de &GNU;-<acronym ->GPL</acronym ->; de voorwaarden van deze licentie kunt u vinden in het bestand <filename ->COPYING</filename -> bij de broncodebestanden van &kig; en in het hoofdstuk <link linkend="credits" ->Dankbetuigingen en licentie</link -> in deze handleiding. </para> +<title>Hoe kan ik meehelpen?</title> +<para>Elke medewerking is welkom. Als u vindt dat de pictogrammen lelijk zijn, dat de handleiding toe is aan vernieuwing, of dat u een geweldige macro heeft ontwikkeld die u wilt delen met de rest van de wereld, twijfel dan niet om het naar me op te sturen. Uw toevoegingen zullen worden verspreid onder de voorwaarden van de &GNU;-<acronym>GPL</acronym>; de voorwaarden van deze licentie kunt u vinden in het bestand <filename>COPYING</filename> bij de broncodebestanden van &kig; en in het hoofdstuk <link linkend="credits">Dankbetuigingen en licentie</link> in deze handleiding. </para> </section> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/man-kig.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/man-kig.1.docbook index fb30851a799..f0af467430e 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/man-kig.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kig/man-kig.1.docbook @@ -5,127 +5,46 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->KDE Gebruikershandleiding</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -><email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>KDE Gebruikershandleiding</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname><email>[email protected]</email></author> +<date>25 mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->kig</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>kig</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->kig</command -></refname> -<refpurpose ->Een interactief Meetkunde-programma voor &kde;</refpurpose> +<refname><command>kig</command></refname> +<refpurpose>Een interactief Meetkunde-programma voor &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kig</command -> <group choice="opt" -><option ->-c, --convert-to-native</option -> <group choice="opt" -><option ->-o, --outfile <replaceable ->bestandsnaam</replaceable -></option -> </group -> </group -> <arg choice="opt" ->Algemene opties voor KDE</arg -> <arg choice="opt" ->Algemene opties voor Qt</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kig</command> <group choice="opt"><option>-c, --convert-to-native</option> <group choice="opt"><option>-o, --outfile <replaceable>bestandsnaam</replaceable></option> </group> </group> <arg choice="opt">Algemene opties voor KDE</arg> <arg choice="opt">Algemene opties voor Qt</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->&kig; is een programma voor interactieve Meetkunde. Het dient twee doeleinden:</para> -<itemizedlist -><listitem -><para ->Studenten in staat te stellen meetkundige figuren en ideeën interactief te onderzoeken met behulp van de computer; </para -></listitem> -<listitem -><para ->Te dienen als een WYSIWYG-gereedschap voor het tekenen van meetkundige figuren die in andere documenten kunnen worden gebruikt.</para -></listitem -></itemizedlist> -<para ->Met dit programma kunt u op dezelfde manier Meetkunde bedrijven op een computer als op een schoolbord in een schoollokaal. Echter, dit programma laat u delen van een meetkundige tekening verplaatsen en wijzigen zodat u kunt zien wat voor invloed dit heeft op andere delen van de tekening.</para> -<para ->In &kig; kan gebruik worden gemaakt van meetkundige plaatsen en zelfgemaakte macro's. Ook is het mogelijk om vreemde bestandsformaten te importeren en er naar te exporteren, met inbegrip van die van <application ->Cabri</application ->, <application ->Dr. Geo</application ->, &kgeo;, <application ->KSeg</application -> en <application ->XFig</application ->.</para> -<para ->Deze toepassing maakt deel uit van de officiële "Edutainment module" van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>&kig; is een programma voor interactieve Meetkunde. Het dient twee doeleinden:</para> +<itemizedlist><listitem><para>Studenten in staat te stellen meetkundige figuren en ideeën interactief te onderzoeken met behulp van de computer; </para></listitem> +<listitem><para>Te dienen als een WYSIWYG-gereedschap voor het tekenen van meetkundige figuren die in andere documenten kunnen worden gebruikt.</para></listitem></itemizedlist> +<para>Met dit programma kunt u op dezelfde manier Meetkunde bedrijven op een computer als op een schoolbord in een schoollokaal. Echter, dit programma laat u delen van een meetkundige tekening verplaatsen en wijzigen zodat u kunt zien wat voor invloed dit heeft op andere delen van de tekening.</para> +<para>In &kig; kan gebruik worden gemaakt van meetkundige plaatsen en zelfgemaakte macro's. Ook is het mogelijk om vreemde bestandsformaten te importeren en er naar te exporteren, met inbegrip van die van <application>Cabri</application>, <application>Dr. Geo</application>, &kgeo;, <application>KSeg</application> en <application>XFig</application>.</para> +<para>Deze toepassing maakt deel uit van de officiële "Edutainment module" van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> -<para ->Opties, in een lijst van variabelen</para> +<title>Opties</title> +<para>Opties, in een lijst van variabelen</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->-c, --convert-to-native</option -></term> -<listitem -><para ->Toon geen &GUI; (grafisch venster). In plaats daarvan zet het opgegeven bestand om in een &kig;-bestand. Het &kig;-bestand zal naar de "standard output" (gewoonlijk het beeldscherm) worden geschreven tenzij de optie <option ->--outfile</option -> wordt gebruikt.</para -></listitem> +<term><option>-c, --convert-to-native</option></term> +<listitem><para>Toon geen &GUI; (grafisch venster). In plaats daarvan zet het opgegeven bestand om in een &kig;-bestand. Het &kig;-bestand zal naar de "standard output" (gewoonlijk het beeldscherm) worden geschreven tenzij de optie <option>--outfile</option> wordt gebruikt.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-o, --outfile <replaceable ->bestandsnaam</replaceable -></option -></term> -<listitem -><para ->Gebruikt samen met <option ->--convert-to-native</option -> om op te geven in welk bestand het zojuist gemaakte &kig;-bestand moet worden opgeslagen. Als deze optie niet wordt opgegeven, of als de bestandsnaam <filename ->-</filename -> wordt opgegeven wordt het bestand naar de "standard output" (gewoonlijk het beeldscherm) geschreven.</para> +<term><option>-o, --outfile <replaceable>bestandsnaam</replaceable></option></term> +<listitem><para>Gebruikt samen met <option>--convert-to-native</option> om op te geven in welk bestand het zojuist gemaakte &kig;-bestand moet worden opgeslagen. Als deze optie niet wordt opgegeven, of als de bestandsnaam <filename>-</filename> wordt opgegeven wordt het bestand naar de "standard output" (gewoonlijk het beeldscherm) geschreven.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -133,74 +52,16 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->Meer uitgebreide informatie vindt u in <ulink url="help:/kig" ->help:/kig</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of typ <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kig</parameter -></userinput -> in op de opdrachtregel).</para> +<title>Zie ook</title> +<para>Meer uitgebreide informatie vindt u in <ulink url="help:/kig">help:/kig</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of typ <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kig</parameter></userinput> in op de opdrachtregel).</para> -<para ->Er is ook nog informatie te vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kig/" ->de webpagina van &kde; Edutainment</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie te vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kig/">de webpagina van &kde; Edutainment</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para ->&kig; werd geschreven door <personname -><firstname ->Dominique</firstname -><surname ->Devriese</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email ->, <personname -><firstname ->Maurizio</firstname -><surname ->Paolini</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email ->, <personname -><firstname ->Franco</firstname -><surname ->Pasquarelli</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email ->, <personname -><firstname ->Pino</firstname -><surname ->Toscano</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email ->, en anderen.</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op de pagina voor Debian door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email ->.</para> +<title>Auteurs</title> +<para>&kig; werd geschreven door <personname><firstname>Dominique</firstname><surname>Devriese</surname></personname> <email>[email protected]</email>, <personname><firstname>Maurizio</firstname><surname>Paolini</surname></personname> <email>[email protected]</email>, <personname><firstname>Franco</firstname><surname>Pasquarelli</surname></personname> <email>[email protected]</email>, <personname><firstname>Pino</firstname><surname>Toscano</surname></personname> <email>[email protected]</email>, en anderen.</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op de pagina voor Debian door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email>.</para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kiten/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kiten/index.docbook index bd06f72a7eb..8e8732edf78 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kiten/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kiten/index.docbook @@ -9,764 +9,327 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kiten;</title> +<title>Het handboek van &kiten;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Katz-Brown</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Jason</firstname> <othername></othername> <surname>Katz-Brown</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> &Rinse.Devries; </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.1</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.1</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kiten; is een Japans referentie/studieprogramma voor &kde;. </para> +<para>&kiten; is een Japans referentie/studieprogramma voor &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Japans</keyword> -<keyword ->Taal</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Japans</keyword> +<keyword>Taal</keyword> </keywordset> </bookinfo> -<chapter id="introduction" -> -<title ->Inleiding</title> +<chapter id="introduction"> +<title>Inleiding</title> -<para ->&kiten; is een programma met meerdere functies. Ten eerste is het een gemakkelijk Engels naar Japans en Japans naar Engels woordenboek. Ten tweede is het een Kanji-woordenboek waarmee u op verschillende manieren specifieke karakters opzoeken. Ten derde helpt dit programma u bij het leren van Kanji.</para> +<para>&kiten; is een programma met meerdere functies. Ten eerste is het een gemakkelijk Engels naar Japans en Japans naar Engels woordenboek. Ten tweede is het een Kanji-woordenboek waarmee u op verschillende manieren specifieke karakters opzoeken. Ten derde helpt dit programma u bij het leren van Kanji.</para> -<para ->Al deze functies worden in hun eigen hoofdstuk beschreven.</para> +<para>Al deze functies worden in hun eigen hoofdstuk beschreven.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafdruk van &kiten;</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafdruk van &kiten;</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="kiten1.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->schermafdruk van &kiten;</phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="kiten1.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>schermafdruk van &kiten;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> </chapter> -<chapter id="dictionary" -> -<title ->Het woordenboek gebruiken</title> +<chapter id="dictionary"> +<title>Het woordenboek gebruiken</title> -<para ->De basisfunctie van &kiten; is een woordenboek voor het opzoeken van zowel Engelse als Japanse woorden. U kunt ook andere woordenboeken aan &kiten;'s lijst toevoegen.</para> +<para>De basisfunctie van &kiten; is een woordenboek voor het opzoeken van zowel Engelse als Japanse woorden. U kunt ook andere woordenboeken aan &kiten;'s lijst toevoegen.</para> -<para ->&kiten; maakt gebruik van Jim Breen's Edict en Kanjidic als standaardwoordenboeken. U kunt meer informatie vinden op de <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html" ->website van Edict</ulink -> en de <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html" ->website van Kanjidic</ulink ->.</para> +<para>&kiten; maakt gebruik van Jim Breen's Edict en Kanjidic als standaardwoordenboeken. U kunt meer informatie vinden op de <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html">website van Edict</ulink> en de <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html">website van Kanjidic</ulink>.</para> -<sect1 id="looking-up-words" -> -<title ->Woorden opzoeken</title> +<sect1 id="looking-up-words"> +<title>Woorden opzoeken</title> -<para ->Om woorden in een van beide talen op te zoeken, typ ze in het invoerveld (dat er uitziet als de locatiebalk van &konqueror;) en druk op de toets <keycap ->Enter</keycap -> of op de knop <guilabel ->Zoeken</guilabel ->. &kiten; zal dan het woord opzoeken.</para> +<para>Om woorden in een van beide talen op te zoeken, typ ze in het invoerveld (dat er uitziet als de locatiebalk van &konqueror;) en druk op de toets <keycap>Enter</keycap> of op de knop <guilabel>Zoeken</guilabel>. &kiten; zal dan het woord opzoeken.</para> -<para ->U kunt tekst in Kanji, Kana en Engels invoeren. Het resultaat van uw zoekopdracht verschijnt in het resultatenvak, dat het grootste deel van het venster van &kiten; inneemt.</para> +<para>U kunt tekst in Kanji, Kana en Engels invoeren. Het resultaat van uw zoekopdracht verschijnt in het resultatenvak, dat het grootste deel van het venster van &kiten; inneemt.</para> <screenshot> -<screeninfo ->zoeken naar een Engelse vertaling</screeninfo> +<screeninfo>zoeken naar een Engelse vertaling</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="kiten2.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->schermafdruk van zoekopdracht in &kiten;</phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="kiten2.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>schermafdruk van zoekopdracht in &kiten;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<sect2 -> -<title ->Filteren</title> - -<para ->De meeste gevallen wilt u weinig voorkomende worden uit uw zoekresultaat filteren. &kiten; kan dit voor u doen als u de menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Filteren op zeldzaam</guimenuitem -></menuchoice -> activeert.</para> - -<note -><para ->Niet alle woordenboekbestanden bieden ondersteuning voor het filteren op zeldzame items. De meeste woordenboeken, uitgezonderd die standaard met &kiten; worden meegeleverd bieden die ondersteuning niet.</para -></note> - -<para ->Als u filteren op zeldzaam niet hebt geactiveerd, dan worden veelvoorkomende items gemerkt met <guilabel ->Veelvoorkomend</guilabel -> in de resultatenweergave.</para> +<sect2> +<title>Filteren</title> + +<para>De meeste gevallen wilt u weinig voorkomende worden uit uw zoekresultaat filteren. &kiten; kan dit voor u doen als u de menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Filteren op zeldzaam</guimenuitem></menuchoice> activeert.</para> + +<note><para>Niet alle woordenboekbestanden bieden ondersteuning voor het filteren op zeldzame items. De meeste woordenboeken, uitgezonderd die standaard met &kiten; worden meegeleverd bieden die ondersteuning niet.</para></note> + +<para>Als u filteren op zeldzaam niet hebt geactiveerd, dan worden veelvoorkomende items gemerkt met <guilabel>Veelvoorkomend</guilabel> in de resultatenweergave.</para> </sect2> </sect1> -<sect1 id="advanced-searches" -> -<title ->Uitgebreide zoekopdrachten</title> - -<para ->&kiten; biedt ondersteuning voor meer uitgebreide zoekopdrachten dan alleen het zoeken naar normale woorden.</para> - -<sect2 -> -<title ->Opties voor Engelse overeenkomsten</title> - -<para ->U kunt hoofdlettergevoelige en hele-woorden-zoekopdrachten in- of uitschakelen via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kiten instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->, sectie <guilabel ->Zoeken</guilabel ->.</para> +<sect1 id="advanced-searches"> +<title>Uitgebreide zoekopdrachten</title> + +<para>&kiten; biedt ondersteuning voor meer uitgebreide zoekopdrachten dan alleen het zoeken naar normale woorden.</para> + +<sect2> +<title>Opties voor Engelse overeenkomsten</title> + +<para>U kunt hoofdlettergevoelige en hele-woorden-zoekopdrachten in- of uitschakelen via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kiten instellen...</guimenuitem></menuchoice>, sectie <guilabel>Zoeken</guilabel>.</para> </sect2> -<sect2 -> -<title ->Woorddelen zoeken</title> - -<para ->Om het begin van een woord op te zoeken drukt u niet op de knop <guilabel ->Zoeken</guilabel ->, of de toets <keycap ->Return</keycap ->, maar kiest u menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Zoeken</guimenu -><guimenuitem ->Zoeken met begin van woord</guimenuitem -></menuchoice ->. Op dezelfde manier kiest u <menuchoice -><guimenu ->Zoeken</guimenu -><guimenuitem ->Overal zoeken</guimenuitem -></menuchoice -> om uw tekst overal in een woord te zoeken. Deze zoekmethoden werken voor zoekopdrachten in beide talen.</para> +<sect2> +<title>Woorddelen zoeken</title> + +<para>Om het begin van een woord op te zoeken drukt u niet op de knop <guilabel>Zoeken</guilabel>, of de toets <keycap>Return</keycap>, maar kiest u menuoptie <menuchoice><guimenu>Zoeken</guimenu><guimenuitem>Zoeken met begin van woord</guimenuitem></menuchoice>. Op dezelfde manier kiest u <menuchoice><guimenu>Zoeken</guimenu><guimenuitem>Overal zoeken</guimenuitem></menuchoice> om uw tekst overal in een woord te zoeken. Deze zoekmethoden werken voor zoekopdrachten in beide talen.</para> </sect2> -<sect2 -> -<title ->Zoeken in resultaten</title> +<sect2> +<title>Zoeken in resultaten</title> -<para ->&kiten; kan u ook helpen bij het verfijnen van uw zoekopdrachten. U kunt naar nieuwe tekst zoeken in de resultaten van de vorige zoekopdracht. Kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Zoeken</guimenu -><guimenuitem ->zoeken in resultaten</guimenuitem -></menuchoice -> om uw zoekopdracht uit te voeren.</para> +<para>&kiten; kan u ook helpen bij het verfijnen van uw zoekopdrachten. U kunt naar nieuwe tekst zoeken in de resultaten van de vorige zoekopdracht. Kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Zoeken</guimenu><guimenuitem>zoeken in resultaten</guimenuitem></menuchoice> om uw zoekopdracht uit te voeren.</para> </sect2> </sect1> -<sect1 id="deinf" -> -<title ->Werkwoordontleding</title> - -<para ->&kiten; kan de werkwoorden waarnaar u zoekt ontleden. Activeer deze functie door <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem -> Werkwoorden in algemene zoekopdracht ontleden</guimenuitem -></menuchoice -> aan te zetten. &kiten; ontleedt dan het Japans waarnaar u zoekt dat begint met een Kanji en eindigt op een Kana.</para> -<para ->De optie "Ontleden" probeert de stam van Japanse woorden te vinden. Ontleden biedt alleen ondersteuning voor bekende werkwoordvervoegingen. Als u veel naar Japanse tekst zoekt, dan kunt u overwegen om deze optie te gebruiken totdat u gewend raakt aan het omgaan met Japanse werkwoordvormen. </para> +<sect1 id="deinf"> +<title>Werkwoordontleding</title> + +<para>&kiten; kan de werkwoorden waarnaar u zoekt ontleden. Activeer deze functie door <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem> Werkwoorden in algemene zoekopdracht ontleden</guimenuitem></menuchoice> aan te zetten. &kiten; ontleedt dan het Japans waarnaar u zoekt dat begint met een Kanji en eindigt op een Kana.</para> +<para>De optie "Ontleden" probeert de stam van Japanse woorden te vinden. Ontleden biedt alleen ondersteuning voor bekende werkwoordvervoegingen. Als u veel naar Japanse tekst zoekt, dan kunt u overwegen om deze optie te gebruiken totdat u gewend raakt aan het omgaan met Japanse werkwoordvormen. </para> </sect1> </chapter> -<chapter id="looking-up-kanji" -> -<title ->Kanji opzoeken</title> - -<para ->&kiten; heeft enkele functies die het zoeken naar de Kanji die u wilt uit 14.000 Kanji's in het standaardwoordenboek eenvoudig maakt.</para> - -<note -> <para ->Door te klikken op een Kanji in het hoofdresultaat krijgt u details over die Kanji. Dit is soms de snelste manier om een Kanji op te zoeken.</para -></note> - -<tip -><para ->Kanji-zoekopdrachten worden ook gefilterd aan de hand van de optie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Filteren op zeldzaam</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></tip> - -<sect1 id="regular-kanji-search" -> -<title ->Algemene zoekopdrachten</title> - -<para ->Om algemene zoekopdrachten uit te voeren op het Kanji-woordenboek, zet de menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kanjidic</guimenuitem -></menuchoice -> aan.</para> - -<para ->U kunt op dezelfde manier zoeken op Engelse en Japanse zoektermen als in het normale woordenboek.</para> - -<caution -><para ->Bij het zoeken naar Kana-karakters in het Kanji-woordenboek dient u een punt te plaatsen voor de okurigana (de kana dat geen onderdeel is van de Kanji).</para -></caution> +<chapter id="looking-up-kanji"> +<title>Kanji opzoeken</title> + +<para>&kiten; heeft enkele functies die het zoeken naar de Kanji die u wilt uit 14.000 Kanji's in het standaardwoordenboek eenvoudig maakt.</para> + +<note> <para>Door te klikken op een Kanji in het hoofdresultaat krijgt u details over die Kanji. Dit is soms de snelste manier om een Kanji op te zoeken.</para></note> + +<tip><para>Kanji-zoekopdrachten worden ook gefilterd aan de hand van de optie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Filteren op zeldzaam</guimenuitem></menuchoice>.</para></tip> + +<sect1 id="regular-kanji-search"> +<title>Algemene zoekopdrachten</title> + +<para>Om algemene zoekopdrachten uit te voeren op het Kanji-woordenboek, zet de menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kanjidic</guimenuitem></menuchoice> aan.</para> + +<para>U kunt op dezelfde manier zoeken op Engelse en Japanse zoektermen als in het normale woordenboek.</para> + +<caution><para>Bij het zoeken naar Kana-karakters in het Kanji-woordenboek dient u een punt te plaatsen voor de okurigana (de kana dat geen onderdeel is van de Kanji).</para></caution> </sect1> -<sect1 id="radical-search" -> -<title ->Basisvorm zoeken</title> - -<para ->U kunt &kiten;'s dialoog voor basisvorm-zoekopdrachten gebruiken om te zoeken naar Kanji met een combinatie van basisvormen en een bepaald aantal streken. Selecteer menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Zoeken</guimenu -> <guimenuitem ->Zoeken naar basisvorm</guimenuitem -></menuchoice -> om dit dialoog te openen.</para> - -<para ->Selecteer in de middelste lijst de basisvormen die in uw Kanji moeten zitten. Voor een lijst met mogelijke basisvormen die een bepaald aantal streken bevatten geeft u dit aantal streken op in het spinveld boven de lijst. De door u gekozen basisvormen verschijnen in de rechter lijst.</para> - -<para ->Om te bepalen hoeveel streken uw Kanji dient te bevatten, activeer eerst het keuzevakje <guilabel ->Zoeken op totaal aantal streken</guilabel ->. (Als u niet wilt zoeken op het totaal aantal streken, dan deactiveert u dit keuzevakje.) Als u een marge wilt gebruiken voor het aantal streken, selecteer dan de het foutmarge in het rechter spinveld met de <guilabel ->+/-</guilabel ->.</para> - -<para ->Druk op de knop <guibutton ->Opzoeken</guibutton -> om de zoekopdracht uit te voeren.</para> +<sect1 id="radical-search"> +<title>Basisvorm zoeken</title> + +<para>U kunt &kiten;'s dialoog voor basisvorm-zoekopdrachten gebruiken om te zoeken naar Kanji met een combinatie van basisvormen en een bepaald aantal streken. Selecteer menuoptie <menuchoice><guimenu>Zoeken</guimenu> <guimenuitem>Zoeken naar basisvorm</guimenuitem></menuchoice> om dit dialoog te openen.</para> + +<para>Selecteer in de middelste lijst de basisvormen die in uw Kanji moeten zitten. Voor een lijst met mogelijke basisvormen die een bepaald aantal streken bevatten geeft u dit aantal streken op in het spinveld boven de lijst. De door u gekozen basisvormen verschijnen in de rechter lijst.</para> + +<para>Om te bepalen hoeveel streken uw Kanji dient te bevatten, activeer eerst het keuzevakje <guilabel>Zoeken op totaal aantal streken</guilabel>. (Als u niet wilt zoeken op het totaal aantal streken, dan deactiveert u dit keuzevakje.) Als u een marge wilt gebruiken voor het aantal streken, selecteer dan de het foutmarge in het rechter spinveld met de <guilabel>+/-</guilabel>.</para> + +<para>Druk op de knop <guibutton>Opzoeken</guibutton> om de zoekopdracht uit te voeren.</para> </sect1> -<sect1 id="grade-search" -> -<title ->Zoeken op klasse</title> - -<para ->Om een lijst me alle Kanji van een bepaalde klasse te krijgen, voer de klasse in in het invoerveld van de werkbalk. Selecteer vervolgens menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Zoeken</guimenu -><guimenuitem ->Klasse</guimenuitem -></menuchoice -> om uw zoekopdracht uit te voeren. </para> - -<tip -><para ->U kunt ook <userinput ->Jouyou</userinput -> en <userinput ->Jinmeiyou</userinput -> invoeren om Kanji te krijgen die niet in een algemene klasse horen, maar in die twee groepen.</para -></tip> +<sect1 id="grade-search"> +<title>Zoeken op klasse</title> + +<para>Om een lijst me alle Kanji van een bepaalde klasse te krijgen, voer de klasse in in het invoerveld van de werkbalk. Selecteer vervolgens menuoptie <menuchoice><guimenu>Zoeken</guimenu><guimenuitem>Klasse</guimenuitem></menuchoice> om uw zoekopdracht uit te voeren. </para> + +<tip><para>U kunt ook <userinput>Jouyou</userinput> en <userinput>Jinmeiyou</userinput> invoeren om Kanji te krijgen die niet in een algemene klasse horen, maar in die twee groepen.</para></tip> </sect1> -<sect1 id="stroke-search" -> -<title ->Zoeken op streken</title> +<sect1 id="stroke-search"> +<title>Zoeken op streken</title> -<para ->Om een lijst met alle Kanji met een bepaald aantal streken te krijgen, voer het aantal streken in het invoerveld van de werkbalk. Selecteer vervolgens menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Zoeken</guimenu -><guimenuitem ->Streken</guimenuitem -></menuchoice -> om uw zoekopdracht uit te voeren.</para> +<para>Om een lijst met alle Kanji met een bepaald aantal streken te krijgen, voer het aantal streken in het invoerveld van de werkbalk. Selecteer vervolgens menuoptie <menuchoice><guimenu>Zoeken</guimenu><guimenuitem>Streken</guimenuitem></menuchoice> om uw zoekopdracht uit te voeren.</para> </sect1> </chapter> -<chapter id="misc" -> -<title ->Diversen</title> - -<para ->Dit hoofdstuk beschrijft diverse functies die kunnen worden gebruikt in beide standen van &kiten;'s hoofdvenster.</para> - -<sect1 id="history" -> -<title ->De geschiedenis</title> - -<para ->&kiten; houdt al uw zoekopdrachten bij in een lijst. U kunt de lijst met laatste 20 zoekresultaten bekijken via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Geschiedenis</guimenuitem -></menuchoice ->. Om vooruit te gaan in de geschiedenis, kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Verder</guimenuitem -></menuchoice ->. Om terug te gaan in de geschiedenis, kies <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Terug</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<chapter id="misc"> +<title>Diversen</title> + +<para>Dit hoofdstuk beschrijft diverse functies die kunnen worden gebruikt in beide standen van &kiten;'s hoofdvenster.</para> + +<sect1 id="history"> +<title>De geschiedenis</title> + +<para>&kiten; houdt al uw zoekopdrachten bij in een lijst. U kunt de lijst met laatste 20 zoekresultaten bekijken via menuoptie <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Geschiedenis</guimenuitem></menuchoice>. Om vooruit te gaan in de geschiedenis, kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Verder</guimenuitem></menuchoice>. Om terug te gaan in de geschiedenis, kies <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Terug</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect1> -<sect1 id="input" -> -<title ->Japans invoeren</title> - -<para ->Als u geen Japanse karakters op de normale manier in &kde;-programma's kunt invoeren, dan kunt u &kiten;'s Kana-invoersysteem gebruiken dat is ingebouwd in de tekstinvoer.</para> - -<para ->Om de Kana-invoer te activeren, druk op de toetsencombinatie <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Spatie</keycap -></keycombo ->. Nu worden ingevoerde lettergrepen omgezet naar Hiranga. Typ de lettergreep in hoofdletters om ze te laten omzetten naar Katakana. Druk nog een keer op de toetsen <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Spatie</keycap -></keycombo -> om terug te gaan naar de normale invoer.</para> +<sect1 id="input"> +<title>Japans invoeren</title> + +<para>Als u geen Japanse karakters op de normale manier in &kde;-programma's kunt invoeren, dan kunt u &kiten;'s Kana-invoersysteem gebruiken dat is ingebouwd in de tekstinvoer.</para> + +<para>Om de Kana-invoer te activeren, druk op de toetsencombinatie <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Spatie</keycap></keycombo>. Nu worden ingevoerde lettergrepen omgezet naar Hiranga. Typ de lettergreep in hoofdletters om ze te laten omzetten naar Katakana. Druk nog een keer op de toetsen <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Spatie</keycap></keycombo> om terug te gaan naar de normale invoer.</para> </sect1> -<sect1 id="global-keys" -> -<title ->Globale sneltoetsen</title> - -<para ->U kunt globale &kiten;-sneltoetsen instellen die overal op uw desktop zullen werken. Open de configuratiedialoog van &kiten; via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kiten instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->. Selecteer de sectie <guilabel ->Globale sneltoetsen</guilabel ->. Hier kunt u sneltoetscombinaties instellen voor het globaal zoeken van woorden en Kanji. Het instellen van deze sneltoetsen gebeurt op dezelfde manier als in andere KDE-programma's.</para> +<sect1 id="global-keys"> +<title>Globale sneltoetsen</title> + +<para>U kunt globale &kiten;-sneltoetsen instellen die overal op uw desktop zullen werken. Open de configuratiedialoog van &kiten; via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kiten instellen...</guimenuitem></menuchoice>. Selecteer de sectie <guilabel>Globale sneltoetsen</guilabel>. Hier kunt u sneltoetscombinaties instellen voor het globaal zoeken van woorden en Kanji. Het instellen van deze sneltoetsen gebeurt op dezelfde manier als in andere KDE-programma's.</para> </sect1> -<sect1 id="printing" -> -<title ->Afdrukken</title> +<sect1 id="printing"> +<title>Afdrukken</title> -<para ->U kunt de resultaatweergave ook afdrukken met behulp van menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Afdrukken</guimenuitem -> </menuchoice ->. &kiten; zal een informatieve kop toevoegen aan de afdruk.</para> +<para>U kunt de resultaatweergave ook afdrukken met behulp van menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem> </menuchoice>. &kiten; zal een informatieve kop toevoegen aan de afdruk.</para> </sect1> -<sect1 id="fonts" -> -<title ->Lettertypen</title> - -<para ->U kunt het lettertype dat &kiten; gebruikt in de resultaatweergave en het afdrukken instellen. Open de configuratiedialoog van &kiten; via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kiten instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->. Ga naar de sectie <guilabel ->Lettertype</guilabel -> en selecteer het lettertype dat u wilt gebruiken.</para> - -<note -><para ->Dankzij het lettertype-vervangingssysteem van &Qt; 3 zullen Japanse karakters altijd worden weergegeven, ook als het lettertype dat u hebt gekozen deze niet bevat. Kies dus een willekeurig lettertype en de weergave zal goed blijven.</para -></note> +<sect1 id="fonts"> +<title>Lettertypen</title> + +<para>U kunt het lettertype dat &kiten; gebruikt in de resultaatweergave en het afdrukken instellen. Open de configuratiedialoog van &kiten; via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kiten instellen...</guimenuitem></menuchoice>. Ga naar de sectie <guilabel>Lettertype</guilabel> en selecteer het lettertype dat u wilt gebruiken.</para> + +<note><para>Dankzij het lettertype-vervangingssysteem van &Qt; 3 zullen Japanse karakters altijd worden weergegeven, ook als het lettertype dat u hebt gekozen deze niet bevat. Kies dus een willekeurig lettertype en de weergave zal goed blijven.</para></note> </sect1> </chapter> -<chapter id="learn" -> <title ->Leermodus</title> - -<para ->De laatste modus van &kiten; is de leermodus. Deze modus heeft een eigen venster. Om dit venster te openen, selecteer menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Leren...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Het lesvenster heeft twee tabbladen. Het eerste tabblad is voor het onderhouden van uw <quote ->leslijst</quote ->, oftewel de lijst met Kanji die u momenteel probeert te leren. Het tweede tabblad is het kwisgebied, waar u een oneindige kwis krijgt over de Kanji in de leslijst.</para> - -<tip -><para ->Als u het lesvenster wilt openen bij de start van &kiten;, selecteer dan het keuzevakje <guilabel ->"Leren" starten bij de start van Kiten</guilabel -> in de sectie <guilabel ->Leren</guilabel -> van de configuratiedialoog. Deze opent u met behulp van menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kiten instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></tip> - -<sect1 id="browsing-learn" -> -<title ->De lesbrowser</title> - -<para ->Het eerste tabblad van het lesvenster, tabblad <guilabel ->Lijst</guilabel -> levert een gebied waarin u de Kanji in de 8 klassen van Kanji kunt doorbladeren - klasse 1 t/m 6, <guilabel ->overigen in Jouyou</guilabel ->, en <guilabel ->Jinmeiyou</guilabel ->. Het bovenste deel van het tabblad is een lijstweergave dat alle Kanji van uw leslijst bevat.</para> - -<para ->Om een klasse te kiezen om te bladeren, kies deze uit de lijst in menu <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Klasse</guimenuitem -></menuchoice ->. Nadat u een klasse hebt gekozen wordt de eerste Kanji uit die klasse getoond.</para> - -<para ->Om een Kanji vooruit te gaan in de huidige klasse, kies <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Verder</guimenuitem -></menuchoice ->. Om een Kanji terug te gaan, kies <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Terug</guimenuitem -></menuchoice ->. Om naar een willekeurige Kanji te gaan, kies <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Willekeurig</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<tip -><para ->Als u op een Kanji klikt in het bovenste gedeelte dan zal het hoofdvenster van &kiten; gedetailleerde informatie geven over die Kanji.</para -></tip> +<chapter id="learn"> <title>Leermodus</title> + +<para>De laatste modus van &kiten; is de leermodus. Deze modus heeft een eigen venster. Om dit venster te openen, selecteer menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Leren...</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Het lesvenster heeft twee tabbladen. Het eerste tabblad is voor het onderhouden van uw <quote>leslijst</quote>, oftewel de lijst met Kanji die u momenteel probeert te leren. Het tweede tabblad is het kwisgebied, waar u een oneindige kwis krijgt over de Kanji in de leslijst.</para> + +<tip><para>Als u het lesvenster wilt openen bij de start van &kiten;, selecteer dan het keuzevakje <guilabel>"Leren" starten bij de start van Kiten</guilabel> in de sectie <guilabel>Leren</guilabel> van de configuratiedialoog. Deze opent u met behulp van menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kiten instellen...</guimenuitem></menuchoice>.</para></tip> + +<sect1 id="browsing-learn"> +<title>De lesbrowser</title> + +<para>Het eerste tabblad van het lesvenster, tabblad <guilabel>Lijst</guilabel> levert een gebied waarin u de Kanji in de 8 klassen van Kanji kunt doorbladeren - klasse 1 t/m 6, <guilabel>overigen in Jouyou</guilabel>, en <guilabel>Jinmeiyou</guilabel>. Het bovenste deel van het tabblad is een lijstweergave dat alle Kanji van uw leslijst bevat.</para> + +<para>Om een klasse te kiezen om te bladeren, kies deze uit de lijst in menu <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Klasse</guimenuitem></menuchoice>. Nadat u een klasse hebt gekozen wordt de eerste Kanji uit die klasse getoond.</para> + +<para>Om een Kanji vooruit te gaan in de huidige klasse, kies <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Verder</guimenuitem></menuchoice>. Om een Kanji terug te gaan, kies <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Terug</guimenuitem></menuchoice>. Om naar een willekeurige Kanji te gaan, kies <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Willekeurig</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<tip><para>Als u op een Kanji klikt in het bovenste gedeelte dan zal het hoofdvenster van &kiten; gedetailleerde informatie geven over die Kanji.</para></tip> </sect1> -<sect1 id="populating-learning-list" -> -<title ->De leslijst vullen</title> - -<para ->U kunt op drie manieren Kanji toevoegen aan de leslijst. Om de huidige Kanji toe te voegen (degene die bovenaan in de weergave wordt getoond) aan uw lijst, kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Toevoegen</guimenuitem -></menuchoice ->. Om alle Kanji in de huidige klasse toe te voegen aan uw lijst, kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Alles toevoegen</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->U kunt de huidige Kanji in het hoofdvenster van &kiten; toevoegen via menuoptie (in het hoofdvenster) <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Kanji toevoegen aan leslijst</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Om een Kanji uit uw leslijst te verwijderen, selecteer deze en kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Verwijderen</guimenuitem -></menuchoice ->. U kunt ook meerdere Kanji tegelijk uit de lijst verwijderen door ze aan te klikken terwijl u de toets &Shift; of &Ctrl; ingedrukt houdt.</para> +<sect1 id="populating-learning-list"> +<title>De leslijst vullen</title> + +<para>U kunt op drie manieren Kanji toevoegen aan de leslijst. Om de huidige Kanji toe te voegen (degene die bovenaan in de weergave wordt getoond) aan uw lijst, kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Toevoegen</guimenuitem></menuchoice>. Om alle Kanji in de huidige klasse toe te voegen aan uw lijst, kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Alles toevoegen</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>U kunt de huidige Kanji in het hoofdvenster van &kiten; toevoegen via menuoptie (in het hoofdvenster) <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Kanji toevoegen aan leslijst</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Om een Kanji uit uw leslijst te verwijderen, selecteer deze en kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem></menuchoice>. U kunt ook meerdere Kanji tegelijk uit de lijst verwijderen door ze aan te klikken terwijl u de toets &Shift; of &Ctrl; ingedrukt houdt.</para> </sect1> -<sect1 id="file-list" -> -<title ->Bestanden met leslijsten beheren</title> - -<para ->Om uw leslijsten te bewaren kunt u ze opslaan in bestanden.</para> - -<para ->Om een lijst </para> - -<para ->Om een nieuwe lijst te openen, kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Om een lijst op te slaan, kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Opslan</guimenuitem -></menuchoice -> en kies het bestand waarin u wilt opslaan. Om de lijst onder een andere naam op te slaan, kies <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<note -><para ->Als u het leervenster sluit zal de gelopende leslijst worden gebruikt bij de volgende keer dat u het leervenster opent.</para -></note> - -<para ->Om de leslijst af te drukken, kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Afdrukken</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<sect1 id="file-list"> +<title>Bestanden met leslijsten beheren</title> + +<para>Om uw leslijsten te bewaren kunt u ze opslaan in bestanden.</para> + +<para>Om een lijst </para> + +<para>Om een nieuwe lijst te openen, kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Openen...</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Om een lijst op te slaan, kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Opslan</guimenuitem></menuchoice> en kies het bestand waarin u wilt opslaan. Om de lijst onder een andere naam op te slaan, kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<note><para>Als u het leervenster sluit zal de gelopende leslijst worden gebruikt bij de volgende keer dat u het leervenster opent.</para></note> + +<para>Om de leslijst af te drukken, kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect1> -<sect1 id="quizzing" -> -<title ->Kwis</title> - -<para ->Het tweede tabblad van het leervenster is tabblad <guilabel ->Kwis</guilabel ->. Zodra u twee of meer Kanji aan de leslijst hebt toegevoegd wordt dit tabblad actief. Klik erop om het te openen.</para> - -<para ->Om een vraag te beantwoorden, klik op de knop met het antwoord dat overeenkomt met de Kanji op de grote knop midden boven.</para> - -<para ->Als u het antwoord niet weet, dan kunt u vals spelen door menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Valsspelen</guimenuitem -></menuchoice -> te selecteren. Dit zal de focus op het juiste antwoord plaatsen.</para> - -<tip -><para ->Om de volledige omschrijving van de Kanji te bekijken, klik op de knop waarop ze getekend is. Dit zal worden beschouwd als een fout antwoord, op dezelfde manier als bij het valsspelen.</para -></tip> - -<para ->Als u het verkeerde antwoord kiest, of valsspeelt, dan wordt uw score verlaagd. Als u het juiste antwoord kiest, dan wordt uw score verhoogd met twee punten. Uw score wordt in het rechter kolom van uw leslijst (op tabblad <guilabel ->Lijst</guilabel -> van het leervenster) getoond.</para> - -<note -><para ->Uw scores worden globaal voor elke Kanji opgeslagen. Dus dezelfde Kanji in twee verschillende bestanden zullen altijd dezelfde score hebben.</para -></note -> +<sect1 id="quizzing"> +<title>Kwis</title> + +<para>Het tweede tabblad van het leervenster is tabblad <guilabel>Kwis</guilabel>. Zodra u twee of meer Kanji aan de leslijst hebt toegevoegd wordt dit tabblad actief. Klik erop om het te openen.</para> + +<para>Om een vraag te beantwoorden, klik op de knop met het antwoord dat overeenkomt met de Kanji op de grote knop midden boven.</para> + +<para>Als u het antwoord niet weet, dan kunt u vals spelen door menuoptie <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Valsspelen</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. Dit zal de focus op het juiste antwoord plaatsen.</para> + +<tip><para>Om de volledige omschrijving van de Kanji te bekijken, klik op de knop waarop ze getekend is. Dit zal worden beschouwd als een fout antwoord, op dezelfde manier als bij het valsspelen.</para></tip> + +<para>Als u het verkeerde antwoord kiest, of valsspeelt, dan wordt uw score verlaagd. Als u het juiste antwoord kiest, dan wordt uw score verhoogd met twee punten. Uw score wordt in het rechter kolom van uw leslijst (op tabblad <guilabel>Lijst</guilabel> van het leervenster) getoond.</para> + +<note><para>Uw scores worden globaal voor elke Kanji opgeslagen. Dus dezelfde Kanji in twee verschillende bestanden zullen altijd dezelfde score hebben.</para></note> </sect1> -<sect1 id="config-quiz" -> -<title ->Kwis instellen</title> - -<para ->U kunt de werking van de kwis veranderen in de configuratiedialoog van &kiten;. Deze kunt u openen via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kiten instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->. Ga naar de sectie <guilabel ->Leren</guilabel -> en kijk bij <guilabel ->Kwizzen</guilabel ->. Hier kunt u bepalen of Kanji, betekenis of woordelijk wordt gebruikt als aanwijzing, en welk type antwoorden u kunt verwachten.</para> +<sect1 id="config-quiz"> +<title>Kwis instellen</title> + +<para>U kunt de werking van de kwis veranderen in de configuratiedialoog van &kiten;. Deze kunt u openen via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kiten instellen...</guimenuitem></menuchoice>. Ga naar de sectie <guilabel>Leren</guilabel> en kijk bij <guilabel>Kwizzen</guilabel>. Hier kunt u bepalen of Kanji, betekenis of woordelijk wordt gebruikt als aanwijzing, en welk type antwoorden u kunt verwachten.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> -<title ->Dankbetuigingen en licenties</title> +<title>Dankbetuigingen en licenties</title> -<para ->&kiten; copyright 2001, 2002 Jason Katz-Brown</para> +<para>&kiten; copyright 2001, 2002 Jason Katz-Brown</para> <itemizedlist> -<title ->Ontwikkelaars</title> +<title>Ontwikkelaars</title> <listitem> -<para ->Jason Katz-Brown <email ->[email protected]</email -></para> +<para>Jason Katz-Brown <email>[email protected]</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Neil Stevens <email ->[email protected]</email -></para> +<para>Neil Stevens <email>[email protected]</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Jim Breen <email ->[email protected]</email -> - schreef xjidic, waar Kiten code van leent, en de xjidic index file generator. Hij is ook de hoofdauteur van edict en kanjidic, twee essentiële onderdelen van Kiten.</para> +<para>Jim Breen <email>[email protected]</email> - schreef xjidic, waar Kiten code van leent, en de xjidic index file generator. Hij is ook de hoofdauteur van edict en kanjidic, twee essentiële onderdelen van Kiten.</para> </listitem> <listitem> - <para ->Paul Temple <email ->[email protected]</email -> - Overdracht naar TDEConfig XT en bugreparaties.</para> + <para>Paul Temple <email>[email protected]</email> - Overdracht naar TDEConfig XT en bugreparaties.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Documentatie copyright 2002, Jason Katz-Brown</para> +<para>Documentatie copyright 2002, Jason Katz-Brown</para> &meld.fouten;&vertaling.rinse; &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; -</appendix -> --> +</appendix> --> &documentation.index; </book> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook index c9f22bb9df4..708469b5849 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook @@ -1,181 +1,114 @@ <!-- Please don't translate Latin words --> <!-- Please translate the following --> <sect1 id="adjectives"> -<title ->KLatin-notities - bijvoegelijk naamwoorden</title> +<title>KLatin-notities - bijvoegelijk naamwoorden</title> -<para ->Bijvoegelijk naamwoorden zijn woorden die de zelfstandig naamwoorden beschrijven, en moeten dus in overeenstemming zijn met de zelfstandig naamwoorden. In overeenstemming wil zeggen dat ze op drie manieren moeten passen bij het zelfstandig naamwoord waarnaar ze verwijzen: geslacht, nummer en toestand. </para> +<para>Bijvoegelijk naamwoorden zijn woorden die de zelfstandig naamwoorden beschrijven, en moeten dus in overeenstemming zijn met de zelfstandig naamwoorden. In overeenstemming wil zeggen dat ze op drie manieren moeten passen bij het zelfstandig naamwoord waarnaar ze verwijzen: geslacht, nummer en toestand. </para> <table frame="none"> <!--Please translate title--> -<title ->Eerste en tweede verbuiging bijvoegelijk naamwoorden (212)</title> +<title>Eerste en tweede verbuiging bijvoegelijk naamwoorden (212)</title> <tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> <!-- Please translate SINGULAR and Like--> -<entry ->ENKELVOUD</entry> -<entry ->Zoals Servus</entry> -<entry ->Zoals Puella</entry> -<entry ->Zoals Bellum</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>ENKELVOUD</entry> +<entry>Zoals Servus</entry> +<entry>Zoals Puella</entry> +<entry>Zoals Bellum</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate the first entry of each row--> -<entry ->Nominatief</entry> -<entry ->bon-us</entry> -<entry ->bon-a</entry> -<entry ->bon-um</entry> -</row> -<row> -<entry ->Vocatief</entry> -<entry ->bon-e</entry> -<entry ->bon-a</entry> -<entry ->bon-um</entry> -</row> -<row> -<entry ->Accusatief</entry> -<entry ->bon-um</entry> -<entry ->bon-am</entry> -<entry ->bon-um</entry> -</row> -<row> -<entry ->Genitief</entry> -<entry ->bon-i</entry> -<entry ->bon-ae</entry> -<entry ->bon-i</entry> -</row> -<row> -<entry ->Datief</entry> -<entry ->bon-o</entry> -<entry ->bon-ae</entry> -<entry ->bon-o</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ablatief</entry> -<entry ->bon-o</entry> -<entry ->bon-a</entry> -<entry ->bon-o</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Nominatief</entry> +<entry>bon-us</entry> +<entry>bon-a</entry> +<entry>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry>Vocatief</entry> +<entry>bon-e</entry> +<entry>bon-a</entry> +<entry>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry>Accusatief</entry> +<entry>bon-um</entry> +<entry>bon-am</entry> +<entry>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry>Genitief</entry> +<entry>bon-i</entry> +<entry>bon-ae</entry> +<entry>bon-i</entry> +</row> +<row> +<entry>Datief</entry> +<entry>bon-o</entry> +<entry>bon-ae</entry> +<entry>bon-o</entry> +</row> +<row> +<entry>Ablatief</entry> +<entry>bon-o</entry> +<entry>bon-a</entry> +<entry>bon-o</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate the first entry of each row--> -<entry ->MEERVOUD</entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Nominatief</entry> -<entry ->bon-i</entry> -<entry ->bon-ae</entry> -<entry ->bon-a</entry> -</row> -<row> -<entry ->Vocatief</entry> -<entry ->bon-i</entry> -<entry ->bon-ae</entry> -<entry ->bon-a</entry> -</row> -<row> -<entry ->Accusatief</entry> -<entry ->bon-os</entry> -<entry ->bon-as</entry> -<entry ->bon-a</entry> -</row> -<row> -<entry ->Genitief</entry> -<entry ->bon-orum</entry> -<entry ->bon-arum</entry> -<entry ->bon-orum</entry> -</row> -<row> -<entry ->Datief</entry> -<entry ->bon-is</entry> -<entry ->bon-is</entry> -<entry ->bon-is</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ablatief</entry> -<entry ->bon-is</entry> -<entry ->bon-is</entry> -<entry ->bon-is</entry> +<entry>MEERVOUD</entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Nominatief</entry> +<entry>bon-i</entry> +<entry>bon-ae</entry> +<entry>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry>Vocatief</entry> +<entry>bon-i</entry> +<entry>bon-ae</entry> +<entry>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry>Accusatief</entry> +<entry>bon-os</entry> +<entry>bon-as</entry> +<entry>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry>Genitief</entry> +<entry>bon-orum</entry> +<entry>bon-arum</entry> +<entry>bon-orum</entry> +</row> +<row> +<entry>Datief</entry> +<entry>bon-is</entry> +<entry>bon-is</entry> +<entry>bon-is</entry> +</row> +<row> +<entry>Ablatief</entry> +<entry>bon-is</entry> +<entry>bon-is</entry> +<entry>bon-is</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -183,174 +116,109 @@ <table frame="none"> <!--Please translate the title--> -<title ->Derde verbuiging bijvoegelijk naamwoorden (333)</title> +<title>Derde verbuiging bijvoegelijk naamwoorden (333)</title> <tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> <!-- Please translate SINGULAR and Like--> -<entry ->ENKELVOUD</entry> -<entry ->Zoals Rex</entry> -<entry ->Zoals Rex</entry> -<entry ->Zoals Opus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>ENKELVOUD</entry> +<entry>Zoals Rex</entry> +<entry>Zoals Rex</entry> +<entry>Zoals Opus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate the first entry of each row--> -<entry ->Nominatief</entry> -<entry ->trist-is</entry> -<entry ->trist-is</entry> -<entry ->trist-e</entry> -</row> -<row> -<entry ->Vocatief</entry> -<entry ->trist-is</entry> -<entry ->trist-is</entry> -<entry ->trist-e</entry> -</row> -<row> -<entry ->Accusatief</entry> -<entry ->trist-em</entry> -<entry ->trist-em</entry> -<entry ->trist-e</entry> -</row> -<row> -<entry ->Genitief</entry> -<entry ->trist-i</entry> -<entry ->trist-i</entry> -<entry ->trist-is</entry> -</row> -<row> -<entry ->Datief</entry> -<entry ->trist-is</entry> -<entry ->trist-is</entry> -<entry ->trist-i</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ablatief</entry> -<entry ->trist-i</entry> -<entry ->trist-i</entry> -<entry ->trist-i</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Nominatief</entry> +<entry>trist-is</entry> +<entry>trist-is</entry> +<entry>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry>Vocatief</entry> +<entry>trist-is</entry> +<entry>trist-is</entry> +<entry>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry>Accusatief</entry> +<entry>trist-em</entry> +<entry>trist-em</entry> +<entry>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry>Genitief</entry> +<entry>trist-i</entry> +<entry>trist-i</entry> +<entry>trist-is</entry> +</row> +<row> +<entry>Datief</entry> +<entry>trist-is</entry> +<entry>trist-is</entry> +<entry>trist-i</entry> +</row> +<row> +<entry>Ablatief</entry> +<entry>trist-i</entry> +<entry>trist-i</entry> +<entry>trist-i</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate the first entry of each row--> -<entry ->MEERVOUD</entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Nominatief</entry> -<entry ->trist-es</entry> -<entry ->trist-es</entry> -<entry ->trist-ia</entry> -</row> -<row> -<entry ->Vocatief</entry> -<entry ->trist-es</entry> -<entry ->trist-es</entry> -<entry ->trist-ia</entry> -</row> -<row> -<entry ->Accusatief</entry> -<entry ->trist-es</entry> -<entry ->trist-es</entry> -<entry ->trist-ia</entry> -</row> -<row> -<entry ->Genitief</entry> -<entry ->trist-ium</entry> -<entry ->trist-ium</entry> -<entry ->trist-ium</entry> -</row> -<row> -<entry ->Datief</entry> -<entry ->trist-ibus</entry> -<entry ->trist-ibus</entry> -<entry ->trist-ibus</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ablatief</entry> -<entry ->trist-ibus</entry> -<entry ->trist-ibus</entry> -<entry ->trist-ibus</entry> +<entry>MEERVOUD</entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Nominatief</entry> +<entry>trist-es</entry> +<entry>trist-es</entry> +<entry>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry>Vocatief</entry> +<entry>trist-es</entry> +<entry>trist-es</entry> +<entry>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry>Accusatief</entry> +<entry>trist-es</entry> +<entry>trist-es</entry> +<entry>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry>Genitief</entry> +<entry>trist-ium</entry> +<entry>trist-ium</entry> +<entry>trist-ium</entry> +</row> +<row> +<entry>Datief</entry> +<entry>trist-ibus</entry> +<entry>trist-ibus</entry> +<entry>trist-ibus</entry> +</row> +<row> +<entry>Ablatief</entry> +<entry>trist-ibus</entry> +<entry>trist-ibus</entry> +<entry>trist-ibus</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -358,76 +226,47 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title --> -<title ->vergelijking van bijvoegelijk naamwoorden</title> +<title>vergelijking van bijvoegelijk naamwoorden</title> <!-- Please translate --> <tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> -<entry ->Positief</entry> -<entry ->Comparatief</entry> -<entry ->Superlatief</entry> -<entry ->Notities</entry> +<entry>Positief</entry> +<entry>Comparatief</entry> +<entry>Superlatief</entry> +<entry>Notities</entry> </row> <row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> -<entry ->Normale vorm van bijvoegelijk naamwoord</entry> +<entry>Normale vorm van bijvoegelijk naamwoord</entry> <!--Please stop translating --> -<entry ->Stam + ior,-ius</entry> -<entry ->Stam + issimus,-a,-um</entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry ->Stam + rimus,-a,-um</entry> -<entry ->Voor bijvoegelijk naamwoorden die eindigen op <emphasis ->-er</emphasis ->. Bijvoorbeeld acer-rimus,-a,-um</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry ->Stam + limus,-a,-um</entry> -<entry ->Voor bijvoegelijk naamwoorden die eindigen op <emphasis ->-ilis</emphasis ->. Bijvoorbeeld facil-limus,-a,-um</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry ->Per/Prae + bijvoegelijk naamwoord</entry> -<entry -></entry> +<entry>Stam + ior,-ius</entry> +<entry>Stam + issimus,-a,-um</entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry>Stam + rimus,-a,-um</entry> +<entry>Voor bijvoegelijk naamwoorden die eindigen op <emphasis>-er</emphasis>. Bijvoorbeeld acer-rimus,-a,-um</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry>Stam + limus,-a,-um</entry> +<entry>Voor bijvoegelijk naamwoorden die eindigen op <emphasis>-ilis</emphasis>. Bijvoorbeeld facil-limus,-a,-um</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry>Per/Prae + bijvoegelijk naamwoord</entry> +<entry></entry> </row> </tbody> </tgroup> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook index 762a9da75cd..a3220ec9f54 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/index.docbook @@ -1,385 +1,200 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kapp "&klatin;" -><!-- replace klatin here --> + <!ENTITY kapp "&klatin;"><!-- replace klatin here --> <!ENTITY kappname "&klatin;"> <!ENTITY package "tdeedu"> - <!ENTITY kwordquiz "<application ->KWordQuiz</application ->"> - <!ENTITY kvtml "<acronym ->KVTML</acronym ->"> - <!--<!ENTITY klatin-index SYSTEM "klatin-index.docbook" ->--> + <!ENTITY kwordquiz "<application>KWordQuiz</application>"> + <!ENTITY kvtml "<acronym>KVTML</acronym>"> + <!--<!ENTITY klatin-index SYSTEM "klatin-index.docbook">--> <!ENTITY numbers SYSTEM "numbers.docbook"> <!ENTITY verbs SYSTEM "verbs.docbook"> <!ENTITY adjectives SYSTEM "adjectives.docbook"> <!ENTITY nouns SYSTEM "nouns.docbook"> <!ENTITY pronouns SYSTEM "pronouns.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &klatin;</title> +<title>Het handboek van &klatin;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->George</firstname -> <surname ->Wright</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>George</firstname> <surname>Wright</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hulp bij het schrijven van de documentatie</contrib> +<contrib>Hulp bij het schrijven van de documentatie</contrib> </othercredit> </authorgroup> &Rinse.Devries; <copyright> -<year ->2001-2004</year> -<holder ->George Wright</holder> +<year>2001-2004</year> +<holder>George Wright</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-08-23</date> -<releaseinfo ->0.9</releaseinfo> +<date>2004-08-23</date> +<releaseinfo>0.9</releaseinfo> <abstract> -<para ->&klatin; is een &kde;-programma om u te helpen bij het leren Latijn, of het lesgeven in Latijn. </para> +<para>&klatin; is een &kde;-programma om u te helpen bij het leren Latijn, of het lesgeven in Latijn. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KLatin</keyword> -<keyword ->Latijn</keyword> -<keyword ->educatie</keyword> -<keyword ->taal</keyword> -<keyword ->latijn</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KLatin</keyword> +<keyword>Latijn</keyword> +<keyword>educatie</keyword> +<keyword>taal</keyword> +<keyword>latijn</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> - -<para ->&klatin; is een programma dat u helpt bij het oefenen van Latijn. Er zijn drie <quote ->secties</quote -> waarin de verschillende aspecten van de taal kunnen worden geoefend. Deze zijn woordenschat, grammatica en werkwoorden. Ter aanvulling is er een set met oefennotities die kunnen worden gebruikt voor zelfstudie. </para> -<para ->In de woordenschatsectie wordt een &XML;-bestand geladen dat de verschillende woorden en hun vertaling bevat. &klatin; vraagt u waarin u de verschillende woorden wilt vertalen. De vragen worden als meerkeuze gesteld. </para> -<para ->In de grammatica- en werkwoordensecties zal &klatin; u vragen naar een specifiek deel van een zelfst. naamwoord of werkwoord, zoals het <quote ->ablatief enkelvoud</quote ->, of de <quote ->Eerste persoon meervoud aantonende wijs passief</quote -> en is niet meerkeuze. </para> +<title>Inleiding</title> + +<para>&klatin; is een programma dat u helpt bij het oefenen van Latijn. Er zijn drie <quote>secties</quote> waarin de verschillende aspecten van de taal kunnen worden geoefend. Deze zijn woordenschat, grammatica en werkwoorden. Ter aanvulling is er een set met oefennotities die kunnen worden gebruikt voor zelfstudie. </para> +<para>In de woordenschatsectie wordt een &XML;-bestand geladen dat de verschillende woorden en hun vertaling bevat. &klatin; vraagt u waarin u de verschillende woorden wilt vertalen. De vragen worden als meerkeuze gesteld. </para> +<para>In de grammatica- en werkwoordensecties zal &klatin; u vragen naar een specifiek deel van een zelfst. naamwoord of werkwoord, zoals het <quote>ablatief enkelvoud</quote>, of de <quote>Eerste persoon meervoud aantonende wijs passief</quote> en is niet meerkeuze. </para> </chapter> <chapter id="using-klatin"> -<title ->&klatin; gebruiken</title> +<title>&klatin; gebruiken</title> -<para ->Als u &klatin; start, dan wordt u begroet door vier opties waaruit u kunt kiezen. </para> +<para>Als u &klatin; start, dan wordt u begroet door vier opties waaruit u kunt kiezen. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Het hoofdvenster van &klatin;, meteen na de eerste start</screeninfo> +<screeninfo>Het hoofdvenster van &klatin;, meteen na de eerste start</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klatin1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Hoofdscherm van &klatin;</phrase> +<phrase>Hoofdscherm van &klatin;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->De eerste, <guilabel ->Woordenschat</guilabel -> is een meerkeuze woordenschattester. </para> +<para>De eerste, <guilabel>Woordenschat</guilabel> is een meerkeuze woordenschattester. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Woordenschatsectie van &klatin;</screeninfo> +<screeninfo>Woordenschatsectie van &klatin;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klatin2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&klatin; woordenschat</phrase> +<phrase>&klatin; woordenschat</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Nadat u uw toets hebt uitgevoerd wordt het resultaatscherm getoond. </para> +<para>Nadat u uw toets hebt uitgevoerd wordt het resultaatscherm getoond. </para> <screenshot> -<screeninfo ->&klatin; woordenschatresultaten</screeninfo> +<screeninfo>&klatin; woordenschatresultaten</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="results.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&klatin;-resultaten</phrase> +<phrase>&klatin;-resultaten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->De tweede, <guilabel ->Grammatica</guilabel ->, test u op de grammatica-onderdelen van zelfstandig naamwoorden. </para> +<para>De tweede, <guilabel>Grammatica</guilabel>, test u op de grammatica-onderdelen van zelfstandig naamwoorden. </para> <screenshot> -<screeninfo ->&klatin; grammaticasectie</screeninfo> +<screeninfo>&klatin; grammaticasectie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klatin3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&klatin;-grammatica</phrase> +<phrase>&klatin;-grammatica</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para -><guilabel ->Werkwoorden</guilabel -> is bijna hetzelfde als de <guilabel ->Grammatica</guilabel ->-sectie, met als verschil dat u op werkwoorden zult worden getest. </para> +<para><guilabel>Werkwoorden</guilabel> is bijna hetzelfde als de <guilabel>Grammatica</guilabel>-sectie, met als verschil dat u op werkwoorden zult worden getest. </para> <screenshot> -<screeninfo ->&klatin; werkwoordensectie</screeninfo> +<screeninfo>&klatin; werkwoordensectie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klatin4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&klatin;-werkwoorden</phrase> +<phrase>&klatin;-werkwoorden</phrase> </textobject> </mediaobject> -</screenshot -> +</screenshot> -<para ->De vierde sectie, <guilabel ->Oefening</guilabel ->, laadt &klatin;'s oefennotities in &konqueror;. </para> - -<para ->Als aanvulling op de opties kunt u deze secties ook laden vanaf de menubalk, via het menu <guimenu ->Sectie</guimenu ->. </para> - -<para ->U kunt de configuratiedialoog van &klatin; openen via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->&klatin; instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->. In de sectie <guilabel ->Woordenschat</guilabel -> kunt u bepalen of u de test vanuit uw taal naar het Latijn of vice versa wilt uitvoeren. U kunt ook het standaardbestand kiezen dat u wilt gebruiken om uw woordenschat mee te testen. Tot slot kunt u het aantal vragen instellen voor de test. </para> +<para>De vierde sectie, <guilabel>Oefening</guilabel>, laadt &klatin;'s oefennotities in &konqueror;. </para> + +<para>Als aanvulling op de opties kunt u deze secties ook laden vanaf de menubalk, via het menu <guimenu>Sectie</guimenu>. </para> + +<para>U kunt de configuratiedialoog van &klatin; openen via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&klatin; instellen...</guimenuitem></menuchoice>. In de sectie <guilabel>Woordenschat</guilabel> kunt u bepalen of u de test vanuit uw taal naar het Latijn of vice versa wilt uitvoeren. U kunt ook het standaardbestand kiezen dat u wilt gebruiken om uw woordenschat mee te testen. Tot slot kunt u het aantal vragen instellen voor de test. </para> </chapter> <chapter id="klatin-mainwindow"> -<title ->Het hoofdvenster van &klatin;</title> -<para ->Het hoofdvenster van &klatin; bestaat uit vier optieknoppen waarmee u de te gebruiken sectie kunt openen, en een menubalk.</para> -<para ->Kies een van de <guilabel ->Oefeningsecties</guilabel -> en klik op <guibutton ->Starten</guibutton -> om de gekozen sectie te starten.</para> +<title>Het hoofdvenster van &klatin;</title> +<para>Het hoofdvenster van &klatin; bestaat uit vier optieknoppen waarmee u de te gebruiken sectie kunt openen, en een menubalk.</para> +<para>Kies een van de <guilabel>Oefeningsecties</guilabel> en klik op <guibutton>Starten</guibutton> om de gekozen sectie te starten.</para> -<para ->Als u klaar bent met die sectie, klik op de knop <guibutton ->Terug</guibutton -> om terug te keren naar het hoofdmenu van &klatin;.</para> +<para>Als u klaar bent met die sectie, klik op de knop <guibutton>Terug</guibutton> om terug te keren naar het hoofdmenu van &klatin;.</para> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <sect1 id="menu-file"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Beëindigt</action -> &klatin;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Beëindigt</action> &klatin;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-section"> -<title ->Het menu <guimenu ->Sectie</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Sectie</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Sectie</guimenu -> <guimenuitem ->Woordenschatbestand laden</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Laadt</action -> een nieuw woordenschatbestand. Dit menu is alleen actief als u zich in de woordenschatsectie bevindt</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Sectie</guimenu> <guimenuitem>Woordenschatbestand laden</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Laadt</action> een nieuw woordenschatbestand. Dit menu is alleen actief als u zich in de woordenschatsectie bevindt</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Sectie</guimenu -> <guimenuitem ->Woordenschat laden</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Laadt</action -> de woordenschatsectie</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Sectie</guimenu> <guimenuitem>Woordenschat laden</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Laadt</action> de woordenschatsectie</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Sectie</guimenu -> <guimenuitem ->Grammatica laden</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Laadt</action -> de grammaticasectie</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Sectie</guimenu> <guimenuitem>Grammatica laden</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Laadt</action> de grammaticasectie</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Sectie</guimenu -> <guimenuitem ->Werkwoorden laden</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Laadt</action -> de werkwoordensectie</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Sectie</guimenu> <guimenuitem>Werkwoorden laden</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Laadt</action> de werkwoordensectie</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Sectie</guimenu -> <guimenuitem ->Oefening laden</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Laadt</action -> de oefeningssectie</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Sectie</guimenu> <guimenuitem>Oefening laden</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Laadt</action> de oefeningssectie</para></listitem> </varlistentry> @@ -387,44 +202,18 @@ </sect1> <sect1 id="menu-settings"> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Stel</action -> de sneltoetsen in die u wilt gebruiken om het programma via het toetsenbord te bedienen.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Stel</action> de sneltoetsen in die u wilt gebruiken om het programma via het toetsenbord te bedienen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&klatin; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Opent</action -> de instellingendialoog van &klatin; </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&klatin; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Opent</action> de instellingendialoog van &klatin; </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -432,200 +221,104 @@ </sect1> <sect1 id="menu-help"> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="translation"> -<title ->Vertaalgids voor &klatin;</title> +<title>Vertaalgids voor &klatin;</title> -<para ->U dient alleen de woordenschatbestanden te vertalen in uw taal. De woordenschatbestanden maken gebruik van het &kvtml;-formaat. Dit formaat wordt ook gebruikt door andere programma's, zoals &kwordquiz; en KHangman. &kwordquiz; is erg bruikbaar omdat u er woordenschatbestanden mee kunt maken die u direct in &klatin; kunt laden. </para> -<para ->Hieronder wordt uitgelegd hoe u de woordenschatbestanden van &klatin; kunt vertalen. Momenteel zijn alleen de Engelstalige bestanden beschikbaar. </para> +<para>U dient alleen de woordenschatbestanden te vertalen in uw taal. De woordenschatbestanden maken gebruik van het &kvtml;-formaat. Dit formaat wordt ook gebruikt door andere programma's, zoals &kwordquiz; en KHangman. &kwordquiz; is erg bruikbaar omdat u er woordenschatbestanden mee kunt maken die u direct in &klatin; kunt laden. </para> +<para>Hieronder wordt uitgelegd hoe u de woordenschatbestanden van &klatin; kunt vertalen. Momenteel zijn alleen de Engelstalige bestanden beschikbaar. </para> <sect1 id="translate_vocab"> -<title ->Hoe u de woordenschatbestanden van &klatin; kunt vertalen</title> +<title>Hoe u de woordenschatbestanden van &klatin; kunt vertalen</title> <procedure> <step> -<para ->Haal de laatste broncode van &klatin; uit het cvs, of gebruik de laatste uitgave van het programma. De woorden zijn opgeslagen in de map <filename class="directory" ->broncodemap_van_tdeedu/klatin/klatin/data/vocab/en/</filename -> in bestanden als <filename ->A.kvtml</filename -> voor Latijnse woorden die beginnen met een A, <filename ->BC.kvtml</filename -> voor Latijnse woorden die beginnen met B en C, enzovoorts. </para> +<para>Haal de laatste broncode van &klatin; uit het cvs, of gebruik de laatste uitgave van het programma. De woorden zijn opgeslagen in de map <filename class="directory">broncodemap_van_tdeedu/klatin/klatin/data/vocab/en/</filename> in bestanden als <filename>A.kvtml</filename> voor Latijnse woorden die beginnen met een A, <filename>BC.kvtml</filename> voor Latijnse woorden die beginnen met B en C, enzovoorts. </para> </step> <step> -<para ->Maak een nieuwe submap aan in de map <filename class="directory" ->/data/vocab</filename -> met de naam van uw taalcode. (Bijvoorbeeld, <filename class="directory" ->fy</filename -> voor Fries, <filename class="directory" ->nl</filename -> voor Nederlands).Kopieer alle Engelse woordenschatbestanden en ook het bestand <filename ->Makefile.am</filename -> naar deze map. Bewerk het bestand <filename ->Makefile.am</filename -> en vervang <quote ->en</quote -> door uw taalcode. </para> +<para>Maak een nieuwe submap aan in de map <filename class="directory">/data/vocab</filename> met de naam van uw taalcode. (Bijvoorbeeld, <filename class="directory">fy</filename> voor Fries, <filename class="directory">nl</filename> voor Nederlands).Kopieer alle Engelse woordenschatbestanden en ook het bestand <filename>Makefile.am</filename> naar deze map. Bewerk het bestand <filename>Makefile.am</filename> en vervang <quote>en</quote> door uw taalcode. </para> </step> <step> -<para ->Bewerk in de map <filename class="directory" ->/data/vocab/uw_landcode</filename -> alle bestanden en vertaal de Engelse woorden, dus de woorden tussen de tags <sgmltag class="starttag" ->t</sgmltag -> en <sgmltag class="starttag" ->/t</sgmltag ->. </para> +<para>Bewerk in de map <filename class="directory">/data/vocab/uw_landcode</filename> alle bestanden en vertaal de Engelse woorden, dus de woorden tussen de tags <sgmltag class="starttag">t</sgmltag> en <sgmltag class="starttag">/t</sgmltag>. </para> </step> <step> -<para ->Stuur ze het liefst op naar George <email ->[email protected]</email ->. </para> +<para>Stuur ze het liefst op naar George <email>[email protected]</email>. </para> </step> </procedure> </sect1> </chapter> <chapter id="developers"> -<title ->Ontwikkelaarsgids voor &klatin;</title> +<title>Ontwikkelaarsgids voor &klatin;</title> <sect1 id="add_files"> -<title ->Nieuwe woordenschatbestanden aanmaken</title> -<para ->De database met woordenschatbestanden van &klatin; is op vrij eenvoudige wijst uit te breiden. Bekijk de bestanden en u snapt het meteen! Het maakt gebruik van het &kvtml;-formaat. Dit formaat wordt ook gebruikt door &kwordquiz;. U kunt dus met behulp van &kwordquiz; woordenschatbestanden voor &klatin; maken. </para> -<para ->U kunt uw bestanden opslaan in de bij uw taal horende map in de map <filename class="directory" ->.kde/share/apps/klatin/data/vocab/uw_taalcode/</filename ->. Bijvoorbeeld, de Engelstalige &kvtml;-bestanden worden bewaard in de map <quote ->en</quote ->, de Nederlandstalige in <quote ->nl</quote ->, enzovoorts. U kunt ook bestanden aan de auteur van het programma sturen zodat ze zullen worden toegevoegd aan de volgende uitgave van &klatin;. </para> +<title>Nieuwe woordenschatbestanden aanmaken</title> +<para>De database met woordenschatbestanden van &klatin; is op vrij eenvoudige wijst uit te breiden. Bekijk de bestanden en u snapt het meteen! Het maakt gebruik van het &kvtml;-formaat. Dit formaat wordt ook gebruikt door &kwordquiz;. U kunt dus met behulp van &kwordquiz; woordenschatbestanden voor &klatin; maken. </para> +<para>U kunt uw bestanden opslaan in de bij uw taal horende map in de map <filename class="directory">.kde/share/apps/klatin/data/vocab/uw_taalcode/</filename>. Bijvoorbeeld, de Engelstalige &kvtml;-bestanden worden bewaard in de map <quote>en</quote>, de Nederlandstalige in <quote>nl</quote>, enzovoorts. U kunt ook bestanden aan de auteur van het programma sturen zodat ze zullen worden toegevoegd aan de volgende uitgave van &klatin;. </para> </sect1> <!-- FIXME: They will still need specifically outlining --> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> - -<para ->&klatin; </para> -<para ->Programma copyright 2001-2004 George Wright <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Met bijdragen van: <itemizedlist> - -<listitem -><para ->Neil Stevens <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para>&klatin; </para> +<para>Programma copyright 2001-2004 George Wright <email>[email protected]</email> </para> +<para>Met bijdragen van: <itemizedlist> + +<listitem><para>Neil Stevens <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Mark Westcott <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Mark Westcott <email>[email protected]</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Documentatie copyright 2001-2004 George Wright <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Documentatie copyright 2001-2004 George Wright <email>[email protected]</email> </para> &meld.fouten;&vertaling.rinse; &underFDL; &underGPL; </chapter> <chapter id="klatin-index"> -<title ->&klatin;-notities</title> +<title>&klatin;-notities</title> -<para ->Welkom bij de notitiesectie van &klatin;. Het doel van deze sectie is u te helpen bij uw oefeningen en beslaat de Engelse <acronym ->GCSE</acronym -> syllabus (Engeland). </para> +<para>Welkom bij de notitiesectie van &klatin;. Het doel van deze sectie is u te helpen bij uw oefeningen en beslaat de Engelse <acronym>GCSE</acronym> syllabus (Engeland). </para> -<para ->Hier zijn de verschillende secties waarover u documentatie kunt vinden: </para> +<para>Hier zijn de verschillende secties waarover u documentatie kunt vinden: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><link -linkend="numbers" ->Latijnse cijfers</link> -</para -></listitem> -<listitem -><para -><link -linkend="verbs" ->Latijnse werkwoorden</link> -</para -></listitem> -<listitem -><para -><link -linkend="nouns" ->Latijnse zelfstandig naamwoorden</link> -</para -></listitem> -<listitem -><para -><link -linkend="adjectives" ->Latijnse bijvoegelijk naamwoorden</link> -</para -></listitem> -<listitem -><para -><link -linkend="pronouns" ->Latijnse voornaamwoorden</link> -</para -></listitem> +<listitem><para><link +linkend="numbers">Latijnse cijfers</link> +</para></listitem> +<listitem><para><link +linkend="verbs">Latijnse werkwoorden</link> +</para></listitem> +<listitem><para><link +linkend="nouns">Latijnse zelfstandig naamwoorden</link> +</para></listitem> +<listitem><para><link +linkend="adjectives">Latijnse bijvoegelijk naamwoorden</link> +</para></listitem> +<listitem><para><link +linkend="pronouns">Latijnse voornaamwoorden</link> +</para></listitem> </itemizedlist> &numbers; &verbs; &nouns; &adjectives; &pronouns; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-klatin"> -<title ->Hoe u &klatin; kunt krijgen</title> +<title>Hoe u &klatin; kunt krijgen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook index 2caa4d91f44..fb5a78ea62d 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/nouns.docbook @@ -1,363 +1,198 @@ <!-- Please don't translate Latin words --> <!-- Please translate --> <sect1 id="nouns"> -<title ->KLatin-notities - zelfstandig naamwoorden </title> +<title>KLatin-notities - zelfstandig naamwoorden </title> -<para ->Zelfstandig naamwoorden zijn net als werkwoorden opgedeeld in groepen genaamd <emphasis ->verbuigingen</emphasis ->. Er zijn vijf verbuigingen en 3 geslachten: mannelijk, vrouwelijk en onzijdig. </para> -<para ->De stam van een zelfstandig naamwoord is het basisgedeelte van het woord dat niet verandert. Om de stam van een zelfstandig naamwoord te krijgen, neem het genitief enkelvoud van een zelfstandig naamwoord en haal het einde eraf. Hier zijn twee voorbeelden: de stam van <emphasis ->puella</emphasis -> is <emphasis ->puell</emphasis ->, terwijl de stam van <emphasis ->rex</emphasis -> <emphasis ->reg</emphasis -> is, omdat diens genitief <emphasis ->reg-is</emphasis -> is. </para> +<para>Zelfstandig naamwoorden zijn net als werkwoorden opgedeeld in groepen genaamd <emphasis>verbuigingen</emphasis>. Er zijn vijf verbuigingen en 3 geslachten: mannelijk, vrouwelijk en onzijdig. </para> +<para>De stam van een zelfstandig naamwoord is het basisgedeelte van het woord dat niet verandert. Om de stam van een zelfstandig naamwoord te krijgen, neem het genitief enkelvoud van een zelfstandig naamwoord en haal het einde eraf. Hier zijn twee voorbeelden: de stam van <emphasis>puella</emphasis> is <emphasis>puell</emphasis>, terwijl de stam van <emphasis>rex</emphasis> <emphasis>reg</emphasis> is, omdat diens genitief <emphasis>reg-is</emphasis> is. </para> <sect2 id="listing"> -<title ->Latijnse zelfstandig naamwoorden</title> +<title>Latijnse zelfstandig naamwoorden</title> <table frame="none"> -<title ->Lijst met zelfstandig naamwoorden</title> +<title>Lijst met zelfstandig naamwoorden</title> <tgroup cols="9" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> <!-- Please translate --> -<entry ->ENKELVOUD</entry> -<entry ->1e vrouwelijk</entry> -<entry ->2e mannelijk</entry> -<entry ->2e onzijdig</entry> -<entry ->3e mannelijk/vrouwelijk</entry> -<entry ->3e neutraal</entry> -<entry ->4e mannelijk</entry> -<entry ->4e Onzijdig</entry> -<entry ->5e vrouwelijk</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>ENKELVOUD</entry> +<entry>1e vrouwelijk</entry> +<entry>2e mannelijk</entry> +<entry>2e onzijdig</entry> +<entry>3e mannelijk/vrouwelijk</entry> +<entry>3e neutraal</entry> +<entry>4e mannelijk</entry> +<entry>4e Onzijdig</entry> +<entry>5e vrouwelijk</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!--From now on please just translate first entry of each row--> -<entry ->Nominatief</entry> -<entry ->puell-a</entry> -<entry ->serv-us</entry> -<entry ->bell-um</entry> -<entry -><emphasis ->rex</emphasis -></entry> -<entry ->opus</entry> -<entry ->grad-us</entry> -<entry ->genu</entry> -<entry ->res</entry> -</row> -<row> -<entry ->Vocatief</entry> -<entry ->puell-a</entry> -<entry ->serv-e</entry> -<entry ->bell-um</entry> -<entry -><emphasis ->rex</emphasis -></entry> -<entry ->opus</entry> -<entry ->grad-us</entry> -<entry ->genu</entry> -<entry ->res</entry> -</row> -<row> -<entry ->Accusatief</entry> -<entry ->puell-am</entry> -<entry ->serv-um</entry> -<entry ->bell-um</entry> -<entry ->reg-em</entry> -<entry ->opus</entry> -<entry ->grad-um</entry> -<entry ->genu</entry> -<entry ->re-m</entry> -</row> -<row> -<entry ->Genitief</entry> -<entry ->puell-ae</entry> -<entry ->serv-i</entry> -<entry ->bell-i</entry> -<entry ->reg-is</entry> -<entry ->oper-is</entry> -<entry ->grad-us</entry> -<entry ->gen-u</entry> -<entry ->re-i</entry> -</row> -<row> -<entry ->Datief</entry> -<entry ->puell-ae</entry> -<entry ->serv-o</entry> -<entry ->bell-o</entry> -<entry ->reg-i</entry> -<entry ->oper-i</entry> -<entry ->grad-ui</entry> -<entry ->gen-u</entry> -<entry ->re-i</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ablatief</entry> -<entry ->puell-a</entry> -<entry ->serv-o</entry> -<entry ->bell-o</entry> -<entry ->reg-e</entry> -<entry ->oper-e</entry> -<entry ->grad-u</entry> -<entry ->gen-u</entry> -<entry ->re</entry> +<entry>Nominatief</entry> +<entry>puell-a</entry> +<entry>serv-us</entry> +<entry>bell-um</entry> +<entry><emphasis>rex</emphasis></entry> +<entry>opus</entry> +<entry>grad-us</entry> +<entry>genu</entry> +<entry>res</entry> +</row> +<row> +<entry>Vocatief</entry> +<entry>puell-a</entry> +<entry>serv-e</entry> +<entry>bell-um</entry> +<entry><emphasis>rex</emphasis></entry> +<entry>opus</entry> +<entry>grad-us</entry> +<entry>genu</entry> +<entry>res</entry> +</row> +<row> +<entry>Accusatief</entry> +<entry>puell-am</entry> +<entry>serv-um</entry> +<entry>bell-um</entry> +<entry>reg-em</entry> +<entry>opus</entry> +<entry>grad-um</entry> +<entry>genu</entry> +<entry>re-m</entry> +</row> +<row> +<entry>Genitief</entry> +<entry>puell-ae</entry> +<entry>serv-i</entry> +<entry>bell-i</entry> +<entry>reg-is</entry> +<entry>oper-is</entry> +<entry>grad-us</entry> +<entry>gen-u</entry> +<entry>re-i</entry> +</row> +<row> +<entry>Datief</entry> +<entry>puell-ae</entry> +<entry>serv-o</entry> +<entry>bell-o</entry> +<entry>reg-i</entry> +<entry>oper-i</entry> +<entry>grad-ui</entry> +<entry>gen-u</entry> +<entry>re-i</entry> +</row> +<row> +<entry>Ablatief</entry> +<entry>puell-a</entry> +<entry>serv-o</entry> +<entry>bell-o</entry> +<entry>reg-e</entry> +<entry>oper-e</entry> +<entry>grad-u</entry> +<entry>gen-u</entry> +<entry>re</entry> </row> <row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row --> -<entry ->MEERVOUD</entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Nominatief</entry> -<entry ->puell-ae</entry> -<entry ->serv-i</entry> -<entry ->bell-a</entry> -<entry ->reg-es</entry> -<entry ->oper-a</entry> -<entry ->grad-us</entry> -<entry ->gen-ua</entry> -<entry ->res</entry> -</row> -<row> -<entry ->Vocatief</entry> -<entry ->puell-ae</entry> -<entry ->serv-i</entry> -<entry ->bell-a</entry> -<entry ->reg-es</entry> -<entry ->oper-a</entry> -<entry ->grad-us</entry> -<entry ->gen-ua</entry> -<entry ->res</entry> -</row> -<row> -<entry ->Accusatief</entry> -<entry ->puell-as</entry> -<entry ->serv-os</entry> -<entry ->bell-a</entry> -<entry ->reg-es</entry> -<entry ->oper-a</entry> -<entry ->grad-us</entry> -<entry ->gen-ua</entry> -<entry ->res</entry> -</row> -<row> -<entry ->Genitief</entry> -<entry ->puell-arum</entry> -<entry ->serv-orum</entry> -<entry ->bell-orum</entry> -<entry ->reg-um</entry> -<entry ->oper-um</entry> -<entry ->grad-uum</entry> -<entry ->gen-uum</entry> -<entry ->re-rum</entry> -</row> -<row> -<entry ->Datief</entry> -<entry ->puell-is</entry> -<entry ->serv-is</entry> -<entry ->bell-is</entry> -<entry ->reg-ibus</entry> -<entry ->oper-ibus</entry> -<entry ->grad-ibus</entry> -<entry ->gen-ibus</entry> -<entry ->re-bus</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ablatief</entry> -<entry ->puell-is</entry> -<entry ->serv-is</entry> -<entry ->bell-is</entry> -<entry ->reg-ibus</entry> -<entry ->oper-ibus</entry> -<entry ->grad-ibus</entry> -<entry ->gen-ibus</entry> -<entry ->re-bus</entry> +<entry>MEERVOUD</entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Nominatief</entry> +<entry>puell-ae</entry> +<entry>serv-i</entry> +<entry>bell-a</entry> +<entry>reg-es</entry> +<entry>oper-a</entry> +<entry>grad-us</entry> +<entry>gen-ua</entry> +<entry>res</entry> +</row> +<row> +<entry>Vocatief</entry> +<entry>puell-ae</entry> +<entry>serv-i</entry> +<entry>bell-a</entry> +<entry>reg-es</entry> +<entry>oper-a</entry> +<entry>grad-us</entry> +<entry>gen-ua</entry> +<entry>res</entry> +</row> +<row> +<entry>Accusatief</entry> +<entry>puell-as</entry> +<entry>serv-os</entry> +<entry>bell-a</entry> +<entry>reg-es</entry> +<entry>oper-a</entry> +<entry>grad-us</entry> +<entry>gen-ua</entry> +<entry>res</entry> +</row> +<row> +<entry>Genitief</entry> +<entry>puell-arum</entry> +<entry>serv-orum</entry> +<entry>bell-orum</entry> +<entry>reg-um</entry> +<entry>oper-um</entry> +<entry>grad-uum</entry> +<entry>gen-uum</entry> +<entry>re-rum</entry> +</row> +<row> +<entry>Datief</entry> +<entry>puell-is</entry> +<entry>serv-is</entry> +<entry>bell-is</entry> +<entry>reg-ibus</entry> +<entry>oper-ibus</entry> +<entry>grad-ibus</entry> +<entry>gen-ibus</entry> +<entry>re-bus</entry> +</row> +<row> +<entry>Ablatief</entry> +<entry>puell-is</entry> +<entry>serv-is</entry> +<entry>bell-is</entry> +<entry>reg-ibus</entry> +<entry>oper-ibus</entry> +<entry>grad-ibus</entry> +<entry>gen-ibus</entry> +<entry>re-bus</entry> </row> </tbody> </tgroup> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook index 173abe732dd..0f86646c4f0 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/numbers.docbook @@ -1,337 +1,214 @@ <!-- Please don't translate Latin words --> <!-- Please translate --> <sect1 id="numbers"> -<title ->KLatin-notities - cijfers </title> +<title>KLatin-notities - cijfers </title> -<para ->De Romeinen hadden een eigen set cijfers en hadden voor elk cijfer een naam. In deze sectie worden enkele cijfers opgesomd met hun bijhorende symbool. </para> +<para>De Romeinen hadden een eigen set cijfers en hadden voor elk cijfer een naam. In deze sectie worden enkele cijfers opgesomd met hun bijhorende symbool. </para> <table frame="none"> -<title ->Cijfers</title> +<title>Cijfers</title> <!-- translators: don't translate the following --> <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> -<entry ->1</entry> -<entry ->I</entry> -<entry ->unus</entry> +<entry>1</entry> +<entry>I</entry> +<entry>unus</entry> </row> <row> -<entry ->2</entry> -<entry ->II</entry> -<entry ->duo</entry> +<entry>2</entry> +<entry>II</entry> +<entry>duo</entry> </row> <row> -<entry ->3</entry> -<entry ->III</entry> -<entry ->tres</entry> +<entry>3</entry> +<entry>III</entry> +<entry>tres</entry> </row> <row> -<entry ->4</entry> -<entry ->IV</entry> -<entry ->quattuor</entry> +<entry>4</entry> +<entry>IV</entry> +<entry>quattuor</entry> </row> <row> -<entry ->5</entry> -<entry ->V</entry> -<entry ->quinque</entry> +<entry>5</entry> +<entry>V</entry> +<entry>quinque</entry> </row> <row> -<entry ->6</entry> -<entry ->VI</entry> -<entry ->sex</entry> +<entry>6</entry> +<entry>VI</entry> +<entry>sex</entry> </row> <row> -<entry ->7</entry> -<entry ->VII</entry> -<entry ->septem</entry> +<entry>7</entry> +<entry>VII</entry> +<entry>septem</entry> </row> <row> -<entry ->8</entry> -<entry ->VIII</entry> -<entry ->octo</entry> +<entry>8</entry> +<entry>VIII</entry> +<entry>octo</entry> </row> <row> -<entry ->9</entry> -<entry ->IX</entry> -<entry ->novem</entry> +<entry>9</entry> +<entry>IX</entry> +<entry>novem</entry> </row> <row> -<entry ->10</entry> -<entry ->X</entry> -<entry ->decem</entry> +<entry>10</entry> +<entry>X</entry> +<entry>decem</entry> </row> <row> -<entry ->11</entry> -<entry ->XI</entry> -<entry ->undecim</entry> +<entry>11</entry> +<entry>XI</entry> +<entry>undecim</entry> </row> <row> -<entry ->12</entry> -<entry ->XII</entry> -<entry ->duodecim</entry> +<entry>12</entry> +<entry>XII</entry> +<entry>duodecim</entry> </row> <row> -<entry ->13</entry> -<entry ->XIII</entry> -<entry ->tredecim</entry> +<entry>13</entry> +<entry>XIII</entry> +<entry>tredecim</entry> </row> <row> -<entry ->14</entry> -<entry ->XIV</entry> -<entry ->quattuordecim</entry> +<entry>14</entry> +<entry>XIV</entry> +<entry>quattuordecim</entry> </row> <row> -<entry ->15</entry> -<entry ->XV</entry> -<entry ->quindecim</entry> +<entry>15</entry> +<entry>XV</entry> +<entry>quindecim</entry> </row> <row> -<entry ->16</entry> -<entry ->XVI</entry> -<entry ->sedecim</entry> +<entry>16</entry> +<entry>XVI</entry> +<entry>sedecim</entry> </row> <row> -<entry ->17</entry> -<entry ->XVII</entry> -<entry ->septendecim</entry> +<entry>17</entry> +<entry>XVII</entry> +<entry>septendecim</entry> </row> <row> -<entry ->18</entry> -<entry ->XVIII</entry> -<entry ->duodeviginti</entry> +<entry>18</entry> +<entry>XVIII</entry> +<entry>duodeviginti</entry> </row> <row> -<entry ->19</entry> -<entry ->XIX</entry> -<entry ->undeviginti</entry> +<entry>19</entry> +<entry>XIX</entry> +<entry>undeviginti</entry> </row> <row> -<entry ->20</entry> -<entry ->XX</entry> -<entry ->viginti</entry> +<entry>20</entry> +<entry>XX</entry> +<entry>viginti</entry> </row> <row> -<entry ->21</entry> -<entry ->XXI</entry> -<entry ->vigintiunus</entry> +<entry>21</entry> +<entry>XXI</entry> +<entry>vigintiunus</entry> </row> <row> -<entry ->22</entry> -<entry ->XXII</entry> -<entry ->vigintiduo</entry> +<entry>22</entry> +<entry>XXII</entry> +<entry>vigintiduo</entry> </row> <row> -<entry ->30</entry> -<entry ->XXX</entry> -<entry ->triginta</entry> +<entry>30</entry> +<entry>XXX</entry> +<entry>triginta</entry> </row> <row> -<entry ->40</entry> -<entry ->XL</entry> -<entry ->quadraginta</entry> +<entry>40</entry> +<entry>XL</entry> +<entry>quadraginta</entry> </row> <row> -<entry ->50</entry> -<entry ->L</entry> -<entry ->quinquaginta</entry> +<entry>50</entry> +<entry>L</entry> +<entry>quinquaginta</entry> </row> <row> -<entry ->60</entry> -<entry ->LX</entry> -<entry ->sexaginta</entry> +<entry>60</entry> +<entry>LX</entry> +<entry>sexaginta</entry> </row> <row> -<entry ->70</entry> -<entry ->LXX</entry> -<entry ->septuaginta</entry> +<entry>70</entry> +<entry>LXX</entry> +<entry>septuaginta</entry> </row> <row> -<entry ->80</entry> -<entry ->LXXX</entry> -<entry ->octoginta</entry> -</row> +<entry>80</entry> +<entry>LXXX</entry> +<entry>octoginta</entry> +</row> <row> -<entry ->90</entry> -<entry ->XC</entry> -<entry ->nonaginta</entry> -</row> +<entry>90</entry> +<entry>XC</entry> +<entry>nonaginta</entry> +</row> <row> -<entry ->100</entry> -<entry ->C</entry> -<entry ->centum</entry> -</row> +<entry>100</entry> +<entry>C</entry> +<entry>centum</entry> +</row> <row> -<entry ->200</entry> -<entry ->CC</entry> -<entry ->ducenti</entry> -</row> +<entry>200</entry> +<entry>CC</entry> +<entry>ducenti</entry> +</row> <row> -<entry ->300</entry> -<entry ->CCC</entry> -<entry ->trecenti</entry> -</row> +<entry>300</entry> +<entry>CCC</entry> +<entry>trecenti</entry> +</row> <row> -<entry ->400</entry> -<entry ->CD</entry> -<entry ->quadrigenti</entry> -</row> +<entry>400</entry> +<entry>CD</entry> +<entry>quadrigenti</entry> +</row> <row> -<entry ->500</entry> -<entry ->D</entry> -<entry ->quingenti</entry> -</row> +<entry>500</entry> +<entry>D</entry> +<entry>quingenti</entry> +</row> <row> -<entry ->600</entry> -<entry ->DC</entry> -<entry ->sescenti</entry> -</row> +<entry>600</entry> +<entry>DC</entry> +<entry>sescenti</entry> +</row> <row> -<entry ->700</entry> -<entry ->DCC</entry> -<entry ->septigenti</entry> -</row> +<entry>700</entry> +<entry>DCC</entry> +<entry>septigenti</entry> +</row> <row> -<entry ->800</entry> -<entry ->DCCC</entry> -<entry ->octigenti</entry> -</row> +<entry>800</entry> +<entry>DCCC</entry> +<entry>octigenti</entry> +</row> <row> -<entry ->900</entry> -<entry ->CM</entry> -<entry ->nongenti</entry> -</row> +<entry>900</entry> +<entry>CM</entry> +<entry>nongenti</entry> +</row> <row> -<entry ->1000</entry> -<entry ->M</entry> -<entry ->mille</entry> -</row> +<entry>1000</entry> +<entry>M</entry> +<entry>mille</entry> +</row> <row> -<entry ->2000</entry> -<entry ->MM</entry> -<entry ->duo milia</entry> +<entry>2000</entry> +<entry>MM</entry> +<entry>duo milia</entry> </row> </tbody> </tgroup> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook index cdb65883766..71ee41eadb7 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/pronouns.docbook @@ -1,105 +1,68 @@ <!-- Please translate the following --> <sect1 id="pronouns"> -<title ->KLatin-notities - voornaamwoorden </title> -<para ->Hier zijn enkele voornaamwoorden. </para> +<title>KLatin-notities - voornaamwoorden </title> +<para>Hier zijn enkele voornaamwoorden. </para> <table frame="none"> -<title ->Persoonlijk voornaamwoorden</title> +<title>Persoonlijk voornaamwoorden</title> <!-- Please don't translate the following until next title --> <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <!-- Translate the following two entries --> <row> -<entry -><emphasis ->Ik</emphasis -></entry> -<entry -><emphasis ->Jij</emphasis -></entry> +<entry><emphasis>Ik</emphasis></entry> +<entry><emphasis>Jij</emphasis></entry> </row> <row> -<entry ->ego</entry> -<entry ->tu</entry> +<entry>ego</entry> +<entry>tu</entry> </row> <row> -<entry ->me</entry> -<entry ->te</entry> +<entry>me</entry> +<entry>te</entry> </row> <row> -<entry ->mei</entry> -<entry ->tui</entry> +<entry>mei</entry> +<entry>tui</entry> </row> <row> -<entry ->mihi</entry> -<entry ->tibi</entry> +<entry>mihi</entry> +<entry>tibi</entry> </row> <row> -<entry ->me</entry> -<entry ->te</entry> +<entry>me</entry> +<entry>te</entry> </row> <row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <!-- Translate the following two entries --> <row> -<entry -><emphasis ->Wij</emphasis -></entry> -<entry -><emphasis ->Jullie</emphasis -></entry> +<entry><emphasis>Wij</emphasis></entry> +<entry><emphasis>Jullie</emphasis></entry> </row> <row> -<entry ->nos</entry> -<entry ->vos</entry> +<entry>nos</entry> +<entry>vos</entry> </row> <row> -<entry ->nos</entry> -<entry ->vos</entry> +<entry>nos</entry> +<entry>vos</entry> </row> <row> -<entry ->nostri/nostrum</entry> -<entry ->vestri/vestrum</entry> +<entry>nostri/nostrum</entry> +<entry>vestri/vestrum</entry> </row> <row> -<entry ->nobis</entry> -<entry ->vobis</entry> +<entry>nobis</entry> +<entry>vobis</entry> </row> <row> -<entry ->nobis</entry> -<entry ->vobis</entry> +<entry>nobis</entry> +<entry>vobis</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -107,128 +70,77 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate title--> -<title ->3e persoon persoonlijk voornaamwoorden</title> +<title>3e persoon persoonlijk voornaamwoorden</title> <!-- Please don't translate the following until next title--> <tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <!-- Translate the following entry --> <row> -<entry -></entry> -<entry -><emphasis ->Hij,</emphasis -></entry> -<entry -><emphasis ->Zij,</emphasis -></entry> -<entry -><emphasis ->Het</emphasis -></entry> -</row> -<row> -<entry ->ENKELVOUD</entry> -<entry ->is</entry> -<entry ->ea</entry> -<entry ->id</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->eum</entry> -<entry ->eum</entry> -<entry ->id</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->eius</entry> -<entry ->eius</entry> -<entry ->eius</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ei</entry> -<entry ->ei</entry> -<entry ->ei</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->eo</entry> -<entry ->ea</entry> -<entry ->eo</entry> -</row> -<row> -<entry ->MEERVOUD</entry> -<entry ->ei</entry> -<entry ->eae</entry> -<entry ->ea</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->eos</entry> -<entry ->eas</entry> -<entry ->ea</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->eorum</entry> -<entry ->earum</entry> -<entry ->eorum</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->eis</entry> -<entry ->eis</entry> -<entry ->eis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->eis</entry> -<entry ->eis</entry> -<entry ->eis</entry> +<entry></entry> +<entry><emphasis>Hij,</emphasis></entry> +<entry><emphasis>Zij,</emphasis></entry> +<entry><emphasis>Het</emphasis></entry> +</row> +<row> +<entry>ENKELVOUD</entry> +<entry>is</entry> +<entry>ea</entry> +<entry>id</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>eum</entry> +<entry>eum</entry> +<entry>id</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>eius</entry> +<entry>eius</entry> +<entry>eius</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ei</entry> +<entry>ei</entry> +<entry>ei</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>eo</entry> +<entry>ea</entry> +<entry>eo</entry> +</row> +<row> +<entry>MEERVOUD</entry> +<entry>ei</entry> +<entry>eae</entry> +<entry>ea</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>eos</entry> +<entry>eas</entry> +<entry>ea</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>eorum</entry> +<entry>earum</entry> +<entry>eorum</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>eis</entry> +<entry>eis</entry> +<entry>eis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>eis</entry> +<entry>eis</entry> +<entry>eis</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -236,285 +148,178 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Demonstratief voornaamwoorden</title> +<title>Demonstratief voornaamwoorden</title> <!-- Please don't translate the following --> <tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <!-- Translate the following entry --> <row> -<entry -><emphasis ->Dit</emphasis -></entry> -</row> -<row> -<entry ->ENKELVOUD</entry> -<entry ->hic</entry> -<entry ->haec</entry> -<entry ->hoc</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->hunc</entry> -<entry ->hanc</entry> -<entry ->hoc</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->huius</entry> -<entry ->huius</entry> -<entry ->huius</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->huic</entry> -<entry ->huic</entry> -<entry ->huic</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->hoc</entry> -<entry ->hac</entry> -<entry ->hoc</entry> -</row> -<row> -<entry ->MEERVOUD</entry> -<entry ->hi</entry> -<entry ->hae</entry> -<entry ->haec</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->hos</entry> -<entry ->has</entry> -<entry ->heac</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->horum</entry> -<entry ->harum</entry> -<entry ->horum</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->his</entry> -<entry ->his</entry> -<entry ->his</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->his</entry> -<entry ->his</entry> -<entry ->his</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry><emphasis>Dit</emphasis></entry> +</row> +<row> +<entry>ENKELVOUD</entry> +<entry>hic</entry> +<entry>haec</entry> +<entry>hoc</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>hunc</entry> +<entry>hanc</entry> +<entry>hoc</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>huius</entry> +<entry>huius</entry> +<entry>huius</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>huic</entry> +<entry>huic</entry> +<entry>huic</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>hoc</entry> +<entry>hac</entry> +<entry>hoc</entry> +</row> +<row> +<entry>MEERVOUD</entry> +<entry>hi</entry> +<entry>hae</entry> +<entry>haec</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>hos</entry> +<entry>has</entry> +<entry>heac</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>horum</entry> +<entry>harum</entry> +<entry>horum</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>his</entry> +<entry>his</entry> +<entry>his</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>his</entry> +<entry>his</entry> +<entry>his</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <!-- Translate the following entry --> <row> -<entry -><emphasis ->Dat</emphasis -></entry> -</row> -<row> -<entry ->ENKELVOUD</entry> -<entry ->ille</entry> -<entry ->illa</entry> -<entry ->illud</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illum</entry> -<entry ->illam</entry> -<entry ->illud</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illius</entry> -<entry ->illius</entry> -<entry ->illius</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illi</entry> -<entry ->illi</entry> -<entry ->illi</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illo</entry> -<entry ->illa</entry> -<entry ->illo</entry> -</row> -<row> -<entry ->MEERVOUD</entry> -<entry ->illi</entry> -<entry ->illae</entry> -<entry ->illa</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illos</entry> -<entry ->illas</entry> -<entry ->illa</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illorum</entry> -<entry ->illarum</entry> -<entry ->illorum</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illis</entry> -<entry ->illis</entry> -<entry ->illis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->illis</entry> -<entry ->illis</entry> -<entry ->illis</entry> +<entry><emphasis>Dat</emphasis></entry> +</row> +<row> +<entry>ENKELVOUD</entry> +<entry>ille</entry> +<entry>illa</entry> +<entry>illud</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illum</entry> +<entry>illam</entry> +<entry>illud</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illius</entry> +<entry>illius</entry> +<entry>illius</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illi</entry> +<entry>illi</entry> +<entry>illi</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illo</entry> +<entry>illa</entry> +<entry>illo</entry> +</row> +<row> +<entry>MEERVOUD</entry> +<entry>illi</entry> +<entry>illae</entry> +<entry>illa</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illos</entry> +<entry>illas</entry> +<entry>illa</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illorum</entry> +<entry>illarum</entry> +<entry>illorum</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illis</entry> +<entry>illis</entry> +<entry>illis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>illis</entry> +<entry>illis</entry> +<entry>illis</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> <table frame="none"> -<title ->Negatief voornaamwoorden</title> +<title>Negatief voornaamwoorden</title> <!-- Please don't translate the following until next title --> <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <!-- Translate the following two entries --> <row> -<entry -><emphasis ->Niemand</emphasis -></entry> -<entry -><emphasis ->Niets</emphasis -></entry> +<entry><emphasis>Niemand</emphasis></entry> +<entry><emphasis>Niets</emphasis></entry> </row> <row> -<entry ->nemo</entry> -<entry ->nihil</entry> +<entry>nemo</entry> +<entry>nihil</entry> </row> <row> -<entry ->neminem</entry> -<entry ->nihil/nil</entry> +<entry>neminem</entry> +<entry>nihil/nil</entry> </row> <row> -<entry ->nullius/neminis</entry> -<entry ->nullius rei</entry> +<entry>nullius/neminis</entry> +<entry>nullius rei</entry> </row> <row> -<entry ->nemini/nulli</entry> -<entry ->nulli rei</entry> +<entry>nemini/nulli</entry> +<entry>nulli rei</entry> </row> <row> -<entry ->nullo/nemine</entry> -<entry ->nulla re</entry> +<entry>nullo/nemine</entry> +<entry>nulla re</entry> </row> </tbody> </tgroup> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook index cbace094751..8d59110a037 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klatin/verbs.docbook @@ -1,637 +1,368 @@ <!-- Translators: please don't translate Latin words --> <sect1 id="verbs"> <!-- Please translate --> -<title ->KLatin-notities - werkwoorden </title> +<title>KLatin-notities - werkwoorden </title> -<para ->Alle talen hebben werkwoorden. Latijnse werkwoorden zijn onderverdeeld in vier categorieën, genaamd <emphasis ->vervoegingen</emphasis ->. Deze vervoegingen zijn afleidingen van werkwoorden, die, in het algemeen, dezelfde stamopmaak hebben en de zelfde einden </para> +<para>Alle talen hebben werkwoorden. Latijnse werkwoorden zijn onderverdeeld in vier categorieën, genaamd <emphasis>vervoegingen</emphasis>. Deze vervoegingen zijn afleidingen van werkwoorden, die, in het algemeen, dezelfde stamopmaak hebben en de zelfde einden </para> -<para ->De stam van een werkwoord is het basisgedeelte van het woord dat niet veranderd. Bijvoorbeeld, de stam van <emphasis ->moneo</emphasis -> is <emphasis ->mone</emphasis ->. Om de stam van een werkwoord te krijgen, neem het eerste persoon enkelvoud van het werkwoord en verwijder de -o aan het einde. Het werkwoord <quote ->sum</quote -> (ik ben) is volledig onregelmatig, en heeft geen consistente stam. </para> +<para>De stam van een werkwoord is het basisgedeelte van het woord dat niet veranderd. Bijvoorbeeld, de stam van <emphasis>moneo</emphasis> is <emphasis>mone</emphasis>. Om de stam van een werkwoord te krijgen, neem het eerste persoon enkelvoud van het werkwoord en verwijder de -o aan het einde. Het werkwoord <quote>sum</quote> (ik ben) is volledig onregelmatig, en heeft geen consistente stam. </para> <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - indicatief actief</title> +<title>Werkwoorden - indicatief actief</title> <tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> <!-- Please translate --> -<entry ->TIJD</entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -<entry ->SUM - I</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>TIJD</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +<entry>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Tegenwoordige tijd</entry> -<entry ->am-o</entry> -<entry ->mone-o</entry> -<entry ->reg-o</entry> -<entry ->audi-o</entry> -<entry ->sum</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-s</entry> -<entry ->mone-s</entry> -<entry ->regi-s</entry> -<entry ->audi-s</entry> -<entry ->es</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik bemin</entry> -<entry ->ama-t</entry> -<entry ->mone-t</entry> -<entry ->regi-t</entry> -<entry ->audi-t</entry> -<entry ->est</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-mus</entry> -<entry ->mone-mus</entry> -<entry ->regi-mus</entry> -<entry ->audi-mus</entry> -<entry ->sumus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-tis</entry> -<entry ->mone-tis</entry> -<entry ->regi-tis</entry> -<entry ->audi-tis</entry> -<entry ->estis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-nt</entry> -<entry ->mone-nt</entry> -<entry ->regu-nt</entry> -<entry ->audi-unt</entry> -<entry ->sunt</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry>am-o</entry> +<entry>mone-o</entry> +<entry>reg-o</entry> +<entry>audi-o</entry> +<entry>sum</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-s</entry> +<entry>mone-s</entry> +<entry>regi-s</entry> +<entry>audi-s</entry> +<entry>es</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik bemin</entry> +<entry>ama-t</entry> +<entry>mone-t</entry> +<entry>regi-t</entry> +<entry>audi-t</entry> +<entry>est</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-mus</entry> +<entry>mone-mus</entry> +<entry>regi-mus</entry> +<entry>audi-mus</entry> +<entry>sumus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-tis</entry> +<entry>mone-tis</entry> +<entry>regi-tis</entry> +<entry>audi-tis</entry> +<entry>estis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-nt</entry> +<entry>mone-nt</entry> +<entry>regu-nt</entry> +<entry>audi-unt</entry> +<entry>sunt</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Toekomende tijd</entry> -<entry ->ama-bo</entry> -<entry ->mone-bo</entry> -<entry ->reg-am</entry> -<entry ->audi-am</entry> -<entry ->ero</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bis</entry> -<entry ->mone-bis</entry> -<entry ->reg-es</entry> -<entry ->audi-es</entry> -<entry ->eris</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik zal beminnen</entry> -<entry ->ama-bit</entry> -<entry ->mone-bit</entry> -<entry ->reg-et</entry> -<entry ->audi-et</entry> -<entry ->erit</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bimus</entry> -<entry ->mone-bimus</entry> -<entry ->reg-emus</entry> -<entry ->audi-emus</entry> -<entry ->erimus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bitis</entry> -<entry ->mone-bitis</entry> -<entry ->reg-etis</entry> -<entry ->audi-etis</entry> -<entry ->eritis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> +<entry>Toekomende tijd</entry> +<entry>ama-bo</entry> +<entry>mone-bo</entry> +<entry>reg-am</entry> +<entry>audi-am</entry> +<entry>ero</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bis</entry> +<entry>mone-bis</entry> +<entry>reg-es</entry> +<entry>audi-es</entry> +<entry>eris</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik zal beminnen</entry> +<entry>ama-bit</entry> +<entry>mone-bit</entry> +<entry>reg-et</entry> +<entry>audi-et</entry> +<entry>erit</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bimus</entry> +<entry>mone-bimus</entry> +<entry>reg-emus</entry> +<entry>audi-emus</entry> +<entry>erimus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bitis</entry> +<entry>mone-bitis</entry> +<entry>reg-etis</entry> +<entry>audi-etis</entry> +<entry>eritis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> -<entry ->mone-bunt</entry> -<entry ->reg-ent</entry> -<entry ->audi-ent</entry> -<entry ->erunt</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>mone-bunt</entry> +<entry>reg-ent</entry> +<entry>audi-ent</entry> +<entry>erunt</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> -<entry ->ama-bam</entry> -<entry ->mone-bam</entry> -<entry ->rege-bam</entry> -<entry ->audi-bam</entry> -<entry ->eram</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bas</entry> -<entry ->mone-bas</entry> -<entry ->rege-bas</entry> -<entry ->audi-bas</entry> -<entry ->eras</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik had lief</entry> -<entry ->ama-bat</entry> -<entry ->mone-bat</entry> -<entry ->rege-bat</entry> -<entry ->audi-bat</entry> -<entry ->erat</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik beminde</entry> -<entry ->ama-bamus</entry> -<entry ->mone-bamus</entry> -<entry ->rege-bamus</entry> -<entry ->audi-bamus</entry> -<entry ->eramus</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik begon te beminnen</entry> -<entry ->ama-batis</entry> -<entry ->mone-batis</entry> -<entry ->rege-batis</entry> -<entry ->audi-batis</entry> -<entry ->eratis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bant</entry> -<entry ->mone-bant</entry> -<entry ->rege-bant</entry> -<entry ->audi-bant</entry> -<entry ->erant</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> +<entry>ama-bam</entry> +<entry>mone-bam</entry> +<entry>rege-bam</entry> +<entry>audi-bam</entry> +<entry>eram</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bas</entry> +<entry>mone-bas</entry> +<entry>rege-bas</entry> +<entry>audi-bas</entry> +<entry>eras</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik had lief</entry> +<entry>ama-bat</entry> +<entry>mone-bat</entry> +<entry>rege-bat</entry> +<entry>audi-bat</entry> +<entry>erat</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik beminde</entry> +<entry>ama-bamus</entry> +<entry>mone-bamus</entry> +<entry>rege-bamus</entry> +<entry>audi-bamus</entry> +<entry>eramus</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik begon te beminnen</entry> +<entry>ama-batis</entry> +<entry>mone-batis</entry> +<entry>rege-batis</entry> +<entry>audi-batis</entry> +<entry>eratis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bant</entry> +<entry>mone-bant</entry> +<entry>rege-bant</entry> +<entry>audi-bant</entry> +<entry>erant</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Voltooid deelwoord</entry> -<entry ->amav-i</entry> -<entry ->monu-i</entry> -<entry ->rex-i</entry> -<entry ->audiv-i</entry> -<entry ->fu-i</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-isti</entry> -<entry ->monu-isti</entry> -<entry ->rex-isti</entry> -<entry ->audiv-isti</entry> -<entry ->fu-isti</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik heb bemind</entry> -<entry ->amav-it</entry> -<entry ->monu-it</entry> -<entry ->rex-it</entry> -<entry ->audiv-it</entry> -<entry ->fu-it</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-imus</entry> -<entry ->monu-imus</entry> -<entry ->rex-imus</entry> -<entry ->audiv-imus</entry> -<entry ->fu-imus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-istis</entry> -<entry ->monu-istis</entry> -<entry ->rex-istis</entry> -<entry ->audiv-istis</entry> -<entry ->fu-istis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-erunt</entry> -<entry ->monu-erunt</entry> -<entry ->rex-erunt</entry> -<entry ->audiv-erunt</entry> -<entry ->fu-erunt</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Voltooid deelwoord</entry> +<entry>amav-i</entry> +<entry>monu-i</entry> +<entry>rex-i</entry> +<entry>audiv-i</entry> +<entry>fu-i</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-isti</entry> +<entry>monu-isti</entry> +<entry>rex-isti</entry> +<entry>audiv-isti</entry> +<entry>fu-isti</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik heb bemind</entry> +<entry>amav-it</entry> +<entry>monu-it</entry> +<entry>rex-it</entry> +<entry>audiv-it</entry> +<entry>fu-it</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-imus</entry> +<entry>monu-imus</entry> +<entry>rex-imus</entry> +<entry>audiv-imus</entry> +<entry>fu-imus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-istis</entry> +<entry>monu-istis</entry> +<entry>rex-istis</entry> +<entry>audiv-istis</entry> +<entry>fu-istis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-erunt</entry> +<entry>monu-erunt</entry> +<entry>rex-erunt</entry> +<entry>audiv-erunt</entry> +<entry>fu-erunt</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->TOEKOMEND VOLTOOIDE TIJD</entry> -<entry ->amav-ero</entry> -<entry ->monu-ero</entry> -<entry ->rex-ero</entry> -<entry ->audiv-ero</entry> -<entry ->fu-ero</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-eris</entry> -<entry ->monu-eris</entry> -<entry ->rex-eris</entry> -<entry ->audiv-eris</entry> -<entry ->fu-eris</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik zal hebben bemind</entry> -<entry ->amav-erit</entry> -<entry ->monu-erit</entry> -<entry ->rex-erit</entry> -<entry ->audiv-erit</entry> -<entry ->fu-erit</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-erimus</entry> -<entry ->monu-erimus</entry> -<entry ->rex-erimus</entry> -<entry ->audiv-erimus</entry> -<entry ->fu-erimus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-eritis</entry> -<entry ->monu-eritis</entry> -<entry ->rex-eritis</entry> -<entry ->audiv-eritis</entry> -<entry ->fu-eritis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-erint</entry> -<entry ->monu-erint</entry> -<entry ->rex-erint</entry> -<entry ->audiv-erint</entry> -<entry ->fu-erint</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>TOEKOMEND VOLTOOIDE TIJD</entry> +<entry>amav-ero</entry> +<entry>monu-ero</entry> +<entry>rex-ero</entry> +<entry>audiv-ero</entry> +<entry>fu-ero</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-eris</entry> +<entry>monu-eris</entry> +<entry>rex-eris</entry> +<entry>audiv-eris</entry> +<entry>fu-eris</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik zal hebben bemind</entry> +<entry>amav-erit</entry> +<entry>monu-erit</entry> +<entry>rex-erit</entry> +<entry>audiv-erit</entry> +<entry>fu-erit</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-erimus</entry> +<entry>monu-erimus</entry> +<entry>rex-erimus</entry> +<entry>audiv-erimus</entry> +<entry>fu-erimus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-eritis</entry> +<entry>monu-eritis</entry> +<entry>rex-eritis</entry> +<entry>audiv-eritis</entry> +<entry>fu-eritis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-erint</entry> +<entry>monu-erint</entry> +<entry>rex-erint</entry> +<entry>audiv-erint</entry> +<entry>fu-erint</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> -<entry ->amav-eram</entry> -<entry ->monu-eram</entry> -<entry ->rex-eram</entry> -<entry ->audiv-eram</entry> -<entry ->fu-eram</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-eras</entry> -<entry ->monu-eras</entry> -<entry ->rex-eras</entry> -<entry ->audiv-eras</entry> -<entry ->fu-eras</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik had bemind</entry> -<entry ->amav-erat</entry> -<entry ->monu-erat</entry> -<entry ->rex-erat</entry> -<entry ->audiv-erat</entry> -<entry ->fu-erat</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-eramus</entry> -<entry ->monu-eramus</entry> -<entry ->rex-eramus</entry> -<entry ->audiv-eramus</entry> -<entry ->fu-eramus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-eratis</entry> -<entry ->monu-eratis</entry> -<entry ->rex-eratis</entry> -<entry ->audiv-eratis</entry> -<entry ->fu-eratis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-erant</entry> -<entry ->monu-erant</entry> -<entry ->rex-erant</entry> -<entry ->audiv-erant</entry> -<entry ->fu-erant</entry> +<entry>VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> +<entry>amav-eram</entry> +<entry>monu-eram</entry> +<entry>rex-eram</entry> +<entry>audiv-eram</entry> +<entry>fu-eram</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-eras</entry> +<entry>monu-eras</entry> +<entry>rex-eras</entry> +<entry>audiv-eras</entry> +<entry>fu-eras</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik had bemind</entry> +<entry>amav-erat</entry> +<entry>monu-erat</entry> +<entry>rex-erat</entry> +<entry>audiv-erat</entry> +<entry>fu-erat</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-eramus</entry> +<entry>monu-eramus</entry> +<entry>rex-eramus</entry> +<entry>audiv-eramus</entry> +<entry>fu-eramus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-eratis</entry> +<entry>monu-eratis</entry> +<entry>rex-eratis</entry> +<entry>audiv-eratis</entry> +<entry>fu-eratis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-erant</entry> +<entry>monu-erant</entry> +<entry>rex-erant</entry> +<entry>audiv-erant</entry> +<entry>fu-erant</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -640,421 +371,246 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - subjunctief actief</title> +<title>Werkwoorden - subjunctief actief</title> <tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> <!-- Please translate --> -<entry ->TIJD</entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -<entry ->SUM - I</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>TIJD</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +<entry>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Tegenwoordige tijd</entry> -<entry ->ame-m</entry> -<entry ->monea-m</entry> -<entry ->rega-m</entry> -<entry ->audi-o</entry> -<entry ->sim</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ame-s</entry> -<entry ->monea-s</entry> -<entry ->rega-s</entry> -<entry ->audi-s</entry> -<entry ->sis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ame-t</entry> -<entry ->monea-t</entry> -<entry ->rega-t</entry> -<entry ->audi-t</entry> -<entry ->sit</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ame-mus</entry> -<entry ->monea-mus</entry> -<entry ->rega-mus</entry> -<entry ->audi-mus</entry> -<entry ->simus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ame-tis</entry> -<entry ->monea-tis</entry> -<entry ->rega-tis</entry> -<entry ->audi-tis</entry> -<entry ->sitis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ame-nt</entry> -<entry ->monea-nt</entry> -<entry ->rega-nt</entry> -<entry ->audi-unt</entry> -<entry ->sint</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry>ame-m</entry> +<entry>monea-m</entry> +<entry>rega-m</entry> +<entry>audi-o</entry> +<entry>sim</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ame-s</entry> +<entry>monea-s</entry> +<entry>rega-s</entry> +<entry>audi-s</entry> +<entry>sis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ame-t</entry> +<entry>monea-t</entry> +<entry>rega-t</entry> +<entry>audi-t</entry> +<entry>sit</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ame-mus</entry> +<entry>monea-mus</entry> +<entry>rega-mus</entry> +<entry>audi-mus</entry> +<entry>simus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ame-tis</entry> +<entry>monea-tis</entry> +<entry>rega-tis</entry> +<entry>audi-tis</entry> +<entry>sitis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ame-nt</entry> +<entry>monea-nt</entry> +<entry>rega-nt</entry> +<entry>audi-unt</entry> +<entry>sint</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> -<entry ->ama-rem</entry> -<entry ->mone-rem</entry> -<entry ->rege-rem</entry> -<entry ->audi-rem</entry> -<entry ->essem</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-res</entry> -<entry ->mone-res</entry> -<entry ->rege-res</entry> -<entry ->audi-res</entry> -<entry ->esset</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-ret</entry> -<entry ->mone-ret</entry> -<entry ->rege-ret</entry> -<entry ->audi-ret</entry> -<entry ->esset</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-remus</entry> -<entry ->mone-remus</entry> -<entry ->rege-remus</entry> -<entry ->audi-remus</entry> -<entry ->essemus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-retis</entry> -<entry ->mone-retis</entry> -<entry ->rege-retis</entry> -<entry ->audi-retis</entry> -<entry ->essetis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-rent</entry> -<entry ->mone-rent</entry> -<entry ->rege-rent</entry> -<entry ->audi-rent</entry> -<entry ->essent</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> +<entry>ama-rem</entry> +<entry>mone-rem</entry> +<entry>rege-rem</entry> +<entry>audi-rem</entry> +<entry>essem</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-res</entry> +<entry>mone-res</entry> +<entry>rege-res</entry> +<entry>audi-res</entry> +<entry>esset</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-ret</entry> +<entry>mone-ret</entry> +<entry>rege-ret</entry> +<entry>audi-ret</entry> +<entry>esset</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-remus</entry> +<entry>mone-remus</entry> +<entry>rege-remus</entry> +<entry>audi-remus</entry> +<entry>essemus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-retis</entry> +<entry>mone-retis</entry> +<entry>rege-retis</entry> +<entry>audi-retis</entry> +<entry>essetis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-rent</entry> +<entry>mone-rent</entry> +<entry>rege-rent</entry> +<entry>audi-rent</entry> +<entry>essent</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Voltooid deelwoord</entry> -<entry ->amav-erim</entry> -<entry ->monu-erim</entry> -<entry ->rex-erim</entry> -<entry ->audiv-erim</entry> -<entry ->fu-erim</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-eris</entry> -<entry ->monu-eris</entry> -<entry ->rex-eris</entry> -<entry ->audiv-eris</entry> -<entry ->fu-eris</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-erit</entry> -<entry ->monu-erit</entry> -<entry ->rex-erit</entry> -<entry ->audiv-erit</entry> -<entry ->fu-erit</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-erimus</entry> -<entry ->monu-erimus</entry> -<entry ->rex-erimus</entry> -<entry ->audiv-erimus</entry> -<entry ->fu-erimus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-eritis</entry> -<entry ->monu-eritis</entry> -<entry ->rex-eritis</entry> -<entry ->audiv-eritis</entry> -<entry ->fu-eritis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-erint</entry> -<entry ->monu-erint</entry> -<entry ->rex-erint</entry> -<entry ->audiv-erint</entry> -<entry ->fu-erint</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Voltooid deelwoord</entry> +<entry>amav-erim</entry> +<entry>monu-erim</entry> +<entry>rex-erim</entry> +<entry>audiv-erim</entry> +<entry>fu-erim</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-eris</entry> +<entry>monu-eris</entry> +<entry>rex-eris</entry> +<entry>audiv-eris</entry> +<entry>fu-eris</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-erit</entry> +<entry>monu-erit</entry> +<entry>rex-erit</entry> +<entry>audiv-erit</entry> +<entry>fu-erit</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-erimus</entry> +<entry>monu-erimus</entry> +<entry>rex-erimus</entry> +<entry>audiv-erimus</entry> +<entry>fu-erimus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-eritis</entry> +<entry>monu-eritis</entry> +<entry>rex-eritis</entry> +<entry>audiv-eritis</entry> +<entry>fu-eritis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-erint</entry> +<entry>monu-erint</entry> +<entry>rex-erint</entry> +<entry>audiv-erint</entry> +<entry>fu-erint</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> -<entry ->amav-issem</entry> -<entry ->monu-issem</entry> -<entry ->rex-issem</entry> -<entry ->audiv-issem</entry> -<entry ->fu-issem</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-isses</entry> -<entry ->monu-isses</entry> -<entry ->rex-isses</entry> -<entry ->audiv-isses</entry> -<entry ->fu-isses</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-isset</entry> -<entry ->monu-isset</entry> -<entry ->rex-isset</entry> -<entry ->audiv-isset</entry> -<entry ->fu-isset</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-issemus</entry> -<entry ->monu-issemus</entry> -<entry ->rex-issemus</entry> -<entry ->audiv-issemus</entry> -<entry ->fu-issemus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-issetis</entry> -<entry ->monu-issetis</entry> -<entry ->rex-issetis</entry> -<entry ->audiv-issetis</entry> -<entry ->fu-issetis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amav-issent</entry> -<entry ->monu-issent</entry> -<entry ->rex-issent</entry> -<entry ->audiv-issent</entry> -<entry ->fu-issent</entry> +<entry>VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> +<entry>amav-issem</entry> +<entry>monu-issem</entry> +<entry>rex-issem</entry> +<entry>audiv-issem</entry> +<entry>fu-issem</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-isses</entry> +<entry>monu-isses</entry> +<entry>rex-isses</entry> +<entry>audiv-isses</entry> +<entry>fu-isses</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-isset</entry> +<entry>monu-isset</entry> +<entry>rex-isset</entry> +<entry>audiv-isset</entry> +<entry>fu-isset</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-issemus</entry> +<entry>monu-issemus</entry> +<entry>rex-issemus</entry> +<entry>audiv-issemus</entry> +<entry>fu-issemus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-issetis</entry> +<entry>monu-issetis</entry> +<entry>rex-issetis</entry> +<entry>audiv-issetis</entry> +<entry>fu-issetis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amav-issent</entry> +<entry>monu-issent</entry> +<entry>rex-issent</entry> +<entry>audiv-issent</entry> +<entry>fu-issent</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -1062,139 +618,84 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - imperatief actief</title> +<title>Werkwoorden - imperatief actief</title> <tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> <!-- Please translate --> -<entry ->TIJD</entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -<entry ->SUM - I</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>TIJD</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +<entry>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Tegenwoordige tijd</entry> -<entry ->am-a</entry> -<entry ->mon-e</entry> -<entry ->reg-e</entry> -<entry ->aud-i</entry> -<entry ->es</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->am-ate</entry> -<entry ->mon-ete</entry> -<entry ->reg-ite</entry> -<entry ->aud-ite</entry> -<entry ->este</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry>am-a</entry> +<entry>mon-e</entry> +<entry>reg-e</entry> +<entry>aud-i</entry> +<entry>es</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>am-ate</entry> +<entry>mon-ete</entry> +<entry>reg-ite</entry> +<entry>aud-ite</entry> +<entry>este</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Toekomende tijd</entry> -<entry ->am-ato</entry> -<entry ->mon-eto</entry> -<entry ->reg-ito</entry> -<entry ->aud-ito</entry> -<entry ->esto</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->am-ato</entry> -<entry ->mon-eto</entry> -<entry ->reg-ito</entry> -<entry ->aud-ito</entry> -<entry ->esto</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->am-atote</entry> -<entry ->mon-etote</entry> -<entry ->reg-itote</entry> -<entry ->aud-itote</entry> -<entry ->estote</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->am-anto</entry> -<entry ->mon-ento</entry> -<entry ->reg-unto</entry> -<entry ->aud-iunto</entry> -<entry ->sunto</entry> +<entry>Toekomende tijd</entry> +<entry>am-ato</entry> +<entry>mon-eto</entry> +<entry>reg-ito</entry> +<entry>aud-ito</entry> +<entry>esto</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>am-ato</entry> +<entry>mon-eto</entry> +<entry>reg-ito</entry> +<entry>aud-ito</entry> +<entry>esto</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>am-atote</entry> +<entry>mon-etote</entry> +<entry>reg-itote</entry> +<entry>aud-itote</entry> +<entry>estote</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>am-anto</entry> +<entry>mon-ento</entry> +<entry>reg-unto</entry> +<entry>aud-iunto</entry> +<entry>sunto</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -1202,70 +703,44 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - zelfstandig actief</title> +<title>Werkwoorden - zelfstandig actief</title> <tgroup cols="5" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> -<entry -></entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -</row> -<row> -<entry ->Accusatief</entry> -<entry ->(ad) am-andum</entry> -<entry ->(ad) mon-endum</entry> -<entry ->(ad) reg-endum</entry> -<entry ->(ad) aud-iendum</entry> -</row> -<row> -<entry ->Genitief</entry> -<entry ->am-andi</entry> -<entry ->mon-endi</entry> -<entry ->reg-endi</entry> -<entry ->aud-iendi</entry> -</row> -<row> -<entry ->Datief</entry> -<entry ->am-ando</entry> -<entry ->mon-endo</entry> -<entry ->reg-endo</entry> -<entry ->aud-iendo</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ablatief</entry> -<entry ->am-ando</entry> -<entry ->mon-endo</entry> -<entry ->reg-endo</entry> -<entry ->aud-iendo</entry> +<entry></entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +</row> +<row> +<entry>Accusatief</entry> +<entry>(ad) am-andum</entry> +<entry>(ad) mon-endum</entry> +<entry>(ad) reg-endum</entry> +<entry>(ad) aud-iendum</entry> +</row> +<row> +<entry>Genitief</entry> +<entry>am-andi</entry> +<entry>mon-endi</entry> +<entry>reg-endi</entry> +<entry>aud-iendi</entry> +</row> +<row> +<entry>Datief</entry> +<entry>am-ando</entry> +<entry>mon-endo</entry> +<entry>reg-endo</entry> +<entry>aud-iendo</entry> +</row> +<row> +<entry>Ablatief</entry> +<entry>am-ando</entry> +<entry>mon-endo</entry> +<entry>reg-endo</entry> +<entry>aud-iendo</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -1273,80 +748,49 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - infinitief actief</title> +<title>Werkwoorden - infinitief actief</title> <tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> -<entry ->TIJD</entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -<entry ->SUM - I</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Tegenwoordige tijd</entry> -<entry ->am-are</entry> -<entry ->mon-ere</entry> -<entry ->reg-ere</entry> -<entry ->aud-ire</entry> -<entry ->esse</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Voltooid deelwoord</entry> -<entry ->amav-isse</entry> -<entry ->monu-isse</entry> -<entry ->rex-isse</entry> -<entry ->audiv-isse</entry> -<entry ->fu-isse</entry> +<entry>TIJD</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +<entry>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry>am-are</entry> +<entry>mon-ere</entry> +<entry>reg-ere</entry> +<entry>aud-ire</entry> +<entry>esse</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Voltooid deelwoord</entry> +<entry>amav-isse</entry> +<entry>monu-isse</entry> +<entry>rex-isse</entry> +<entry>audiv-isse</entry> +<entry>fu-isse</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -1354,80 +798,49 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - actief deelwoord</title> +<title>Werkwoorden - actief deelwoord</title> <tgroup cols="6" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> -<entry ->TIJD</entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -<entry ->SUM - I</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Tegenwoordige tijd</entry> -<entry ->am-ans,-antis</entry> -<entry ->mon-ens,-entis</entry> -<entry ->reg-ens,-entis</entry> -<entry ->aud-iens,-ientis</entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Toekomende tijd</entry> -<entry ->amat-urus,-a,-um</entry> -<entry ->monit-urus,-a,-um</entry> -<entry ->rect-urus,-a,-um</entry> -<entry ->audit-urus,-a,-um</entry> -<entry ->futurus,-a,-um</entry> +<entry>TIJD</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +<entry>SUM - I</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry>am-ans,-antis</entry> +<entry>mon-ens,-entis</entry> +<entry>reg-ens,-entis</entry> +<entry>aud-iens,-ientis</entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Toekomende tijd</entry> +<entry>amat-urus,-a,-um</entry> +<entry>monit-urus,-a,-um</entry> +<entry>rect-urus,-a,-um</entry> +<entry>audit-urus,-a,-um</entry> +<entry>futurus,-a,-um</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -1435,545 +848,323 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - indicatief passief</title> +<title>Werkwoorden - indicatief passief</title> <tgroup align="center" cols="5" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> <!-- Please translate --> -<entry ->TIJD</entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>TIJD</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Tegenwoordige tijd</entry> -<entry ->am-or</entry> -<entry ->mone-or</entry> -<entry ->reg-or</entry> -<entry ->audi-or</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-ris</entry> -<entry ->mone-ris</entry> -<entry ->reg-eris</entry> -<entry ->audi-eris</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik wordt bemind</entry> -<entry ->ama-tur</entry> -<entry ->mone-tur</entry> -<entry ->regi-tur</entry> -<entry ->audi-tur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-mur</entry> -<entry ->mone-mur</entry> -<entry ->regi-mur</entry> -<entry ->audi-mur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-mini</entry> -<entry ->mone-mini</entry> -<entry ->regi-mini</entry> -<entry ->audi-mini</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-ntur</entry> -<entry ->mone-ntur</entry> -<entry ->regu-ntur</entry> -<entry ->audiu-unt</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry>am-or</entry> +<entry>mone-or</entry> +<entry>reg-or</entry> +<entry>audi-or</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-ris</entry> +<entry>mone-ris</entry> +<entry>reg-eris</entry> +<entry>audi-eris</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik wordt bemind</entry> +<entry>ama-tur</entry> +<entry>mone-tur</entry> +<entry>regi-tur</entry> +<entry>audi-tur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-mur</entry> +<entry>mone-mur</entry> +<entry>regi-mur</entry> +<entry>audi-mur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-mini</entry> +<entry>mone-mini</entry> +<entry>regi-mini</entry> +<entry>audi-mini</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-ntur</entry> +<entry>mone-ntur</entry> +<entry>regu-ntur</entry> +<entry>audiu-unt</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Toekomende tijd</entry> -<entry ->ama-bor</entry> -<entry ->mone-bor</entry> -<entry ->reg-ar</entry> -<entry ->audi-ar</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-beris</entry> -<entry ->mone-beris</entry> -<entry ->reg-eris</entry> -<entry ->audi-eris</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik zal worden bemind</entry> -<entry ->ama-bitur</entry> -<entry ->mone-bitur</entry> -<entry ->reg-etur</entry> -<entry ->audi-etur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bimur</entry> -<entry ->mone-bimur</entry> -<entry ->reg-emur</entry> -<entry ->audi-emur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bimini</entry> -<entry ->mone-bimini</entry> -<entry ->reg-emini</entry> -<entry ->audi-emini</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-buntur</entry> -<entry ->mone-buntur</entry> -<entry ->reg-entur</entry> -<entry ->audi-entur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Toekomende tijd</entry> +<entry>ama-bor</entry> +<entry>mone-bor</entry> +<entry>reg-ar</entry> +<entry>audi-ar</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-beris</entry> +<entry>mone-beris</entry> +<entry>reg-eris</entry> +<entry>audi-eris</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik zal worden bemind</entry> +<entry>ama-bitur</entry> +<entry>mone-bitur</entry> +<entry>reg-etur</entry> +<entry>audi-etur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bimur</entry> +<entry>mone-bimur</entry> +<entry>reg-emur</entry> +<entry>audi-emur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bimini</entry> +<entry>mone-bimini</entry> +<entry>reg-emini</entry> +<entry>audi-emini</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-buntur</entry> +<entry>mone-buntur</entry> +<entry>reg-entur</entry> +<entry>audi-entur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> -<entry ->ama-bar</entry> -<entry ->mone-bar</entry> -<entry ->rege-bar</entry> -<entry ->audie-bar</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-baris</entry> -<entry ->mone-baris</entry> -<entry ->rege-baris</entry> -<entry ->audie-baris</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik werd bemind</entry> -<entry ->ama-batur</entry> -<entry ->mone-batur</entry> -<entry ->rege-batur</entry> -<entry ->audie-batur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bamur</entry> -<entry ->mone-bamur</entry> -<entry ->rege-bamur</entry> -<entry ->audie-bamur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bamini</entry> -<entry ->mone-bamini</entry> -<entry ->rege-bamini</entry> -<entry ->audie-bamini</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->ama-bantur</entry> -<entry ->mone-bantur</entry> -<entry ->rege-bantur</entry> -<entry ->audie-bantur</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>ONVOLTOOID DEELWOORD</entry> +<entry>ama-bar</entry> +<entry>mone-bar</entry> +<entry>rege-bar</entry> +<entry>audie-bar</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-baris</entry> +<entry>mone-baris</entry> +<entry>rege-baris</entry> +<entry>audie-baris</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik werd bemind</entry> +<entry>ama-batur</entry> +<entry>mone-batur</entry> +<entry>rege-batur</entry> +<entry>audie-batur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bamur</entry> +<entry>mone-bamur</entry> +<entry>rege-bamur</entry> +<entry>audie-bamur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bamini</entry> +<entry>mone-bamini</entry> +<entry>rege-bamini</entry> +<entry>audie-bamini</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>ama-bantur</entry> +<entry>mone-bantur</entry> +<entry>rege-bantur</entry> +<entry>audie-bantur</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->Voltooid deelwoord</entry> -<entry ->amatus sum</entry> -<entry ->monitus sum</entry> -<entry ->rectus sum</entry> -<entry ->auditus sum</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amatus es</entry> -<entry ->monitus es</entry> -<entry ->rectus es</entry> -<entry ->auditus es</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik ben bemind geweest</entry> -<entry ->amatus est</entry> -<entry ->monitus est</entry> -<entry ->rectus est</entry> -<entry ->auditus est</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati sumus</entry> -<entry ->moniti sumus</entry> -<entry ->recti sumus</entry> -<entry ->auditi sumus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati estis</entry> -<entry ->moniti estis</entry> -<entry ->recti estis</entry> -<entry ->auditi estis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati sunt</entry> -<entry ->moniti sunt</entry> -<entry ->recti sunt</entry> -<entry ->auditi sunt</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>Voltooid deelwoord</entry> +<entry>amatus sum</entry> +<entry>monitus sum</entry> +<entry>rectus sum</entry> +<entry>auditus sum</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amatus es</entry> +<entry>monitus es</entry> +<entry>rectus es</entry> +<entry>auditus es</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik ben bemind geweest</entry> +<entry>amatus est</entry> +<entry>monitus est</entry> +<entry>rectus est</entry> +<entry>auditus est</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati sumus</entry> +<entry>moniti sumus</entry> +<entry>recti sumus</entry> +<entry>auditi sumus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati estis</entry> +<entry>moniti estis</entry> +<entry>recti estis</entry> +<entry>auditi estis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati sunt</entry> +<entry>moniti sunt</entry> +<entry>recti sunt</entry> +<entry>auditi sunt</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->TOEKOMEND VOLTOOIDE TIJD</entry> -<entry ->amatus ero</entry> -<entry ->monitus ero</entry> -<entry ->rectus ero</entry> -<entry ->auditus ero</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amatus eris</entry> -<entry ->monitus eris</entry> -<entry ->rectus eris</entry> -<entry ->auditus eris</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik zal bemind zijn geweest</entry> -<entry ->amatus erit</entry> -<entry ->monitus erit</entry> -<entry ->rectus erit</entry> -<entry ->auditus erit</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati erimus</entry> -<entry ->moniti erimus</entry> -<entry ->recti erimus</entry> -<entry ->auditi erimus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati eritis</entry> -<entry ->moniti eritis</entry> -<entry ->recti eritis</entry> -<entry ->auditi eritis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati erunt</entry> -<entry ->moniti erunt</entry> -<entry ->recti erunt</entry> -<entry ->auditi erunt</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> +<entry>TOEKOMEND VOLTOOIDE TIJD</entry> +<entry>amatus ero</entry> +<entry>monitus ero</entry> +<entry>rectus ero</entry> +<entry>auditus ero</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amatus eris</entry> +<entry>monitus eris</entry> +<entry>rectus eris</entry> +<entry>auditus eris</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik zal bemind zijn geweest</entry> +<entry>amatus erit</entry> +<entry>monitus erit</entry> +<entry>rectus erit</entry> +<entry>auditus erit</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati erimus</entry> +<entry>moniti erimus</entry> +<entry>recti erimus</entry> +<entry>auditi erimus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati eritis</entry> +<entry>moniti eritis</entry> +<entry>recti eritis</entry> +<entry>auditi eritis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati erunt</entry> +<entry>moniti erunt</entry> +<entry>recti erunt</entry> +<entry>auditi erunt</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> </row> <row> <!-- Please translate only the first entry of each row if there is one --> -<entry ->VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> -<entry ->amatus eram</entry> -<entry ->monitus eram</entry> -<entry ->rectus eram</entry> -<entry ->auditus eram</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amatus eras</entry> -<entry ->monitus eras</entry> -<entry ->rectus eras</entry> -<entry ->auditus eras</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ik was bemind geweest</entry> -<entry ->amatus erat</entry> -<entry ->monitus erat</entry> -<entry ->rectus erat</entry> -<entry ->auditus erat</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati eramus</entry> -<entry ->moniti eramus</entry> -<entry ->recti eramus</entry> -<entry ->auditi eramus</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati eratis</entry> -<entry ->moniti eratis</entry> -<entry ->recti eratis</entry> -<entry ->auditi eratis</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amati erant</entry> -<entry ->moniti erant</entry> -<entry ->recti erant</entry> -<entry ->auditi erant</entry> +<entry>VOLTOOID VERLEDEN TIJD</entry> +<entry>amatus eram</entry> +<entry>monitus eram</entry> +<entry>rectus eram</entry> +<entry>auditus eram</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amatus eras</entry> +<entry>monitus eras</entry> +<entry>rectus eras</entry> +<entry>auditus eras</entry> +</row> +<row> +<entry>Ik was bemind geweest</entry> +<entry>amatus erat</entry> +<entry>monitus erat</entry> +<entry>rectus erat</entry> +<entry>auditus erat</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati eramus</entry> +<entry>moniti eramus</entry> +<entry>recti eramus</entry> +<entry>auditi eramus</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati eratis</entry> +<entry>moniti eratis</entry> +<entry>recti eratis</entry> +<entry>auditi eratis</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amati erant</entry> +<entry>moniti erant</entry> +<entry>recti erant</entry> +<entry>auditi erant</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -1981,40 +1172,27 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - passief deelwoord</title> +<title>Werkwoorden - passief deelwoord</title> <tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->am-andus,-a,-um</entry> -<entry ->mon-endus,-a,-um</entry> -<entry ->reg-endus,-a,-um</entry> -<entry ->aud-iendus,-a,-um</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>am-andus,-a,-um</entry> +<entry>mon-endus,-a,-um</entry> +<entry>reg-endus,-a,-um</entry> +<entry>aud-iendus,-a,-um</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -2022,106 +1200,65 @@ <table frame="none"> <!-- Please translate the title--> -<title ->Werkwoorden - infinitief passief</title> +<title>Werkwoorden - infinitief passief</title> <tgroup cols="5" colsep="1" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> <row> -<entry ->TIJD</entry> -<entry ->1e</entry> -<entry ->2e</entry> -<entry ->3e</entry> -<entry ->4e</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Tegenwoordige tijd</entry> -<entry ->am-ari</entry> -<entry ->mon-eri</entry> -<entry ->reg-i</entry> -<entry ->aud-iri</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Voltooid deelwoord</entry> -<entry ->amat-um,-am,-um esse</entry> -<entry ->monit-um,-am,-um esse</entry> -<entry ->rect-um,-am,-um esse</entry> -<entry ->audit-um,-am,-um esse</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry ->amat-os,-as,-a esse</entry> -<entry ->monit-os,-as,-a esse</entry> -<entry ->rect-os,-as,-a esse</entry> -<entry ->audit-os,-as,-a esse</entry> -</row> -<row> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -<entry -></entry> -</row> -<row> -<entry ->Toekomende tijd</entry> -<entry ->amat-um iri</entry> -<entry ->monit-um iri</entry> -<entry ->rect-um iri</entry> -<entry ->audit-um iri</entry> +<entry>TIJD</entry> +<entry>1e</entry> +<entry>2e</entry> +<entry>3e</entry> +<entry>4e</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Tegenwoordige tijd</entry> +<entry>am-ari</entry> +<entry>mon-eri</entry> +<entry>reg-i</entry> +<entry>aud-iri</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Voltooid deelwoord</entry> +<entry>amat-um,-am,-um esse</entry> +<entry>monit-um,-am,-um esse</entry> +<entry>rect-um,-am,-um esse</entry> +<entry>audit-um,-am,-um esse</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry>amat-os,-as,-a esse</entry> +<entry>monit-os,-as,-a esse</entry> +<entry>rect-os,-as,-a esse</entry> +<entry>audit-os,-as,-a esse</entry> +</row> +<row> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +<entry></entry> +</row> +<row> +<entry>Toekomende tijd</entry> +<entry>amat-um iri</entry> +<entry>monit-um iri</entry> +<entry>rect-um iri</entry> +<entry>audit-um iri</entry> </row> </tbody> </tgroup> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klettres/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klettres/index.docbook index 23cfb91ec66..cc2060dfa4a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klettres/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klettres/index.docbook @@ -1,488 +1,239 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&klettres;" -><!-- replace klettres here --> + <!ENTITY kappname "&klettres;"><!-- replace klettres here --> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &klettres;</title> +<title>Het handboek van &klettres;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Anne-Marie</firstname> <othername></othername> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->Anne-Marie Mahfouf</holder> +<year>2001</year> +<holder>Anne-Marie Mahfouf</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-05-07</date> -<releaseinfo ->1.3</releaseinfo> +<date>2004-05-07</date> +<releaseinfo>1.3</releaseinfo> <abstract> -<para ->&klettres; is een programma dat speciaal ontworpen is om de gebruiker het alfabet te leren van een nieuwe taal, en om daarna eenvoudige lettergrepen te leren lezen. De gebruiker kan een klein kind zijn van twee en een half jaar of een volwassene die de beginselen van een vreemde taal wilt leren. </para> -<para ->Op dit moment zijn er zes talen beschikbaar: Tsjechisch, Deens, Nederlands, Frans, Italiaans, Engels en Slowaaks. </para> -<para ->KLettres is erg gemakkelijk om mee te werken. De taal kan worden veranderd in het taalmenu. De gebruiker kan ook een niveau kiezen van 1 tot en met 4 in een uitklapmenu in de werkbalk. Tenslotte kan de stijl worden veranderd van een bestemd voor kinderen naar een voor een volwassene met behulp van een knop in de werkbalk. </para> +<para>&klettres; is een programma dat speciaal ontworpen is om de gebruiker het alfabet te leren van een nieuwe taal, en om daarna eenvoudige lettergrepen te leren lezen. De gebruiker kan een klein kind zijn van twee en een half jaar of een volwassene die de beginselen van een vreemde taal wilt leren. </para> +<para>Op dit moment zijn er zes talen beschikbaar: Tsjechisch, Deens, Nederlands, Frans, Italiaans, Engels en Slowaaks. </para> +<para>KLettres is erg gemakkelijk om mee te werken. De taal kan worden veranderd in het taalmenu. De gebruiker kan ook een niveau kiezen van 1 tot en met 4 in een uitklapmenu in de werkbalk. Tenslotte kan de stijl worden veranderd van een bestemd voor kinderen naar een voor een volwassene met behulp van een knop in de werkbalk. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->klettres</keyword> -<keyword ->alfabet</keyword> -<keyword ->Tsjechisch</keyword> -<keyword ->Deens</keyword> -<keyword ->Nederlands</keyword> -<keyword ->Engels</keyword> -<keyword ->Frans</keyword> -<keyword ->Italiaans</keyword> -<keyword ->Slowaaks</keyword> -<keyword ->taal</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>klettres</keyword> +<keyword>alfabet</keyword> +<keyword>Tsjechisch</keyword> +<keyword>Deens</keyword> +<keyword>Nederlands</keyword> +<keyword>Engels</keyword> +<keyword>Frans</keyword> +<keyword>Italiaans</keyword> +<keyword>Slowaaks</keyword> +<keyword>taal</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&klettres; is een erg eenvoudig programma dat een kind of volwassene helpt met het leren van het alfabet en enkele eenvoudige klanken in zijn eigen taal of in een andere taal. Het programma kiest een willekeurige letter of lettergreep, toont deze letter/lettergreep, en laat de klank ervan horen. De gebruiker moet dan deze letter of lettergreep intypen. Het oefenen gebeurt in die niveaus waarin de letter/lettergreep niet wordt getoond, maar alleen kan worden beluisterd. De gebruiker hoeft niet te weten hoe de muis moet worden gebruikt, en heeft alleen het toetsenbord nodig.</para> +<para>&klettres; is een erg eenvoudig programma dat een kind of volwassene helpt met het leren van het alfabet en enkele eenvoudige klanken in zijn eigen taal of in een andere taal. Het programma kiest een willekeurige letter of lettergreep, toont deze letter/lettergreep, en laat de klank ervan horen. De gebruiker moet dan deze letter of lettergreep intypen. Het oefenen gebeurt in die niveaus waarin de letter/lettergreep niet wordt getoond, maar alleen kan worden beluisterd. De gebruiker hoeft niet te weten hoe de muis moet worden gebruikt, en heeft alleen het toetsenbord nodig.</para> -<para ->Er zijn momenteel zeven talen beschikbaar: Tsjechisch, Deens, Nederlands, Frans, Italiaans, Engels en Slowaaks. Als u KDE hebt ingesteld met een van deze talen, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt in het programma. Anders is Frans de standaardtaal. U kunt de beschikbare aanvullende talen downloaden via menuoptie <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuwe taal ophalen...</guimenuitem ->. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig.</para> +<para>Er zijn momenteel zeven talen beschikbaar: Tsjechisch, Deens, Nederlands, Frans, Italiaans, Engels en Slowaaks. Als u KDE hebt ingesteld met een van deze talen, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt in het programma. Anders is Frans de standaardtaal. U kunt de beschikbare aanvullende talen downloaden via menuoptie <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuwe taal ophalen...</guimenuitem>. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig.</para> -<para ->Twee verschillende presentaties maken het mogelijk om &klettres; naar wens aan te passen. Voor een kind zijn de menubalk en de taalknop niet zichtbaar. We gaan ervan uit dat een kind niet zelf de taal hoeft te kiezen. In een uitklapmenu kan hij een niveau kiezen. Voor een wat ouder persoon is de achtergrond wat minder kinderlijk, en is de menubalk aanwezig in de presentatie voor een volwassene.</para> +<para>Twee verschillende presentaties maken het mogelijk om &klettres; naar wens aan te passen. Voor een kind zijn de menubalk en de taalknop niet zichtbaar. We gaan ervan uit dat een kind niet zelf de taal hoeft te kiezen. In een uitklapmenu kan hij een niveau kiezen. Voor een wat ouder persoon is de achtergrond wat minder kinderlijk, en is de menubalk aanwezig in de presentatie voor een volwassene.</para> <note> -<para ->Er is geen speciale toetsenbordindeling meer nodig voor een bepaalde taal, omdat nu de werkbalk voor speciale karakters kan worden gebruikt om speciale karakters te typen, in elke taal. Kies "Karakters" in het menu Instellingen -> Werkbalken, daarna zal deze werkbalk onderaan in KLettres verschijnen. Klik op de gewenste letter, die daarna in het invoerveld wordt getoond. Deze werkbalk kan naar elke plek op het scherm worden gesleept.</para> -<para ->Gebruik in &kcontrol; indien de voorkeur er naar uitgaat de speciale toetsenbordindeling te gebruiken, de afdeling <guimenu ->Randapparaten</guimenu ->, en submenu <guimenuitem ->Toetsenbord</guimenuitem -> om de goede toetsenbordindeling in te stellen. (Op sommige systemen is de indeling in &kcontrol; anders, &bijv; afdeling <guimenu ->Toegankelijkheid</guimenu ->, en dan submenu <guimenuitem ->Toetsenbordindeling</guimenuitem ->.)</para> +<para>Er is geen speciale toetsenbordindeling meer nodig voor een bepaalde taal, omdat nu de werkbalk voor speciale karakters kan worden gebruikt om speciale karakters te typen, in elke taal. Kies "Karakters" in het menu Instellingen -> Werkbalken, daarna zal deze werkbalk onderaan in KLettres verschijnen. Klik op de gewenste letter, die daarna in het invoerveld wordt getoond. Deze werkbalk kan naar elke plek op het scherm worden gesleept.</para> +<para>Gebruik in &kcontrol; indien de voorkeur er naar uitgaat de speciale toetsenbordindeling te gebruiken, de afdeling <guimenu>Randapparaten</guimenu>, en submenu <guimenuitem>Toetsenbord</guimenuitem> om de goede toetsenbordindeling in te stellen. (Op sommige systemen is de indeling in &kcontrol; anders, &bijv; afdeling <guimenu>Toegankelijkheid</guimenu>, en dan submenu <guimenuitem>Toetsenbordindeling</guimenuitem>.)</para> </note> </chapter> <chapter id="using-klettres"> -<title ->Het gebruik van &klettres;</title> -<para ->Er zijn 4 moeilijkheidsgraden in &klettres;. In niveau 1 en 2 wordt het alfabet geoefend, en in niveau 3 en 4 lettergrepen. Bij heel jonge kinderen (2 1/2 tot 4 jaar) stel ik voor dat u die op schoot neemt voor de computer, en dat u samen dit spelletje doet.</para> +<title>Het gebruik van &klettres;</title> +<para>Er zijn 4 moeilijkheidsgraden in &klettres;. In niveau 1 en 2 wordt het alfabet geoefend, en in niveau 3 en 4 lettergrepen. Bij heel jonge kinderen (2 1/2 tot 4 jaar) stel ik voor dat u die op schoot neemt voor de computer, en dat u samen dit spelletje doet.</para> <sect1 id="levels1-and2"> -<title ->Niveau 1 en 2</title> +<title>Niveau 1 en 2</title> <screenshot> -<screeninfo ->Schermafbeelding van &klettres; Niveau 1</screeninfo> +<screeninfo>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 1</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->&klettres; niveau1</phrase> + <phrase>&klettres; niveau1</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In deze schermafdruk ziet u de standaardwaarden voor &klettres; : het niveau is Niveau 1, de taal is Nederlands en de presentatie is voor een <emphasis ->volwassene</emphasis ->.</para> +<para>In deze schermafdruk ziet u de standaardwaarden voor &klettres; : het niveau is Niveau 1, de taal is Nederlands en de presentatie is voor een <emphasis>volwassene</emphasis>.</para> <note> -<para ->Als u KDE hebt ingesteld op Tsjechisch, Deens, Nederlands Frans, Italiaans, Engels of Slowaaks, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt in het programma. Anders is Frans de standaardtaal. KLettres wordt geleverd met Frans en uw eigen taal als die hierboven is vermeld. U kunt de beschikbare aanvullende talen downloaden via menuoptie <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuwe taal ophalen...</guimenuitem ->. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig. </para> +<para>Als u KDE hebt ingesteld op Tsjechisch, Deens, Nederlands Frans, Italiaans, Engels of Slowaaks, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt in het programma. Anders is Frans de standaardtaal. KLettres wordt geleverd met Frans en uw eigen taal als die hierboven is vermeld. U kunt de beschikbare aanvullende talen downloaden via menuoptie <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuwe taal ophalen...</guimenuitem>. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig. </para> </note> -<para ->In niveau 1 ziet en hoort de gebruiker de letter. Hij moet dan de letter in het invulvak typen. Als die goed is verschijnt de volgende letter (zonder op <keycap ->Enter</keycap -> te drukken of wat dan ook). Als de gebruiker de verkeerde letter intoetst, hoort hij de klank ervan opnieuw. In dit niveau leert de gebruiker de letters en de plaats ervan op het toetsenbord. </para> +<para>In niveau 1 ziet en hoort de gebruiker de letter. Hij moet dan de letter in het invulvak typen. Als die goed is verschijnt de volgende letter (zonder op <keycap>Enter</keycap> te drukken of wat dan ook). Als de gebruiker de verkeerde letter intoetst, hoort hij de klank ervan opnieuw. In dit niveau leert de gebruiker de letters en de plaats ervan op het toetsenbord. </para> <note> -<para ->De letters kunnen als kleine-, maar ook als hoofdletter worden ingetoetst. De letters worden automatisch omgezet naar hoofdletters, zodat een kind ze op het toetsenbord kan herkennen. Hij kan maar een letter per keer typen.</para> -<para ->Wanneer een letter wordt ingetoetst in het invoerveld, is het niet nodig daarna op Enter te drukken, en het programma wacht even voordat het gaat controleren of deze letter goed is. Deze korte wachttijd geeft een jong kind de gelegenheid te begrijpen wat hij/zij zojuist heeft ingetoetst, vooral als het een verkeerde letter is. U kunt de wachttijd veranderen via menuoptie <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Tijdklok instellen</guimenuitem ->. Dit opent een dialoog waarin u twee soorten tijdklok kunt aanpassen, eentje voor de kindermodus en een voor de volwassenenmodus. </para> +<para>De letters kunnen als kleine-, maar ook als hoofdletter worden ingetoetst. De letters worden automatisch omgezet naar hoofdletters, zodat een kind ze op het toetsenbord kan herkennen. Hij kan maar een letter per keer typen.</para> +<para>Wanneer een letter wordt ingetoetst in het invoerveld, is het niet nodig daarna op Enter te drukken, en het programma wacht even voordat het gaat controleren of deze letter goed is. Deze korte wachttijd geeft een jong kind de gelegenheid te begrijpen wat hij/zij zojuist heeft ingetoetst, vooral als het een verkeerde letter is. U kunt de wachttijd veranderen via menuoptie <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Tijdklok instellen</guimenuitem>. Dit opent een dialoog waarin u twee soorten tijdklok kunt aanpassen, eentje voor de kindermodus en een voor de volwassenenmodus. </para> </note> -<para ->Na de eerste keer wordt de ingestelde taal bij het afsluiten van &klettres; bewaard in een configuratiebestand, en gekozen bij de volgende keer dat het programma wordt gestart, samen met niveau 1. </para> -<para ->Ook de presentatie wordt bewaard in het configuratiebestand, en blijft dus zo totdat deze weer wordt veranderd.</para> -<para ->De letters verschijnen in een willekeurige volgorde, nooit twee keer dezelfde achter elkaar. </para> +<para>Na de eerste keer wordt de ingestelde taal bij het afsluiten van &klettres; bewaard in een configuratiebestand, en gekozen bij de volgende keer dat het programma wordt gestart, samen met niveau 1. </para> +<para>Ook de presentatie wordt bewaard in het configuratiebestand, en blijft dus zo totdat deze weer wordt veranderd.</para> +<para>De letters verschijnen in een willekeurige volgorde, nooit twee keer dezelfde achter elkaar. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Schermafbeelding van &klettres; Niveau 2</screeninfo> +<screeninfo>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 2</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->&klettres; niveau2</phrase> + <phrase>&klettres; niveau2</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Hier ziet u een schermafdruk van Niveau 2 met de presentatie voor een <emphasis ->kind</emphasis ->, en voor de Deense taal.</para> - -<para ->Als geklikt wordt op het opklapmenu <guilabel ->Niveau</guilabel ->, en Niveau 2 wordt gekozen, of als het menu <guimenu ->Niveaus</guimenu -> wordt gebruikt, komt u in niveau 2. Bij dit niveau hoort de gebruiker alleen de klank van de letter, en moet hij die letter intoetsen. Als hij dit fout doet wordt de letter getoond, om hem te helpen. </para> +<para>Hier ziet u een schermafdruk van Niveau 2 met de presentatie voor een <emphasis>kind</emphasis>, en voor de Deense taal.</para> + +<para>Als geklikt wordt op het opklapmenu <guilabel>Niveau</guilabel>, en Niveau 2 wordt gekozen, of als het menu <guimenu>Niveaus</guimenu> wordt gebruikt, komt u in niveau 2. Bij dit niveau hoort de gebruiker alleen de klank van de letter, en moet hij die letter intoetsen. Als hij dit fout doet wordt de letter getoond, om hem te helpen. </para> </sect1> <sect1 id="levels3-and4"> -<title ->Niveaus 3 en 4</title> +<title>Niveaus 3 en 4</title> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Schermafbeelding van &klettres; Niveau 3</screeninfo> +<screeninfo>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 3</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->&klettres; niveau3</phrase> + <phrase>&klettres; niveau3</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Hier ziet u &klettres;, niveau 3, presentatie voor <emphasis ->volwassenen</emphasis -> en met Tsjechisch ingesteld. </para> +<para>Hier ziet u &klettres;, niveau 3, presentatie voor <emphasis>volwassenen</emphasis> en met Tsjechisch ingesteld. </para> -<para ->In niveau 3 ziet de gebruiker de lettergreep, en hoort hij de klank. Hij moet dan de letters in het invoerveld typen. Als de eerste letter fout is, kan hij niet verder typen. De letter verdwijnt en hij moet het dan nog eens proberen. Het aantal letters is twee of drie, dit is afhankelijk van de taal.</para> +<para>In niveau 3 ziet de gebruiker de lettergreep, en hoort hij de klank. Hij moet dan de letters in het invoerveld typen. Als de eerste letter fout is, kan hij niet verder typen. De letter verdwijnt en hij moet het dan nog eens proberen. Het aantal letters is twee of drie, dit is afhankelijk van de taal.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Schermafbeelding van &klettres; Niveau 4</screeninfo> +<screeninfo>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 4</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->&klettres; niveau4</phrase> + <phrase>&klettres; niveau4</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hier ziet u &klettres;, niveau 4, presentatie voor een <emphasis ->kind</emphasis ->, en de taal is Sowaaks. </para> - -<para ->De klanken worden in een willekeurige volgorde ten gehore gebracht. </para -> <para ->Door te klikken op het uitklapmenu <guilabel ->Niveau</guilabel ->, of door het menu <guimenu ->Niveaus</guimenu -> te gebruiken in de menubalk, en daarin <guilabel ->Niveau 4</guilabel -> te kiezen, komt men in niveau 4. In dit niveau hoort de gebruiker alleen maar de klank van de lettergreep, en moet hij de letters intypen. Dit niveau is erg moeilijk voor een klein kind. </para> +<para>Hier ziet u &klettres;, niveau 4, presentatie voor een <emphasis>kind</emphasis>, en de taal is Sowaaks. </para> + +<para>De klanken worden in een willekeurige volgorde ten gehore gebracht. </para> <para>Door te klikken op het uitklapmenu <guilabel>Niveau</guilabel>, of door het menu <guimenu>Niveaus</guimenu> te gebruiken in de menubalk, en daarin <guilabel>Niveau 4</guilabel> te kiezen, komt men in niveau 4. In dit niveau hoort de gebruiker alleen maar de klank van de lettergreep, en moet hij de letters intypen. Dit niveau is erg moeilijk voor een klein kind. </para> </sect1> <sect1 id="about-font"> -<title ->Over lettertypen</title> +<title>Over lettertypen</title> -<para ->Er is nog een instelling die veranderd kan worden: het lettertype waarin de letters worden getoond. In sommige distributies is het standaardlettertype erg lelijk. In de presentatie voor volwassenen, in het menu Instellingen, kan "Lettertype veranderen" worden gekozen, waardoor een dialoogvenster wordt geopend voor het kiezen van een lettertype. </para> +<para>Er is nog een instelling die veranderd kan worden: het lettertype waarin de letters worden getoond. In sommige distributies is het standaardlettertype erg lelijk. In de presentatie voor volwassenen, in het menu Instellingen, kan "Lettertype veranderen" worden gekozen, waardoor een dialoogvenster wordt geopend voor het kiezen van een lettertype. </para> <warning> -<para ->Het veranderen van het lettertype is ook prettig omdat met sommige lettertypen (helvetica bijvoorbeeld) Oost-Europese talen zoals Tsjechisch en Slowaaks niet goed kunnen worden weergegeven. Als er letters of lettergrepen zijn, die niet kunnen worden getoond, kies dan een ander lettertype, zoals bijvoorbeeld arial. </para> +<para>Het veranderen van het lettertype is ook prettig omdat met sommige lettertypen (helvetica bijvoorbeeld) Oost-Europese talen zoals Tsjechisch en Slowaaks niet goed kunnen worden weergegeven. Als er letters of lettergrepen zijn, die niet kunnen worden getoond, kies dan een ander lettertype, zoals bijvoorbeeld arial. </para> </warning> -<para ->U kunt de grootte van het lettertype kiezen die u het best bevalt. </para> +<para>U kunt de grootte van het lettertype kiezen die u het best bevalt. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Schermafbeelding van het dialoog voor het kiezen van een lettertype</screeninfo> +<screeninfo>Schermafbeelding van het dialoog voor het kiezen van een lettertype</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Dialoog voor het kiezen van een lettertype</phrase> + <phrase>Dialoog voor het kiezen van een lettertype</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hier ziet u de dialoog voor het kiezen van een lettertype in &klettres;. </para> +<para>Hier ziet u de dialoog voor het kiezen van een lettertype in &klettres;. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <sect1 id="klettres-mainwindow"> -<title ->Het hoofdvenster van &klettres;</title> +<title>Het hoofdvenster van &klettres;</title> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Afsluiten</action -> van &klettres;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Afsluiten</action> van &klettres;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Talen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Talen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Talen</guimenu -> <guimenuitem ->Tsjechisch</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kiezen van </action -> de Tsjechische taal</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Talen</guimenu> <guimenuitem>Tsjechisch</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kiezen van </action> de Tsjechische taal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Talen</guimenu -> <guimenuitem ->Deens</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kiezen van </action -> de Deense taal</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Talen</guimenu> <guimenuitem>Deens</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kiezen van </action> de Deense taal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Talen</guimenu -> <guimenuitem ->Frans</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kiezen van </action -> de Franse taal</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Talen</guimenu> <guimenuitem>Frans</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kiezen van </action> de Franse taal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->U</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Talen</guimenu -> <guimenuitem ->Nederlands</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kiezen van </action -> de Nederlandse taal</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Talen</guimenu> <guimenuitem>Nederlands</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kiezen van </action> de Nederlandse taal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Talen</guimenu -> <guimenuitem ->Italiaans</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kiezen van </action -> de Italiaanse taal</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Talen</guimenu> <guimenuitem>Italiaans</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kiezen van </action> de Italiaanse taal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Talen</guimenu -> <guimenuitem ->Slowaaks</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kiezen van </action -> de Slowaakse taal</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Talen</guimenu> <guimenuitem>Slowaaks</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kiezen van </action> de Slowaakse taal</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -490,165 +241,37 @@ </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Menubalktonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van de menubalk <action ->aan-/uitzetten</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Menubalktonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van de menubalk <action>aan-/uitzetten</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalktonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van de werkbalk <action ->aan-/uitzetten</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalktonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van de werkbalk <action>aan-/uitzetten</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Statusbalk tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van de statusbalk <action ->aan-/uitzetten</action -></para> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Statusbalk tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van de statusbalk <action>aan-/uitzetten</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Lettertype wijzigen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kiezen </action -> van een ander lettertype voor &klettres; </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Lettertype wijzigen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kiezen </action> van een ander lettertype voor &klettres; </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Tijdklok instellen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Stel</action -> de wachttijd in voor zowel de kind- als de volwassen presentatie. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Tijdklok instellen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Stel</action> de wachttijd in voor zowel de kind- als de volwassen presentatie. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->h</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Instellen</action -> van de sneltoetsen voor &klettres;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>h</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Instellen</action> van de sneltoetsen voor &klettres;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->b</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Instellen</action -> van de werkbalken van &klettres;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>b</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Instellen</action> van de werkbalken van &klettres;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -658,194 +281,80 @@ </chapter> <chapter id="sounds"> -<title ->Klanken toevoegen aan &klettres;</title> +<title>Klanken toevoegen aan &klettres;</title> -<para ->Het toevoegen van klanken in uw eigen taal is erg eenvoudig. Neem de klanken van het alfabet op en plaats ze in een map genaamd 'apha'. Schrijf daarna de letters (een per regel) in een tekstbestand en sla het op met de tekenset utf-8 in de map 'alpha'. Neem vervolgens klanken van de meestgebruikte lettergrepen op en plaats die een map genaamd 'syllab'. Schrijf de lettergrepen (een per regel) in een tekstbestand en sla ook dit bestand met utf-8 op, ditmaal in de map 'syllab'. De klanken dinen het formaat wav of ogg te hebben en lang genoeg zijn om door KAudioPlayer te kunnen worden afgespeeld (tussen de 1,5 en 2 seconden, voeg wat stilte toe als de geluidsbestanden te kort zijn). Archiveer alles met tar en stuur ze naar de auteur van het programma. Aanvullend kunt u me informatie geven over speciale letters in uw taal die nodig zijn om de klanken in te typen. Deze zullen dan worden gegenereerd in de werkbalk met speciale tekens. </para> +<para>Het toevoegen van klanken in uw eigen taal is erg eenvoudig. Neem de klanken van het alfabet op en plaats ze in een map genaamd 'apha'. Schrijf daarna de letters (een per regel) in een tekstbestand en sla het op met de tekenset utf-8 in de map 'alpha'. Neem vervolgens klanken van de meestgebruikte lettergrepen op en plaats die een map genaamd 'syllab'. Schrijf de lettergrepen (een per regel) in een tekstbestand en sla ook dit bestand met utf-8 op, ditmaal in de map 'syllab'. De klanken dinen het formaat wav of ogg te hebben en lang genoeg zijn om door KAudioPlayer te kunnen worden afgespeeld (tussen de 1,5 en 2 seconden, voeg wat stilte toe als de geluidsbestanden te kort zijn). Archiveer alles met tar en stuur ze naar de auteur van het programma. Aanvullend kunt u me informatie geven over speciale letters in uw taal die nodig zijn om de klanken in te typen. Deze zullen dan worden gegenereerd in de werkbalk met speciale tekens. </para> -<para ->Kijk op de <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php" ->website van KLettres</ulink -> voor instructies over het toevoegen van een nieuwe taal. </para> +<para>Kijk op de <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php">website van KLettres</ulink> voor instructies over het toevoegen van een nieuwe taal. </para> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> +<title>Vragen en antwoorden</title> &reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->Er is geen achtergrondafbeelding.</para> +<para>Er is geen achtergrondafbeelding.</para> </question> <answer> -<para ->U moet &klettres; bij het compileren configureren met de optie <option ->--prefix</option -> ingesteld op uw &kde;-map, of u moet deze map aan uw pad toevoegen.</para -> </answer> +<para>U moet &klettres; bij het compileren configureren met de optie <option>--prefix</option> ingesteld op uw &kde;-map, of u moet deze map aan uw pad toevoegen.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Ik kan niet alle letters zien op de pictogrammen in de werkblak met speciale tekens. Ik zie bij sommige talen blokjes.</para> +<para>Ik kan niet alle letters zien op de pictogrammen in de werkblak met speciale tekens. Ik zie bij sommige talen blokjes.</para> </question> <answer> -<para ->KLettres in Tsjechies en Slovaaks heeft Arial nodig om de speciale tekens te weergeven. Als u geen Arial hebt, informeer dan bij uw distributeur hoe u het lettertype kunt installeren.</para -> -<para ->Als u Windows op uw computer hebt, dan kunt u de TTF-lettertypen van dit besturingssysteem gebruiken (Windows bevat Arial). Voeg ze toe via het configuratiecentrum, module <quote ->Systeembeheer->Lettertype-installatie</quote ->. Klik op de knop <quote ->Systeembeheerdermodus</quote -> en voeg de Windows-lettertypemap toe.</para -></answer> +<para>KLettres in Tsjechies en Slovaaks heeft Arial nodig om de speciale tekens te weergeven. Als u geen Arial hebt, informeer dan bij uw distributeur hoe u het lettertype kunt installeren.</para> +<para>Als u Windows op uw computer hebt, dan kunt u de TTF-lettertypen van dit besturingssysteem gebruiken (Windows bevat Arial). Voeg ze toe via het configuratiecentrum, module <quote>Systeembeheer->Lettertype-installatie</quote>. Klik op de knop <quote>Systeembeheerdermodus</quote> en voeg de Windows-lettertypemap toe.</para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->De letters op de pictogrammen van de werkbalk met speciale tekens zijn bij sommige talen te klein.</para> +<para>De letters op de pictogrammen van de werkbalk met speciale tekens zijn bij sommige talen te klein.</para> </question> <answer> -<para ->KLettres in Tsjechies en Slovaaks heeft Arial nodig om de speciale tekens te weergeven. Als u geen Arial hebt, informeer dan bij uw distributeur hoe u het lettertype kunt installeren.</para -> -<para ->Als u Windows op uw computer hebt, dan kunt u de TTF-lettertypen van dit besturingssysteem gebruiken (Windows bevat Arial). Voeg ze toe via het configuratiecentrum, module <quote ->Systeembeheer->Lettertype-installatie</quote ->. Klik op de knop <quote ->Systeembeheerdermodus</quote -> en voeg de Windows-lettertypemap toe.</para -></answer> +<para>KLettres in Tsjechies en Slovaaks heeft Arial nodig om de speciale tekens te weergeven. Als u geen Arial hebt, informeer dan bij uw distributeur hoe u het lettertype kunt installeren.</para> +<para>Als u Windows op uw computer hebt, dan kunt u de TTF-lettertypen van dit besturingssysteem gebruiken (Windows bevat Arial). Voeg ze toe via het configuratiecentrum, module <quote>Systeembeheer->Lettertype-installatie</quote>. Klik op de knop <quote>Systeembeheerdermodus</quote> en voeg de Windows-lettertypemap toe.</para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Waarom zijn er slechts zeven talen beschikbaar?</para> +<para>Waarom zijn er slechts zeven talen beschikbaar?</para> </question> <answer> -<para ->Om een nieuwe taal toe te voegen, heb ik de klanken nodig voor het alfabet en enkele basislettergrepen. Iemand voor wie de nieuwe taal de moedertaal is, moet dan deze klanken opnemen in een wav-, mp3- of het liefst in een ogg-bestand. Voor de niveaus 3 en 4 moeten de lettergrepen worden uitgekozen door een onderwijzer, of door iemand die weet hoe kinderen leren: dit moeten de lettergrepen zijn die men het eerst moet leren na het alfabet, om de grondslagen van een taal goed te kunnen leren. Als u dit kunt doen, ontvang ik graag een e-mail van u. Zie <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php" ->De webpagina van KLettres</ulink -> voor nadere instructies hoe een nieuwe taal moet worden toegevoegd.</para -> </answer> +<para>Om een nieuwe taal toe te voegen, heb ik de klanken nodig voor het alfabet en enkele basislettergrepen. Iemand voor wie de nieuwe taal de moedertaal is, moet dan deze klanken opnemen in een wav-, mp3- of het liefst in een ogg-bestand. Voor de niveaus 3 en 4 moeten de lettergrepen worden uitgekozen door een onderwijzer, of door iemand die weet hoe kinderen leren: dit moeten de lettergrepen zijn die men het eerst moet leren na het alfabet, om de grondslagen van een taal goed te kunnen leren. Als u dit kunt doen, ontvang ik graag een e-mail van u. Zie <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php">De webpagina van KLettres</ulink> voor nadere instructies hoe een nieuwe taal moet worden toegevoegd.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> - -<para ->&klettres; </para> -<para ->Programmacopyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Ik ben de volgende personen erg dankbaar voor hun zeer waardevolle bijdrage: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Klanken Tsjechische taal: Eva Mikulčíková <email ->[email protected]</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Klanken Nederlandse taal: Geert Stams <email ->[email protected]</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Klanken Deense taal: Erik Kjaer Pedersen <email ->[email protected]</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Klanken Franse taal: Ludovic Grossard <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Klanken Slowaakse taal: Silvia Motyčková and Jozef Říha <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Klanken Italiaanse taal: Pietro Pasotti <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Engelse klanken: Robert Wadley <email ->robntina AT juno DOT com</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Achtergrondafbeelding: Renaud Blanchard <email ->[email protected]</email -></para -> </listitem> -<listitem -><para ->Oorspronkelijke pictogrammen: Primoz Anzur <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Ondersteuning en begeleiding bij het programmeren: Robert Gogolok <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->SVG-pictogrammen: Chris Luetchford <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Code voor het genereren van pictogrammen met speciale tekens: Peter Hedlund <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Aanpassing voor TDEConfigxT, hulp bij het programmeren: Waldo Bastian <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Kids- and grownup-svg-pictogrammen: Danny Allen <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para>&klettres; </para> +<para>Programmacopyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email> </para> +<para>Ik ben de volgende personen erg dankbaar voor hun zeer waardevolle bijdrage: <itemizedlist> +<listitem><para>Klanken Tsjechische taal: Eva Mikulčíková <email>[email protected]</email></para> </listitem> +<listitem><para>Klanken Nederlandse taal: Geert Stams <email>[email protected]</email></para> </listitem> +<listitem><para>Klanken Deense taal: Erik Kjaer Pedersen <email>[email protected]</email></para> </listitem> +<listitem><para>Klanken Franse taal: Ludovic Grossard <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Klanken Slowaakse taal: Silvia Motyčková and Jozef Říha <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Klanken Italiaanse taal: Pietro Pasotti <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Engelse klanken: Robert Wadley <email>robntina AT juno DOT com</email></para></listitem> +<listitem><para>Achtergrondafbeelding: Renaud Blanchard <email>[email protected]</email></para> </listitem> +<listitem><para>Oorspronkelijke pictogrammen: Primoz Anzur <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Ondersteuning en begeleiding bij het programmeren: Robert Gogolok <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>SVG-pictogrammen: Chris Luetchford <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Code voor het genereren van pictogrammen met speciale tekens: Peter Hedlund <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Aanpassing voor TDEConfigxT, hulp bij het programmeren: Waldo Bastian <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Kids- and grownup-svg-pictogrammen: Danny Allen <email>[email protected]</email></para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Documentatie copyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Documentatie copyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email> </para> &meld.fouten;&vertaling.jaap;&nagelezen.rinse;&vertaling.rinse; &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> &install.intro.documentation; diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmathtool/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmathtool/index.docbook index 0bca0b2f741..86de534f968 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmathtool/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmathtool/index.docbook @@ -9,82 +9,35 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kmathtool;</title> +<title>Het handboek van &kmathtool;</title> <authorgroup> -<author -><firstname -></firstname -> <othername -></othername -> <surname -></surname -> <affiliation -> <address -><email -></email -></address> +<author><firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Jaap</firstname -><surname ->Woldringh</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Jaap</firstname><surname>Woldringh</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2000-10-08</date> -<releaseinfo ->0.00.00</releaseinfo> +<date>2000-10-08</date> +<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kmathtool; maakt deel uit van het tdeedu-pakket. </para> +<para>&kmathtool; maakt deel uit van het tdeedu-pakket. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Kapp</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Kapp</keyword> </keywordset> </bookinfo> -<chapter id="introduction" -> <title ->Inleiding</title -> <para ->Spijtig genoeg was de documentatie van &kappname; nog niet gereed toen &kde; op deze computer werd geïnstalleerd.</para -> <para ->Als u hulp nodig heeft kijk dan even op <ulink url="http://www.kde.org" ->De webpagina van &kde;</ulink -> voor nieuwe informatie, of stel uw vraag op <ulink url="mailto:[email protected]" ->De mailinglijst voor gebruikers van &kde;</ulink ->.</para -> <para -><emphasis ->Het &kde;-team</emphasis -></para -> &underFDL; </chapter> +<chapter id="introduction"> <title>Inleiding</title> <para>Spijtig genoeg was de documentatie van &kappname; nog niet gereed toen &kde; op deze computer werd geïnstalleerd.</para> <para>Als u hulp nodig heeft kijk dan even op <ulink url="http://www.kde.org">De webpagina van &kde;</ulink> voor nieuwe informatie, of stel uw vraag op <ulink url="mailto:[email protected]">De mailinglijst voor gebruikers van &kde;</ulink>.</para> <para><emphasis>Het &kde;-team</emphasis></para> &underFDL; </chapter> &documentation.index; </book> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook index f847d802001..5672c990f53 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook @@ -4,733 +4,352 @@ <!ENTITY kappname "&kmessedwords;"> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kmessedwords;</title> +<title>Het handboek van &kmessedwords;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Primoz</firstname -> <surname ->Anzur</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Primoz</firstname> <surname>Anzur</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->KDE Edutainment-team</holder> +<year>2001</year> +<holder>KDE Edutainment-team</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-12-15</date> -<releaseinfo ->2.3</releaseinfo> +<date>2004-12-15</date> +<releaseinfo>2.3</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kmessedwords; is een eenvoudig woordspel </para> +<para>&kmessedwords; is een eenvoudig woordspel </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KMessedWords</keyword> -<keyword ->mess</keyword> -<keyword ->woorden</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KMessedWords</keyword> +<keyword>mess</keyword> +<keyword>woorden</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&kmessedwords; is a game based on the word/letter puzzles that I have played as a child. It is a very simple constructed game, with 3 difficulty levels of play, and each level deserves its value. It is fully customizable and allows you to write your own words and set your own <quote ->look and feel</quote -> of the game. It is aimed for children aged 10+, because of the difficulty, but everyone is welcome to try. A word is picked in random, and displayed out in the messed order, with difficulty dependant on the chosen level. You have an unlimited number of attempts, and the scores are kept. </para> +<para>&kmessedwords; is a game based on the word/letter puzzles that I have played as a child. It is a very simple constructed game, with 3 difficulty levels of play, and each level deserves its value. It is fully customizable and allows you to write your own words and set your own <quote>look and feel</quote> of the game. It is aimed for children aged 10+, because of the difficulty, but everyone is welcome to try. A word is picked in random, and displayed out in the messed order, with difficulty dependant on the chosen level. You have an unlimited number of attempts, and the scores are kept. </para> </chapter> <chapter id="using-kmessedwords"> -<title ->&kmessedwords; gebruiken</title> +<title>&kmessedwords; gebruiken</title> <screenshot> -<screeninfo ->Dit is een schermafdruk van &kmessedwords;</screeninfo> +<screeninfo>Dit is een schermafdruk van &kmessedwords;</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="kmw1.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Schermafdruk van &kmessedwords;</phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="kmw1.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Schermafdruk van &kmessedwords;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="general-usage"> -<title ->Algemeen gebruik</title> +<title>Algemeen gebruik</title> -<para ->Er wordt een woord getoond met de letters in een willekeurige volgorde. U dient het woord in een keer te raden. Het spel vertelt u of u het goed of fout hebt.</para> +<para>Er wordt een woord getoond met de letters in een willekeurige volgorde. U dient het woord in een keer te raden. Het spel vertelt u of u het goed of fout hebt.</para> -<important -><para ->Er wordt onderscheid gemaakt tussen hoofd- en kleine letters. <quote ->michelle</quote -> is dus <emphasis ->geen</emphasis -> <quote ->Michelle</quote -> </para -></important> +<important><para>Er wordt onderscheid gemaakt tussen hoofd- en kleine letters. <quote>michelle</quote> is dus <emphasis>geen</emphasis> <quote>Michelle</quote> </para></important> -<para ->Telkens als u het spel start is het standaardniveau eenvoudig.</para> +<para>Telkens als u het spel start is het standaardniveau eenvoudig.</para> -<para ->Er zijn 3 spelniveaus: eenvoudig, middel en moeilijk.</para> +<para>Er zijn 3 spelniveaus: eenvoudig, middel en moeilijk.</para> -<para ->Alle niveaus zijn volledig instelbaar. U kunt zelf de moeilijkheidsgraad van een niveau bepalen. Omdat de moeilijkheidsgraad van het spel afhankelijk is van de lengt van het woord zijn dit de standaardwaarden:</para> +<para>Alle niveaus zijn volledig instelbaar. U kunt zelf de moeilijkheidsgraad van een niveau bepalen. Omdat de moeilijkheidsgraad van het spel afhankelijk is van de lengt van het woord zijn dit de standaardwaarden:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Eenvoudig</term> -<listitem -><para ->Tot vier letters, dagelijkse woorden</para -></listitem> +<term>Eenvoudig</term> +<listitem><para>Tot vier letters, dagelijkse woorden</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Middel</term> -<listitem -><para ->Speciale vierletter-woorden en langere dagelijkse woorden, tot zeven letters.</para -></listitem> +<term>Middel</term> +<listitem><para>Speciale vierletter-woorden en langere dagelijkse woorden, tot zeven letters.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Moeilijk</term> -<listitem -><para ->Woorden zijn tenminste zes letters lang, zowel dagelijkse als speciale woorden.</para -></listitem> +<term>Moeilijk</term> +<listitem><para>Woorden zijn tenminste zes letters lang, zowel dagelijkse als speciale woorden.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Nadat u een woord hebt geraden wordt er gevraagd of u verder wilt spelen. U kunt dan de knoppen <guibutton ->Ja</guibutton -> en <guibutton ->Nee</guibutton -> gebruiken.</para> +<para>Nadat u een woord hebt geraden wordt er gevraagd of u verder wilt spelen. U kunt dan de knoppen <guibutton>Ja</guibutton> en <guibutton>Nee</guibutton> gebruiken.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Spelreferentie</title> +<title>Spelreferentie</title> <screenshot> -<screeninfo ->Dit is een schermafdruk van &kmessedwords;</screeninfo> +<screeninfo>Dit is een schermafdruk van &kmessedwords;</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="kmw1bis.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Schermafdruk van &kmessedwords;</phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="kmw1bis.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Schermafdruk van &kmessedwords;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="kmessedwords-mainwindow"> - <title ->Quick Start to &kmessedwords;</title> - -<para ->Met de knop <guibutton ->Afsluiten</guibutton -> of de toetsencombinatie <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F4</keycap -></keycombo -> kunt u het programma op elk gewenst moment beëindigen.</para> - -<para ->De knop <guibutton ->Help</guibutton -> toont u dit venster, met alle beschikbare documentatie.</para> - -<para ->De knop <guibutton ->Instellen</guibutton -> herbergt twee opties: <guilabel ->Configuatie</guilabel -> opent de configuratiedialoog waarin u &kmessedwords; kunt instellen en <guilabel ->Woordenboek</guilabel -> biedt u de mogelijkheid om zelf woorden toe te voegen of te verwijderen.</para> - -<para ->De knop <guibutton ->Scores</guibutton -> toont u de top 10 van beste scores.</para> - -<para ->Druk op de knop <guibutton ->Spelen</guibutton -> om het spel te beginnen.</para> - -<para ->In het menu <guimenu ->Niveau</guimenu -> kunt u het niveau waarin u wilt spelen bepalen.</para> + <title>Quick Start to &kmessedwords;</title> + +<para>Met de knop <guibutton>Afsluiten</guibutton> of de toetsencombinatie <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F4</keycap></keycombo> kunt u het programma op elk gewenst moment beëindigen.</para> + +<para>De knop <guibutton>Help</guibutton> toont u dit venster, met alle beschikbare documentatie.</para> + +<para>De knop <guibutton>Instellen</guibutton> herbergt twee opties: <guilabel>Configuatie</guilabel> opent de configuratiedialoog waarin u &kmessedwords; kunt instellen en <guilabel>Woordenboek</guilabel> biedt u de mogelijkheid om zelf woorden toe te voegen of te verwijderen.</para> + +<para>De knop <guibutton>Scores</guibutton> toont u de top 10 van beste scores.</para> + +<para>Druk op de knop <guibutton>Spelen</guibutton> om het spel te beginnen.</para> + +<para>In het menu <guimenu>Niveau</guimenu> kunt u het niveau waarin u wilt spelen bepalen.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> -<title ->&kmessedwords; instellen</title> +<title>&kmessedwords; instellen</title> <screenshot> -<screeninfo ->Configuratiedialoog van &kmessedwords;</screeninfo> +<screeninfo>Configuratiedialoog van &kmessedwords;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmw2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Configuratiedialoog van &kmessedwords;</phrase> +<phrase>Configuratiedialoog van &kmessedwords;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="kmessedwords-themes"> -<title ->Thema's wijzigen</title> - -<para ->&kmessedwords; allows you to easily customize how it looks. You can select a theme by chosing <menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -><guimenuitem ->Configure KmessedWords...</guimenuitem -></menuchoice -> and then <guimenuitem ->Interface</guimenuitem ->.</para> - -<para ->Hier kunt u een thema uit de lijst kiezen en tevens bepalen of het wordt toegepast op de <guilabel ->Knopafbeeldingen</guilabel ->, de <guilabel ->Achtergrondafbeelding</guilabel ->, of beide. </para> - -<para ->By default thereare two themes named <quote ->default</quote -> and <quote ->bubbly</quote ->. We hope there will eventually be many more themes available for download.</para> +<title>Thema's wijzigen</title> + +<para>&kmessedwords; allows you to easily customize how it looks. You can select a theme by chosing <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KmessedWords...</guimenuitem></menuchoice> and then <guimenuitem>Interface</guimenuitem>.</para> + +<para>Hier kunt u een thema uit de lijst kiezen en tevens bepalen of het wordt toegepast op de <guilabel>Knopafbeeldingen</guilabel>, de <guilabel>Achtergrondafbeelding</guilabel>, of beide. </para> + +<para>By default thereare two themes named <quote>default</quote> and <quote>bubbly</quote>. We hope there will eventually be many more themes available for download.</para> </sect1> <sect1 id="kmessedwords-players"> -<title ->De naam van de speler wijzigen</title> +<title>De naam van de speler wijzigen</title> -<para ->In het configuratievenster selecteert u tabblad <guilabel ->Gebruiker</guilabel ->. Verander hier uw naam en klik op de knop <guibutton ->OK</guibutton ->.</para> +<para>In het configuratievenster selecteert u tabblad <guilabel>Gebruiker</guilabel>. Verander hier uw naam en klik op de knop <guibutton>OK</guibutton>.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="kmessedwords-dictionary"> -<title ->Setting the words dictionary</title> +<title>Setting the words dictionary</title> <screenshot> -<screeninfo ->Woordenlijstbewerker van &kmessedwords;</screeninfo> +<screeninfo>Woordenlijstbewerker van &kmessedwords;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmw4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Woordenboekvenster van &kmessedwords;</phrase> + <phrase>Woordenboekvenster van &kmessedwords;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="changing-words"> -<title ->Woorden veranderen in &kmessedwords;</title> - -<para ->U opent de woordenbewerker via <menuchoice -><guimenu ->Instellen</guimenu -><guimenuitem ->Woordenboek</guimenuitem -></menuchoice ->. Voor elk niveau is er een lijst met woorden. Er is dus een lijst voor eenvoudig, middel en moeilijk. De woordenbewerker is een eenvoudige teksteditor, u typt gewoon de woorden in een van de lijsten. Woorden worden van elkaar gescheiden door elk woord op een nieuwe regel te plaatsen. Druk na elk woord op de toets <keycap ->Enter</keycap -> om een nieuwe regel aan te maken.</para> - -<para ->De editor weigert lege regels te lezen, of regels met dezelfde letters en tekens. Om de woorden op te slaan, klik op de knop <guibutton ->OK</guibutton -> of <guibutton ->Woorden opslaan</guibutton ->. De woordenlijst wordt in uw persoonlijke map opgeslagen, zodat u <emphasis ->geen</emphasis -> <systemitem class="username" ->systeembeheerder</systemitem -> hoeft te zijn om de woorden te kunnen veranderen. </para> +<title>Woorden veranderen in &kmessedwords;</title> + +<para>U opent de woordenbewerker via <menuchoice><guimenu>Instellen</guimenu><guimenuitem>Woordenboek</guimenuitem></menuchoice>. Voor elk niveau is er een lijst met woorden. Er is dus een lijst voor eenvoudig, middel en moeilijk. De woordenbewerker is een eenvoudige teksteditor, u typt gewoon de woorden in een van de lijsten. Woorden worden van elkaar gescheiden door elk woord op een nieuwe regel te plaatsen. Druk na elk woord op de toets <keycap>Enter</keycap> om een nieuwe regel aan te maken.</para> + +<para>De editor weigert lege regels te lezen, of regels met dezelfde letters en tekens. Om de woorden op te slaan, klik op de knop <guibutton>OK</guibutton> of <guibutton>Woorden opslaan</guibutton>. De woordenlijst wordt in uw persoonlijke map opgeslagen, zodat u <emphasis>geen</emphasis> <systemitem class="username">systeembeheerder</systemitem> hoeft te zijn om de woorden te kunnen veranderen. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="kmessedwords-scoring"> -<title ->Scores bekijken</title> +<title>Scores bekijken</title> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Score-venster van &kmessedwords;</screeninfo> +<screeninfo>Score-venster van &kmessedwords;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmw3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Score-venster van &kmessedwords;</phrase> + <phrase>Score-venster van &kmessedwords;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <sect1 id="checking-scores"> -<title ->Scores bekijken in &kmessedwords;</title> - -<para ->To check scores, all you have to do is to choose in <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Show Highscores</guimenuitem -></menuchoice -> and the above dialog will be displayed.</para> +<title>Scores bekijken in &kmessedwords;</title> + +<para>To check scores, all you have to do is to choose in <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Show Highscores</guimenuitem></menuchoice> and the above dialog will be displayed.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands-ref"> - <title ->Command Reference</title> + <title>Command Reference</title> <sect1 id="kapp-mainwindow"> - <title ->Het hoofdvenster van &kmessedwords;</title> + <title>Het hoofdvenster van &kmessedwords;</title> <sect2> - <title ->The File Menu</title> + <title>The File Menu</title> <para> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Play</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Get a new messed word</action -></para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Play</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Get a new messed word</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Show Highscores...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Display the scores window</action -></para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Show Highscores...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Display the scores window</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Quit</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Quits</action -> &kmessedwords;</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Quits</action> &kmessedwords;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect2> <sect2> - <title ->The <guimenu ->Level</guimenu -> Menu</title> + <title>The <guimenu>Level</guimenu> Menu</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Level</guimenu -> <guimenuitem ->Easy</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Choose</action -> the list of easy words to guess</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Level</guimenu> <guimenuitem>Easy</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Choose</action> the list of easy words to guess</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Level</guimenu -> <guimenuitem ->Medium</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Choose</action -> the list of medium words to guess</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Level</guimenu> <guimenuitem>Medium</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Choose</action> the list of medium words to guess</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Level</guimenu -> <guimenuitem ->Hard</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Choose</action -> the list of difficult words to guess</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Level</guimenu> <guimenuitem>Hard</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Choose</action> the list of difficult words to guess</para></listitem> </varlistentry> - </variablelist -> + </variablelist> </sect2> <sect2> - <title ->The <guimenu ->Settings</guimenu -> Menu</title> + <title>The <guimenu>Settings</guimenu> Menu</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -> <guimenuitem ->Dictionary</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Open</action -> the words editor</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Dictionary</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Open</action> the words editor</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -> <guimenuitem ->Show Statusbar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Toggle</action -> the statusbar</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Toggle</action> the statusbar</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -> <guimenuitem ->Configure Shortcuts...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Configure</action -> the keyboard keys you use to access the different actions.</para> + <term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Configure</action> the keyboard keys you use to access the different actions.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -> <guimenuitem ->Configure Toolbars...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Configure</action -> the items you want to put in the toolbar </para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Configure</action> the items you want to put in the toolbar </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -> <guimenuitem ->Configure &kmessedwords;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Display</action -> the &kmessedwords; settings dialog </para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &kmessedwords;...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Display</action> the &kmessedwords; settings dialog </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> - <title ->The <guimenu ->Help</guimenu -> Menu</title> + <title>The <guimenu>Help</guimenu> Menu</title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="developers"> -<title ->Ontwikkelaarsgids voor &kmessedwords;</title> +<title>Ontwikkelaarsgids voor &kmessedwords;</title> <sect1 id="interface"> -<title ->&kmessedwords;&GUI; - de grafische gebruikersinterface</title> +<title>&kmessedwords;&GUI; - de grafische gebruikersinterface</title> -<para ->De kern van &kmessedwords; is al volledig geprogrammeerd, voor het lezen, opslaan en husselen van de woorden. Mijn volgende doel is om de meest eenvoudig te gebruiken, goedogende grafische schil hiervoor te ontwikkelen. Ik werk hier zoveel mogelijk aan, maar alles moet gebeuren in het beetje vrije tijd dat ik heb. Ik heb nog enkele ideeën, maar ben ook benieuwd naar de opinies van anderen. </para> +<para>De kern van &kmessedwords; is al volledig geprogrammeerd, voor het lezen, opslaan en husselen van de woorden. Mijn volgende doel is om de meest eenvoudig te gebruiken, goedogende grafische schil hiervoor te ontwikkelen. Ik werk hier zoveel mogelijk aan, maar alles moet gebeuren in het beetje vrije tijd dat ik heb. Ik heb nog enkele ideeën, maar ben ook benieuwd naar de opinies van anderen. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> -&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" -> <qandaentry> +<title>Vragen en antwoorden</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->Ik krijg de foutmelding dat de afbeeldingen niet zijn gevonden.</para> +<para>Ik krijg de foutmelding dat de afbeeldingen niet zijn gevonden.</para> </question> <answer> -<para ->Als u het programma hebt geïnstalleerd met het <acronym ->RPM</acronym ->-pakket, neem dan contact op met de bouwer ervan. Als u het programma zelf hebt gecompileerd, dan is het mogelijk dat de standaard-prefix niet goed is ingesteld tijdens de compilatie. De standaard-prefix installeert het programma in de map <filename class="directory" ->/usr/local</filename ->. Als KDE op uw systeem in een andere map staat, verander dan de prefix door het volgende argument mee te geven aan het commando ./configure: <userinput -><option ->--prefix<replaceable ->pad/naar/uw/kde-map</replaceable -></option -></userinput -></para> -</answer -> </qandaentry> +<para>Als u het programma hebt geïnstalleerd met het <acronym>RPM</acronym>-pakket, neem dan contact op met de bouwer ervan. Als u het programma zelf hebt gecompileerd, dan is het mogelijk dat de standaard-prefix niet goed is ingesteld tijdens de compilatie. De standaard-prefix installeert het programma in de map <filename class="directory">/usr/local</filename>. Als KDE op uw systeem in een andere map staat, verander dan de prefix door het volgende argument mee te geven aan het commando ./configure: <userinput><option>--prefix<replaceable>pad/naar/uw/kde-map</replaceable></option></userinput></para> +</answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&kmessedwords;:</para> -<para ->Creator and designer: <itemizedlist -> <listitem -><para ->Primoz Anzur <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> +<para>&kmessedwords;:</para> +<para>Creator and designer: <itemizedlist> <listitem><para>Primoz Anzur <email>[email protected]</email></para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Current maintainer: Reuben Sutton <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Met bijdragen van: <itemizedlist> +<para>Current maintainer: Reuben Sutton <email>[email protected]</email> </para> +<para>Met bijdragen van: <itemizedlist> <listitem> - <para ->Hulp bij het programmeren (bouwen van de engine): Waldo Bastian <email ->[email protected]</email -></para -> + <para>Hulp bij het programmeren (bouwen van de engine): Waldo Bastian <email>[email protected]</email></para> </listitem> <listitem> - <para ->Hulp bij het programmeren (includemoc en dat soort zaken...): Daniel Molkentin <email ->[email protected]</email -></para -> + <para>Hulp bij het programmeren (includemoc en dat soort zaken...): Daniel Molkentin <email>[email protected]</email></para> </listitem> <listitem> - <para ->Hulp bij het programmeren (hielp mee om &kmessedwords; goed te laten werken onder KDE2 en KDE3): Haavard Froeiland <email ->[email protected]</email -></para -> + <para>Hulp bij het programmeren (hielp mee om &kmessedwords; goed te laten werken onder KDE2 en KDE3): Haavard Froeiland <email>[email protected]</email></para> </listitem> <listitem> - <para ->Port to TDEConfig XT, coding help: Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -></para -> + <para>Port to TDEConfig XT, coding help: Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Documentation copyright 2001 Primoz Anzur and &kde; Edutainment team <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->2004 Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Documentation copyright 2001 Primoz Anzur and &kde; Edutainment team <email>[email protected]</email> </para> +<para>2004 Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email> </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kmessedwords"> -<title ->Hoe u &kmessedwords; kunt krijgen</title> +<title>Hoe u &kmessedwords; kunt krijgen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Vereisten</title> +<title>Vereisten</title> -<para ->Om &kmessedwords; te kunnen gebruiken hebt u &kde; 3 en &Qt; 3 nodig.</para> +<para>Om &kmessedwords; te kunnen gebruiken hebt u &kde; 3 en &Qt; 3 nodig.</para> -<para ->&kmessedwords; kan worden gevonden op de <ulink url="http://edu.kde.org/kmessedwords/" ->webpagina van &kmessedwords;</ulink ->.</para> +<para>&kmessedwords; kan worden gevonden op de <ulink url="http://edu.kde.org/kmessedwords/">webpagina van &kmessedwords;</ulink>.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/commands.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/commands.docbook index 53d92cedb53..58bf5de39b2 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/commands.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/commands.docbook @@ -1,303 +1,111 @@ <chapter id="commands"> -<title ->Opdrachtenoverzicht</title -> +<title>Opdrachtenoverzicht</title> <sect1 id="a-file-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Start een nieuwe plot met een leeg coördinatenstelsel en de begininstellingen van de opdrachtenlezer. </action -></para -> +<para><action>Start een nieuwe plot met een leeg coördinatenstelsel en de begininstellingen van de opdrachtenlezer. </action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van een bestaand document.</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Openen Recent</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toont een lijst van recent geopende bestanden.</action -> Door het openen van een bestand in de lijst worden de functies in dit bestand geplot.</para -></listitem> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van een bestaand document.</action> +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen Recent</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toont een lijst van recent geopende bestanden.</action> Door het openen van een bestand in de lijst worden de functies in dit bestand geplot.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Opslaan van het document.</action -></para -></listitem> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para><action>Opslaan van het document.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Opslaan van het document onder een andere naam.</action -></para -></listitem> +<menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para><action>Opslaan van het document onder een andere naam.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Sturen van de plot naar een printer of bestand.</action -></para> +<para><action>Sturen van de plot naar een printer of bestand.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Exporteren...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Exporteren van waarden naar een tekstbestand.</action ->Elke waarde in de lijst van parameters wordt op een regel geschreven in het bestand.</para -></listitem> +<menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Exporteren...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para><action>Exporteren van waarden naar een tekstbestand.</action>Elke waarde in de lijst van parameters wordt op een regel geschreven in het bestand.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->A</keycap -> </keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Afsluiten</action -> &kmplot;.</para -></listitem> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>A</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para><action>Afsluiten</action> &kmplot;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="a-view-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Kleuren...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van het dialoogvenster voor de <guilabel ->Kleur</guilabel ->instellingen/. Zie ook <xref linkend="colors-config"/>. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kleuren...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van het dialoogvenster voor de <guilabel>Kleur</guilabel>instellingen/. Zie ook <xref linkend="colors-config"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Coördinatenstelsel...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van het dialoogvenster voor het <guilabel ->Coördinatenstelsel</guilabel ->. Zie ook <xref linkend="coords-config"/>. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Coördinatenstelsel...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van het dialoogvenster voor het <guilabel>Coördinatenstelsel</guilabel>. Zie ook <xref linkend="coords-config"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Schaal...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van het dialoogvenster voor de <guilabel ->Schaalinstellingen</guilabel ->. Zie ook <xref linkend="scaling-config"/>. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Schaal...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van het dialoogvenster voor de <guilabel>Schaalinstellingen</guilabel>. Zie ook <xref linkend="scaling-config"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Lettertypen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van het dialoogvenster voor de <guilabel ->Lettertypen</guilabel ->. Zie ook <xref linkend="font-config"/>. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Lettertypen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van het dialoogvenster voor de <guilabel>Lettertypen</guilabel>. Zie ook <xref linkend="font-config"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Coördinatenstelsel I</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van zowel de positieve als de negatieve x- en y-waarden in het rooster. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Coördinatenstelsel I</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van zowel de positieve als de negatieve x- en y-waarden in het rooster. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Coördinatenstelsel II</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van de positieve en negatieve y-waarden, maar alleen de positieve x-waarden. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Coördinatenstelsel II</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van de positieve en negatieve y-waarden, maar alleen de positieve x-waarden. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Coördinatenstelsel III</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tonen van alleen de positieve x- en y-waarden. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Coördinatenstelsel III</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tonen van alleen de positieve x- en y-waarden. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -305,71 +113,36 @@ </sect1> <sect1 id="a-functions-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Plotten</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Plotten</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Plot</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuwe functieplot...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Plot</guimenu> <guimenuitem>Nieuwe functieplot...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Openen van de dialoog voor het plotten van een nieuwe functie. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para -></listitem> +<listitem><para>Openen van de dialoog voor het plotten van een nieuwe functie. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Plot</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuwe parametrische plot...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Plot</guimenu> <guimenuitem>Nieuwe parametrische plot...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Openen van de dialoog voor het maken van een nieuwe parametrische plot. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para -></listitem> +<listitem><para>Openen van de dialoog voor het maken van een nieuwe parametrische plot. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Plot</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw pooldiagram...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Plot</guimenu> <guimenuitem>Nieuw pooldiagram...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Openen van de dialoog voor een nieuwe polaire plot. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para -></listitem> +<listitem><para>Openen van de dialoog voor een nieuwe polaire plot. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Plot</guimenu -> <guimenuitem ->Plots bewerken...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Plot</guimenu> <guimenuitem>Plots bewerken...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Tonen van de functiesdialoog. Hier kunt u functies toevoegen, bewerken en verwijderen. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para -></listitem> +<listitem><para>Tonen van de functiesdialoog. Hier kunt u functies toevoegen, bewerken en verwijderen. Zie ook <xref linkend="using-kmplot"/>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -377,133 +150,51 @@ </sect1> <sect1 id="a-zoom-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Zoomen</guimenu -></title> -<para ->De eerste vijf menuonderdelen veranderen de zoommodus.</para> +<title>Het menu <guimenu>Zoomen</guimenu></title> +<para>De eerste vijf menuonderdelen veranderen de zoommodus.</para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->0</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Zoomen</guimenu -> <guimenuitem ->Niet zoomen</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>0</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zoomen</guimenu> <guimenuitem>Niet zoomen</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Uitschakelen van de zoommodus.</para -></listitem> +<listitem><para>Uitschakelen van de zoommodus.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->1</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Zoomen</guimenu -> <guimenuitem ->Rechthoekig zoomen</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zoomen</guimenu> <guimenuitem>Rechthoekig zoomen</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Laat de gebruiker een rechthoek tekenen. De minimum- en maximumwaarden worden gebruikt in de coördinaten van de (hoekpunten van de) rechthoek.</para -></listitem> +<listitem><para>Laat de gebruiker een rechthoek tekenen. De minimum- en maximumwaarden worden gebruikt in de coördinaten van de (hoekpunten van de) rechthoek.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->2</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Zoomen</guimenu -> <guimenuitem ->Inzoomen</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>2</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zoomen</guimenu> <guimenuitem>Inzoomen</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->De minimum- en maximumwaarden worden steeds meer aan elkaar gelijk, en het geselecteerde punt in de grafiek wordt gecentreerd.</para -></listitem> +<listitem><para>De minimum- en maximumwaarden worden steeds meer aan elkaar gelijk, en het geselecteerde punt in de grafiek wordt gecentreerd.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->3</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Zoomen</guimenu -> <guimenuitem ->Uitzoomen</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zoomen</guimenu> <guimenuitem>Uitzoomen</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->De minimum- en maximumwaarden komen steeds meer uit elkaar te liggen, en het geselecteerde punt in de grafiek wordt gecentreerd.</para -></listitem> +<listitem><para>De minimum- en maximumwaarden komen steeds meer uit elkaar te liggen, en het geselecteerde punt in de grafiek wordt gecentreerd.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->4</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Zoomen</guimenu -> <guimenuitem ->Midden</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>4</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zoomen</guimenu> <guimenuitem>Midden</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Centreren op het geselecteerde punt in de grafiek.</para -></listitem> +<listitem><para>Centreren op het geselecteerde punt in de grafiek.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Zoomen</guimenu -> <guimenuitem ->Aanpassen aan goniometrische functies</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Zoomen</guimenu> <guimenuitem>Aanpassen aan goniometrische functies</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->De schaal wordt aangepast aan goniometrische functies. Dit geldt voor zowel radialen als graden.</para -></listitem> +<listitem><para>De schaal wordt aangepast aan goniometrische functies. Dit geldt voor zowel radialen als graden.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -511,73 +202,37 @@ </sect1> <sect1 id="a-tools-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu></title> -<para ->In dit menu vindt u enkele nuttige hulpmiddelen voor de functies:</para> +<para>In dit menu vindt u enkele nuttige hulpmiddelen voor de functies:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Functiewaarde...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Functiewaarde...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Hiermee kan de gebruiker de functiewaarde verkrijgen bij een bepaalde waarde van x. Op dit moment worden alleen plotfuncties ondersteund. Typ een getal of een expressie in het tekstvak onder " X:". In de lijst eronder ziet u alle beschikbare functies. Klik op "Bereken" voor de functiewaarde. Het antwoord komt dan in het vak voor de functiewaarde.</para> +<para>Hiermee kan de gebruiker de functiewaarde verkrijgen bij een bepaalde waarde van x. Op dit moment worden alleen plotfuncties ondersteund. Typ een getal of een expressie in het tekstvak onder " X:". In de lijst eronder ziet u alle beschikbare functies. Klik op "Bereken" voor de functiewaarde. Het antwoord komt dan in het vak voor de functiewaarde.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Bepaal minimum...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Bepaal minimum...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Bepaal de minimum waarde van de functie in een bepaald interval.</para> +<para>Bepaal de minimum waarde van de functie in een bepaald interval.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Bepaal maximum...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Bepaal maximum...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Bepaal de maximum waarde van de functie in een bepaald interval.</para> +<para>Bepaal de maximum waarde van de functie in een bepaald interval.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Integraal</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Integraal</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Selecteer een grafiek en de x-waarden in de dialoog die u nu ziet. Berekent de integraal en tekent de oppervlakte tussen de grafiek en de x-as tussen de geselecteerde x-waarden in de kleur van de grafiek.</para> +<para>Selecteer een grafiek en de x-waarden in de dialoog die u nu ziet. Berekent de integraal en tekent de oppervlakte tussen de grafiek en de x-as tussen de geselecteerde x-waarden in de kleur van de grafiek.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -585,43 +240,20 @@ </sect1> <sect1 id="a-settings-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Omschakelen van het wel of niet tonen van de Werkbalk</action -> Standaard is wel tonen.</para> +<para><action>Omschakelen van het wel of niet tonen van de Werkbalk</action> Standaard is wel tonen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Omschakelen van het wel of niet tonen van de Werkbalk aan de onderkant van het hoofdvenster van &kmplot;</action ->. Standaard is wel tonen.</para> +<para><action>Omschakelen van het wel of niet tonen van de Werkbalk aan de onderkant van het hoofdvenster van &kmplot;</action>. Standaard is wel tonen.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -630,91 +262,36 @@ perhaps better a new menu View with Full Screen, Sliders, and Coordinate System from the menu Edit, usability bugreport against kmplot? --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Volledig scherm</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Met deze actie schakelt u tussen wel of niet werken in het volledige scherm.</para> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Met deze actie schakelt u tussen wel of niet werken in het volledige scherm.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Schuifknoppen tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Schuifknoppen tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Schakelt</action -> het tonen aan en uit van de schuifknoppen 1 tot en met 4.</para> +<para><action>Schakelt</action> het tonen aan en uit van de schuifknoppen 1 tot en met 4.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Instellen van persoonlijke sneltoetsen</action -> voor &kmplot;.</para> +<para><action>Instellen van persoonlijke sneltoetsen</action> voor &kmplot;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Instellen werkbalken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Instellen werkbalken</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Zelf de werkbalken indelen</action -> voor &kmplot;.</para> +<para><action>Zelf de werkbalken indelen</action> voor &kmplot;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kmplot; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kmplot; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Aanpassen van</action -> &kmplot;. De beschikbare opties vindt u in <xref linkend="configuration"/>.</para> +<para><action>Aanpassen van</action> &kmplot;. De beschikbare opties vindt u in <xref linkend="configuration"/>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -722,37 +299,20 @@ from the menu Edit, usability bugreport against kmplot? </sect1> <sect1 id="a-help-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> -<para ->&kmplot; heeft een standaard &kde;-<guimenu ->Help</guimenu ->menu zoals hieronder beschreven, met één toevoeging:</para> +<para>&kmplot; heeft een standaard &kde;-<guimenu>Help</guimenu>menu zoals hieronder beschreven, met één toevoeging:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Voorgedefinieerde functies ...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Voorgedefinieerde functies ...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van een lijst met namen van voorgedefinieerde functies en constanten die bekend zijn in &kmplot; .</para> +<para>Openen van een lijst met namen van voorgedefinieerde functies en constanten die bekend zijn in &kmplot; .</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->De standaard ingangen in het &kde; <guimenu ->Help</guimenu -> zijn:</para> +<para>De standaard ingangen in het &kde; <guimenu>Help</guimenu> zijn:</para> &help.menu.documentation; </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/configuration.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/configuration.docbook index 7deacc1b470..bea81b2a208 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/configuration.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/configuration.docbook @@ -1,212 +1,115 @@ <chapter id="configuration"> -<title ->Instellen van &kmplot;</title -> -<para ->Om in de instellingendialoog te komen van &kmplot;, selecteert u <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->&kmplot; instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->. Een aantal instellingen (<guimenuitem ->Kleuren...</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Coördinatenstelsel...</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Schalen...</guimenuitem -> en <guimenuitem ->Lettertypen...</guimenuitem ->) kunnen alleen in het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -> worden gewijzigd. </para> +<title>Instellen van &kmplot;</title> +<para>Om in de instellingendialoog te komen van &kmplot;, selecteert u <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kmplot; instellen...</guimenuitem></menuchoice>. Een aantal instellingen (<guimenuitem>Kleuren...</guimenuitem>, <guimenuitem>Coördinatenstelsel...</guimenuitem>, <guimenuitem>Schalen...</guimenuitem> en <guimenuitem>Lettertypen...</guimenuitem>) kunnen alleen in het menu <guimenu>Bewerken</guimenu> worden gewijzigd. </para> <sect1 id="general-config"> -<title -><guilabel ->Algemene</guilabel ->instellingen</title> -<para ->Hier kunt u de globale instellingen doen die automatisch zullen worden bewaard bij het afsluiten van &kmplot;. Op de eerste pagina kunt u de rekennauwkeurigheid instellen, de hoekmodus (radialen of graden), de achtergrondkleur en de factors voor het in- en uitzoomen. </para> +<title><guilabel>Algemene</guilabel>instellingen</title> +<para>Hier kunt u de globale instellingen doen die automatisch zullen worden bewaard bij het afsluiten van &kmplot;. Op de eerste pagina kunt u de rekennauwkeurigheid instellen, de hoekmodus (radialen of graden), de achtergrondkleur en de factors voor het in- en uitzoomen. </para> <screenshot> -<screeninfo ->schermbeeld van de instellingendialoog van &kmplot;</screeninfo> +<screeninfo>schermbeeld van de instellingendialoog van &kmplot;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settingsdlg.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->schermbeeld van de instellingendialoog van &kmplot;</phrase> + <phrase>schermbeeld van de instellingendialoog van &kmplot;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Op de tweede pagina kunt u uw eigen constanten definiëren. &kmplot; bewaart de constanten in hetzelfde bestand als KCalc. Dit betekent dat u in &kmplot; een constante kunt definiëren, het programma kunt afsluiten en daarna de constante in KCalc kunt inlezen, en omgekeerd. &kmplot; ondersteunt alleen namen van constanten die bestaan uit een hoofdletter, en als u in KCalc een constante met een naam definieert met meer dan een karakter, dan wordt die naam (in &kmplot;) ingekort. Bijvoorbeeld, constanten in KCalc met de namen "appel" en "banaan", worden in &kmplot; hernoemd tot "A" en "B".</para> +<para>Op de tweede pagina kunt u uw eigen constanten definiëren. &kmplot; bewaart de constanten in hetzelfde bestand als KCalc. Dit betekent dat u in &kmplot; een constante kunt definiëren, het programma kunt afsluiten en daarna de constante in KCalc kunt inlezen, en omgekeerd. &kmplot; ondersteunt alleen namen van constanten die bestaan uit een hoofdletter, en als u in KCalc een constante met een naam definieert met meer dan een karakter, dan wordt die naam (in &kmplot;) ingekort. Bijvoorbeeld, constanten in KCalc met de namen "appel" en "banaan", worden in &kmplot; hernoemd tot "A" en "B".</para> </sect1> <sect1 id="colors-config"> -<title ->Instellen van de <guilabel ->Kleuren</guilabel -></title> -<para ->In het tabblad <guilabel ->Coördinaten</guilabel -> in het instellingenscherm voor <guilabel -> Kleuren</guilabel ->, kunnen de kleuren van de assen en het rooster in het plotgebied van &kmplot; worden veranderd.</para> +<title>Instellen van de <guilabel>Kleuren</guilabel></title> +<para>In het tabblad <guilabel>Coördinaten</guilabel> in het instellingenscherm voor <guilabel> Kleuren</guilabel>, kunnen de kleuren van de assen en het rooster in het plotgebied van &kmplot; worden veranderd.</para> <screenshot> -<screeninfo ->schermbeeld van het instellingenscherm voor kleuren</screeninfo> +<screeninfo>schermbeeld van het instellingenscherm voor kleuren</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settings-colors.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->schermbeeld van het instellingenscherm voor kleuren</phrase> + <phrase>schermbeeld van het instellingenscherm voor kleuren</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In het tabblad <guilabel ->Standaard Functiekleuren</guilabel -> kunt u de kleuren veranderen van de grafieken van de tien mogelijke functies in &kmplot;.</para> +<para>In het tabblad <guilabel>Standaard Functiekleuren</guilabel> kunt u de kleuren veranderen van de grafieken van de tien mogelijke functies in &kmplot;.</para> </sect1> <sect1 id="coords-config"> -<title -><guilabel ->Coördinatenstelsel</guilabel -> instellen</title> +<title><guilabel>Coördinatenstelsel</guilabel> instellen</title> <sect2 id="axes-config"> -<title ->Instellen van de <guilabel ->Assen</guilabel -></title> +<title>Instellen van de <guilabel>Assen</guilabel></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->X-as</guilabel -></term> +<term><guilabel>X-as</guilabel></term> <listitem> -<para ->Stelt het interval in van de X-as. U kunt kiezen uit een van de vooraf ingestelde intervallen, of met <guilabel ->Aangepast</guilabel -> uw eigen instellingen maken. Met<guilabel ->Aangepast</guilabel -> kunt u gebruik maken van de vooraf gedefinieerde functies en constanten. (Zie ook <xref linkend="func-predefined"/>) voor het instellen van de intervalgrenzen (⪚, stel <guilabel ->Min:</guilabel -> in op <userinput ->2*pi</userinput ->). U kunt zelfs uw zelf gedefinieerde functies hiervoor gebruiken. Bijvoorbeeld, als een functie <userinput ->f(x)=x^2</userinput -> is gedefinieerd, kunt u <guilabel ->Min:</guilabel -> instellen op <userinput ->f(3)</userinput ->, waardoor de ondergrens van het bereik 9 wordt.</para> +<para>Stelt het interval in van de X-as. U kunt kiezen uit een van de vooraf ingestelde intervallen, of met <guilabel>Aangepast</guilabel> uw eigen instellingen maken. Met<guilabel>Aangepast</guilabel> kunt u gebruik maken van de vooraf gedefinieerde functies en constanten. (Zie ook <xref linkend="func-predefined"/>) voor het instellen van de intervalgrenzen (⪚, stel <guilabel>Min:</guilabel> in op <userinput>2*pi</userinput>). U kunt zelfs uw zelf gedefinieerde functies hiervoor gebruiken. Bijvoorbeeld, als een functie <userinput>f(x)=x^2</userinput> is gedefinieerd, kunt u <guilabel>Min:</guilabel> instellen op <userinput>f(3)</userinput>, waardoor de ondergrens van het bereik 9 wordt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Y-as</guilabel -></term> +<term><guilabel>Y-as</guilabel></term> <listitem> -<para ->Stelt het bereik in van de Y-as. Zie <quote ->X-as</quote -> hierboven.</para> +<para>Stelt het bereik in van de Y-as. Zie <quote>X-as</quote> hierboven.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lijndikte van de assen:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Lijndikte van de assen:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Instellen van de lijndikte van de assen.</para> +<para>Instellen van de lijndikte van de assen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Dikte van de schaalstreepjes:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Dikte van de schaalstreepjes:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Stelt de dikte in van de schaalstreepjes op de assen.</para> +<para>Stelt de dikte in van de schaalstreepjes op de assen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lengte van de schaalstreepjes:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Lengte van de schaalstreepjes:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Stelt de lengte in van de schaalstreepjes op de assen.</para> +<para>Stelt de lengte in van de schaalstreepjes op de assen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Tonen van teksten</guilabel -></term> +<term><guilabel>Tonen van teksten</guilabel></term> <listitem> -<para ->Indien geselecteerd worden de namen (x, y) van de assen in de plot geplaatst en tekst geplaatst bij de schaalstreepjes.</para> +<para>Indien geselecteerd worden de namen (x, y) van de assen in de plot geplaatst en tekst geplaatst bij de schaalstreepjes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Extra lijst tonen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Extra lijst tonen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Indien geselecteerd wordt er rondom het plotgebied een extra lijst getekend.</para> +<para>Indien geselecteerd wordt er rondom het plotgebied een extra lijst getekend.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Assen weergeven</guilabel -></term> +<term><guilabel>Assen weergeven</guilabel></term> <listitem> -<para ->Indien geselecteerd zijn de assen zichtbaar.</para> +<para>Indien geselecteerd zijn de assen zichtbaar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pijltjes tonen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pijltjes tonen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Indien geselecteerd worden de assen weergegeven met pijlpunten aan het eind.</para> +<para>Indien geselecteerd worden de assen weergegeven met pijlpunten aan het eind.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -216,132 +119,77 @@ </sect2> <sect2 id="grid-config"> -<title ->Instellen van het <guilabel ->Rooster</guilabel -></title> -<para ->U kunt de <guilabel ->Roosterstijl</guilabel -> instellen op een van vier opties: <variablelist> +<title>Instellen van het <guilabel>Rooster</guilabel></title> +<para>U kunt de <guilabel>Roosterstijl</guilabel> instellen op een van vier opties: <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Geen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Geen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Er worden in het plotgebied geen roosterlijnen ingetekend.</para> +<para>Er worden in het plotgebied geen roosterlijnen ingetekend.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lijnen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Lijnen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Roosterlijnen worden ingetekend.</para> +<para>Roosterlijnen worden ingetekend.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Kruisjes</guilabel -></term> +<term><guilabel>Kruisjes</guilabel></term> <listitem> -<para ->Op de roosterpunten (dus waar x en y gehele waarden hebben (⪚, (1,1), (4,2) &etc;) worden kruisjes ingetekend </para> +<para>Op de roosterpunten (dus waar x en y gehele waarden hebben (⪚, (1,1), (4,2) &etc;) worden kruisjes ingetekend </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pooldiagram</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pooldiagram</guilabel></term> <listitem> -<para ->In de plot worden, uitgaande van de oorsprong (0, 0), cirkels ingetekend, en rechte lijnen die daar loodrecht op staan, die als rooster dienst doen. Dit rooster wordt gebruikt wanneer met poolcoördinaten wordt gewerkt, namelijk een radius (afstand tot (0,0)) en een argument (hoek). Vergelijk met een radarscherm.</para> +<para>In de plot worden, uitgaande van de oorsprong (0, 0), cirkels ingetekend, en rechte lijnen die daar loodrecht op staan, die als rooster dienst doen. Dit rooster wordt gebruikt wanneer met poolcoördinaten wordt gewerkt, namelijk een radius (afstand tot (0,0)) en een argument (hoek). Vergelijk met een radarscherm.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> -<para ->De optie<guilabel ->Lijndikte</guilabel -> wordt gebruikt om de lijndikte van de roosterlijnen in te stellen.</para> +<para>De optie<guilabel>Lijndikte</guilabel> wordt gebruikt om de lijndikte van de roosterlijnen in te stellen.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="scaling-config"> -<title -><guilabel ->Schaal</guilabel ->instellingen</title> +<title><guilabel>Schaal</guilabel>instellingen</title> <screenshot> -<screeninfo ->schermbeeld van het instellingenscherm voor schalen</screeninfo> +<screeninfo>schermbeeld van het instellingenscherm voor schalen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settings-scaling.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->schermbeeld van het instellingenscherm voor schalen</phrase> + <phrase>schermbeeld van het instellingenscherm voor schalen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->U kunt voor elke as met <guilabel ->Schaalinstellingen:</guilabel -> en <guilabel ->Afdrukken:</guilabel -> de schaalstreepjes instellen. Met de optie <guilabel ->Schaalinstellingen:</guilabel -> kiest u de afstand in eenheden tussen de schaalstreepjes (en dus ook tussen de roosterlijnen), en met de optie <guilabel ->Afdrukken:</guilabel -> kiest u de (lineaire) afstand tussen de schaalstreepjes op het scherm of op de afdruk. Zo kunnen deze opties worden gebruikt om de afmetingen van de grafiek op het scherm of op papier aan te passen.Bijvoorbeeld, het verdubbelen van de instelling met <guilabel ->Afdrukken:</guilabel ->,en het tegelijkertijd onveranderd laten van de instelling met <guilabel ->Schaalinstellingen:</guilabel -> heeft als resultaat een grafiek met een twee keer zo grote hoogte of breedte.</para> +<para>U kunt voor elke as met <guilabel>Schaalinstellingen:</guilabel> en <guilabel>Afdrukken:</guilabel> de schaalstreepjes instellen. Met de optie <guilabel>Schaalinstellingen:</guilabel> kiest u de afstand in eenheden tussen de schaalstreepjes (en dus ook tussen de roosterlijnen), en met de optie <guilabel>Afdrukken:</guilabel> kiest u de (lineaire) afstand tussen de schaalstreepjes op het scherm of op de afdruk. Zo kunnen deze opties worden gebruikt om de afmetingen van de grafiek op het scherm of op papier aan te passen.Bijvoorbeeld, het verdubbelen van de instelling met <guilabel>Afdrukken:</guilabel>,en het tegelijkertijd onveranderd laten van de instelling met <guilabel>Schaalinstellingen:</guilabel> heeft als resultaat een grafiek met een twee keer zo grote hoogte of breedte.</para> </sect1> <sect1 id="font-config"> -<title ->Instellen van de <guilabel ->Lettertypen</guilabel -></title> +<title>Instellen van de <guilabel>Lettertypen</guilabel></title> <screenshot> -<screeninfo ->schermbeeld van het instellingenscherm voor lettertypen</screeninfo> +<screeninfo>schermbeeld van het instellingenscherm voor lettertypen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settings-fonts.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->schermbeeld van het instellingenscherm voor lettertypen</phrase> + <phrase>schermbeeld van het instellingenscherm voor lettertypen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para -><guilabel ->Plotinformatie:</guilabel ->stelt het lettertype in van de informatie die in afdrukken van &kmplot; wordt gegeven, en <guilabel ->Tekst bij assen</guilabel -> en <guilabel ->Grootte lettertype:</guilabel ->stelt het lettertype en de grootte ervan in voor alle teksten bij de assen in het plotgebied.</para> +<para><guilabel>Plotinformatie:</guilabel>stelt het lettertype in van de informatie die in afdrukken van &kmplot; wordt gegeven, en <guilabel>Tekst bij assen</guilabel> en <guilabel>Grootte lettertype:</guilabel>stelt het lettertype en de grootte ervan in voor alle teksten bij de assen in het plotgebied.</para> </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/credits.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/credits.docbook index 87a638f4ab7..153e7d899c7 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/credits.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/credits.docbook @@ -1,57 +1,30 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en Licentie</title> +<title>Dankbetuigingen en Licentie</title> -<para ->&kmplot; </para> +<para>&kmplot; </para> -<para ->Programma copyright 2000-2002 Klaus-Dieter Möller &Klaus-Dieter.Moeller.mail; </para> +<para>Programma copyright 2000-2002 Klaus-Dieter Möller &Klaus-Dieter.Moeller.mail; </para> <itemizedlist> -<title ->Met bijdragen van</title> +<title>Met bijdragen van</title> <listitem> - <para -><acronym ->CVS</acronym ->: &Robert.Gogolok; <email ->[email protected]</email -></para> + <para><acronym>CVS</acronym>: &Robert.Gogolok; <email>[email protected]</email></para> </listitem> <listitem> - <para ->Het overzetten van de &GUI; naar &kde; 3 en de vertaling: Matthias Messmer <email ->[email protected]</email -></para> + <para>Het overzetten van de &GUI; naar &kde; 3 en de vertaling: Matthias Messmer <email>[email protected]</email></para> </listitem> <listitem> - <para ->Diverse verbeteringen: Fredrik Edemar <email ->[email protected]</email -></para> + <para>Diverse verbeteringen: Fredrik Edemar <email>[email protected]</email></para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Documentatie copyright 2000--2002 van Klaus-Dieter Möller &Klaus-Dieter.Moeller.mail;.</para> -<para ->Documentatie uitgebreid en vernieuwd voor &kde; 3.2 door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para> -<para ->Documentatie uitgebreid en vernieuwd voor &kde; 3.3 door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; en Fredrik Edemar <email ->[email protected]</email ->.</para> -<para ->Documentatie uitgebreid en vernieuwd voor &kde; 3.4 door Fredrik Edemar <email ->[email protected]</email ->.</para> +<para>Documentatie copyright 2000--2002 van Klaus-Dieter Möller &Klaus-Dieter.Moeller.mail;.</para> +<para>Documentatie uitgebreid en vernieuwd voor &kde; 3.2 door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para> +<para>Documentatie uitgebreid en vernieuwd voor &kde; 3.3 door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; en Fredrik Edemar <email>[email protected]</email>.</para> +<para>Documentatie uitgebreid en vernieuwd voor &kde; 3.4 door Fredrik Edemar <email>[email protected]</email>.</para> -<para ->Jaap Woldringh<email ->jjh punt woldringh bij planet punt nl</email -></para -> +<para>Jaap Woldringh<email>jjh punt woldringh bij planet punt nl</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/dcop.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/dcop.docbook index 181be937a1b..57eadd18588 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/dcop.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/dcop.docbook @@ -1,776 +1,448 @@ <chapter id="dcop"> - <title ->Scripts in &kmplot;</title> + <title>Scripts in &kmplot;</title> - <para ->In KDE 3.4 is er een nieuwe mogelijkheid met DCOP scripts te schrijven voor &kmplot;. Bijvoorbeeld, als u een nieuwe functie <userinput ->f(x)=2sin x+3cos x</userinput -> wilt definiëren, de lijndikte op 20 wilt instellen, en daarna de grafiek wilt tekenen, dan typt u in een terminalvenster het volgende:</para> - <para -><command ->dcop kmplot-PID Parser addFunction "f(x)=2sin x+3cos x"</command ->. Als gevolg hiervan wordt de id (identificerend getal) van de nieuwe functie geretourneerd, of -1 als de functie niet kon worden gedefinieerd.</para> - <para -><command -> ->dcop kmplot-PID Parser setFunctionFLineWidth 20 ID</command ->. Met deze opdracht wordt de lijndikte voor de functie met id-getal ID op 20 ingesteld.</para> - <para -><command -> ->dcop kmplot-PID View drawPlot</command ->. Met deze opdracht wordt het (plot)venster opnieuw getekend, zodat de grafiek van de functie zichtbaar wordt.</para> -<para ->Een lijst van de beschikbare functies: <variablelist> + <para>In KDE 3.4 is er een nieuwe mogelijkheid met DCOP scripts te schrijven voor &kmplot;. Bijvoorbeeld, als u een nieuwe functie <userinput>f(x)=2sin x+3cos x</userinput> wilt definiëren, de lijndikte op 20 wilt instellen, en daarna de grafiek wilt tekenen, dan typt u in een terminalvenster het volgende:</para> + <para><command>dcop kmplot-PID Parser addFunction "f(x)=2sin x+3cos x"</command>. Als gevolg hiervan wordt de id (identificerend getal) van de nieuwe functie geretourneerd, of -1 als de functie niet kon worden gedefinieerd.</para> + <para><command>>dcop kmplot-PID Parser setFunctionFLineWidth 20 ID</command>. Met deze opdracht wordt de lijndikte voor de functie met id-getal ID op 20 ingesteld.</para> + <para><command>>dcop kmplot-PID View drawPlot</command>. Met deze opdracht wordt het (plot)venster opnieuw getekend, zodat de grafiek van de functie zichtbaar wordt.</para> +<para>Een lijst van de beschikbare functies: <variablelist> <varlistentry> - <term ->KmPlotShell fileOpen &url </term> + <term>KmPlotShell fileOpen &url </term> <listitem> - <para ->Inlezen van bestand <parameter ->url</parameter ->.</para> + <para>Inlezen van bestand <parameter>url</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg isModified </term> + <term>MainDlg isModified </term> <listitem> - <para ->Retourneert "true" (waar) als er een wijziging is.</para> + <para>Retourneert "true" (waar) als er een wijziging is.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg editColors </term> + <term>MainDlg editColors </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het bewerken van kleuren.</para> + <para>Opent de dialoog voor het bewerken van kleuren.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg editAxes </term> + <term>MainDlg editAxes </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het bewerken van het coördinatenstelsel.</para> + <para>Opent de dialoog voor het bewerken van het coördinatenstelsel.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg editScaling </term> + <term>MainDlg editScaling </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het bewerken van de schaalinstellingen.</para> + <para>Opent de dialoog voor het bewerken van de schaalinstellingen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg editFonts </term> + <term>MainDlg editFonts </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het kiezen van lettertypen.</para> + <para>Opent de dialoog voor het kiezen van lettertypen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg editConstants </term> + <term>MainDlg editConstants </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het bewerken van constanten.</para> + <para>Opent de dialoog voor het bewerken van constanten.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg newFunction </term> + <term>MainDlg newFunction </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor een nieuwe functie.</para> + <para>Opent de dialoog voor een nieuwe functie.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg newParametric </term> + <term>MainDlg newParametric </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor een nieuwe parametrische plot.</para> + <para>Opent de dialoog voor een nieuwe parametrische plot.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg newPolar </term> + <term>MainDlg newPolar </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor een nieuw pooldiagram.</para> + <para>Opent de dialoog voor een nieuw pooldiagram.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg toggleShowSlider0 </term> + <term>MainDlg toggleShowSlider0 </term> <listitem> - <para ->Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 1.</para> + <para>Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 1.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg toggleShowSlider1 </term> + <term>MainDlg toggleShowSlider1 </term> <listitem> - <para ->Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 2.</para> + <para>Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 2.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg toggleShowSlider2 </term> + <term>MainDlg toggleShowSlider2 </term> <listitem> - <para ->Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 3.</para> + <para>Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 3.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg toggleShowSlider3 </term> + <term>MainDlg toggleShowSlider3 </term> <listitem> - <para ->Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 4.</para> + <para>Toont/verbergt de schuifknop voor parameters venster 4.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotSave </term> + <term>MainDlg slotSave </term> <listitem> - <para ->De functies worden opgeslagen (opent de opslaan-dialoog als het een nieuw bestand betreft).</para> + <para>De functies worden opgeslagen (opent de opslaan-dialoog als het een nieuw bestand betreft).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotSaveas </term> + <term>MainDlg slotSaveas </term> <listitem> - <para ->Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Opslaan als</guimenuitem -></menuchoice -> in het menu.</para> + <para>Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Opslaan als</guimenuitem></menuchoice> in het menu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotEditPlots </term> + <term>MainDlg slotEditPlots </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het bewerken van plots.</para> + <para>Opent de dialoog voor het bewerken van plots.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotPrint </term> + <term>MainDlg slotPrint </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het afdrukken.</para> + <para>Opent de dialoog voor het afdrukken.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotExport </term> + <term>MainDlg slotExport </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor het exporteren.</para> + <para>Opent de dialoog voor het exporteren.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotSettings </term> + <term>MainDlg slotSettings </term> <listitem> - <para ->Opent de dialoog voor de instellingen.</para> + <para>Opent de dialoog voor de instellingen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotNames </term> + <term>MainDlg slotNames </term> <listitem> - <para ->Toont een lijst van voorgedefinieerde wiskundige functies.</para> + <para>Toont een lijst van voorgedefinieerde wiskundige functies.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotCoord1 </term> + <term>MainDlg slotCoord1 </term> <listitem> - <para ->Coördinatenstelsel I.</para> + <para>Coördinatenstelsel I.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotCoord2 </term> + <term>MainDlg slotCoord2 </term> <listitem> - <para ->Coördinatenstelsel II.</para> + <para>Coördinatenstelsel II.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg slotCoord3 </term> + <term>MainDlg slotCoord3 </term> <listitem> - <para ->Coördinatenstelsel III.</para> + <para>Coördinatenstelsel III.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg getYValue </term> + <term>MainDlg getYValue </term> <listitem> - <para ->Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Bereken y-waarde...</guimenuitem -></menuchoice -> in het menu.</para> + <para>Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Bereken y-waarde...</guimenuitem></menuchoice> in het menu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg findMinimumValue </term> + <term>MainDlg findMinimumValue </term> <listitem> - <para ->Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Zoek minimum waarde...</guimenuitem -></menuchoice -> in het menu.</para> + <para>Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Zoek minimum waarde...</guimenuitem></menuchoice> in het menu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg findMaximumValue </term> + <term>MainDlg findMaximumValue </term> <listitem> - <para ->Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Zoek maximum waarde...</guimenuitem -></menuchoice -> in het menu.</para> + <para>Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Zoek maximum waarde...</guimenuitem></menuchoice> in het menu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->MainDlg graphArea </term> + <term>MainDlg graphArea </term> <listitem> - <para ->Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Bereken Integraal...</guimenuitem -></menuchoice -> in het menu.</para> + <para>Hetzelfde als het kiezen van <menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Bereken Integraal...</guimenuitem></menuchoice> in het menu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser addFunction f_str </term> + <term>Parser addFunction f_str </term> <listitem> - <para ->Voegt een nieuwe functie toe met de expressie <parameter ->f_str</parameter ->. Als er in de expressie geen functienaam voorkomt wordt automatisch een naam toegevoegd. De id (identificerend getal) van de nieuwe functie wordt geretourneerd, of -1 als de functie niet kon worden gedefinieerd.</para> + <para>Voegt een nieuwe functie toe met de expressie <parameter>f_str</parameter>. Als er in de expressie geen functienaam voorkomt wordt automatisch een naam toegevoegd. De id (identificerend getal) van de nieuwe functie wordt geretourneerd, of -1 als de functie niet kon worden gedefinieerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser delfkt id </term> + <term>Parser delfkt id </term> <listitem> - <para ->Verwijdert de functie met id-getal <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet kan worden gewist wordt "false" (onwaar, hier dus: mislukt) geretourneerd, en anders "true" (waar, hier dus: gelukt).</para> + <para>Verwijdert de functie met id-getal <parameter>id</parameter>. Als de functie niet kan worden gewist wordt "false" (onwaar, hier dus: mislukt) geretourneerd, en anders "true" (waar, hier dus: gelukt).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionExpression f_str id </term> + <term>Parser setFunctionExpression f_str id </term> <listitem> - <para ->Stelt de expressie voor de functie met id-getal <parameter ->id</parameter -> in op <parameter ->f_str</parameter ->. Als dit lukt wordt "true" (waar, hier dus: gelukt) geretourneerd, en anders "false" (onwaar, hier dus: mislukt).</para> + <para>Stelt de expressie voor de functie met id-getal <parameter>id</parameter> in op <parameter>f_str</parameter>. Als dit lukt wordt "true" (waar, hier dus: gelukt) geretourneerd, en anders "false" (onwaar, hier dus: mislukt).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser countFunctions </term> + <term>Parser countFunctions </term> <listitem> - <para ->Retourneert het aantal functies (parametrische functies worden als twee geteld).</para> + <para>Retourneert het aantal functies (parametrische functies worden als twee geteld).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser listFunctionNames </term> + <term>Parser listFunctionNames </term> <listitem> - <para ->Retourneert een lijst van alle functies.</para> + <para>Retourneert een lijst van alle functies.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser fnameToId f_str </term> + <term>Parser fnameToId f_str </term> <listitem> - <para ->Retourneert het id-getal van <parameter ->f_str</parameter -> of -1 als de functienaam <parameter ->f_str</parameter -> niet kon worden gevonden.</para> + <para>Retourneert het id-getal van <parameter>f_str</parameter> of -1 als de functienaam <parameter>f_str</parameter> niet kon worden gevonden.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser id x </term> + <term>Parser id x </term> <listitem> - <para ->Berekent de waarde <parameter ->x</parameter -> voor de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> of retourneert 0.0 als <parameter ->id</parameter -> niet bestaat.</para> + <para>Berekent de waarde <parameter>x</parameter> voor de functie met ID is <parameter>id</parameter> of retourneert 0.0 als <parameter>id</parameter> niet bestaat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionFVisible id </term> + <term>Parser functionFVisible id </term> <listitem> - <para ->Retourneert "true" (waar) als de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> zichtbaar is en anders "false" (onwaar).</para> + <para>Retourneert "true" (waar) als de functie met ID is <parameter>id</parameter> zichtbaar is en anders "false" (onwaar).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionF1Visible id </term> + <term>Parser functionF1Visible id </term> <listitem> - <para ->Retourneert "true" als de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> zichtbaar is en anders "false".</para> + <para>Retourneert "true" als de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> zichtbaar is en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionF2Visible id </term> + <term>Parser functionF2Visible id </term> <listitem> - <para ->Retourneert "true" als de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> zichtbaar is en anders "false".</para> + <para>Retourneert "true" als de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> zichtbaar is en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionIntVisible id </term> + <term>Parser functionIntVisible id </term> <listitem> - <para ->Retourneert "true" als de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> zichtbaar is en anders "false".</para> + <para>Retourneert "true" als de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter> zichtbaar is en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionFVisible visible id </term> + <term>Parser setFunctionFVisible visible id </term> <listitem> - <para ->Toont de grafiek van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> als <parameter ->visible</parameter -> (zichtbaar) "true" (waar) is. Als <parameter ->visible</parameter -> "false" (onwaar) is, wordt de grafiek van de functie niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false"</para> + <para>Toont de grafiek van de functie met ID is <parameter>id</parameter> als <parameter>visible</parameter> (zichtbaar) "true" (waar) is. Als <parameter>visible</parameter> "false" (onwaar) is, wordt de grafiek van de functie niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false"</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionF1Visible visible id </term> + <term>Parser setFunctionF1Visible visible id </term> <listitem> - <para ->Toont de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> als <parameter ->visible</parameter -> "true" is. Als <parameter ->visible</parameter -> "false" is, wordt deze grafiek niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> + <para>Toont de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> als <parameter>visible</parameter> "true" is. Als <parameter>visible</parameter> "false" is, wordt deze grafiek niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionF2Visible visible id </term> + <term>Parser setFunctionF2Visible visible id </term> <listitem> - <para ->Toont de grafiek van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> als <parameter ->visible</parameter -> "true" is. Als <parameter ->visible</parameter -> "false" is, wordt deze grafiek niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> + <para>Toont de grafiek van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> als <parameter>visible</parameter> "true" is. Als <parameter>visible</parameter> "false" is, wordt deze grafiek niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionIntVisible visible id </term> + <term>Parser setFunctionIntVisible visible id </term> <listitem> - <para ->Toont de grafiek van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> als <parameter ->visible</parameter -> "true" is. Als <parameter ->visible</parameter -> "false" is, wordt deze grafiek niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> + <para>Toont de grafiek van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter> als <parameter>visible</parameter> "true" is. Als <parameter>visible</parameter> "false" is, wordt deze grafiek niet getoond. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionStr id </term> + <term>Parser functionStr id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de expressie van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat wordt een lege expressie geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de expressie van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat wordt een lege expressie geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionFColor id </term> + <term>Parser functionFColor id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de kleur van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->.</para> + <para>Retourneert de kleur van de functie met ID is <parameter>id</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionF1Color id </term> + <term>Parser functionF1Color id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de kleur van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->.</para> + <para>Retourneert de kleur van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionF2Color id </term> + <term>Parser functionF2Color id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de kleur van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->.</para> + <para>Retourneert de kleur van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionIntColor id </term> + <term>Parser functionIntColor id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de kleur van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->.</para> + <para>Retourneert de kleur van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionFColor color id </term> + <term>Parser setFunctionFColor color id </term> <listitem> - <para ->Stelt de kleur in van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de kleur <parameter ->color</parameter ->. "True" (waar) wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false" (onwaar).</para> + <para>Stelt de kleur in van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de kleur <parameter>color</parameter>. "True" (waar) wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false" (onwaar).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionF1Color color id </term> + <term>Parser setFunctionF1Color color id </term> <listitem> - <para ->Stelt de kleur in van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de kleur <parameter ->color</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false".</para> + <para>Stelt de kleur in van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de kleur <parameter>color</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionF2Color color id </term> + <term>Parser setFunctionF2Color color id </term> <listitem> - <para ->Stelt de kleur in van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de kleur <parameter ->color</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false".</para> + <para>Stelt de kleur in van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de kleur <parameter>color</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionIntColor color id </term> + <term>Parser setFunctionIntColor color id </term> <listitem> - <para ->Stelt de kleur in van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de kleur <parameter ->color</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false".</para> + <para>Stelt de kleur in van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de kleur <parameter>color</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de kleur bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionFLineWidth id </term> + <term>Parser functionFLineWidth id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de lijndikte van de grafiek van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de lijndikte van de grafiek van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionF1LineWidth id </term> + <term>Parser functionF1LineWidth id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de lijndikte van de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de lijndikte van de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionF2LineWidth id </term> + <term>Parser functionF2LineWidth id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de lijndikte van de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de lijndikte van de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionIntLineWidth id </term> + <term>Parser functionIntLineWidth id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de lijndikte van de grafiek van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de lijndikte van de grafiek van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat wordt 0 geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionFLineWidth linewidth id </term> + <term>Parser setFunctionFLineWidth linewidth id </term> <listitem> - <para ->Stelt de lijndikte in van de grafiek van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de lijndikte <parameter ->linewidth</parameter ->. "True" (waar) wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false" (onwaar).</para> + <para>Stelt de lijndikte in van de grafiek van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de lijndikte <parameter>linewidth</parameter>. "True" (waar) wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false" (onwaar).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionF1LineWidth linewidth id </term> + <term>Parser setFunctionF1LineWidth linewidth id </term> <listitem> - <para ->Stelt de lijndikte in van de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de lijndikte <parameter ->linewidth</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> + <para>Stelt de lijndikte in van de grafiek van de eerste afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de lijndikte <parameter>linewidth</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionF2LineWidth linewidth id </term> + <term>Parser setFunctionF2LineWidth linewidth id </term> <listitem> - <para ->Stelt de lijndikte in van de grafiek van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de lijndikte <parameter ->linewidth</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> + <para>Stelt de lijndikte in van de grafiek van de tweede afgeleide van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de lijndikte <parameter>linewidth</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionIntLineWidth linewidth id </term> + <term>Parser setFunctionIntLineWidth linewidth id </term> <listitem> - <para ->Stelt de lijndikte in van de grafiek van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> naar de lijndikte <parameter ->linewidth</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> + <para>Stelt de lijndikte in van de grafiek van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter> naar de lijndikte <parameter>linewidth</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionParameterList id </term> + <term>Parser functionParameterList id </term> <listitem> - <para ->Retourneert een lijst van alle parameterwaarden voor de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->.</para> + <para>Retourneert een lijst van alle parameterwaarden voor de functie met ID is <parameter>id</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionAddParameter new_parameter id </term> + <term>Parser functionAddParameter new_parameter id </term> <listitem> - <para ->Voegt de parameterwaarde <parameter ->new_parameter</parameter -> toe aan de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. "True" (waar) wordt geretourneerd als dit is gelukt, en anders "false" (onwaar).</para> + <para>Voegt de parameterwaarde <parameter>new_parameter</parameter> toe aan de functie met ID is <parameter>id</parameter>. "True" (waar) wordt geretourneerd als dit is gelukt, en anders "false" (onwaar).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionRemoveParameter remove_parameter id </term> + <term>Parser functionRemoveParameter remove_parameter id </term> <listitem> - <para ->Verwijdert de parameterwaarde <parameter ->remove_parameter</parameter -> van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als dit is gelukt, en anders "false".</para> + <para>Verwijdert de parameterwaarde <parameter>remove_parameter</parameter> van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. "True" wordt geretourneerd als dit is gelukt, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionMinValue id </term> + <term>Parser functionMinValue id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de ondergrens van het plotinterval van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat of als de ondergrens niet is gedefinieerd wordt een lege tekenrij ("string") geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de ondergrens van het plotinterval van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat of als de ondergrens niet is gedefinieerd wordt een lege tekenrij ("string") geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionMaxValue id </term> + <term>Parser functionMaxValue id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de bovengrens van het plotinterval van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat of als de bovengrens niet is gedefinieerd wordt een lege tekenreeks ("string") geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de bovengrens van het plotinterval van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat of als de bovengrens niet is gedefinieerd wordt een lege tekenreeks ("string") geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionMinValue min id </term> + <term>Parser setFunctionMinValue min id </term> <listitem> - <para ->Stelt de ondergrens in van het plotinterval van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> op <parameter ->min</parameter ->. "True" (waar) wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false" (onwaar).</para> + <para>Stelt de ondergrens in van het plotinterval van de functie met ID is <parameter>id</parameter> op <parameter>min</parameter>. "True" (waar) wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false" (onwaar).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionMaxValue max id </term> + <term>Parser setFunctionMaxValue max id </term> <listitem> - <para ->Stelt de bovengrens in van het plotinterval van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> op <parameter ->max</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false".</para> + <para>Stelt de bovengrens in van het plotinterval van de functie met ID is <parameter>id</parameter> op <parameter>max</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionStartXValue id </term> + <term>Parser functionStartXValue id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de beginwaarde voor x in van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat of als de expressie voor deze x niet is gedefinieerd, wordt een lege tekenrij ("string") geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de beginwaarde voor x in van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat of als de expressie voor deze x niet is gedefinieerd, wordt een lege tekenrij ("string") geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser functionStartYValue id </term> + <term>Parser functionStartYValue id </term> <listitem> - <para ->Retourneert de beginwaarde voor y in van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter ->. Als de functie niet bestaat of als de expressie voor deze y niet is gedefinieerd, wordt een lege tekenrij ("string") geretourneerd.</para> + <para>Retourneert de beginwaarde voor y in van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter>. Als de functie niet bestaat of als de expressie voor deze y niet is gedefinieerd, wordt een lege tekenrij ("string") geretourneerd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionStartXValue min id </term> + <term>Parser setFunctionStartXValue min id </term> <listitem> - <para ->Stelt de beginwaarde van x in van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> op <parameter ->x</parameter ->. "True" (waar) wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false" (onwaar).</para> + <para>Stelt de beginwaarde van x in van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter> op <parameter>x</parameter>. "True" (waar) wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false" (onwaar).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Parser setFunctionStartYValue max id </term> + <term>Parser setFunctionStartYValue max id </term> <listitem> - <para ->Stelt de beginwaarde van y in van de integraal van de functie met ID is <parameter ->id</parameter -> op <parameter ->y</parameter ->. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false".</para> + <para>Stelt de beginwaarde van y in van de integraal van de functie met ID is <parameter>id</parameter> op <parameter>y</parameter>. "True" wordt geretourneerd als de functie bestaat en de expressie in orde is, en anders "false".</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->View stopDrawing </term> + <term>View stopDrawing </term> <listitem> - <para ->Als &kmplot; bezig is met het tekenen van de grafiek van een functie zal dit worden beëindigd.</para> + <para>Als &kmplot; bezig is met het tekenen van de grafiek van een functie zal dit worden beëindigd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->View drawPlot </term> + <term>View drawPlot </term> <listitem> - <para ->Opnieuw tekenen van de grafieken van alle functies.</para> + <para>Opnieuw tekenen van de grafieken van alle functies.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/developer.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/developer.docbook index 0d86c8cb3d5..f505e312eae 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/developer.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/developer.docbook @@ -1,11 +1,7 @@ <chapter id="developers"> -<title ->Handleiding voor ontwikkelaars van &kmplot;</title> +<title>Handleiding voor ontwikkelaars van &kmplot;</title> -<para ->Als U wilt meewerken aan &kmplot; aarzel niet en stuur een mail naar &Klaus-Dieter.Moeller.mail; of <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Als U wilt meewerken aan &kmplot; aarzel niet en stuur een mail naar &Klaus-Dieter.Moeller.mail; of <email>[email protected]</email> </para> </chapter> <!-- diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/firststeps.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/firststeps.docbook index b26d80dbb39..749a19cabcd 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/firststeps.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/firststeps.docbook @@ -1,70 +1,29 @@ <chapter id="first-steps"> -<title ->De eerste schreden met &kmplot;</title> +<title>De eerste schreden met &kmplot;</title> <sect1 id="simple-function-plot"> -<title ->Plotten van een eenvoudige functie</title> +<title>Plotten van een eenvoudige functie</title> -<para ->In de hoofdwerkbalk vindt u een eenvoudig invulvak voor het invoeren van een expressie voor een functie. Vul maar in:<screen -><userinput ->x^2</userinput -> </screen -> en druk dan op &Enter;. Hiermee wordt in het coördinatenstelsel de grafiek getekend van y=x^2 . Voert u een andere expressie in zoals <screen -><userinput ->5*sin(x)</userinput -></screen -> dan wordt er nog een grafiek bij getekend. </para> +<para>In de hoofdwerkbalk vindt u een eenvoudig invulvak voor het invoeren van een expressie voor een functie. Vul maar in:<screen><userinput>x^2</userinput> </screen> en druk dan op &Enter;. Hiermee wordt in het coördinatenstelsel de grafiek getekend van y=x^2 . Voert u een andere expressie in zoals <screen><userinput>5*sin(x)</userinput></screen> dan wordt er nog een grafiek bij getekend. </para> -<para ->Klik op elk van de grafieken die u zojuist heeft geplot. De kruisdraad krijgt de kleur van de grafiek en is nu aan de grafiek gekoppeld. U kunt met de muis de kruisdraad langs de grafiek bewegen. In de statusbalk onder in het scherm kunt u de coördinaten van de positie steeds aflezen. Merk op dat als de kruisdraad de x-as raakt ook de wortel (x waarvoor de functie = 0 is) in de statusbalk kan worden afgelezen.</para> +<para>Klik op elk van de grafieken die u zojuist heeft geplot. De kruisdraad krijgt de kleur van de grafiek en is nu aan de grafiek gekoppeld. U kunt met de muis de kruisdraad langs de grafiek bewegen. In de statusbalk onder in het scherm kunt u de coördinaten van de positie steeds aflezen. Merk op dat als de kruisdraad de x-as raakt ook de wortel (x waarvoor de functie = 0 is) in de statusbalk kan worden afgelezen.</para> -<para ->Klik weer met de muis, de kruisdraad wordt nu ontkoppeld van de grafiek.</para> +<para>Klik weer met de muis, de kruisdraad wordt nu ontkoppeld van de grafiek.</para> </sect1> <sect1 id="edit-properties"> -<title ->Bewerken van eigenschappen</title> +<title>Bewerken van eigenschappen</title> -<para ->Laten we de functie en de kleur van de grafiek veranderen.</para> +<para>Laten we de functie en de kleur van de grafiek veranderen.</para> -<para ->U kunt alle functies bewerken met <menuchoice -><guimenu ->Plotten</guimenu -><guimenuitem ->Plots bewerken...</guimenuitem -></menuchoice ->. U ziet dan een dialoogvenster met een lijst van alle functies. Merk op dat &kmplot; automatisch een naam aan uw expressie heeft toegekend en de expressie heeft voltooid tot een functievergelijking (bijvoorbeeld van x^2 naar f(x)=x^2).</para> +<para>U kunt alle functies bewerken met <menuchoice><guimenu>Plotten</guimenu><guimenuitem>Plots bewerken...</guimenuitem></menuchoice>. U ziet dan een dialoogvenster met een lijst van alle functies. Merk op dat &kmplot; automatisch een naam aan uw expressie heeft toegekend en de expressie heeft voltooid tot een functievergelijking (bijvoorbeeld van x^2 naar f(x)=x^2).</para> -<para ->Kies in de lijst <guilabel ->f(x)=x^2</guilabel ->. Een dubbelklik of het drukken op de knop <guibutton ->Bewerken</guibutton -> geeft u een dialoogvenster. Hierin heeft u toegang tot veel mogelijkheden. Laten we de functie een andere naam geven en de grafiek 5 eenheden naar beneden verschuiven. Verander de functievergelijking tot <screen -><userinput ->parabool(x)=x^2-5</userinput -></screen> +<para>Kies in de lijst <guilabel>f(x)=x^2</guilabel>. Een dubbelklik of het drukken op de knop <guibutton>Bewerken</guibutton> geeft u een dialoogvenster. Hierin heeft u toegang tot veel mogelijkheden. Laten we de functie een andere naam geven en de grafiek 5 eenheden naar beneden verschuiven. Verander de functievergelijking tot <screen><userinput>parabool(x)=x^2-5</userinput></screen> </para> -<para ->Kies een andere kleur voor de grafiek met de knop <guibutton ->Kleur</guibutton ->. Druk daarna op <guibutton ->OK</guibutton -> om uw veranderingen in het coördinatenstelsel door te voeren.</para> +<para>Kies een andere kleur voor de grafiek met de knop <guibutton>Kleur</guibutton>. Druk daarna op <guibutton>OK</guibutton> om uw veranderingen in het coördinatenstelsel door te voeren.</para> -<note -><para ->Alle veranderingen kunnen ongedaan worden gemaakt totdat u op <guibutton ->OK</guibutton -> drukt in het dialoogvenster <guilabel ->Plots bewerken</guilabel ->.</para> +<note><para>Alle veranderingen kunnen ongedaan worden gemaakt totdat u op <guibutton>OK</guibutton> drukt in het dialoogvenster <guilabel>Plots bewerken</guilabel>.</para> </note> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/index.docbook index ffdfeefe000..cd0f432c6e1 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/index.docbook @@ -1,8 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kmplot;" -><!-- replace kmplot here --> + <!ENTITY kappname "&kmplot;"><!-- replace kmplot here --> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY introduction SYSTEM "introduction.docbook"> <!ENTITY firststeps SYSTEM "firststeps.docbook"> @@ -15,89 +14,53 @@ <!ENTITY configuration SYSTEM "configuration.docbook"> <!ENTITY dcop SYSTEM "dcop.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <!-- The language must NOT be changed here. --> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kmplot;</title> +<title>Het handboek van &kmplot;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Klaus-Dieter</firstname -> <surname ->Möller</surname -> <affiliation -> <address ->&Klaus-Dieter.Moeller.mail;</address> +<author><firstname>Klaus-Dieter</firstname> <surname>Möller</surname> <affiliation> <address>&Klaus-Dieter.Moeller.mail;</address> </affiliation> </author> -<author ->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author> +<author>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author> &Jaap.Woldringh; </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year -><year ->2001</year -><year ->2002</year> -<holder ->Klaus-Dieter Möller</holder> +<year>2000</year><year>2001</year><year>2002</year> +<holder>Klaus-Dieter Möller</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2003</year> -<holder ->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</holder> +<year>2003</year> +<holder>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2006-02-24</date> -<releaseinfo ->1.2.0</releaseinfo> +<date>2006-02-24</date> +<releaseinfo>1.2.0</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kmplot; is een programma voor &kde; voor het maken van grafieken van wiskundige functies.</para> -<para -> <inlinemediaobject -><imageobject -><imagedata +<para>&kmplot; is een programma voor &kde; voor het maken van grafieken van wiskundige functies.</para> +<para> <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="edu-logo.png" -format="PNG"/></imageobject -></inlinemediaobject -> &kmplot; maakt deel uit van het &kde;-EDU Project: <ulink url="http://edu.kde.org/" ->http://edu.kde.org/</ulink -></para -></abstract> +format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject> &kmplot; maakt deel uit van het &kde;-EDU Project: <ulink url="http://edu.kde.org/">http://edu.kde.org/</ulink></para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KMPlot</keyword> -<keyword ->EDU</keyword> -<keyword ->edutainment</keyword> -<keyword ->plotten</keyword> -<keyword ->wiskunde</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KMPlot</keyword> +<keyword>EDU</keyword> +<keyword>edutainment</keyword> +<keyword>plotten</keyword> +<keyword>wiskunde</keyword> </keywordset> </bookinfo> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/install.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/install.docbook index 553a4ecbfbc..4be6ee48636 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/install.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/install.docbook @@ -1,25 +1,17 @@ <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> &install.intro.documentation; <mediaobject> -<imageobject -> +<imageobject> <imagedata fileref="edu-logo.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> -<para ->&kmplot; maakt deel uit van het EDU-Project van &kde;: <ulink url="http://edu.kde.org/" ->http://edu.kde.org/</ulink -></para> +<para>&kmplot; maakt deel uit van het EDU-Project van &kde;: <ulink url="http://edu.kde.org/">http://edu.kde.org/</ulink></para> -<para ->&kmplot; heeft zijn eigen thuispagina op <ulink url="http://kmplot.sourceforge.net" ->SourceForge</ulink ->. U kunt daar ook archiefbestanden vinden van oudere versies van &kmplot;, bijvoorbeeld voor &kde; 2.x</para> +<para>&kmplot; heeft zijn eigen thuispagina op <ulink url="http://kmplot.sourceforge.net">SourceForge</ulink>. U kunt daar ook archiefbestanden vinden van oudere versies van &kmplot;, bijvoorbeeld voor &kde; 2.x</para> &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/introduction.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/introduction.docbook index 225a2a2402b..236b03b3487 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/introduction.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/introduction.docbook @@ -1,50 +1,35 @@ <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&kmplot; is een programma voor het plotten van wiskundige functies, voor de &kde;-Desktop. Het heeft een ingebouwde functielezer aan boord met veel mogelijkheden. U kunt meerdere functies tegelijk plotten, en die ook gebruiken om nieuwe functies te maken.</para> +<para>&kmplot; is een programma voor het plotten van wiskundige functies, voor de &kde;-Desktop. Het heeft een ingebouwde functielezer aan boord met veel mogelijkheden. U kunt meerdere functies tegelijk plotten, en die ook gebruiken om nieuwe functies te maken.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Voorbeelden</screeninfo> +<screeninfo>Voorbeelden</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="threeplots.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Voorbeelden</phrase> +<phrase>Voorbeelden</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->&kmplot; ondersteunt ook parametrische functies en functies in poolcoördinaten. Verschillende roostertypen zijn mogelijk. Plots kunnen met grote precisie op de juiste schaal worden afgedrukt.</para> +<para>&kmplot; ondersteunt ook parametrische functies en functies in poolcoördinaten. Verschillende roostertypen zijn mogelijk. Plots kunnen met grote precisie op de juiste schaal worden afgedrukt.</para> -<para ->In &kmplot; vindt u ook enkele numerieke en visuele zaken zoals:</para> +<para>In &kmplot; vindt u ook enkele numerieke en visuele zaken zoals:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Het opvullen en het berekenen van de oppervlakte tussen de grafiek van de functie en de x-as</para> +<listitem><para>Het opvullen en het berekenen van de oppervlakte tussen de grafiek van de functie en de x-as</para> </listitem> -<listitem -><para ->Het berekenen van uiterste waarden</para> +<listitem><para>Het berekenen van uiterste waarden</para> </listitem> -<listitem -><para ->Het dynamisch wijzigen van de functieparameters</para> +<listitem><para>Het dynamisch wijzigen van de functieparameters</para> </listitem> -<listitem -><para ->Het plotten van afgeleide en integrale functies.</para> +<listitem><para>Het plotten van afgeleide en integrale functies.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Met behulp van deze functies wordt het begrip bevorderd van het verband tussen wiskundige functies en hun grafische weergave in een coördinatenstelsel.</para> +<para>Met behulp van deze functies wordt het begrip bevorderd van het verband tussen wiskundige functies en hun grafische weergave in een coördinatenstelsel.</para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook index dd6164932f0..710244764ba 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook @@ -5,134 +5,47 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek &kde;</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek &kde;</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->kmplot</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>kmplot</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->kmplot</command -></refname> -<refpurpose ->Plotprogramma voor wiskundige functies</refpurpose> +<refname><command>kmplot</command></refname> +<refpurpose>Plotprogramma voor wiskundige functies</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kmplot</command -> <group choice="opt" -><option -><replaceable ->bestand</replaceable -></option -></group -> <arg choice="opt" ->Algemene opties &kde;</arg -> <arg choice="opt" ->Algemene opties &Qt;</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kmplot</command> <group choice="opt"><option><replaceable>bestand</replaceable></option></group> <arg choice="opt">Algemene opties &kde;</arg> <arg choice="opt">Algemene opties &Qt;</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->&kmplot; is een plotprogramma van &kde; voor wiskundige functies. Het heeft een effectief ingebouwd inleesprogramma. U kunt verschillende functies tegelijkertijd plotten en ze combineren tot nieuwe functies.</para -><para ->&kmplot; heeft ondersteuning voor parametrische functies en functies in poolcoördinaten. Verschillende roostertypen zijn mogelijk. Plots kunnen met grote nauwkeurigheid op de juiste schaal worden afgedrukt.</para -><para ->&kmplot; kent ook enkele numerieke en visuele eigenschappen, zoals het invullen en het berekenen van de oppervlakte tussen de grafiek van een functie en de horizontale as, het vinden van maxima en minima, het dynamisch wijzigen van functieparameters en het plotten van afgeleiden en integralen.</para -><para ->&kmplot; maakt deel uit van de edutainmentmodule van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>&kmplot; is een plotprogramma van &kde; voor wiskundige functies. Het heeft een effectief ingebouwd inleesprogramma. U kunt verschillende functies tegelijkertijd plotten en ze combineren tot nieuwe functies.</para><para>&kmplot; heeft ondersteuning voor parametrische functies en functies in poolcoördinaten. Verschillende roostertypen zijn mogelijk. Plots kunnen met grote nauwkeurigheid op de juiste schaal worden afgedrukt.</para><para>&kmplot; kent ook enkele numerieke en visuele eigenschappen, zoals het invullen en het berekenen van de oppervlakte tussen de grafiek van een functie en de horizontale as, het vinden van maxima en minima, het dynamisch wijzigen van functieparameters en het plotten van afgeleiden en integralen.</para><para>&kmplot; maakt deel uit van de edutainmentmodule van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option -><replaceable ->bestand</replaceable -></option -></term> -<listitem -><para ->Het te openen bestand</para -></listitem -></varlistentry> +<varlistentry><term><option><replaceable>bestand</replaceable></option></term> +<listitem><para>Het te openen bestand</para></listitem></varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> +<title>Zie ook</title> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kmplot</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kmplot</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kmplot</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kmplot</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kmplot/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kmplot/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para ->&kmplot; is geschreven door <personname -><firstname ->Klaus-Dieter</firstname -><surname ->Möller</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email ->, &Matthias.Messmer; &Matthias.Messmer.mail; and <personname -><firstname ->Fredrik</firstname -><surname ->Edemar</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para>&kmplot; is geschreven door <personname><firstname>Klaus-Dieter</firstname><surname>Möller</surname></personname> <email>[email protected]</email>, &Matthias.Messmer; &Matthias.Messmer.mail; and <personname><firstname>Fredrik</firstname><surname>Edemar</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/menu.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/menu.docbook index f8333f49503..2f43566bae4 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/menu.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/menu.docbook @@ -1,122 +1,57 @@ <chapter id="menu-entries"> -<title ->De menuopties</title> +<title>De menuopties</title> <sect1 id="file-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Een nieuwe plot beginnen, door het vorige coördinatensysteem te wissen, en door het herstarten van de functieontleder.</action -></para -> + <para><action>Een nieuwe plot beginnen, door het vorige coördinatensysteem te wissen, en door het herstarten van de functieontleder.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> - <action ->Opslaan van de plot</action> + <action>Opslaan van de plot</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> - <action ->Opslaan van de plot met een nieuwe naam</action> + <action>Opslaan van de plot met een nieuwe naam</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Afdrukken van de plot, of de plot in een bestand opslaan</action -></para> + <para><action>Afdrukken van de plot, of de plot in een bestand opslaan</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Afsluiten</action -> van &kmplot;</para> + <para><action>Afsluiten</action> van &kmplot;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -125,33 +60,15 @@ </sect1> <sect1 id="func-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Functies</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Functies</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Functies</guimenu -> <guimenuitem -> Functies </guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Functies</guimenu> <guimenuitem> Functies </guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><guiicon -><inlinemediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="kfkt.png" format="PNG"/> </imageobject -> </inlinemediaobject -> </guiicon -> <action ->Tonen van het dialoogvenster Functies, waarin u de functievergelijkingen en enkele kenmerken van de plot kunt invoeren.</action -></para -> + <para><guiicon><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kfkt.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </guiicon> <action>Tonen van het dialoogvenster Functies, waarin u de functievergelijkingen en enkele kenmerken van de plot kunt invoeren.</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -159,81 +76,45 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> -<para ->In dit menu bevinden zich de standaardonderdelen voor het aan-/uitzetten van de werkbalk en de statusbalk. Daarnaast zijn er nog de volgende opties: </para> +<para>In dit menu bevinden zich de standaardonderdelen voor het aan-/uitzetten van de werkbalk en de statusbalk. Daarnaast zijn er nog de volgende opties: </para> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Coördinaatassen...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Coördinaatassen...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->...</action -></para> + <para><action>...</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Schaal...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Schaal...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->...</action -></para> + <para><action>...</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Rooster...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Rooster...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->...</action -></para> + <para><action>...</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Stapgrootte...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Stapgrootte...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->...</action -></para> + <para><action>...</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -242,37 +123,20 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> -<para ->&kmplot; heeft een standaard &kde;<guimenu ->-Help</guimenu ->menu, zoals hieronder wordt beschreven, met een toevoeging:</para> +<para>&kmplot; heeft een standaard &kde;<guimenu>-Help</guimenu>menu, zoals hieronder wordt beschreven, met een toevoeging:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Functies...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Functies...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van een lijst met functienamen, ter ondersteuning van uw geheugen.</para> +<para>Openen van een lijst met functienamen, ter ondersteuning van uw geheugen.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->De standaardonderdelen van een &kde;<guimenu ->-Help</guimenu ->menu zijn:</para> +<para>De standaardonderdelen van een &kde;<guimenu>-Help</guimenu>menu zijn:</para> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/reference.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/reference.docbook index e20221bb80c..05331ab04b0 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/reference.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/reference.docbook @@ -1,6 +1,5 @@ <chapter id="reference"> -<title ->Overzicht van &kmplot; </title> +<title>Overzicht van &kmplot; </title> <!-- <mediaobject> @@ -9,370 +8,246 @@ </imageobject> </mediaobject> -<para ->This menu entry or toolbar button opens the Functions Editor. Here +<para>This menu entry or toolbar button opens the Functions Editor. Here you can enter up to 10 functions or -function groups. The parser knows <firstterm ->explicit</firstterm -> and -<firstterm ->parametric</firstterm -> form. With specific extensions it +function groups. The parser knows <firstterm>explicit</firstterm> and +<firstterm>parametric</firstterm> form. With specific extensions it is possible to add first and second derivatives and to choose values for the function group parameter.</para> --> <sect1 id="func-syntax"> -<title ->Syntaxis van functies</title> +<title>Syntaxis van functies</title> -<para ->Er zijn enkele syntaxisregels waaraan moet worden voldaan:</para> +<para>Er zijn enkele syntaxisregels waaraan moet worden voldaan:</para> -<screen -><userinput ->naam(var1[, var2])=term [;extensies]</userinput -> +<screen><userinput>naam(var1[, var2])=term [;extensies]</userinput> </screen> <variablelist> <varlistentry> -<term ->naam</term> +<term>naam</term> <listitem> -<para ->De naam van de functie. Als het eerste teken een <quote ->r</quote -> is, neemt de functielezer aan dat u poolcoördinaten gebruikt. Is het eerste teken een <quote ->x</quote -> (bijvoorbeeld <quote ->xfunc</quote ->), dan verwacht de functieleesprogramma nog een functie die met een <quote ->y</quote -> begint (hier <quote ->yfunc</quote ->), waarmee de functie in parametrische vorm wordt gedefinieerd. </para> +<para>De naam van de functie. Als het eerste teken een <quote>r</quote> is, neemt de functielezer aan dat u poolcoördinaten gebruikt. Is het eerste teken een <quote>x</quote> (bijvoorbeeld <quote>xfunc</quote>), dan verwacht de functieleesprogramma nog een functie die met een <quote>y</quote> begint (hier <quote>yfunc</quote>), waarmee de functie in parametrische vorm wordt gedefinieerd. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->var1</term> -<listitem -><para ->De functievariabele</para -></listitem> +<term>var1</term> +<listitem><para>De functievariabele</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->var2</term -> -<listitem -><para ->De <quote ->groepparameter</quote -> van de functie. Deze moet door een komma van de functievariabele worden gescheiden. U kunt de groepparameter bijvoorbeeld gebruiken om een aantal grafieken te plotten van dezelfde functie. De waarden van de parameter kunnen met de hand worden gekozen of u kunt een schuifknop hiervoor gebruiken waarmee 1 parameter wordt bestuurd. Door de schuifknop te verschuiven verandert u de waarde van de parameter. De schuifknopwaarden variëren tussen 0 en 100.</para -></listitem> +<term>var2</term> +<listitem><para>De <quote>groepparameter</quote> van de functie. Deze moet door een komma van de functievariabele worden gescheiden. U kunt de groepparameter bijvoorbeeld gebruiken om een aantal grafieken te plotten van dezelfde functie. De waarden van de parameter kunnen met de hand worden gekozen of u kunt een schuifknop hiervoor gebruiken waarmee 1 parameter wordt bestuurd. Door de schuifknop te verschuiven verandert u de waarde van de parameter. De schuifknopwaarden variëren tussen 0 en 100.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->term</term> -<listitem -><para ->De expressie waarmee de functie wordt gedefinieerd.</para -></listitem> +<term>term</term> +<listitem><para>De expressie waarmee de functie wordt gedefinieerd.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="func-predefined"> -<title ->Voorgedefinieerde functienamen en constanten</title> - -<para ->Alle voorgedefinieerde functies en constanten in &kmplot; kunt u zien in menu <menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -><guimenuitem ->Voorgedefinieerde Wiskundige Functies</guimenuitem -> </menuchoice ->. Het zijn: <variablelist> +<title>Voorgedefinieerde functienamen en constanten</title> + +<para>Alle voorgedefinieerde functies en constanten in &kmplot; kunt u zien in menu <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Voorgedefinieerde Wiskundige Functies</guimenuitem> </menuchoice>. Het zijn: <variablelist> <varlistentry> -<term ->sqr, sqrt</term> +<term>sqr, sqrt</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde het kwadraat en de vierkantswortel van een getal.</para> +<para>Leveren in die volgorde het kwadraat en de vierkantswortel van een getal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->exp, ln</term> +<term>exp, ln</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de e-macht en de natuurlijke logaritme van een getal.</para> +<para>Leveren in die volgorde de e-macht en de natuurlijke logaritme van een getal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->log</term> +<term>log</term> <listitem> -<para ->Levert de logaritme, met grondtal 10, van een getal.</para> +<para>Levert de logaritme, met grondtal 10, van een getal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->sin, arcsin</term> +<term>sin, arcsin</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de sinus en de inverse sinus (arcsinus) van een getal. Let op: het argument van sin en het antwoord van arcsin zijn in radialen.</para> +<para>Leveren in die volgorde de sinus en de inverse sinus (arcsinus) van een getal. Let op: het argument van sin en het antwoord van arcsin zijn in radialen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->cos, arccos</term> +<term>cos, arccos</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de cosinus en de inverse cosinus (arccosinus) van een getal. Let op: het argument van cos en het antwoord van arccos zijn in radialen.</para> +<para>Leveren in die volgorde de cosinus en de inverse cosinus (arccosinus) van een getal. Let op: het argument van cos en het antwoord van arccos zijn in radialen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->tan, arctan</term> +<term>tan, arctan</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de tangens en de inverse tangens (arctangens) van een getal. Let op: het argument van tan en het antwoord van arctan zijn in radialen.</para> +<para>Leveren in die volgorde de tangens en de inverse tangens (arctangens) van een getal. Let op: het argument van tan en het antwoord van arctan zijn in radialen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->sinh, arcsinh</term> +<term>sinh, arcsinh</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de sinus hyperbolicus en de inverse sinus hyperbolicus (arcsinus hyperbolicus) van een getal.</para> +<para>Leveren in die volgorde de sinus hyperbolicus en de inverse sinus hyperbolicus (arcsinus hyperbolicus) van een getal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->cosh, arccosh</term> +<term>cosh, arccosh</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de cosinus hyperbolicus en de inverse cosinus hyperbolicus (arccosinus hyperbolicus) van een getal.</para> +<para>Leveren in die volgorde de cosinus hyperbolicus en de inverse cosinus hyperbolicus (arccosinus hyperbolicus) van een getal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->tanh, arctanh</term> +<term>tanh, arctanh</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de tangens hyperbolicus en de inverse tangens hyperbolicus (arctangens hyperbolicus) van een getal.</para> +<para>Leveren in die volgorde de tangens hyperbolicus en de inverse tangens hyperbolicus (arctangens hyperbolicus) van een getal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->sin, arcsin</term> +<term>sin, arcsin</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de sinus en de inverse sinus (arcsinus) van een getal. Let op: het argument van sin en het antwoord van arcsin zijn in radialen.</para> +<para>Leveren in die volgorde de sinus en de inverse sinus (arcsinus) van een getal. Let op: het argument van sin en het antwoord van arcsin zijn in radialen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->cos, arccos</term> +<term>cos, arccos</term> <listitem> -<para ->Leveren in die volgorde de cosinus en de inverse cosinus (arccosinus) van een getal. Let op: het argument van cos en het antwoord van arccos zijn in radialen.</para> +<para>Leveren in die volgorde de cosinus en de inverse cosinus (arccosinus) van een getal. Let op: het argument van cos en het antwoord van arccos zijn in radialen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->pi, e</term> +<term>pi, e</term> <listitem> -<para ->Constanten met in die volgorde de waarden &pgr; (3,14159...) en e (2,71828...).</para> +<para>Constanten met in die volgorde de waarden &pgr; (3,14159...) en e (2,71828...).</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> -<para ->U kunt deze functies en constanten, en zelfs alle zelfgedefinieerde functies, ook gebruiken voor de instellingen van de assen. Zie <xref linkend="axes-config"/>. </para> +<para>U kunt deze functies en constanten, en zelfs alle zelfgedefinieerde functies, ook gebruiken voor de instellingen van de assen. Zie <xref linkend="axes-config"/>. </para> </sect1> <sect1 id="func-extension"> - <title ->Uitbreidingen</title> - <para ->Een uitbreiding (extension) van een functie wordt opgegeven door een puntkomma, gevolgd door de uitbreiding achter de functiedefinitie. De uitbreiding kan ofwel in het "Quick Edit"vak worden geschreven of met behulp van de DCOP-methode "Parser addFunction". Geen van de uitbreidingen zijn beschikbaar voor parametrische functies, maar N en D[a,b] werken ook voor polaire functies. Bijvoorbeeld: <screen> + <title>Uitbreidingen</title> + <para>Een uitbreiding (extension) van een functie wordt opgegeven door een puntkomma, gevolgd door de uitbreiding achter de functiedefinitie. De uitbreiding kan ofwel in het "Quick Edit"vak worden geschreven of met behulp van de DCOP-methode "Parser addFunction". Geen van de uitbreidingen zijn beschikbaar voor parametrische functies, maar N en D[a,b] werken ook voor polaire functies. Bijvoorbeeld: <screen> <userinput> f(x)=x^2; A1 </userinput> - </screen -> toont de grafiek van y=x<superscript ->2</superscript -> samen met de eerste afgeleide functie. Ondersteunde uitbreidingen worden hieronder beschreven: <variablelist> + </screen> toont de grafiek van y=x<superscript>2</superscript> samen met de eerste afgeleide functie. Ondersteunde uitbreidingen worden hieronder beschreven: <variablelist> <varlistentry> - <term ->N</term> + <term>N</term> <listitem> - <para ->De functie wordt opgeslagen maar de grafiek ervan wordt niet getekend. De functie kan dan net als elke andere functie, voorgedefinieerd of door de gebruiker gedefinieerd, worden gebruikt. </para> + <para>De functie wordt opgeslagen maar de grafiek ervan wordt niet getekend. De functie kan dan net als elke andere functie, voorgedefinieerd of door de gebruiker gedefinieerd, worden gebruikt. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->A1</term> + <term>A1</term> <listitem> - <para ->Ook de grafiek van de afgeleide functie zal worden getekend, in dezelfde kleur maar met een kleinere lijndikte. </para> + <para>Ook de grafiek van de afgeleide functie zal worden getekend, in dezelfde kleur maar met een kleinere lijndikte. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->A2</term> + <term>A2</term> <listitem> - <para ->Ook de grafiek van de tweede afgeleide functie zal worden getekend, in dezelfde kleur maar met een kleinere lijndikte. </para> + <para>Ook de grafiek van de tweede afgeleide functie zal worden getekend, in dezelfde kleur maar met een kleinere lijndikte. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->D[a,b]</term> + <term>D[a,b]</term> <listitem> - <para ->Bepaalt het domein (interval x- waarden) voor welke de functie zal worden getekend. </para> + <para>Bepaalt het domein (interval x- waarden) voor welke de functie zal worden getekend. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->P[a{,b...}]</term> + <term>P[a{,b...}]</term> <listitem> - <para ->Geeft een verzameling van parameterwaarden waarvoor de functie zal worden getekend. Bijvoorbeeld: met <userinput ->f(x,k)=k*x;P[1,2,3]</userinput -> worden de grafieken getekend van de functies f(x)=x, f(x)=2*x en f(x)=3*x. Met de P-optie kunnen ook functies worden gebruikt als argumenten. </para> + <para>Geeft een verzameling van parameterwaarden waarvoor de functie zal worden getekend. Bijvoorbeeld: met <userinput>f(x,k)=k*x;P[1,2,3]</userinput> worden de grafieken getekend van de functies f(x)=x, f(x)=2*x en f(x)=3*x. Met de P-optie kunnen ook functies worden gebruikt als argumenten. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> - <para ->Merk op dat u al deze bewerkingen ook kunt uitvoeren met gebruik van de dialoog van de functiebewerker. </para> + <para>Merk op dat u al deze bewerkingen ook kunt uitvoeren met gebruik van de dialoog van de functiebewerker. </para> </sect1> <sect1 id="math-syntax"> -<title ->Wiskundige syntaxis</title> -<para ->In &kmplot; worden wiskundige functies op de gebruikelijke manier geschreven, dus daar zult u geen moeite mee hebben. De bewerkingen die &kmplot; kent zijn, in de volgorde van afnemende prioriteit: <variablelist> +<title>Wiskundige syntaxis</title> +<para>In &kmplot; worden wiskundige functies op de gebruikelijke manier geschreven, dus daar zult u geen moeite mee hebben. De bewerkingen die &kmplot; kent zijn, in de volgorde van afnemende prioriteit: <variablelist> <varlistentry> -<term ->^</term> -<listitem -><para ->Het dakje staat voor machtverheffen. &Bijv;, <userinput ->2^4</userinput -> geeft 16.</para> +<term>^</term> +<listitem><para>Het dakje staat voor machtverheffen. &Bijv;, <userinput>2^4</userinput> geeft 16.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->*, /</term> +<term>*, /</term> <listitem> -<para ->Het sterretje en de schuine streep staan voor vermenigvuldigen en delen. &Bijv;, <userinput ->3*4/2</userinput -> geeft 6.</para> +<para>Het sterretje en de schuine streep staan voor vermenigvuldigen en delen. &Bijv;, <userinput>3*4/2</userinput> geeft 6.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->+, -</term> -<listitem -><para ->De plus en de min staan voor optellen en aftrekken. &Bijv;, <userinput ->1+3-2</userinput -> geeft 2.</para> +<term>+, -</term> +<listitem><para>De plus en de min staan voor optellen en aftrekken. &Bijv;, <userinput>1+3-2</userinput> geeft 2.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> -<para ->Let op de prioriteit, wat betekent dat als er geen haakjes worden gebruikt, machtverheffen voorgaat op vermenigvuldigen/delen, en die worden weer eerder gedaan dan optellen/aftrekken. Dus geeft <userinput ->1+2*4^2</userinput -> 33, en niet, zeg maar, 144. Om dit te veranderen moet u haakjes gebruiken. Zie het bovenstaande voorbeeld, <userinput ->((1+2)*4)^2</userinput -> <emphasis ->geeft</emphasis -> als resultaat 144. </para> +<para>Let op de prioriteit, wat betekent dat als er geen haakjes worden gebruikt, machtverheffen voorgaat op vermenigvuldigen/delen, en die worden weer eerder gedaan dan optellen/aftrekken. Dus geeft <userinput>1+2*4^2</userinput> 33, en niet, zeg maar, 144. Om dit te veranderen moet u haakjes gebruiken. Zie het bovenstaande voorbeeld, <userinput>((1+2)*4)^2</userinput> <emphasis>geeft</emphasis> als resultaat 144. </para> </sect1> <!-- <sect1 id="coord-system"> -<title ->Coordinate Systems</title> +<title>Coordinate Systems</title> -<para -><inlinemediaobject> +<para><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ksys1.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -></para> +</inlinemediaobject></para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ksys2.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -></para> +</inlinemediaobject></para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ksys3.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -></para> +</inlinemediaobject></para> --> -<sect1 id="coord-area" -><title ->Plotgebied</title> -<para ->Standaard worden expliciet gegeven functies geplot voor de gehele zichtbare x-as. In de bewerkingsdialoog voor de functie kunt u een ander interval opgeven. &kmplot; berekent voor elke pixel op de x-as de functiewaarde. Als het resulterende punt binnen het plotgebied ligt, wordt het met het laatste punt dat al getekend is verbonden. </para> -<para ->Parametrische functies worden geplot voor waarden van de parameter van 0 tot 2&pgr;. U kunt ook het plotinterval instellen in de dialoog voor de functie. </para> +<sect1 id="coord-area"><title>Plotgebied</title> +<para>Standaard worden expliciet gegeven functies geplot voor de gehele zichtbare x-as. In de bewerkingsdialoog voor de functie kunt u een ander interval opgeven. &kmplot; berekent voor elke pixel op de x-as de functiewaarde. Als het resulterende punt binnen het plotgebied ligt, wordt het met het laatste punt dat al getekend is verbonden. </para> +<para>Parametrische functies worden geplot voor waarden van de parameter van 0 tot 2&pgr;. U kunt ook het plotinterval instellen in de dialoog voor de functie. </para> </sect1> <sect1 id="coord-cross"> -<title ->Aanwijzer met gekruiste draden</title> -<para ->Als de muisaanwijzer in het plotgebied is, verandert de cursor in twee gekruiste draden. De huidige coördinaten kunnen dan worden afgelezen op de assen , en ook in de statusbalk onderaan het hoofdvenster. </para> -<para ->U kunt de waarde van de functie nauwkeuriger volgen (traceren) door op of net naast de grafiek ervan te klikken. De naam van de geselecteerde functie ziet u in de statusbalk in de rechter kolom. De kruisdraad wordt aan de grafiek gekoppeld en krijgt dezelfde kleur als die grafiek. Als de kleur van de grafiek gelijk is aan de kleur van de achtergrond krijgt de kruisdraad de complementaire kleur. Door de muis te verplaatsen of door op de linker- en rechterpijltjes te drukken zal de kruisdraad de grafiek volgen en kunt u de huidige waarden voor x en y aflezen. Als de kruisdraad dicht bij de y-as komt kunt u de dichtstbijzijnde wortel (waarde van x waarvoor y(x)=0) in de statusbalk aflezen. U kunt van (de grafiek van) de ene naar de andere functie gaan met behulp van de op- en neertoetsen. U komt uit deze volg- (traceer)modus door ergens in het scherm te klikken of op een willekeurige toets te drukken die niet wordt gebruikt voor het navigeren. </para> -<para ->Merk op dat het volgen (traceren) alleen mogelijk is met functies die expliciet worden gegeven. De coördinaten worden altijd getoond als Cartesische coördinaten. Noch parametrische functies met meerdere y-waarden bij één x-waarde, noch functies in poolcoördinaten kunnen op deze manier worden gevolgd. </para> +<title>Aanwijzer met gekruiste draden</title> +<para>Als de muisaanwijzer in het plotgebied is, verandert de cursor in twee gekruiste draden. De huidige coördinaten kunnen dan worden afgelezen op de assen , en ook in de statusbalk onderaan het hoofdvenster. </para> +<para>U kunt de waarde van de functie nauwkeuriger volgen (traceren) door op of net naast de grafiek ervan te klikken. De naam van de geselecteerde functie ziet u in de statusbalk in de rechter kolom. De kruisdraad wordt aan de grafiek gekoppeld en krijgt dezelfde kleur als die grafiek. Als de kleur van de grafiek gelijk is aan de kleur van de achtergrond krijgt de kruisdraad de complementaire kleur. Door de muis te verplaatsen of door op de linker- en rechterpijltjes te drukken zal de kruisdraad de grafiek volgen en kunt u de huidige waarden voor x en y aflezen. Als de kruisdraad dicht bij de y-as komt kunt u de dichtstbijzijnde wortel (waarde van x waarvoor y(x)=0) in de statusbalk aflezen. U kunt van (de grafiek van) de ene naar de andere functie gaan met behulp van de op- en neertoetsen. U komt uit deze volg- (traceer)modus door ergens in het scherm te klikken of op een willekeurige toets te drukken die niet wordt gebruikt voor het navigeren. </para> +<para>Merk op dat het volgen (traceren) alleen mogelijk is met functies die expliciet worden gegeven. De coördinaten worden altijd getoond als Cartesische coördinaten. Noch parametrische functies met meerdere y-waarden bij één x-waarde, noch functies in poolcoördinaten kunnen op deze manier worden gevolgd. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/using.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/using.docbook index f58e1021d45..0980bc44649 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/using.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kmplot/using.docbook @@ -1,189 +1,79 @@ <chapter id="using-kmplot"> -<title ->Het gebruik van &kmplot;</title> - -<para ->&kmplot; werkt met benoemde functies, in Cartesische coördinaten (<quote ->expliciete functies</quote -> genoemd), in poolcoördinaten, of gedefinieerd als parametrische functies. Kies <menuchoice -><guimenu ->Plotten</guimenu -><guimenuitem ->Plots bewerken...</guimenuitem -> </menuchoice -> als u een functie wilt opgeven. U kunt ook nieuwe functies invoeren in het tekstvak <guilabel ->Functievergelijking</guilabel -> in het hoofdvenster van &kmplot;.In dit tekstvak kunt u zowel expliciete functies als functies in poolcoördinaten invoeren. Elke functie die u invoert moet een eenduidige naam hebben (dit is een naam die nog niet gebruikt is voor een functie in de lijst). Als u geen functienaam opgeeft krijgt de functie automatisch een naam.</para> - -<para ->Voor verdere informatie over functies in &kmplot;, zie <xref linkend="reference"/>. </para> +<title>Het gebruik van &kmplot;</title> + +<para>&kmplot; werkt met benoemde functies, in Cartesische coördinaten (<quote>expliciete functies</quote> genoemd), in poolcoördinaten, of gedefinieerd als parametrische functies. Kies <menuchoice><guimenu>Plotten</guimenu><guimenuitem>Plots bewerken...</guimenuitem> </menuchoice> als u een functie wilt opgeven. U kunt ook nieuwe functies invoeren in het tekstvak <guilabel>Functievergelijking</guilabel> in het hoofdvenster van &kmplot;.In dit tekstvak kunt u zowel expliciete functies als functies in poolcoördinaten invoeren. Elke functie die u invoert moet een eenduidige naam hebben (dit is een naam die nog niet gebruikt is voor een functie in de lijst). Als u geen functienaam opgeeft krijgt de functie automatisch een naam.</para> + +<para>Voor verdere informatie over functies in &kmplot;, zie <xref linkend="reference"/>. </para> <screenshot> -<screeninfo ->U ziet hier een afbeelding van het welkomstscherm va &kmplot;</screeninfo> +<screeninfo>U ziet hier een afbeelding van het welkomstscherm va &kmplot;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="main.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Schermafbeelding</phrase> + <phrase>Schermafbeelding</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="function-types"> -<title ->Functietypes</title> +<title>Functietypes</title> <sect2 id="explicit-functions"> -<title ->Expliciete functies</title> -<para -> U kunt als volgt een expliciete functie (dit is een functie in de vorm y=f(x)) in &kmplot; invoeren,: <screen> -<userinput -><replaceable ->f</replaceable ->(<replaceable ->x</replaceable ->)=<replaceable ->expressie</replaceable -></userinput> -</screen -> Waarin: <itemizedlist> -<listitem -><para -><replaceable ->f</replaceable -> de naam is van de functie, die elke rij van tekens en cijfers kan zijn die u wenst, als die maar niet met een x, y of een r begint (omdat deze worden gebruikt voor parametrische functies en functies in poolcoördinaten).</para> +<title>Expliciete functies</title> +<para> U kunt als volgt een expliciete functie (dit is een functie in de vorm y=f(x)) in &kmplot; invoeren,: <screen> +<userinput><replaceable>f</replaceable>(<replaceable>x</replaceable>)=<replaceable>expressie</replaceable></userinput> +</screen> Waarin: <itemizedlist> +<listitem><para><replaceable>f</replaceable> de naam is van de functie, die elke rij van tekens en cijfers kan zijn die u wenst, als die maar niet met een x, y of een r begint (omdat deze worden gebruikt voor parametrische functies en functies in poolcoördinaten).</para> </listitem> -<listitem -><para -><replaceable ->x</replaceable -> de x-coördinaat is, te gebruiken in de expressie rechts van het =-teken. Het is in feite een dummyvariabele, u kunt dus elke naam voor de variabele gebruiken die u wilt, het effect zal hetzelfde zijn.</para> +<listitem><para><replaceable>x</replaceable> de x-coördinaat is, te gebruiken in de expressie rechts van het =-teken. Het is in feite een dummyvariabele, u kunt dus elke naam voor de variabele gebruiken die u wilt, het effect zal hetzelfde zijn.</para> </listitem> <listitem> -<para -><replaceable ->expressie</replaceable -> de expressie is die moet worden geplot, in de juiste syntax voor &kmplot;. Zie <xref linkend="math-syntax"/>. </para> +<para><replaceable>expressie</replaceable> de expressie is die moet worden geplot, in de juiste syntax voor &kmplot;. Zie <xref linkend="math-syntax"/>. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Bijvoorbeeld, om de grafiek te tekenen van y=x<superscript ->2</superscript ->+2x, voert u het volgende in in het functiesdialoogvenster van &kmplot;: <screen ->f(x)=x^2+2x +<para>Bijvoorbeeld, om de grafiek te tekenen van y=x<superscript>2</superscript>+2x, voert u het volgende in in het functiesdialoogvenster van &kmplot;: <screen>f(x)=x^2+2x </screen> </para> </sect2> <sect2 id="parametric-functions"> -<title ->Parametrische functies</title> -<para ->In parametrische functies worden de x- en de y-coördinaten als afzonderlijke functies gedefinieerd van een andere variabele (parameter), vaak t genoemd. Om in &kmplot; een parametrische functie in te voeren, volgt u dezelfde werkwijze als voor een expliciete functie, maar laat u de naam van de functie die de x-coördinaat beschrijft met de letter x beginnen, en die voor de y-coördinaat met de letter y. Zoals bij expliciete functies kunt u voor de parameter elke naam gebruiken die u wenst. Om de grafiek van een parametrische functie te tekenen gaat u naar <guimenu ->Plot</guimenu -><guimenuitem ->Nieuwe parametrische plot...</guimenuitem ->. Als u zelf geen naam voor de functie opgeeft krijgt die automatisch een naam.</para> -<para ->Bijvoorbeeld, , stel dat u een cirkel wilt tekenen, met de parametrische functies x=sin(t), y=cos(t). In het dialoogscherm van &kmplot; voor functies , doet u het volgende: <orderedlist -> <listitem -><para ->Open de parametrische plotdialoog met <menuchoice -><guimenu ->Plotten</guimenu -><guimenuitem ->Nieuwe Parametrische Plot...</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Voer een naam in voor de functie, zeg, <userinput ->cirkel</userinput ->, in het vak <guilabel ->Naam</guilabel ->. De namen van de x- en y-functies veranderen dan ook: de x functie wordt <guilabel ->xcirkel(t)</guilabel -> en de y-functie wordt <guilabel ->ycirkel(t)</guilabel ->.</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->. Vul in de x- en y-vakken de vergelijkingen in van de beide functies, &ie; <guilabel ->xcirkel(t)=</guilabel -><userinput ->sin(t)</userinput -> en <guilabel ->ycirkel(t)=</guilabel -><userinput ->cos(t)</userinput ->.</para -> </listitem -> </orderedlist ->Klik nu op <guibutton ->OK</guibutton -> om de functie te tekenen. </para> -<para ->U kunt in deze dialoog nog enkele andere opties voor de plot instellen: <variablelist> +<title>Parametrische functies</title> +<para>In parametrische functies worden de x- en de y-coördinaten als afzonderlijke functies gedefinieerd van een andere variabele (parameter), vaak t genoemd. Om in &kmplot; een parametrische functie in te voeren, volgt u dezelfde werkwijze als voor een expliciete functie, maar laat u de naam van de functie die de x-coördinaat beschrijft met de letter x beginnen, en die voor de y-coördinaat met de letter y. Zoals bij expliciete functies kunt u voor de parameter elke naam gebruiken die u wenst. Om de grafiek van een parametrische functie te tekenen gaat u naar <guimenu>Plot</guimenu><guimenuitem>Nieuwe parametrische plot...</guimenuitem>. Als u zelf geen naam voor de functie opgeeft krijgt die automatisch een naam.</para> +<para>Bijvoorbeeld, , stel dat u een cirkel wilt tekenen, met de parametrische functies x=sin(t), y=cos(t). In het dialoogscherm van &kmplot; voor functies , doet u het volgende: <orderedlist> <listitem><para>Open de parametrische plotdialoog met <menuchoice><guimenu>Plotten</guimenu><guimenuitem>Nieuwe Parametrische Plot...</guimenuitem> </menuchoice>.</para> </listitem> <listitem><para>Voer een naam in voor de functie, zeg, <userinput>cirkel</userinput>, in het vak <guilabel>Naam</guilabel>. De namen van de x- en y-functies veranderen dan ook: de x functie wordt <guilabel>xcirkel(t)</guilabel> en de y-functie wordt <guilabel>ycirkel(t)</guilabel>.</para> </listitem> <listitem> <para>. Vul in de x- en y-vakken de vergelijkingen in van de beide functies, &ie; <guilabel>xcirkel(t)=</guilabel><userinput>sin(t)</userinput> en <guilabel>ycirkel(t)=</guilabel><userinput>cos(t)</userinput>.</para> </listitem> </orderedlist>Klik nu op <guibutton>OK</guibutton> om de functie te tekenen. </para> +<para>U kunt in deze dialoog nog enkele andere opties voor de plot instellen: <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Verbergen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Verbergen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Indien deze optie wordt geselecteerd wordt de plot niet getekend maar onthoudt &kmplot; de definitie van de functie, zodat u die kunt gebruiken voor het definiëren van andere functies.</para> +<para>Indien deze optie wordt geselecteerd wordt de plot niet getekend maar onthoudt &kmplot; de definitie van de functie, zodat u die kunt gebruiken voor het definiëren van andere functies.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Kleinste waarde parameter</guilabel -></term> -<term -><guilabel ->Grootste waarde parameter</guilabel -></term> +<term><guilabel>Kleinste waarde parameter</guilabel></term> +<term><guilabel>Grootste waarde parameter</guilabel></term> <listitem> -<para ->Indien deze optie wordt geselecteerd kunt u de grootste en kleinste waarde voor de parameter t instellen waarvoor de functie wordt geplot, in de vakken <guilabel ->Min:</guilabel -> en <guilabel ->Max:</guilabel ->.</para> +<para>Indien deze optie wordt geselecteerd kunt u de grootste en kleinste waarde voor de parameter t instellen waarvoor de functie wordt geplot, in de vakken <guilabel>Min:</guilabel> en <guilabel>Max:</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lijndikte:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Lijndikte:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Met deze optie kunt u de lijndikte instellen waarmee de grafiek wordt getekend, in eenheden van 0,1 mm.</para> +<para>Met deze optie kunt u de lijndikte instellen waarmee de grafiek wordt getekend, in eenheden van 0,1 mm.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Kleur:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Kleur:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Klik op het kleurenvak en kies een kleur in de dialoog die verschijnt. De grafiek wordt dan in deze kleur getekend.</para> +<para>Klik op het kleurenvak en kies een kleur in de dialoog die verschijnt. De grafiek wordt dan in deze kleur getekend.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -191,208 +81,116 @@ </sect2> <sect2 id="polar-functions"> -<title ->Invoeren van functies in poolcoördinaten</title> - -<para ->In poolcoördinaten wordt een punt gegeven door zijn afstand tot de oorsprong (meestal r genoemd), en de hoek die de lijn vanuit de oorsprong door het punt maakt met de (positieve) x-as (gewoonlijk met de Griekse letter theta aangeduid). Om functies in poolcoördinaten in te voeren gebruikt u <menuchoice -><guimenu ->Plotten</guimenu -><guimenuitem ->Nieuwe Polaire Plot...</guimenuitem -> </menuchoice ->. In het vak met de naam <guilabel ->r</guilabel -> vult u de functiedefinitie in met inbegrip van de naam van de theta-variabele die u wilt gebruiken. Bijvoorbeeld, om de spiraal van Archimedes te tekenen (r=theta) vult u in: <screen> +<title>Invoeren van functies in poolcoördinaten</title> + +<para>In poolcoördinaten wordt een punt gegeven door zijn afstand tot de oorsprong (meestal r genoemd), en de hoek die de lijn vanuit de oorsprong door het punt maakt met de (positieve) x-as (gewoonlijk met de Griekse letter theta aangeduid). Om functies in poolcoördinaten in te voeren gebruikt u <menuchoice><guimenu>Plotten</guimenu><guimenuitem>Nieuwe Polaire Plot...</guimenuitem> </menuchoice>. In het vak met de naam <guilabel>r</guilabel> vult u de functiedefinitie in met inbegrip van de naam van de theta-variabele die u wilt gebruiken. Bijvoorbeeld, om de spiraal van Archimedes te tekenen (r=theta) vult u in: <screen> <userinput> (theta)=theta </userinput> -</screen -> zodat de inhoud van de hele regel is <quote ->r(theta)=theta</quote ->. Merk op dat u voor de theta-variabele elke naam die u wilt kunt gebruiken, zodat u met <quote ->r(foo)=foo</quote -> precies hetzelfde resultaat krijgt. </para> +</screen> zodat de inhoud van de hele regel is <quote>r(theta)=theta</quote>. Merk op dat u voor de theta-variabele elke naam die u wilt kunt gebruiken, zodat u met <quote>r(foo)=foo</quote> precies hetzelfde resultaat krijgt. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="combining-functions"> -<title ->Het combineren van functies</title> -<para ->Functies kunnen worden gecombineerd tot nieuwe functies. Voer gewoon de functies na het =-teken in in een expressie alsof de functies gewone variabelen zijn. Bijvoorbeeld, als u de functies f(x) en g(x) heeft gedefinieerd, kunt u de som van f en g plotten met: <screen -><userinput> +<title>Het combineren van functies</title> +<para>Functies kunnen worden gecombineerd tot nieuwe functies. Voer gewoon de functies na het =-teken in in een expressie alsof de functies gewone variabelen zijn. Bijvoorbeeld, als u de functies f(x) en g(x) heeft gedefinieerd, kunt u de som van f en g plotten met: <screen><userinput> som(x)=f(x)+g(x) -</userinput -> +</userinput> </screen> </para> -<para ->Let er op dat u alleen functies van hetzelfde type kunt combineren, &bijv; een expliciete functie kan niet met een functie in poolcoördinaten worden gecombineerd.</para> +<para>Let er op dat u alleen functies van hetzelfde type kunt combineren, &bijv; een expliciete functie kan niet met een functie in poolcoördinaten worden gecombineerd.</para> </sect1> <sect1 id="function-appearance"> -<title ->Het veranderen van het uiterlijk van de grafieken van functies</title> - -<para ->Om het uiterlijk van de grafiek van een functie in het plotvenster te veranderen, kiest u de functie in de dialoog <guilabel ->Plots bewerken</guilabel ->, en klikt u op de knop <guibutton ->Bewerken</guibutton ->.In de dialoog die nu verschijnt kunt u de lijndikte veranderen in het tekstvak, en de kleur van de grafiek door op de kleur-knop onderaan te klikken. Als u een expliciete functie bewerkt ziet u een dialoog met drie tabbladen. Het tabblad <guilabel ->Afgeleiden</guilabel -> maakt het u mogelijk om de eerste en tweede afgeleide functies te tekenen. Met het tabblad <guilabel ->Integraal</guilabel -> kunt u de integraal tekenen van de functie welke wordt berekend met de methode van Euler. </para> -<para ->U kunt ook een functie bewerken als u rechtsklikt op de grafiek. U kiest dan <guibutton ->Bewerken</guibutton -> in het contextmenu dat verschijnt.</para> - -<para ->Voor verdere informatie over het contextmenu, zie <xref linkend="popupmenu"/>. </para> +<title>Het veranderen van het uiterlijk van de grafieken van functies</title> + +<para>Om het uiterlijk van de grafiek van een functie in het plotvenster te veranderen, kiest u de functie in de dialoog <guilabel>Plots bewerken</guilabel>, en klikt u op de knop <guibutton>Bewerken</guibutton>.In de dialoog die nu verschijnt kunt u de lijndikte veranderen in het tekstvak, en de kleur van de grafiek door op de kleur-knop onderaan te klikken. Als u een expliciete functie bewerkt ziet u een dialoog met drie tabbladen. Het tabblad <guilabel>Afgeleiden</guilabel> maakt het u mogelijk om de eerste en tweede afgeleide functies te tekenen. Met het tabblad <guilabel>Integraal</guilabel> kunt u de integraal tekenen van de functie welke wordt berekend met de methode van Euler. </para> +<para>U kunt ook een functie bewerken als u rechtsklikt op de grafiek. U kiest dan <guibutton>Bewerken</guibutton> in het contextmenu dat verschijnt.</para> + +<para>Voor verdere informatie over het contextmenu, zie <xref linkend="popupmenu"/>. </para> </sect1> <sect1 id="popupmenu"> -<title ->Contextmenu</title> +<title>Contextmenu</title> -<para ->Als u rechtsklikt op de grafiek van een functie of van een parametrische plot van een punt verschijnt er een contextmenu. Hierin zijn zeven onderwerpen beschikbaar:</para> +<para>Als u rechtsklikt op de grafiek van een functie of van een parametrische plot van een punt verschijnt er een contextmenu. Hierin zijn zeven onderwerpen beschikbaar:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Verbergen</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Verbergen</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Verbergt de geselecteerde grafiek. De andere grafieken van de functie blijven gewoon zichtbaar.</para> +<para>Verbergt de geselecteerde grafiek. De andere grafieken van de functie blijven gewoon zichtbaar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Verwijderen</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Verwijdert de functie. Alle grafieken die erbij horen worden gewist.</para> +<para>Verwijdert de functie. Alle grafieken die erbij horen worden gewist.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Bewerken</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Bewerken</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Toont de dialoog voor het bewerken van de geselecteerde functie.</para> +<para>Toont de dialoog voor het bewerken van de geselecteerde functie.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Kopie</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Kopie</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Maakt een kopie van de grafiek naar een andere parallel draaiende &kmplot;.</para> +<para>Maakt een kopie van de grafiek naar een andere parallel draaiende &kmplot;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Verplaatsen</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Verplaatsen</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Verplaatst de grafiek naar een andere parallel draaiende &kmplot;.</para> +<para>Verplaatst de grafiek naar een andere parallel draaiende &kmplot;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Voor de functies die zijn geplot zijn ook de volgende vier onderwerpen beschikbaar:</para> +<para>Voor de functies die zijn geplot zijn ook de volgende vier onderwerpen beschikbaar:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Bereken functiewaarde</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Bereken functiewaarde</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Opent een dialoog waarin de y-waarde kan worden berekend die hoort bij een bepaalde waarde van x. De geselecteerde grafiek wordt in de dialoog gemarkeerd. Voer een waarde in voor x in het vak <guilabel ->X:</guilabel ->, en klik op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton -> (of druk op &Enter;). De functiewaarde voor x vindt u dan onder <guilabel ->Y:</guilabel ->. </para> +<para>Opent een dialoog waarin de y-waarde kan worden berekend die hoort bij een bepaalde waarde van x. De geselecteerde grafiek wordt in de dialoog gemarkeerd. Voer een waarde in voor x in het vak <guilabel>X:</guilabel>, en klik op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton> (of druk op &Enter;). De functiewaarde voor x vindt u dan onder <guilabel>Y:</guilabel>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Minimum berekenen</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Minimum berekenen</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Bereken het minimum van de functie binnen een bepaald interval. De geselecteerde grafiek wordt gemarkeerd in de dialoog die verschijnt. Vul de onder- en bovengrens in van het interval waarbinnen u het minimum wilt vinden en klik op <guibutton ->Bereken</guibutton ->. U ziet dan de x- en y-coördinaten van het minimum.</para> +<para>Bereken het minimum van de functie binnen een bepaald interval. De geselecteerde grafiek wordt gemarkeerd in de dialoog die verschijnt. Vul de onder- en bovengrens in van het interval waarbinnen u het minimum wilt vinden en klik op <guibutton>Bereken</guibutton>. U ziet dan de x- en y-coördinaten van het minimum.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Maximum berekenen</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Maximum berekenen</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Dit is hetzelfde als <guimenuitem ->Minimum berekenen</guimenuitem -> hierboven, maar nu wordt het maximum in plaats van het minimum berekend. </para> +<para>Dit is hetzelfde als <guimenuitem>Minimum berekenen</guimenuitem> hierboven, maar nu wordt het maximum in plaats van het minimum berekend. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Integraal berekenen</guimenuitem> -</menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Integraal berekenen</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem> -<para ->Selecteer in de nu zichtbare dialoog de x-waarden waartussen de integraal van de functie moet worden berekend. Berekent de integraal en tekent de oppervlakte tussen de grafiek en de x-as tussen beide x-waarden, in de kleur van de grafiek.</para> +<para>Selecteer in de nu zichtbare dialoog de x-waarden waartussen de integraal van de functie moet worden berekend. Berekent de integraal en tekent de oppervlakte tussen de grafiek en de x-as tussen beide x-waarden, in de kleur van de grafiek.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook index ca8e88e4eaa..f8b1b6bd1c6 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook @@ -1,61 +1,42 @@ <chapter id="commands"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <sect1 id="kpercentage-mainwindow"> -<title ->Het hoofdvenster van &kpercentage;</title> +<title>Het hoofdvenster van &kpercentage;</title> -<para ->In het hoofdvenster kun je alleen in een van de drie invoervakken een getal invullen. Hierin moet je je antwoord typen. Druk op <keycap ->Enter</keycap -> of klik op de toets <guibutton ->Toepassen</guibutton ->, om te zien of je antwoord goed is. </para> +<para>In het hoofdvenster kun je alleen in een van de drie invoervakken een getal invullen. Hierin moet je je antwoord typen. Druk op <keycap>Enter</keycap> of klik op de toets <guibutton>Toepassen</guibutton>, om te zien of je antwoord goed is. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Hier zie je een schermafbeelding van het hoofdvenster van &kpercentage;</screeninfo> +<screeninfo>Hier zie je een schermafbeelding van het hoofdvenster van &kpercentage;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="main.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier zie je een schermafbeelding van het hoofdvenster van &kpercentage;</phrase> + <phrase>Hier zie je een schermafbeelding van het hoofdvenster van &kpercentage;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Onderaan zijn twee voortgangsbalken die je resultaten bijhouden. De bovenste balk toont welk gedeelte je van het aantal oefeningen hebt gedaan. De onderste vergelijkt het aantal goede met het aantal foute antwoorden. Heb je al opgemerkt dat dit ook percentages zijn? Verkeerd ingetypte gegevens (letters, spaties, enzovoort), hebben hier geen invloed op. </para> +<para>Onderaan zijn twee voortgangsbalken die je resultaten bijhouden. De bovenste balk toont welk gedeelte je van het aantal oefeningen hebt gedaan. De onderste vergelijkt het aantal goede met het aantal foute antwoorden. Heb je al opgemerkt dat dit ook percentages zijn? Verkeerd ingetypte gegevens (letters, spaties, enzovoort), hebben hier geen invloed op. </para> -<para ->Je kunt op elk moment dit scherm verlaten door op de knop <guibutton ->Annuleren</guibutton -> te klikken. Je komt dan weer in het beginscherm. Daarin kun je een ander type oefening kiezen, of &kpercentage; afsluiten.</para> +<para>Je kunt op elk moment dit scherm verlaten door op de knop <guibutton>Annuleren</guibutton> te klikken. Je komt dan weer in het beginscherm. Daarin kun je een ander type oefening kiezen, of &kpercentage; afsluiten.</para> -<para ->Als je op de knop <guibutton ->Toepassen</guibutton -> klikt word je verteld of je antwoord goed is of fout... </para> +<para>Als je op de knop <guibutton>Toepassen</guibutton> klikt word je verteld of je antwoord goed is of fout... </para> <screenshot> -<screeninfo ->Informatie of het antwoord goed is</screeninfo> +<screeninfo>Informatie of het antwoord goed is</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="answer.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Informatie of het antwoord goed is</phrase> + <phrase>Informatie of het antwoord goed is</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het leuke lachebekje dat op en neer springt na elke gemaakte opdracht!</para> +<para>Het leuke lachebekje dat op en neer springt na elke gemaakte opdracht!</para> </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook index 5ba61b4e524..5ac49bc5cb2 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook @@ -1,52 +1,20 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&kpercentage; </para> -<para ->Programmacopyright 2001 Matthias Messmer <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Met bijdragen van: <itemizedlist> -<listitem -><para -><acronym ->CVS</acronym ->, programmeerwerk en discussies: Robert Gogolok <email ->[email protected]</email -> en Carsten Niehaus <email ->[email protected]</email -></para> +<para>&kpercentage; </para> +<para>Programmacopyright 2001 Matthias Messmer <email>[email protected]</email> </para> +<para>Met bijdragen van: <itemizedlist> +<listitem><para><acronym>CVS</acronym>, programmeerwerk en discussies: Robert Gogolok <email>[email protected]</email> en Carsten Niehaus <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Het opschonen van de programmacode en het verbeteren van fouten hierin: Primoz Anzul <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Afbeeldingen: Elhay Achiam <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Het opschonen van de programmacode en het verbeteren van fouten hierin: Primoz Anzul <email>[email protected]</email></para></listitem> +<listitem><para>Afbeeldingen: Elhay Achiam <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Spelling en <quote ->goed</quote -> Engels: Jonathan Drews <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Spelling en <quote>goed</quote> Engels: Jonathan Drews <email>[email protected]</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Documentatie copyright 2001 Matthias Messmer <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Documentatie copyright 2001 Matthias Messmer <email>[email protected]</email> </para> &meld.fouten;&vertaling.jaap; &underFDL; &underGPL; </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook index f2969e0a7be..9efed015b3a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook @@ -1,11 +1,7 @@ <chapter id="developers"> -<title ->Gids voor ontwikkelaars van &kpercentage;</title> +<title>Gids voor ontwikkelaars van &kpercentage;</title> -<para ->Indien u wilt bijdragen aan de ontwikkeling van &kpercentage;, aarzel dan niet mij een mail te sturen: <email ->[email protected]</email ->.</para> +<para>Indien u wilt bijdragen aan de ontwikkeling van &kpercentage;, aarzel dan niet mij een mail te sturen: <email>[email protected]</email>.</para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook index 8bbc0410ef9..61dc9744d1c 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook @@ -1,21 +1,11 @@ <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> -&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" -> <qandaentry> +<title>Vragen en antwoorden</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->Als ik op de knop <guibutton ->Help</guibutton -> druk in &kpercentage; krijg ik geen hulp?</para> -</question -> -<answer -> -<para ->Als je &kpercentage; hebt van <acronym ->CVS</acronym ->, dan moet je de documentatie apart installeren.</para> +<para>Als ik op de knop <guibutton>Help</guibutton> druk in &kpercentage; krijg ik geen hulp?</para> +</question> +<answer> +<para>Als je &kpercentage; hebt van <acronym>CVS</acronym>, dan moet je de documentatie apart installeren.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook index 65d4affcd60..c68df99b539 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook @@ -9,8 +9,7 @@ <!ENTITY credits SYSTEM "credits.docbook"> <!ENTITY install SYSTEM "install.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <!-- The language must NOT be changed here. --> @@ -18,89 +17,43 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kpercentage;</title> +<title>Het handboek van &kpercentage;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Matthias</firstname -> <surname ->Messmer</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Matthias.Messmer.mail;</email -></address> +<author><firstname>Matthias</firstname> <surname>Messmer</surname> <affiliation> <address><email>&Matthias.Messmer.mail;</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Carsten</firstname -> <surname ->Niehaus</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Niehaus</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Robert</firstname -> <surname ->Gogolok</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Robert.Gogolok.mail;</email -></address> +<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Gogolok</surname> <affiliation> <address><email>&Robert.Gogolok.mail;</email></address> </affiliation> </author> &Jaap.Woldringh; </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> -<holder ->&Matthias.Messmer;</holder> +<year>2001</year> +<year>2002</year> +<holder>&Matthias.Messmer;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.2</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.2</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kpercentage; is een klein wiskundeprogramma dat leerlingen helpt beter te leren rekenen met percentages. <inlinemediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="edu-logo.png" format="PNG"/> </imageobject -> </inlinemediaobject -> &kpercentage; maakt deel uit van het &kde;-EDU-Projekt: <ulink url="http://edu.kde.org/" ->http://edu.kde.org/</ulink -></para> +<para>&kpercentage; is een klein wiskundeprogramma dat leerlingen helpt beter te leren rekenen met percentages. <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="edu-logo.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> &kpercentage; maakt deel uit van het &kde;-EDU-Projekt: <ulink url="http://edu.kde.org/">http://edu.kde.org/</ulink></para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KPercentage</keyword> -<keyword ->EDU</keyword> -<keyword ->edutainment</keyword> -<keyword ->percentages</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KPercentage</keyword> +<keyword>EDU</keyword> +<keyword>edutainment</keyword> +<keyword>percentages</keyword> </keywordset> </bookinfo> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook index 412c09f7a62..cd58eb1f547 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook @@ -1,21 +1,14 @@ <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <para> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="edu-logo.png" format="PNG"/> </imageobject> -</inlinemediaobject -> &kpercentage; maakt deel uit van het project KDE-EDU: <ulink url="http://edu.kde.org/" ->http://edu.kde.org/</ulink -> </para> +</inlinemediaobject> &kpercentage; maakt deel uit van het project KDE-EDU: <ulink url="http://edu.kde.org/">http://edu.kde.org/</ulink> </para> -<para ->Je kunt informatie vinden over &kpercentage; op <ulink url="http://edu.kde.org/kpercentage" ->De thuispagina van &kpercentage;</ulink ->.</para> +<para>Je kunt informatie vinden over &kpercentage; op <ulink url="http://edu.kde.org/kpercentage">De thuispagina van &kpercentage;</ulink>.</para> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook index 306cabc1977..d609a391494 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook @@ -1,12 +1,9 @@ <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&kpercentage; is een klein wiskundeprogramma dat leerlingen helpt om beter met percentages te leren rekenen.</para> +<para>&kpercentage; is een klein wiskundeprogramma dat leerlingen helpt om beter met percentages te leren rekenen.</para> -<para ->Er zijn speciale oefeningen voor de drie basisvaardigheden. En bovendien kan de leerling kiezen voor een oefening van alle drie vaardigheden tegelijk.</para> +<para>Er zijn speciale oefeningen voor de drie basisvaardigheden. En bovendien kan de leerling kiezen voor een oefening van alle drie vaardigheden tegelijk.</para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook index 34c609b0399..e57ff7be708 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook @@ -1,78 +1,60 @@ <chapter id="using-kpercentage"> -<title ->Hoe &kpercentage; te gebruiken</title> +<title>Hoe &kpercentage; te gebruiken</title> -<para ->In het beginscherm kun je kiezen wat je wilt oefenen door op een van de knoppen te klikken. Op de knoppen kun je zien welk antwoord in de oefeningen wordt gevraagd.</para> +<para>In het beginscherm kun je kiezen wat je wilt oefenen door op een van de knoppen te klikken. Op de knoppen kun je zien welk antwoord in de oefeningen wordt gevraagd.</para> <screenshot> - <screeninfo ->Hier zie je een schermafbeelding van het beginscherm van &kpercentage;</screeninfo> + <screeninfo>Hier zie je een schermafbeelding van het beginscherm van &kpercentage;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="welcome.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier zie je een schermafbeelding van het beginscherm van &kpercentage;</phrase> + <phrase>Hier zie je een schermafbeelding van het beginscherm van &kpercentage;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="kpercentage-features"> -<title ->Nog wat eigenschappen van &kpercentage;</title> +<title>Nog wat eigenschappen van &kpercentage;</title> -<para ->Links kun je het aantal oefeningen kiezen. Je kunt 1 tot en met 10 taken kiezen.</para> +<para>Links kun je het aantal oefeningen kiezen. Je kunt 1 tot en met 10 taken kiezen.</para> -<para ->Rechts kun je de moeilijkheidsgraad kiezen:</para> +<para>Rechts kun je de moeilijkheidsgraad kiezen:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Gemakkelijk</term> +<term>Gemakkelijk</term> <listitem> -<para ->Alleen berekeningen met gemakkelijk te berekenen waarden worden gevraagd.</para> +<para>Alleen berekeningen met gemakkelijk te berekenen waarden worden gevraagd.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Gemiddeld</term> +<term>Gemiddeld</term> <listitem> -<para ->Er worden ook moeilijkere berekeningen gevraagd, soms zelfs met percentages groter dan 100%</para> +<para>Er worden ook moeilijkere berekeningen gevraagd, soms zelfs met percentages groter dan 100%</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Moeilijk</term> +<term>Moeilijk</term> <listitem> -<para ->Er kunnen percentages tot 200% in voorkomen. Er komen echter alleen maar gehele getallen in voor, dus wees eerlijk, en bereken de uitkomsten uit je hoofd!</para> +<para>Er kunnen percentages tot 200% in voorkomen. Er komen echter alleen maar gehele getallen in voor, dus wees eerlijk, en bereken de uitkomsten uit je hoofd!</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Er zijn wat helpfuncties ingebouwd. Zoals gewoonlijk zie je een korte uitleg als je de muisaanwijzer boven een besturingselement zoals een knop of een bewerkingsregel houdt. Als je klikt op de <guibutton ->Help</guibutton ->-knop, zie je een klein menu met nog wat mogelijkheden:</para> +<para>Er zijn wat helpfuncties ingebouwd. Zoals gewoonlijk zie je een korte uitleg als je de muisaanwijzer boven een besturingselement zoals een knop of een bewerkingsregel houdt. Als je klikt op de <guibutton>Help</guibutton>-knop, zie je een klein menu met nog wat mogelijkheden:</para> <screenshot> - <screeninfo ->Het Help-contextmenu</screeninfo> + <screeninfo>Het Help-contextmenu</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="help.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Het Help-contextmenu.</phrase> + <phrase>Het Help-contextmenu.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ai-contents.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ai-contents.docbook index 1b1563da9af..82907ef9d52 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ai-contents.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ai-contents.docbook @@ -1,200 +1,45 @@ <sect1 id="ai-contents"> -<title ->AstroInfo: Inhoud</title> +<title>AstroInfo: Inhoud</title> -<itemizedlist -><title ->De hemel en zijn coördinatensystemen</title> - <listitem -><para -><link linkend="ai-skycoords" ->Coördinatensystemen aan de hemel</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-cequator" ->Hemelequator</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-cpoles" ->Hemelpolen</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-csphere" ->Hemelbol</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-ecliptic" ->De ecliptica</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-equinox" ->De nachteveningspunten (equinoxen)</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-geocoords" ->Geografische coördinaten</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-greatcircle" ->Grootcirkels</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-horizon" ->De horizon</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-hourangle" ->Uurhoek</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-meridian" ->Lokale meridiaan</link -></para -></listitem -> - <listitem -><para -><link linkend="ai-precession" ->Precessie</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-zenith" ->Het zenit</link -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>De hemel en zijn coördinatensystemen</title> + <listitem><para><link linkend="ai-skycoords">Coördinatensystemen aan de hemel</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-cequator">Hemelequator</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-cpoles">Hemelpolen</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-csphere">Hemelbol</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-ecliptic">De ecliptica</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-equinox">De nachteveningspunten (equinoxen)</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-geocoords">Geografische coördinaten</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-greatcircle">Grootcirkels</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-horizon">De horizon</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-hourangle">Uurhoek</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-meridian">Lokale meridiaan</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-precession">Precessie</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-zenith">Het zenit</link></para></listitem> </itemizedlist> -<itemizedlist -><title ->Tijd</title> - <listitem -><para -><link linkend="ai-julianday" ->Juliaanse dag</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-leapyear" ->Schrikkeljaren</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-sidereal" ->Sterretijd</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-timezones" ->Tijdzones</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-utime" ->Universele Tijd</link -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Tijd</title> + <listitem><para><link linkend="ai-julianday">Juliaanse dag</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-leapyear">Schrikkeljaren</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-sidereal">Sterretijd</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-timezones">Tijdzones</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-utime">Universele Tijd</link></para></listitem> </itemizedlist> -<itemizedlist -><title ->Natuurkunde</title> - <listitem -><para -><link linkend="ai-blackbody" ->Zwartelichaamstraling</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-darkmatter" ->Donkere materie</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-flux" ->Flux</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-luminosity" ->Lichtkracht</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-parallax" ->Parallax</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-retrograde" ->Teruglopende (retrograde) beweging</link -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Natuurkunde</title> + <listitem><para><link linkend="ai-blackbody">Zwartelichaamstraling</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-darkmatter">Donkere materie</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-flux">Flux</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-luminosity">Lichtkracht</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-parallax">Parallax</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-retrograde">Teruglopende (retrograde) beweging</link></para></listitem> </itemizedlist> -<itemizedlist -><title ->Astrofysica</title> - <listitem -><para -><link linkend="ai-ellipgal" ->Elliptische melkwegstelsels</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-spiralgal" ->Spiraalvormige sterrenstelsels</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-magnitude" ->De magnitudeschaal</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-stars" ->Sterren: een inleidende VVV (FAQ)</link -></para -></listitem> - <listitem -><para -><link linkend="ai-colorandtemp" ->Kleur en temperatuur van sterren</link -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Astrofysica</title> + <listitem><para><link linkend="ai-ellipgal">Elliptische melkwegstelsels</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-spiralgal">Spiraalvormige sterrenstelsels</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-magnitude">De magnitudeschaal</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-stars">Sterren: een inleidende VVV (FAQ)</link></para></listitem> + <listitem><para><link linkend="ai-colorandtemp">Kleur en temperatuur van sterren</link></para></listitem> </itemizedlist> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/altvstime.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/altvstime.docbook index befb90eac26..6b3f778c2be 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/altvstime.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/altvstime.docbook @@ -1,75 +1,30 @@ <sect1 id="tool-altvstime"> -<title ->Hoogte vs. Tijd</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Hoogte vs. Tijd</secondary> +<title>Hoogte vs. Tijd</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Hoogte vs. Tijd</secondary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->Het hulpprogramma Hoogte vs. Tijd. </screeninfo> +<screeninfo>Het hulpprogramma Hoogte vs. Tijd. </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="altvstime.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Het plotprogramma Hoogte vs Tijd</phrase> + <phrase>Het plotprogramma Hoogte vs Tijd</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Dit hulpprogramma maakt een grafiek van de hoogte van objecten als functie van de tijd voor elke datum en elke plaats op Aarde. Het bovenste gedeelte toont de grafiek, waarin de hoogte wordt weergegeven langs de verticale as, en de tijd langs de horizontale as. De tijd wordt aan de onderkant weergegeven als de lokale standaardtijd, en aan de bovenkant als de lokale <link linkend="ai-sidereal" ->sterretijd</link ->. Het onderste gedeelte van de grafiek is groen ingekleurd, om aan te geven dat de objecten in dit gebied zich onder de horizon bevinden. </para> -<para ->Er zijn verschillende manieren om krommen toe te voegen aan de grafiek. De eenvoudigste manier om de kromme voor een bestaand object toe te voegen is door gewoon de naam ervan in te typen in het invoerveld voor de <guilabel ->Naam</guilabel ->, en op Enter te drukken, of op de knop <guibutton ->Plotten</guibutton ->. Als de tekst die u invoert in de lijst van objecten wordt gevonden, zal de kromme voor dat object aan de grafiek worden toegevoegd. U kunt ook op de knop <guibutton ->Object zoeken...</guibutton -> drukken om het venster van de <link linkend="findobjects" ->Objectenlijst</link -> te openen, waarin u uit een lijst van bekende objecten kunt kiezen. Als u een object aan die lijst wilt toevoegen, kunt u eenvoudig de naam invullen, en de coördinaten in de invoervelden <guilabel ->RK</guilabel -> en <guilabel ->Dec</guilabel ->. Daarna drukt u op de knop <guibutton ->Plotten</guibutton -> om de kromme voor uw aangepaste object aan de grafiek toe te voegen (let op: de naam van uw aangepaste object mag niet al in de lijst voorkomen). </para> -<para ->Wanneer u een object toevoegt aan de plot, wordt de hoogte vs. tijd kromme ervan getekend met een dikke witte lijn, en de naam wordt toegevoegd aan de lijst rechtsonder. De kromme van elk object dat reeds eerder werd geplot wordt getekend met een dunne rode lijn. U kunt zelf kiezen voor welk object de kromme met een dikke witte lijn wordt getekend door de naam ervan te kiezen in de lijst rechtsonder. </para> -<para ->Deze krommen laten de hoogte (hoekafstand tot aan de <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link ->) van een object zien als een functie van de tijd. Als een kromme stijgt van de onderste naar de bovenste helft, dan komt het object op; wanneer het naar de onderste helft daalt, gaat het onder. Bijvoorbeeld, in het schermbeeld komt de ijsplaneet (object in de Kuipergordel) <firstterm ->Quaoar</firstterm -> om ongeveer 17:00 uur lokale tijd op, en gaat die om ongeveer 04:00 uur onder. </para> -<para ->De hoogte van een object hangt af van waar u zich bevindt op aarde, en van het tijdstip. Standaard worden door het programma voor de locatie en de tijd de huidige instellingen van KStars gebruikt. U kunt deze parameters veranderen in het tabblad <guilabel ->Datum & Lokatie</guilabel ->. Om de locatie te veranderen kunt u op de knop <guibutton ->Stad kiezen...</guibutton -> drukken om het venster <link linkend="setgeo" ->Geografische Lokatie</link -> te openen, of door de (geografische) lengte en breedte in te typen in de invoervelden, en op de knop <guibutton ->Bijwerken</guibutton -> te drukken. Om de tijd te veranderen, gebruikt u de "Datepicker widget" <guilabel ->Datum</guilabel ->, waarna u op de knop <guibutton ->Bijwerken</guibutton -> drukt. U zult merken dat alle krommen die u reeds had geplot automatisch zullen worden aangepast als u de tijd en/of de locatie verandert. </para> +<para>Dit hulpprogramma maakt een grafiek van de hoogte van objecten als functie van de tijd voor elke datum en elke plaats op Aarde. Het bovenste gedeelte toont de grafiek, waarin de hoogte wordt weergegeven langs de verticale as, en de tijd langs de horizontale as. De tijd wordt aan de onderkant weergegeven als de lokale standaardtijd, en aan de bovenkant als de lokale <link linkend="ai-sidereal">sterretijd</link>. Het onderste gedeelte van de grafiek is groen ingekleurd, om aan te geven dat de objecten in dit gebied zich onder de horizon bevinden. </para> +<para>Er zijn verschillende manieren om krommen toe te voegen aan de grafiek. De eenvoudigste manier om de kromme voor een bestaand object toe te voegen is door gewoon de naam ervan in te typen in het invoerveld voor de <guilabel>Naam</guilabel>, en op Enter te drukken, of op de knop <guibutton>Plotten</guibutton>. Als de tekst die u invoert in de lijst van objecten wordt gevonden, zal de kromme voor dat object aan de grafiek worden toegevoegd. U kunt ook op de knop <guibutton>Object zoeken...</guibutton> drukken om het venster van de <link linkend="findobjects">Objectenlijst</link> te openen, waarin u uit een lijst van bekende objecten kunt kiezen. Als u een object aan die lijst wilt toevoegen, kunt u eenvoudig de naam invullen, en de coördinaten in de invoervelden <guilabel>RK</guilabel> en <guilabel>Dec</guilabel>. Daarna drukt u op de knop <guibutton>Plotten</guibutton> om de kromme voor uw aangepaste object aan de grafiek toe te voegen (let op: de naam van uw aangepaste object mag niet al in de lijst voorkomen). </para> +<para>Wanneer u een object toevoegt aan de plot, wordt de hoogte vs. tijd kromme ervan getekend met een dikke witte lijn, en de naam wordt toegevoegd aan de lijst rechtsonder. De kromme van elk object dat reeds eerder werd geplot wordt getekend met een dunne rode lijn. U kunt zelf kiezen voor welk object de kromme met een dikke witte lijn wordt getekend door de naam ervan te kiezen in de lijst rechtsonder. </para> +<para>Deze krommen laten de hoogte (hoekafstand tot aan de <link linkend="ai-horizon">horizon</link>) van een object zien als een functie van de tijd. Als een kromme stijgt van de onderste naar de bovenste helft, dan komt het object op; wanneer het naar de onderste helft daalt, gaat het onder. Bijvoorbeeld, in het schermbeeld komt de ijsplaneet (object in de Kuipergordel) <firstterm>Quaoar</firstterm> om ongeveer 17:00 uur lokale tijd op, en gaat die om ongeveer 04:00 uur onder. </para> +<para>De hoogte van een object hangt af van waar u zich bevindt op aarde, en van het tijdstip. Standaard worden door het programma voor de locatie en de tijd de huidige instellingen van KStars gebruikt. U kunt deze parameters veranderen in het tabblad <guilabel>Datum & Lokatie</guilabel>. Om de locatie te veranderen kunt u op de knop <guibutton>Stad kiezen...</guibutton> drukken om het venster <link linkend="setgeo">Geografische Lokatie</link> te openen, of door de (geografische) lengte en breedte in te typen in de invoervelden, en op de knop <guibutton>Bijwerken</guibutton> te drukken. Om de tijd te veranderen, gebruikt u de "Datepicker widget" <guilabel>Datum</guilabel>, waarna u op de knop <guibutton>Bijwerken</guibutton> drukt. U zult merken dat alle krommen die u reeds had geplot automatisch zullen worden aangepast als u de tijd en/of de locatie verandert. </para> <tip> -<para ->Oefening:</para> -<para ->Plot de hoogtekromme voor de zon. Zorg ervoor dat de geografische locatie niet nabij de evenaar is. Verander de tijd tot een tijdstip in juni, en daarna tot eentje in januari. U kunt dan direct zien waarom wij jaargetijden hebben. In de winter is de zon korter boven de horizon (de dagen zijn korter), en is de zonshoogte nooit erg groot. </para> +<para>Oefening:</para> +<para>Plot de hoogtekromme voor de zon. Zorg ervoor dat de geografische locatie niet nabij de evenaar is. Verander de tijd tot een tijdstip in juni, en daarna tot eentje in januari. U kunt dan direct zien waarom wij jaargetijden hebben. In de winter is de zon korter boven de horizon (de dagen zijn korter), en is de zonshoogte nooit erg groot. </para> </tip> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/astroinfo.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/astroinfo.docbook index 7e59f8c627f..2ecfa4ded47 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/astroinfo.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/astroinfo.docbook @@ -1,9 +1,5 @@ <chapter id="astroinfo"> -<title ->Het AstroInfoproject</title> +<title>Het AstroInfoproject</title> -<para ->U vindt hier een verzameling van korte artikelen waarin verschillende astronomische begrippen worden uitgelegd, die in &kstars; worden gebruikt. Van coördinatenstelsels tot hemelmechanica, kunt u hier een antwoord vinden op Uw vragen. </para -><para ->In de artikelen zijn soms ook wat oefeningen opgenomen, die u kunt maken met behulp van &kstars; om zo het artikel beter te kunnen begrijpen. </para> +<para>U vindt hier een verzameling van korte artikelen waarin verschillende astronomische begrippen worden uitgelegd, die in &kstars; worden gebruikt. Van coördinatenstelsels tot hemelmechanica, kunt u hier een antwoord vinden op Uw vragen. </para><para>In de artikelen zijn soms ook wat oefeningen opgenomen, die u kunt maken met behulp van &kstars; om zo het artikel beter te kunnen begrijpen. </para> &contents; &skycoords; &cequator; &cpoles; &csphere; &ecliptic; &equinox; &geocoords; &greatcircle; &horizon; &hourangle; &meridian; &precession; &zenith; &julianday; &leapyear; &sidereal; &timezones; &utime; &blackbody; &darkmatter; &flux; &luminosity; ¶llax; &retrograde; &ellipgal; &spiralgal; &magnitude; &stars; &colorandtemp; </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/blackbody.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/blackbody.docbook index e7c76b72cdf..8df868bb8c8 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/blackbody.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/blackbody.docbook @@ -2,69 +2,38 @@ <sect1info> -<author -><firstname ->Jasem</firstname -> <surname ->Mutlaq</surname -> <affiliation -><address> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname> <affiliation><address> +</address></affiliation> </author> </sect1info> -<title ->Zwartelichaamsstraling</title> -<indexterm -><primary ->Zwartelichaamsstraling</primary> -<seealso ->Kleuren en temperaturen van sterren</seealso> +<title>Zwartelichaamsstraling</title> +<indexterm><primary>Zwartelichaamsstraling</primary> +<seealso>Kleuren en temperaturen van sterren</seealso> </indexterm> -<para ->Een <firstterm ->zwart lichaam</firstterm -> (black body) is een donker object dat <firstterm ->thermische straling</firstterm -> uitzendt. Een perfect zwart lichaam absorbeert al het invallende licht, en reflecteert niets. Op kamertemperatuur zou zo'n object er geheel zwart uitzien (vandaar de term <emphasis ->zwart lichaam</emphasis ->). Maar, indien het tot een hoge temperatuur wordt verhit, zal het object gaan gloeien door het uitzenden van <firstterm ->thermische straling</firstterm -> . </para> +<para>Een <firstterm>zwart lichaam</firstterm> (black body) is een donker object dat <firstterm>thermische straling</firstterm> uitzendt. Een perfect zwart lichaam absorbeert al het invallende licht, en reflecteert niets. Op kamertemperatuur zou zo'n object er geheel zwart uitzien (vandaar de term <emphasis>zwart lichaam</emphasis>). Maar, indien het tot een hoge temperatuur wordt verhit, zal het object gaan gloeien door het uitzenden van <firstterm>thermische straling</firstterm> . </para> -<para ->In feite zenden alle objecten thermische straling uit (tenminste, als hun temperatuur boven het absolute nulpunt, 0 K of -273,15 graden Celsius is). Maar er is geen object dat een perfect zwart lichaam is; in werkelijkheid kan elk object sommige golflengten van het licht beter absorberen/uitstralen dan andere golflengten. Deze ongelijkheid maakt het lastig om de wisselwerking van licht, warmte en materie te bestuderen door hiervoor normale objecten te gebruiken. </para> +<para>In feite zenden alle objecten thermische straling uit (tenminste, als hun temperatuur boven het absolute nulpunt, 0 K of -273,15 graden Celsius is). Maar er is geen object dat een perfect zwart lichaam is; in werkelijkheid kan elk object sommige golflengten van het licht beter absorberen/uitstralen dan andere golflengten. Deze ongelijkheid maakt het lastig om de wisselwerking van licht, warmte en materie te bestuderen door hiervoor normale objecten te gebruiken. </para> -<para ->Gelukkig is het mogelijk om een bijna perfect zwart lichaam te maken. Neem een doos van thermisch geleidend materiaal, zoals metaal. De doos moet aan alle zijden geheel worden afgesloten, zodat de binnenkant een holte vormt waarin geen licht van buiten kan komen. Maak daarna ergens op de doos een klein gaatje. Het licht dat uit dit gaatje komt zal bijna perfect op het licht lijken dat komt van een zwart lichaam, dat de temperatuur heeft van de lucht binnen in de doos. Opmerking vertaler: hoewel het oog niet geheel aan de beschrijving voldoet, is de pupil een goed voorbeeld. De pupil is zwart omdat licht dat (schuin) in het oog valt, binnen het oog wordt verstrooid en in alle richtingen door de wanden wordt weerkaatst,zodat maar een zeer klein gedeelte ervan door de pupil weer naar buiten komt. </para> +<para>Gelukkig is het mogelijk om een bijna perfect zwart lichaam te maken. Neem een doos van thermisch geleidend materiaal, zoals metaal. De doos moet aan alle zijden geheel worden afgesloten, zodat de binnenkant een holte vormt waarin geen licht van buiten kan komen. Maak daarna ergens op de doos een klein gaatje. Het licht dat uit dit gaatje komt zal bijna perfect op het licht lijken dat komt van een zwart lichaam, dat de temperatuur heeft van de lucht binnen in de doos. Opmerking vertaler: hoewel het oog niet geheel aan de beschrijving voldoet, is de pupil een goed voorbeeld. De pupil is zwart omdat licht dat (schuin) in het oog valt, binnen het oog wordt verstrooid en in alle richtingen door de wanden wordt weerkaatst,zodat maar een zeer klein gedeelte ervan door de pupil weer naar buiten komt. </para> -<para ->In het begin van de 20e eeuw, bestudeerden wetenschappers zoals Lord Rayleigh en Max Planck (en anderen) de straling van een zwart lichaam met behulp van zo'n doos. Na veel arbeid kon Planck een empirische (proefondervindelijke) beschrijving geven van de intensiteit (sterkte) van het licht dat door een zwart lichaam wordt uitgezonden, als functie van de golflengte. Verder nog kon hij beschrijven hoe dit spectrum (de grafiek van de intensiteit van de thermische straling als functie van de golflengte) verandert als de temperatuur verandert. Het werk van Planck aan de zwartelichaamsstraling is een van die gebieden van de Natuurkunde die aan de basis stonden van die wonderlijke wetenschap, de Quantum Mechanica, maar ongelukkigerwijs valt deze buiten het bestek van dit artikel. </para> +<para>In het begin van de 20e eeuw, bestudeerden wetenschappers zoals Lord Rayleigh en Max Planck (en anderen) de straling van een zwart lichaam met behulp van zo'n doos. Na veel arbeid kon Planck een empirische (proefondervindelijke) beschrijving geven van de intensiteit (sterkte) van het licht dat door een zwart lichaam wordt uitgezonden, als functie van de golflengte. Verder nog kon hij beschrijven hoe dit spectrum (de grafiek van de intensiteit van de thermische straling als functie van de golflengte) verandert als de temperatuur verandert. Het werk van Planck aan de zwartelichaamsstraling is een van die gebieden van de Natuurkunde die aan de basis stonden van die wonderlijke wetenschap, de Quantum Mechanica, maar ongelukkigerwijs valt deze buiten het bestek van dit artikel. </para> -<para ->Wat Planck en de anderen vonden was, dat als de temperatuur van een zwart lichaam stijgt, de totale hoeveelheid licht die per seconde wordt uitgestraald toeneemt, en dat de golflengte van de top van het spectrum naar de blauwere kleuren (kortere golflengten) verschuift (zie figuur 1). </para> +<para>Wat Planck en de anderen vonden was, dat als de temperatuur van een zwart lichaam stijgt, de totale hoeveelheid licht die per seconde wordt uitgestraald toeneemt, en dat de golflengte van de top van het spectrum naar de blauwere kleuren (kortere golflengten) verschuift (zie figuur 1). </para> <para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="blackbody.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para -><phrase ->Figuur 1</phrase -></para -></caption> +<caption><para><phrase>Figuur 1</phrase></para></caption> </mediaobject> </para> -<para ->Bijvoorbeeld, een ijzeren staaf wordt oranje-rood wanneer die tot een hoge temperatuur wordt verhit, en de kleur verandert naar blauw en wit als de staaf nog verder wordt verhit. </para> +<para>Bijvoorbeeld, een ijzeren staaf wordt oranje-rood wanneer die tot een hoge temperatuur wordt verhit, en de kleur verandert naar blauw en wit als de staaf nog verder wordt verhit. </para> -<para ->In 1893 vond de Duitse Natuurkundige Wilhelm Wien de kwantitatieve relatie tussen de temperatuur van een zwart lichaam en de golflengte van de top van het spectrum, zoals weergegeven in de volgende vergelijking: </para> +<para>In 1893 vond de Duitse Natuurkundige Wilhelm Wien de kwantitatieve relatie tussen de temperatuur van een zwart lichaam en de golflengte van de top van het spectrum, zoals weergegeven in de volgende vergelijking: </para> <para> <mediaobject> @@ -74,22 +43,17 @@ </mediaobject> </para> -<para ->waar T de temperatuur is in Kelvin. De wet van Wien (ook bekend als de verschuivingswet van Wien) zegt dat de golflengte van de maximale emissie (uitstraling) van een zwart lichaam omgekeerd evenredig is met de temperatuur van dat zwarte lichaam. Dit is wel te begrijpen: licht met een kortere golflengte (hogere frequentie) komt overeen met fotonen met een hogere energie, zoals je die zou verwachten van een object met een hogere temperatuur. </para> +<para>waar T de temperatuur is in Kelvin. De wet van Wien (ook bekend als de verschuivingswet van Wien) zegt dat de golflengte van de maximale emissie (uitstraling) van een zwart lichaam omgekeerd evenredig is met de temperatuur van dat zwarte lichaam. Dit is wel te begrijpen: licht met een kortere golflengte (hogere frequentie) komt overeen met fotonen met een hogere energie, zoals je die zou verwachten van een object met een hogere temperatuur. </para> -<para ->Bijvoorbeeld, de zon heeft een gemiddelde (oppervlakte)temperatuur van 5800 K, de golflengte van de maximale emissie (lambda(max)) wordt dus gegeven door: <mediaobject -> <imageobject> +<para>Bijvoorbeeld, de zon heeft een gemiddelde (oppervlakte)temperatuur van 5800 K, de golflengte van de maximale emissie (lambda(max)) wordt dus gegeven door: <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="lambda_ex.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </para> -<para ->Deze golflengte ligt in het groene deel van het zichtbare lichtspectrum, maar de Zon straalt ook licht uit met kortere en langere golflengten dan lambda(max). Het menselijke oog ziet de kleur van de Zon als geel/wit. </para> +<para>Deze golflengte ligt in het groene deel van het zichtbare lichtspectrum, maar de Zon straalt ook licht uit met kortere en langere golflengten dan lambda(max). Het menselijke oog ziet de kleur van de Zon als geel/wit. </para> -<para ->In 1879 toonde de Oostenrijkse Natuurkundige Stephan Josef Stefan aan dat de lichtkracht, L (de totale uitgestraalde energie) van een zwart lichaam evenredig is met de 4de macht van de (absolute) temperatuur T. </para> +<para>In 1879 toonde de Oostenrijkse Natuurkundige Stephan Josef Stefan aan dat de lichtkracht, L (de totale uitgestraalde energie) van een zwart lichaam evenredig is met de 4de macht van de (absolute) temperatuur T. </para> <para> <mediaobject> @@ -99,11 +63,9 @@ </mediaobject> </para> -<para ->waar A de grootte van het oppervlak is, alpha een evenredigheidsconstante, en T de temperatuur in Kelvin. Dat betekent dat als we de temperatuur twee keer zo hoog maken (b.v. van 1000 K naar 2000 K), dat dan de totale hoeveelheid energie die door een zwart lichaam wordt uitgestraald toeneemt met een factor 2^4=16. </para> +<para>waar A de grootte van het oppervlak is, alpha een evenredigheidsconstante, en T de temperatuur in Kelvin. Dat betekent dat als we de temperatuur twee keer zo hoog maken (b.v. van 1000 K naar 2000 K), dat dan de totale hoeveelheid energie die door een zwart lichaam wordt uitgestraald toeneemt met een factor 2^4=16. </para> -<para ->Vijf jaar later leidde de Oostenrijkse Natuurkundige Ludwig Boltzmann dezelfde relatie af, en die is nu bekend als de wet van Stefan-Boltzmann. Als we een bolvormige ster beschouwen met met een straal R, dan is de lichtkracht van een dergelijke ster </para> +<para>Vijf jaar later leidde de Oostenrijkse Natuurkundige Ludwig Boltzmann dezelfde relatie af, en die is nu bekend als de wet van Stefan-Boltzmann. Als we een bolvormige ster beschouwen met met een straal R, dan is de lichtkracht van een dergelijke ster </para> <para> <mediaobject> @@ -113,9 +75,7 @@ </mediaobject> </para> -<para ->waarin R de straal is van de ster in cm, en alpha de Stefan-Boltzmannconstante met de waarde: <mediaobject -> <imageobject> +<para>waarin R de straal is van de ster in cm, en alpha de Stefan-Boltzmannconstante met de waarde: <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="alpha.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-angdist.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-angdist.docbook index 715eb5ab2e3..ef5072c90b1 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-angdist.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-angdist.docbook @@ -1,39 +1,23 @@ <sect2 id="calc-angdist"> -<title ->De module Hoekafstand</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Hoekafstand</tertiary> +<title>De module Hoekafstand</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Hoekafstand</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De module voor het berekenen van de hoekafstand </screeninfo> +<screeninfo>De module voor het berekenen van de hoekafstand </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-angdist.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hoekafstand</phrase> + <phrase>Hoekafstand</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het hulpmiddel Hoekafstand wordt gebruikt voor het berekenen van de hoekafstand tussen twee punten aan de hemel. U geeft eenvoudig de <link linkend="equatorial" ->Equatoriale coördinaten</link -> op van de twee punten en drukt op de knop <guibutton ->Bereken</guibutton -> waarna u de hoek tussen die twee punten kunt aflezen. </para> -<para ->Deze module heeft ook een stapelmodus. Hierin kunt u een invoerbestand opgeven met vier getallen op elke regel: de RK en Dec van twee punten. Ook kunt u een enkele waarde voor elk van deze vier coördinaten opgeven in het venster van de rekenmachine (de overeenkomende waarden in het invoerbestand moeten dan worden overgeslagen). </para> -<para ->Als het invoerbestand en een uitvoerbestand zijn opgegeven drukt u op <guibutton ->Berekenen</guibutton -> waarna u het uitvoerbestand verkrijgt. </para> +<para>Het hulpmiddel Hoekafstand wordt gebruikt voor het berekenen van de hoekafstand tussen twee punten aan de hemel. U geeft eenvoudig de <link linkend="equatorial">Equatoriale coördinaten</link> op van de twee punten en drukt op de knop <guibutton>Bereken</guibutton> waarna u de hoek tussen die twee punten kunt aflezen. </para> +<para>Deze module heeft ook een stapelmodus. Hierin kunt u een invoerbestand opgeven met vier getallen op elke regel: de RK en Dec van twee punten. Ook kunt u een enkele waarde voor elk van deze vier coördinaten opgeven in het venster van de rekenmachine (de overeenkomende waarden in het invoerbestand moeten dan worden overgeslagen). </para> +<para>Als het invoerbestand en een uitvoerbestand zijn opgegeven drukt u op <guibutton>Berekenen</guibutton> waarna u het uitvoerbestand verkrijgt. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-apcoords.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-apcoords.docbook index ae3f8bf1703..a3b95a44e1b 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-apcoords.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-apcoords.docbook @@ -1,45 +1,22 @@ <sect2 id="calc-apcoords"> -<title ->De module Schijnbare coördinaten</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Schijnbare coördinaten</tertiary> +<title>De module Schijnbare coördinaten</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Schijnbare coördinaten</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Schijnbare coördinaten </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Schijnbare coördinaten </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-apcoords.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Schijnbare coördinaten</phrase> + <phrase>Schijnbare coördinaten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->De module Schijnbare coördinaten rekent de <firstterm ->cataloguscoördinaten</firstterm -> van een punt aan de hemel om naar zijn <firstterm ->schijnbare coördinaten</firstterm -> voor een willekeurig tijdstip. De coördinaten van een object aan de hemel zijn niet vast als gevolg van <link linkend="ai-precession" ->precessie</link ->, nutatie en aberratie. In deze module wordt daar rekening mee gehouden. </para> -<para ->Om deze module te gebruiken moet u eerst de gewenste datum en tijd invullen in het gedeelte <guilabel ->DoelTijd/Datum</guilabel ->. Daarna vult u de cataloguscoördinaten in in het gedeelte <guilabel ->Cataloguscoördinaten</guilabel ->. U kunt ook de epoche van de gebruikte catalogus invullen (voor moderne catalogi is dit meestal 2000.0). Tenslotte drukt u op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton ->, waarna de coördinaten van het object voor het opgegeven tijdstip in het gedeelte <guilabel ->Schijnbare coördinaten</guilabel -> worden getoond. </para> +<para>De module Schijnbare coördinaten rekent de <firstterm>cataloguscoördinaten</firstterm> van een punt aan de hemel om naar zijn <firstterm>schijnbare coördinaten</firstterm> voor een willekeurig tijdstip. De coördinaten van een object aan de hemel zijn niet vast als gevolg van <link linkend="ai-precession">precessie</link>, nutatie en aberratie. In deze module wordt daar rekening mee gehouden. </para> +<para>Om deze module te gebruiken moet u eerst de gewenste datum en tijd invullen in het gedeelte <guilabel>DoelTijd/Datum</guilabel>. Daarna vult u de cataloguscoördinaten in in het gedeelte <guilabel>Cataloguscoördinaten</guilabel>. U kunt ook de epoche van de gebruikte catalogus invullen (voor moderne catalogi is dit meestal 2000.0). Tenslotte drukt u op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton>, waarna de coördinaten van het object voor het opgegeven tijdstip in het gedeelte <guilabel>Schijnbare coördinaten</guilabel> worden getoond. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-dayduration.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-dayduration.docbook index afb71ec779d..249bf2bd09a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-dayduration.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-dayduration.docbook @@ -1,31 +1,21 @@ <sect2 id="calc-dayduration"> -<title ->De module Dagduur</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Dagduur</tertiary> +<title>De module Dagduur</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Dagduur</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Dagduur </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Dagduur </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-daylength.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Dagduur</phrase> + <phrase>Dagduur</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Deze module berekent de daglengte, en ook de tijd van opkomst, doorgang door de meridiaan (middag) en ondergang van de zon, voor elke kalenderdatum en elke plaats op aarde. Vul eerst de geografische coördinaten en de datum in, en druk daarna op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton ->. </para> +<para>Deze module berekent de daglengte, en ook de tijd van opkomst, doorgang door de meridiaan (middag) en ondergang van de zon, voor elke kalenderdatum en elke plaats op aarde. Vul eerst de geografische coördinaten en de datum in, en druk daarna op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton>. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-ecliptic.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-ecliptic.docbook index 6e7b26afdc3..ac60c9a97e0 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-ecliptic.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-ecliptic.docbook @@ -1,45 +1,22 @@ <sect2 id="calc-ecliptic"> -<title ->De module Ecliptische Coördinaten</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->AStrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Ecliptische Coördinaten</tertiary> +<title>De module Ecliptische Coördinaten</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>AStrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Ecliptische Coördinaten</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Ecliptische Coördinaten </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Ecliptische Coördinaten </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-ecliptic.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Ecliptische coördinaten</phrase> + <phrase>Ecliptische coördinaten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Deze module rekent <link linkend="equatorial" ->Equatoriale coördinaten</link -> om naar <link linkend="ecliptic" ->Ecliptische coördinaten</link -> en ook andersom. Kies eerst wat de invoercoördinaten zullen zijn met <guilabel ->Invoercoördinaten kiezen</guilabel ->. Vul daarna de overeenkomende invoerwaarden in in of het gedeelte <guilabel ->Ecliptische coördinaten</guilabel -> of het gedeelte <guilabel ->Equatoriale coördinaten</guilabel ->. Druk tenslotte op <guibutton ->Berekenen</guibutton ->, waarna de berekende coördinaten kunnen worden gelezen. </para> -<para ->Deze module heeft ook een stapelmodus voor het in een keer omrekenen van een aantal coördinatenparen. U moet een invoerbestand aanmaken met op elke regel twee waarden: de invoercoördinaten (of Equatoriaal of Ecliptisch). Daarna geeft u op welke coördinaten de invoercoördinaten zijn, en de namen van de in- en uitvoerbestanden. Druk tenslotte op <guibutton ->Berekenen</guibutton -> om het uitvoerbestand te verkrijgen met daarin de omgerekende coördinaten (Ecliptisch of Equatoriaal, net anders dan de invoercoördinaten). </para> +<para>Deze module rekent <link linkend="equatorial">Equatoriale coördinaten</link> om naar <link linkend="ecliptic">Ecliptische coördinaten</link> en ook andersom. Kies eerst wat de invoercoördinaten zullen zijn met <guilabel>Invoercoördinaten kiezen</guilabel>. Vul daarna de overeenkomende invoerwaarden in in of het gedeelte <guilabel>Ecliptische coördinaten</guilabel> of het gedeelte <guilabel>Equatoriale coördinaten</guilabel>. Druk tenslotte op <guibutton>Berekenen</guibutton>, waarna de berekende coördinaten kunnen worden gelezen. </para> +<para>Deze module heeft ook een stapelmodus voor het in een keer omrekenen van een aantal coördinatenparen. U moet een invoerbestand aanmaken met op elke regel twee waarden: de invoercoördinaten (of Equatoriaal of Ecliptisch). Daarna geeft u op welke coördinaten de invoercoördinaten zijn, en de namen van de in- en uitvoerbestanden. Druk tenslotte op <guibutton>Berekenen</guibutton> om het uitvoerbestand te verkrijgen met daarin de omgerekende coördinaten (Ecliptisch of Equatoriaal, net anders dan de invoercoördinaten). </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-eqgal.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-eqgal.docbook index 42f42d052a9..d5250d9d6de 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-eqgal.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-eqgal.docbook @@ -1,42 +1,22 @@ <sect2 id="calc-eqgal"> -<title ->De module Equatoriale/Galactische coördinaten</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Equatoriale/Galactische coördinaten</tertiary> +<title>De module Equatoriale/Galactische coördinaten</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Equatoriale/Galactische coördinaten</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Equatoriale/Galactische coördinaten </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Equatoriale/Galactische coördinaten </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-eqgal.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Equatoriale/Galactische coördinaten</phrase> + <phrase>Equatoriale/Galactische coördinaten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Deze module rekent<link linkend="equatorial" ->Equatoriale coördinaten</link ->om naar<link linkend="galactic" ->Galactische coördinaten</link ->, en omgekeerd. Eerst kiest u het type coördinaten dat moet worden omgerekend in het gedeelte <guilabel ->Invoerselectie</guilabel ->. Daarna vult u de waarden in van de coördinaten in het gedeelte <guilabel ->Galactische coördinaten</guilabel -> of het gedeelte <guilabel ->Equatoriale coördinaten</guilabel ->. Tenslotte drukt u op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton ->, waarna u de coördinaten in het andere coördinatenstelsel kunt lezen. </para> +<para>Deze module rekent<link linkend="equatorial">Equatoriale coördinaten</link>om naar<link linkend="galactic">Galactische coördinaten</link>, en omgekeerd. Eerst kiest u het type coördinaten dat moet worden omgerekend in het gedeelte <guilabel>Invoerselectie</guilabel>. Daarna vult u de waarden in van de coördinaten in het gedeelte <guilabel>Galactische coördinaten</guilabel> of het gedeelte <guilabel>Equatoriale coördinaten</guilabel>. Tenslotte drukt u op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton>, waarna u de coördinaten in het andere coördinatenstelsel kunt lezen. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-equinox.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-equinox.docbook index 823110dbf92..def6c4d139d 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-equinox.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-equinox.docbook @@ -1,37 +1,22 @@ <sect2 id="calc-equinox"> -<title ->De module Equinoxen en solstitiën</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Equinoxen en Solstitiën</tertiary> +<title>De module Equinoxen en solstitiën</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Equinoxen en Solstitiën</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Equinoxen en Solstitiën </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Equinoxen en Solstitiën </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-equinox.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Eqinoxen en Solstitiën</phrase> + <phrase>Eqinoxen en Solstitiën</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->De module <link linkend="ai-equinox" ->Equinoxen</link -> en Solstitiën (dag- en nachteveningspunten en zonnewenden) berekent de datum en het tijdstip van een equinox of solstitium voor een gegeven jaar. U geeft op welke gebeurtenis (lente-equinox, zomersolstitium (zomerzonnewende), herfst-equinox of wintersolstitium (winterzonnewende)) moet worden berekend, en het jaartal. Drukken op <guibutton ->Berekenen</guibutton -> geeft u dan de datum en het tijdstip van de gebeurtenis, en de lengte van het corresponderende seizoen in dagen. </para> -<para ->Deze module heeft een stapelmodus. Om die te gebruiken maakt u gewoon een invoerbestand met op elke regel een jaartal waarvoor de data van de equinoxen en solstitiën moeten worden berekend. Daarna geeft u de namen op van de in- en uitvoerbestanden, en drukt u op <guibutton ->Berekenen</guibutton ->. Elke regel in het uitvoerbestand bevat het jaartal, de datum en het tijdstip van elke gebeurtenis, en de lengte van elk seizoen (in dagen). </para> +<para>De module <link linkend="ai-equinox">Equinoxen</link> en Solstitiën (dag- en nachteveningspunten en zonnewenden) berekent de datum en het tijdstip van een equinox of solstitium voor een gegeven jaar. U geeft op welke gebeurtenis (lente-equinox, zomersolstitium (zomerzonnewende), herfst-equinox of wintersolstitium (winterzonnewende)) moet worden berekend, en het jaartal. Drukken op <guibutton>Berekenen</guibutton> geeft u dan de datum en het tijdstip van de gebeurtenis, en de lengte van het corresponderende seizoen in dagen. </para> +<para>Deze module heeft een stapelmodus. Om die te gebruiken maakt u gewoon een invoerbestand met op elke regel een jaartal waarvoor de data van de equinoxen en solstitiën moeten worden berekend. Daarna geeft u de namen op van de in- en uitvoerbestanden, en drukt u op <guibutton>Berekenen</guibutton>. Elke regel in het uitvoerbestand bevat het jaartal, de datum en het tijdstip van elke gebeurtenis, en de lengte van elk seizoen (in dagen). </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-geodetic.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-geodetic.docbook index 607b3acf543..abdd9ba0457 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-geodetic.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-geodetic.docbook @@ -1,45 +1,22 @@ <sect2 id="calc-geodetic"> -<title ->De module Geodetische coördinaten</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Geodetische coördinaten</tertiary> +<title>De module Geodetische coördinaten</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Geodetische coördinaten</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Geodetische coördinaten </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Geodetische coördinaten </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-geodetic.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Geodetische coördinaten</phrase> + <phrase>Geodetische coördinaten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In het gebruikelijke <link linkend="ai-geocoords" ->geografische coördinatenstelsel</link -> wordt aangenomen dat de aarde een perfecte bol is. Dit is bij benadering het geval, zodat voor de meeste doeleinden de geografische coördinaten goed genoeg zullen zijn. Als er een erg grote nauwkeurigheid nodig is, dan moet met de juiste vorm van de aarde rekening worden gehouden. De aarde is een ellipsoïde, de omtrek langs de equator is ongeveer 0,3% groter dan die langs een <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkel</link -> die door beide polen gaat. In het <firstterm ->Geodetisch coördinatenstelsel</firstterm -> wordt met deze ellipsoïdale vorm rekening gehouden, en wordt de positie op het aardoppervlak uitgedrukt in cartesische coördinaten (X, Y en Z). </para> -<para ->Om deze module te gebruiken moet u eerst kiezen welk type coördinaten u wilt invoeren in het deel <guilabel ->Invoercoördinaten kiezen</guilabel ->. Daarna vult U de in te voeren coördinaten in in het deel <guilabel ->Cartesische coördinaten</guilabel -> of in het deel <guilabel ->Geografische coördinaten</guilabel ->. Als u nu op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton -> drukt worden de overeenkomende coördinaten (in het andere coördinatenstelsel) berekend. </para> +<para>In het gebruikelijke <link linkend="ai-geocoords">geografische coördinatenstelsel</link> wordt aangenomen dat de aarde een perfecte bol is. Dit is bij benadering het geval, zodat voor de meeste doeleinden de geografische coördinaten goed genoeg zullen zijn. Als er een erg grote nauwkeurigheid nodig is, dan moet met de juiste vorm van de aarde rekening worden gehouden. De aarde is een ellipsoïde, de omtrek langs de equator is ongeveer 0,3% groter dan die langs een <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkel</link> die door beide polen gaat. In het <firstterm>Geodetisch coördinatenstelsel</firstterm> wordt met deze ellipsoïdale vorm rekening gehouden, en wordt de positie op het aardoppervlak uitgedrukt in cartesische coördinaten (X, Y en Z). </para> +<para>Om deze module te gebruiken moet u eerst kiezen welk type coördinaten u wilt invoeren in het deel <guilabel>Invoercoördinaten kiezen</guilabel>. Daarna vult U de in te voeren coördinaten in in het deel <guilabel>Cartesische coördinaten</guilabel> of in het deel <guilabel>Geografische coördinaten</guilabel>. Als u nu op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton> drukt worden de overeenkomende coördinaten (in het andere coördinatenstelsel) berekend. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-horizontal.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-horizontal.docbook index e08359acd4a..85663adad20 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-horizontal.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-horizontal.docbook @@ -1,42 +1,22 @@ <sect2 id="calc-horiz"> -<title ->De module Horizontale coördinaten</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Horizontale coördinaten</tertiary> +<title>De module Horizontale coördinaten</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Horizontale coördinaten</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Horizontale coördinaten </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Horizontale coördinaten </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-horizontal.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Horizontale coördinaten</phrase> + <phrase>Horizontale coördinaten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Deze module rekent <link linkend="equatorial" ->Equatoriale coördinaten</link -> om naar <link linkend="horizontal" ->Horizontale coördinaten</link ->. Kies eerst de datum, het tijdstip, en de geografische coördinaten (van de plaats op aarde) waarvoor de berekening moet worden gedaan, in het gedeelte <guilabel ->Gegevensinvoer</guilabel ->. Daarna vult u de equatoriale coördinaten in, die moeten worden omgerekend, en de epoche van de gebruikte catalogus (of almanak) in het gedeelte <guilabel ->Equatoriale coördinaten</guilabel ->. Als U nu op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton -> drukt, zullen de overeenkomstige horizontale coördinaten in het gedeelte <guilabel ->Horizontale coördinaten</guilabel -> worden getoond. </para> +<para>Deze module rekent <link linkend="equatorial">Equatoriale coördinaten</link> om naar <link linkend="horizontal">Horizontale coördinaten</link>. Kies eerst de datum, het tijdstip, en de geografische coördinaten (van de plaats op aarde) waarvoor de berekening moet worden gedaan, in het gedeelte <guilabel>Gegevensinvoer</guilabel>. Daarna vult u de equatoriale coördinaten in, die moeten worden omgerekend, en de epoche van de gebruikte catalogus (of almanak) in het gedeelte <guilabel>Equatoriale coördinaten</guilabel>. Als U nu op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton> drukt, zullen de overeenkomstige horizontale coördinaten in het gedeelte <guilabel>Horizontale coördinaten</guilabel> worden getoond. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-julianday.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-julianday.docbook index 5ab63b48a7f..1cee099a8a3 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-julianday.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-julianday.docbook @@ -1,45 +1,27 @@ <sect2 id="calc-julian"> -<title ->De module Juliaanse dag</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Juliaanse dag</tertiary> +<title>De module Juliaanse dag</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Juliaanse dag</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Juliaanse dag </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Juliaanse dag </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-julian.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Juliaanse dag</phrase> + <phrase>Juliaanse dag</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Deze module rekent de kalenderdatum, de <link linkend="ai-julianday" ->Juliaanse dag</link ->, en de <firstterm ->geModificeerde Juliaanse dag</firstterm -> (MJD) in elkaar om. De geModificeerde Juliaanse dag is heel eenvoudig de Juliaanse dag - 2.400.000,5. </para -><para ->Om deze module te gebruiken kiest u welke van de drie vormen van datum u wilt invoeren, en vult u de waarde ervan in. Daarna drukt u op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton ->, waarna de overeenkomende waarden van de andere twee datumsoorten worden ingevuld. </para> +<para>Deze module rekent de kalenderdatum, de <link linkend="ai-julianday">Juliaanse dag</link>, en de <firstterm>geModificeerde Juliaanse dag</firstterm> (MJD) in elkaar om. De geModificeerde Juliaanse dag is heel eenvoudig de Juliaanse dag - 2.400.000,5. </para><para>Om deze module te gebruiken kiest u welke van de drie vormen van datum u wilt invoeren, en vult u de waarde ervan in. Daarna drukt u op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton>, waarna de overeenkomende waarden van de andere twee datumsoorten worden ingevuld. </para> <tip> -<para ->Oefening:</para> -<para ->Met welke kalenderdatum komt MJD=0,0 overeen? </para> +<para>Oefening:</para> +<para>Met welke kalenderdatum komt MJD=0,0 overeen? </para> </tip> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-planetcoords.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-planetcoords.docbook index 001a7313034..e035464e522 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-planetcoords.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-planetcoords.docbook @@ -1,43 +1,22 @@ <sect2 id="calc-planetcoords"> -<title ->De module Planeetcoördinaten</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Planeetcoördinaten</tertiary> +<title>De module Planeetcoördinaten</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Planeetcoördinaten</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule voor planeetcoördinaten </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule voor planeetcoördinaten </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-planetcoords.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Planeetcoördinaten</phrase> + <phrase>Planeetcoördinaten</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->De module Planeetcoördinaten berekent de positionele gegevens voor elk van de voornaamste lichamen in het zonnestelsel, voor elke datum en elk tijdstip en elke geografische locatie. Kies gewoon het <guilabel ->Lichaam in het zonnestelsel</guilabel -> in het uitklapmenu, en geef de gewenste datum, tijdstip en geografische coördinaten (standaard zijn dit de huidige instellingen van &kstars;). Druk dan op <guibutton ->Berekenen</guibutton -> om de <link linkend="equatorial" ->Equatoriale</link ->, <link linkend="horizontal" ->Horizontale</link ->, en <link linkend="ecliptic" ->Ecliptische</link -> coördinaten van het lichaam te berekenen. </para> -<para ->Deze module heeft een stapelmodus. U moet een invoerbestand aanmaken met op elke regel de waarden van de invoerparameters (lichaam in het zonnestelsel, datum, tijdstip, lengte en breedte). U kunt voor enkele van de parameters een constante waarde opgeven in het venster van de rekenmachine (deze waarden moeten in het invoerbestand worden overgeslagen). U kunt ook opgeven welke van de uitvoerparameters (Equatoriale, Horizontale en Ecliptische coördinaten) moeten worden berekend. Geef tenslotte de namen van de in- en uitvoerbestanden op en druk op <guibutton ->Berekenen</guibutton -> om het uitvoerbestand te verkrijgen met de berekende waarden. </para> +<para>De module Planeetcoördinaten berekent de positionele gegevens voor elk van de voornaamste lichamen in het zonnestelsel, voor elke datum en elk tijdstip en elke geografische locatie. Kies gewoon het <guilabel>Lichaam in het zonnestelsel</guilabel> in het uitklapmenu, en geef de gewenste datum, tijdstip en geografische coördinaten (standaard zijn dit de huidige instellingen van &kstars;). Druk dan op <guibutton>Berekenen</guibutton> om de <link linkend="equatorial">Equatoriale</link>, <link linkend="horizontal">Horizontale</link>, en <link linkend="ecliptic">Ecliptische</link> coördinaten van het lichaam te berekenen. </para> +<para>Deze module heeft een stapelmodus. U moet een invoerbestand aanmaken met op elke regel de waarden van de invoerparameters (lichaam in het zonnestelsel, datum, tijdstip, lengte en breedte). U kunt voor enkele van de parameters een constante waarde opgeven in het venster van de rekenmachine (deze waarden moeten in het invoerbestand worden overgeslagen). U kunt ook opgeven welke van de uitvoerparameters (Equatoriale, Horizontale en Ecliptische coördinaten) moeten worden berekend. Geef tenslotte de namen van de in- en uitvoerbestanden op en druk op <guibutton>Berekenen</guibutton> om het uitvoerbestand te verkrijgen met de berekende waarden. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-precess.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-precess.docbook index ab42a5b1ed2..5fc432179db 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-precess.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-precess.docbook @@ -1,43 +1,22 @@ <sect2 id="calc-precess"> -<title ->De module Precessie</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Precessie</tertiary> +<title>De module Precessie</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Precessie</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Precessie </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Precessie </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-precess.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Precessie</phrase> + <phrase>Precessie</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Deze module is gelijk aan de module <link linkend="calc-apcoords" ->Schijnbare coördinaten</link ->, met dit verschil dat alleen de <link linkend="ai-precession" ->precessie</link -> wordt toegepast, en niet de nutatie en aberratie. </para> -<para ->Om deze module te gebruiken, vult u eerst de invoercoördinaten in, en de epoche waarvoor die gelden, in het gedeelte <guilabel ->Invoercoördinaten</guilabel ->. U moet ook de doelepoche van de te berekenen coördinaten invullen in het gedeelte <guilabel ->Coördinaten na precessie</guilabel ->. Daarna drukt u op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton ->, waarna de coördinaten, na precessie tot de opgegeven epoche, worden getoond in het gedeelte <guilabel ->Coördinaten na precessie</guilabel ->. </para> +<para>Deze module is gelijk aan de module <link linkend="calc-apcoords">Schijnbare coördinaten</link>, met dit verschil dat alleen de <link linkend="ai-precession">precessie</link> wordt toegepast, en niet de nutatie en aberratie. </para> +<para>Om deze module te gebruiken, vult u eerst de invoercoördinaten in, en de epoche waarvoor die gelden, in het gedeelte <guilabel>Invoercoördinaten</guilabel>. U moet ook de doelepoche van de te berekenen coördinaten invullen in het gedeelte <guilabel>Coördinaten na precessie</guilabel>. Daarna drukt u op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton>, waarna de coördinaten, na precessie tot de opgegeven epoche, worden getoond in het gedeelte <guilabel>Coördinaten na precessie</guilabel>. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-sidereal.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-sidereal.docbook index c4767653c5b..364a761e527 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-sidereal.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calc-sidereal.docbook @@ -1,37 +1,21 @@ <sect2 id="calc-sidereal"> -<title ->De module Sterretijd</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> -<tertiary ->De module Sterretijd</tertiary> +<title>De module Sterretijd</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> +<tertiary>De module Sterretijd</tertiary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->De rekenmodule Sterretijd </screeninfo> +<screeninfo>De rekenmodule Sterretijd </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="calc-sidereal.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Sterretijd</phrase> + <phrase>Sterretijd</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In deze module worden de <link linkend="ai-utime" ->UniverseleTijd</link -> en de lokale <link linkend="ai-sidereal" ->Sterretijd</link -> naar elkaar omgerekend. Kies eerst of u de Universele Tijd of de Sterretijd wilt invoeren in het gedeelte <guilabel ->Invoerselectie</guilabel ->. Naast die invoer moet u ook de geografische lengte en een datum opgeven waarvoor de berekening moet worden gedaan. Als u nu op de knop <guibutton ->Berekenen</guibutton -> drukt, wordt het ermee corresponderende tijdstip in de andere tijdsoort getoond. </para> +<para>In deze module worden de <link linkend="ai-utime">UniverseleTijd</link> en de lokale <link linkend="ai-sidereal">Sterretijd</link> naar elkaar omgerekend. Kies eerst of u de Universele Tijd of de Sterretijd wilt invoeren in het gedeelte <guilabel>Invoerselectie</guilabel>. Naast die invoer moet u ook de geografische lengte en een datum opgeven waarvoor de berekening moet worden gedaan. Als u nu op de knop <guibutton>Berekenen</guibutton> drukt, wordt het ermee corresponderende tijdstip in de andere tijdsoort getoond. </para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calculator.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calculator.docbook index f0478e79a37..ec73b6732b9 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calculator.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/calculator.docbook @@ -1,102 +1,29 @@ <sect1 id="tool-calculator"> -<title ->De Astrorekenmachine</title> -<indexterm -><primary ->Hulpprogramma's</primary> -<secondary ->Astrorekenmachine</secondary> +<title>De Astrorekenmachine</title> +<indexterm><primary>Hulpprogramma's</primary> +<secondary>Astrorekenmachine</secondary> </indexterm> -<para ->De Astrorekenmachine van &kstars; heeft diverse modules waarmee u directe toegang heeft tot algoritmes die in het programma zelf worden gebruikt. De modules worden per onderwerp gerangschikt als volgt: <itemizedlist -><title ->Omrekenen van coördinaten</title> -<listitem -><para -><link linkend="calc-angdist" ->Hoekafstand</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-apcoords" ->Schijnbare coördinaten</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-ecliptic" ->Ecliptische coördinaten</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-eqgal" ->Equatoriale/Galactische coördinaten</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-horiz" ->Horizontale coördinaten</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-precess" ->Precessie</link -></para -></listitem> +<para>De Astrorekenmachine van &kstars; heeft diverse modules waarmee u directe toegang heeft tot algoritmes die in het programma zelf worden gebruikt. De modules worden per onderwerp gerangschikt als volgt: <itemizedlist><title>Omrekenen van coördinaten</title> +<listitem><para><link linkend="calc-angdist">Hoekafstand</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-apcoords">Schijnbare coördinaten</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-ecliptic">Ecliptische coördinaten</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-eqgal">Equatoriale/Galactische coördinaten</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-horiz">Horizontale coördinaten</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-precess">Precessie</link></para></listitem> </itemizedlist> -<itemizedlist -><title ->Aardcoördinaten</title> -<listitem -><para -><link linkend="calc-geodetic" ->Geodetische coördinaten</link -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Aardcoördinaten</title> +<listitem><para><link linkend="calc-geodetic">Geodetische coördinaten</link></para></listitem> </itemizedlist> -<itemizedlist -><title ->Zonnestelsel</title> -<listitem -><para -><link linkend="calc-planetcoords" ->Coördinaten van planeten</link -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Zonnestelsel</title> +<listitem><para><link linkend="calc-planetcoords">Coördinaten van planeten</link></para></listitem> </itemizedlist> -<itemizedlist -><title ->Tijdberekeningen</title> -<listitem -><para -><link linkend="calc-dayduration" ->Dagduur</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-equinox" ->Equinoxen en solstitiën -(Dag- en nachteveningspunten en zonnewenden)</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-julian" ->Juliaanse dag</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="calc-sidereal" ->Sterretijd</link -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Tijdberekeningen</title> +<listitem><para><link linkend="calc-dayduration">Dagduur</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-equinox">Equinoxen en solstitiën +(Dag- en nachteveningspunten en zonnewenden)</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-julian">Juliaanse dag</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="calc-sidereal">Sterretijd</link></para></listitem> </itemizedlist> </para> &calc-angdist; &calc-apcoords; &calc-ecliptic; &calc-eqgal; &calc-horiz; &calc-precess; &calc-geodetic; &calc-planetcoords; &calc-dayduration; &calc-equinox; &calc-julian; &calc-sidereal; </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cequator.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cequator.docbook index 090243820a5..16d09d2c9f9 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cequator.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cequator.docbook @@ -1,34 +1,11 @@ <sect1 id="ai-cequator"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->De Hemelequator</title> -<indexterm -><primary ->Hemelequator</primary> -<seealso ->Equatoriale coördinaten</seealso> +<title>De Hemelequator</title> +<indexterm><primary>Hemelequator</primary> +<seealso>Equatoriale coördinaten</seealso> </indexterm> -<para ->De <firstterm ->hemelequator</firstterm -> is een denkbeeldige <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkel</link -> aan de <link linkend="ai-csphere" ->hemelbol</link ->. De hemelequator is de basis van het <link linkend="equatorial" ->systeem van de equatoriale coördinaten</link ->, en wordt gedefinieerd als de verzameling van punten aan de hemelbol met een Declinatie van nul graden. Het is ook de projectie (vanuit het middelpunt van de aarde) van de aardse equator op de hemelbol. Een grootcirkel is een cirkel op een bol waarvan het vlak gaat door het middelpunt. Het is de grootste cirkel die je op een boloppervlak kunt tekenen. Voorbeelden op de aardbol zijn de equator, en de meridianen. Meridianen zijn grootcirkels op aarde die door beide polen gaan. </para> -<para ->De hemelequator en de <link linkend="ai-ecliptic" ->ecliptica</link -> maken een hoek van 23,5 graden met elkaar.De punten waar zij elkaar snijden heten <link linkend="ai-equinox" ->equinoxen</link -> of (dag- en) nachteveningpunten, namelijk die van de lente (ook wel lentepunt genoemd) en van de herfst. De ecliptica is de schijnbare jaarlijkse baan van de zon langs de hemelbol (langs alle sterrenbeelden van de dierenriem!!). De Astronomische lente begint als de zon zich in het lentepunt bevindt (ook wel het punt Ram, of Aries genoemd). De zon gaat dan van zuid naar noord. De herfst begint als de zon zich in de andere equinox bevindt, en die beweegt dan van noord naar zuid. In beide gevallen zijn dan de dag en de nacht even lang. </para> +<para>De <firstterm>hemelequator</firstterm> is een denkbeeldige <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkel</link> aan de <link linkend="ai-csphere">hemelbol</link>. De hemelequator is de basis van het <link linkend="equatorial">systeem van de equatoriale coördinaten</link>, en wordt gedefinieerd als de verzameling van punten aan de hemelbol met een Declinatie van nul graden. Het is ook de projectie (vanuit het middelpunt van de aarde) van de aardse equator op de hemelbol. Een grootcirkel is een cirkel op een bol waarvan het vlak gaat door het middelpunt. Het is de grootste cirkel die je op een boloppervlak kunt tekenen. Voorbeelden op de aardbol zijn de equator, en de meridianen. Meridianen zijn grootcirkels op aarde die door beide polen gaan. </para> +<para>De hemelequator en de <link linkend="ai-ecliptic">ecliptica</link> maken een hoek van 23,5 graden met elkaar.De punten waar zij elkaar snijden heten <link linkend="ai-equinox">equinoxen</link> of (dag- en) nachteveningpunten, namelijk die van de lente (ook wel lentepunt genoemd) en van de herfst. De ecliptica is de schijnbare jaarlijkse baan van de zon langs de hemelbol (langs alle sterrenbeelden van de dierenriem!!). De Astronomische lente begint als de zon zich in het lentepunt bevindt (ook wel het punt Ram, of Aries genoemd). De zon gaat dan van zuid naar noord. De herfst begint als de zon zich in de andere equinox bevindt, en die beweegt dan van noord naar zuid. In beide gevallen zijn dan de dag en de nacht even lang. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/colorandtemp.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/colorandtemp.docbook index f41f0ede8fb..ffd56721016 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/colorandtemp.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/colorandtemp.docbook @@ -2,126 +2,66 @@ <sect1info> -<author -><firstname ->Jasem</firstname -> <surname ->Mutlaq</surname -> <affiliation -><address> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname> <affiliation><address> +</address></affiliation> </author> </sect1info> -<title ->De kleur en temperatuur van een ster</title> -<indexterm -><primary ->De kleur en temperatuur van een ster</primary> -<seealso ->Zwartelichaamsstraling</seealso -> <seealso ->Magnitudes</seealso -> </indexterm> - -<para ->Op het eerste gezicht lijken sterren allemaal wit te zijn. Maar als we goed kijken zien we een hele reeks van kleuren: blauw, wit, rood en zelfs goud. In het wintersterrenbeeld Orion zien we een prachtig verschil tussen de rode Betelgeuze, in de "oksel" van Orion, en de blauwe Bellatrix op de schouder (of: de noordelijkste twee van de heldere sterren in Orion). Waarom de sterren verschillende kleuren hebben was tot twee eeuwen geleden een mysterie, totdat de Natuurkundigen genoeg inzicht kregen in wat licht eigenlijk is, en in de eigenschappen van materie bij heel hoge temperaturen. </para> - -<para ->Het was hoofdzakelijk de kennis van de <link linkend="ai-blackbody" ->zwartelichaamsstraling</link -> waardoor we de verschillen in de kleuren van sterren konden begrijpen. Niet lang nadat men de zwartelichaamsstraling had begrepen, werd opgemerkt dat de spectra van sterren erg veel lijken op de stralingskrommen van zwarte lichamen bij verschillende temperaturen, van een paar duizend Kelvin tot ~50.000 Kelvin. Het was duidelijk dat de conclusie moest zijn dat de variatie in kleur van sterren een direct gevolg moest zijn van hun temperaturen aan de oppervlakte. +<title>De kleur en temperatuur van een ster</title> +<indexterm><primary>De kleur en temperatuur van een ster</primary> +<seealso>Zwartelichaamsstraling</seealso> <seealso>Magnitudes</seealso> </indexterm> + +<para>Op het eerste gezicht lijken sterren allemaal wit te zijn. Maar als we goed kijken zien we een hele reeks van kleuren: blauw, wit, rood en zelfs goud. In het wintersterrenbeeld Orion zien we een prachtig verschil tussen de rode Betelgeuze, in de "oksel" van Orion, en de blauwe Bellatrix op de schouder (of: de noordelijkste twee van de heldere sterren in Orion). Waarom de sterren verschillende kleuren hebben was tot twee eeuwen geleden een mysterie, totdat de Natuurkundigen genoeg inzicht kregen in wat licht eigenlijk is, en in de eigenschappen van materie bij heel hoge temperaturen. </para> + +<para>Het was hoofdzakelijk de kennis van de <link linkend="ai-blackbody">zwartelichaamsstraling</link> waardoor we de verschillen in de kleuren van sterren konden begrijpen. Niet lang nadat men de zwartelichaamsstraling had begrepen, werd opgemerkt dat de spectra van sterren erg veel lijken op de stralingskrommen van zwarte lichamen bij verschillende temperaturen, van een paar duizend Kelvin tot ~50.000 Kelvin. Het was duidelijk dat de conclusie moest zijn dat de variatie in kleur van sterren een direct gevolg moest zijn van hun temperaturen aan de oppervlakte. Noot vertaler: De Kelvin temperatuurschaal komt overeen met die van Celsius, alleen is 0 (graden) Kelvin (het absolute nulpunt voor temperaturen, waarbij alle moleculen volkomen stilstaan en niet trillen) gelijk aan ongeveer -273 graden Celsius. Op die duizenden (graden) Kelvin maken die 273 graden niet zo'n verschil, dus je mag ook lezen "paar duizend graden Celsius tot ~50.000 graden Celsius". </para> -<para ->Koude sterren (met spectraaltype K en M) stralen het grootste deel van hun energie uit in het rode en infrarode deel van het elektromagnetische spectrum, en zien er dus rood uit, en hete sterren (met spectraaltype O en B) stralen overwegend in de blauwe en ultraviolette golflengten, waardoor zij er blauw of wit uitzien. +<para>Koude sterren (met spectraaltype K en M) stralen het grootste deel van hun energie uit in het rode en infrarode deel van het elektromagnetische spectrum, en zien er dus rood uit, en hete sterren (met spectraaltype O en B) stralen overwegend in de blauwe en ultraviolette golflengten, waardoor zij er blauw of wit uitzien. Noot vertaler: De meest bekende spectraaltypeverdeling is die van heet naar koud: O, B, A, F, G. K, M (Oh Be A Fine Girl Kiss Me). De zon is een middelmatig G- sterretje. Uit de volgorde van de spectraaltypen kan je zien dat de astronomen in de loop van de tijd deze hebben moeten herzien. </para> -<para ->Om de oppervlaktetemperatuur van een ster te schatten kunnen we de bekende relatie gebruiken tussen de temperatuur van een zwart lichaam, en de golflengte van het licht waarbij het spectrum een maximum bereikt. Dus, als de temperatuur van een zwart lichaam hoger wordt, zal de top van het spectrum verschuiven naar de kortere (blauwere) golflengten. Dit wordt geïllustreerd in Figuur 1, waarin de intensiteit van de uitgezonden straling van drie denkbeeldige sterren is getekend als functie van de golflengte. De "regenboog" toont het golflengtegebied dat zichtbaar is voor het menselijke oog. </para> +<para>Om de oppervlaktetemperatuur van een ster te schatten kunnen we de bekende relatie gebruiken tussen de temperatuur van een zwart lichaam, en de golflengte van het licht waarbij het spectrum een maximum bereikt. Dus, als de temperatuur van een zwart lichaam hoger wordt, zal de top van het spectrum verschuiven naar de kortere (blauwere) golflengten. Dit wordt geïllustreerd in Figuur 1, waarin de intensiteit van de uitgezonden straling van drie denkbeeldige sterren is getekend als functie van de golflengte. De "regenboog" toont het golflengtegebied dat zichtbaar is voor het menselijke oog. </para> <para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="star_colors.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para -><phrase ->Figuur 1</phrase -></para -></caption> +<caption><para><phrase>Figuur 1</phrase></para></caption> </mediaobject> </para> -<para ->Deze eenvoudige methode is in principe goed, maar kan niet worden gebruikt voor de bepaling van nauwkeurige stertemperaturen, omdat sterren <emphasis ->geen</emphasis -> perfecte zwarte lichamen zijn. De aanwezigheid van allerlei elementen in de steratmosfeer maakt dat bepaalde golflengten van het licht worden geabsorbeerd. Omdat deze geabsorbeerde golflengten (absorptielijnen) niet gelijkmatig over het spectrum zijn verdeeld, kan daardoor de top van het spectrum worden verschoven. Bovendien is het verkrijgen van een bruikbaar spectrum een tijdrovende bezigheid, en is dat onbruikbaar voor grote aantallen van sterren. </para> - -<para ->Een alternatieve methode maakt gebruik van fotometrie, om de lichthoeveelheid te meten die gaat door verschillende filters. Elk filter laat <emphasis ->alleen</emphasis -> een heel bepaald gedeelte (band) door van het spectrum, en al het andere licht wordt er door tegengehouden. Een veelgebruikt fotometrisch systeem is het <firstterm ->Johnson-, of UBV-systeem</firstterm ->. In dit systeem worden drie bandfilters gebruikt: U ("Ultraviolet"), B ("Blauw"), en V ("Visible", is zichtbaar licht), elk in verschillende gebieden van het elektromagnetisch spectrum. </para> - -<para ->Bij het proces van de UBV-fotometrie worden lichtgevoelige systemen gebruikt, (zoals film of CCD-camera's), en wordt een telescoop op een ster gericht, om de hoeveelheid licht te meten die door elk van de filters afzonderlijk wordt doorgelaten. Door deze werkwijze worden drie schijnbare helderheden van de ster verkregen, of <link linkend="ai-flux" ->fluxen</link -> (hoeveelheid energie per cm^2 per seconde), aangeduid met Fu, Fb en Fv. De verhoudingen tussen de fluxen Fu/Fb en Fb/Fv zijn elk een kwantitatieve (getals-) maat voor de "kleur" van de ster. Deze verhoudingen kunnen worden gebruikt om een temperatuurschaal voor sterren te maken. In het algemeen geldt dat hoe groter de verhoudingen Fu/Fb en Fb/Fv zijn voor een ster, hoe hoger de oppervlaktetemperatuur is. </para> - -<para ->Bijvoorbeeld, de ster Bellatrix in Orion heeft een Fb/Fv = 1,22, wat betekent dat door het B-filter gezien de ster helderder is dan door het V-filter. Verder is de Fu/Fb verhouding 2,22, en dus de helderheid door het U-filter het grootst. Dit betekent dat de ster heel erg heet is, omdat de top van het spectrum ergens nabij het gebied van het U-filter, of zelfs in nog kortere golflengten moet liggen. De oppervlaktetemperatuur van Bellatrix (bepaald door het spectrum ervan te vergelijken met gedetailleerde (theoretische) modellen, waarin rekening wordt gehouden met de absorptielijnen), is ongeveer 25.000 Kelvin. </para> - -<para ->We kunnen deze analyse herhalen voor de ster Betelgeuze. Die heeft Fb/Fv en Fu/Fb verhoudingen die respectievelijk 0,15 en 0,18 zijn, en is dus het helderst in V, en het zwakst in U. Dus moet het spectrale maximum van Betelgeuze ergens nabij de band van het V- filter zijn, of bij zelfs nog langere golflengten. De oppervlaktetemperatuur van Betelgeuze is slechts 2400 Kelvin. </para> - -<para ->Astronomen geven er de voorkeur aan de kleur van een ster te beschrijven met een verschil in <link linkend="ai-magnitude" ->magnitudes</link ->, in plaats van verhoudingen van <link linkend="ai-flux" ->fluxen</link ->. Als we nu teruggaan naar de blauwe Bellatrix, dan hebben we een kleurindex die gelijk is aan </para> - -<para ->B - V = -2,5 log (Fb/Fv) = -2,5 log (1,22) = -0,22, </para> - -<para ->Op dezelfde manier is de kleurindex van de rode Betelgeuze </para> - -<para ->B - V = -2,5 log (Fb/Fv) = -2,5 log (0,15) = 2,06 </para> - -<para ->De kleurindex loopt, net als de <link linkend="ai-magnitude" ->magnitude schaal</link ->, in omgekeerde richting. <emphasis ->Hete en blauwe</emphasis -> sterren hebben <emphasis ->kleinere en negatieve</emphasis -> waarden voor B-V dan de koude en rode sterren. </para> - -<para ->Een Astronoom kan de kleurindices van een ster, na correctie voor golflengteafhankelijke verstrooiing (kleurexces) en interstellaire extinctie, gebruiken om een nauwkeurige temperatuur van de ster te bepalen. De relatie tussen B-V en de temperatuur wordt gegeven in Figuur 2. </para> +<para>Deze eenvoudige methode is in principe goed, maar kan niet worden gebruikt voor de bepaling van nauwkeurige stertemperaturen, omdat sterren <emphasis>geen</emphasis> perfecte zwarte lichamen zijn. De aanwezigheid van allerlei elementen in de steratmosfeer maakt dat bepaalde golflengten van het licht worden geabsorbeerd. Omdat deze geabsorbeerde golflengten (absorptielijnen) niet gelijkmatig over het spectrum zijn verdeeld, kan daardoor de top van het spectrum worden verschoven. Bovendien is het verkrijgen van een bruikbaar spectrum een tijdrovende bezigheid, en is dat onbruikbaar voor grote aantallen van sterren. </para> + +<para>Een alternatieve methode maakt gebruik van fotometrie, om de lichthoeveelheid te meten die gaat door verschillende filters. Elk filter laat <emphasis>alleen</emphasis> een heel bepaald gedeelte (band) door van het spectrum, en al het andere licht wordt er door tegengehouden. Een veelgebruikt fotometrisch systeem is het <firstterm>Johnson-, of UBV-systeem</firstterm>. In dit systeem worden drie bandfilters gebruikt: U ("Ultraviolet"), B ("Blauw"), en V ("Visible", is zichtbaar licht), elk in verschillende gebieden van het elektromagnetisch spectrum. </para> + +<para>Bij het proces van de UBV-fotometrie worden lichtgevoelige systemen gebruikt, (zoals film of CCD-camera's), en wordt een telescoop op een ster gericht, om de hoeveelheid licht te meten die door elk van de filters afzonderlijk wordt doorgelaten. Door deze werkwijze worden drie schijnbare helderheden van de ster verkregen, of <link linkend="ai-flux">fluxen</link> (hoeveelheid energie per cm^2 per seconde), aangeduid met Fu, Fb en Fv. De verhoudingen tussen de fluxen Fu/Fb en Fb/Fv zijn elk een kwantitatieve (getals-) maat voor de "kleur" van de ster. Deze verhoudingen kunnen worden gebruikt om een temperatuurschaal voor sterren te maken. In het algemeen geldt dat hoe groter de verhoudingen Fu/Fb en Fb/Fv zijn voor een ster, hoe hoger de oppervlaktetemperatuur is. </para> + +<para>Bijvoorbeeld, de ster Bellatrix in Orion heeft een Fb/Fv = 1,22, wat betekent dat door het B-filter gezien de ster helderder is dan door het V-filter. Verder is de Fu/Fb verhouding 2,22, en dus de helderheid door het U-filter het grootst. Dit betekent dat de ster heel erg heet is, omdat de top van het spectrum ergens nabij het gebied van het U-filter, of zelfs in nog kortere golflengten moet liggen. De oppervlaktetemperatuur van Bellatrix (bepaald door het spectrum ervan te vergelijken met gedetailleerde (theoretische) modellen, waarin rekening wordt gehouden met de absorptielijnen), is ongeveer 25.000 Kelvin. </para> + +<para>We kunnen deze analyse herhalen voor de ster Betelgeuze. Die heeft Fb/Fv en Fu/Fb verhoudingen die respectievelijk 0,15 en 0,18 zijn, en is dus het helderst in V, en het zwakst in U. Dus moet het spectrale maximum van Betelgeuze ergens nabij de band van het V- filter zijn, of bij zelfs nog langere golflengten. De oppervlaktetemperatuur van Betelgeuze is slechts 2400 Kelvin. </para> + +<para>Astronomen geven er de voorkeur aan de kleur van een ster te beschrijven met een verschil in <link linkend="ai-magnitude">magnitudes</link>, in plaats van verhoudingen van <link linkend="ai-flux">fluxen</link>. Als we nu teruggaan naar de blauwe Bellatrix, dan hebben we een kleurindex die gelijk is aan </para> + +<para>B - V = -2,5 log (Fb/Fv) = -2,5 log (1,22) = -0,22, </para> + +<para>Op dezelfde manier is de kleurindex van de rode Betelgeuze </para> + +<para>B - V = -2,5 log (Fb/Fv) = -2,5 log (0,15) = 2,06 </para> + +<para>De kleurindex loopt, net als de <link linkend="ai-magnitude">magnitude schaal</link>, in omgekeerde richting. <emphasis>Hete en blauwe</emphasis> sterren hebben <emphasis>kleinere en negatieve</emphasis> waarden voor B-V dan de koude en rode sterren. </para> + +<para>Een Astronoom kan de kleurindices van een ster, na correctie voor golflengteafhankelijke verstrooiing (kleurexces) en interstellaire extinctie, gebruiken om een nauwkeurige temperatuur van de ster te bepalen. De relatie tussen B-V en de temperatuur wordt gegeven in Figuur 2. </para> <para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="color_indices.png"/> </imageobject> -<caption -><para -><phrase ->Figuur 2</phrase -></para -></caption> +<caption><para><phrase>Figuur 2</phrase></para></caption> </mediaobject> </para> -<para ->De zon, met een (oppervlakte)temperatuur van 5800 K, heeft een kleurindex B-V van 0,62. </para> +<para>De zon, met een (oppervlakte)temperatuur van 5800 K, heeft een kleurindex B-V van 0,62. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook index be3a58a7628..265a6a3ffda 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook @@ -1,856 +1,252 @@ <chapter id="commands"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <sect1 id="kstars-menus"> -<title ->Menuopdrachten</title> -<indexterm -><primary ->Opdrachten</primary -><secondary ->Menu</secondary -></indexterm> +<title>Menuopdrachten</title> +<indexterm><primary>Opdrachten</primary><secondary>Menu</secondary></indexterm> <sect2 id="filemenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw venster</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Openen van een nieuw venster in &kstars; </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Venster sluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Sluiten van venster in &kstars; </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Gegevens ophalen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <guilabel ->Extra gegevens ophalen</guilabel -> </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Openen FITS...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Openen van een FITS-afbeelding in de FITS-bewerker </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Hemelafbeelding opslaan...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Maken van een kopie op de harde schijf van het huidige schermbeeld </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Script uitvoeren...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Uitvoeren van het opgegeven Kstars-script </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Sturen van de huidige sterrenkaart naar de printer (of naar een Postscript/PDF-bestand) </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Afsluiten van &kstars; </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw venster</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van een nieuw venster in &kstars; </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Venster sluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Sluiten van venster in &kstars; </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Gegevens ophalen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <guilabel>Extra gegevens ophalen</guilabel> </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen FITS...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van een FITS-afbeelding in de FITS-bewerker </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Hemelafbeelding opslaan...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Maken van een kopie op de harde schijf van het huidige schermbeeld </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Script uitvoeren...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Uitvoeren van het opgegeven Kstars-script </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Sturen van de huidige sterrenkaart naar de printer (of naar een Postscript/PDF-bestand) </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Afsluiten van &kstars; </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="timemenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Tijd</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Tijd</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Tijd</guimenu -><guimenuitem ->Actuele tijd instellen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tijd gelijkstellen aan de systeemklok</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Tijd</guimenu -> <guimenuitem ->Tijd instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Instellen van tijd en datum</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Tijd</guimenu -> <guimenuitem ->Klok starten/stoppen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Het lopen van de tijd aan of uit zetten</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tijd</guimenu><guimenuitem>Actuele tijd instellen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tijd gelijkstellen aan de systeemklok</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tijd</guimenu> <guimenuitem>Tijd instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Instellen van tijd en datum</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Tijd</guimenu> <guimenuitem>Klok starten/stoppen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Het lopen van de tijd aan of uit zetten</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="pointmenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Kijkrichting</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->Z</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->Zenit</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het <link linkend="ai-zenith" ->Zenit</link ->, dus recht naar boven </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->N</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->Noord</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Noorden</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->E</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->Oost</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Oosten</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->S</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->Zuid</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Zuiden</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->W</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->West</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Westen</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->Kijkrichting met de hand instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kijkrichting instellen naar opgegeven <link linkend="ai-skycoords" ->coördinaten</link -> </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->Object zoeken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Zoeken naar een object waarvan de naam bekend is, met gebruik van het <link linkend="findobjects" ->venster Object zoeken</link -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> <guimenuitem ->Volgen starten/stoppen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- en uitzetten van volgen. Wanneer volgen aan staat, blijft de huidige positie of object in het midden van het schermbeeld.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>Z</keycap> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>Zenit</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kijken naar het <link linkend="ai-zenith">Zenit</link>, dus recht naar boven </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>N</keycap> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>Noord</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kijken naar het Noorden</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>E</keycap> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>Oost</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kijken naar het Oosten</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>S</keycap> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>Zuid</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kijken naar het Zuiden</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>W</keycap> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>West</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kijken naar het Westen</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>Kijkrichting met de hand instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kijkrichting instellen naar opgegeven <link linkend="ai-skycoords">coördinaten</link> </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>Object zoeken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Zoeken naar een object waarvan de naam bekend is, met gebruik van het <link linkend="findobjects">venster Object zoeken</link></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Kijkrichting</guimenu> <guimenuitem>Volgen starten/stoppen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- en uitzetten van volgen. Wanneer volgen aan staat, blijft de huidige positie of object in het midden van het schermbeeld.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="viewmenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Beeld</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Beeld</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->+</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Inzoomen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Inzoomen</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->-</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Uitzoomen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Uitzoomen</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Standaardzoom</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Herstellen van de standaard zoom-instelling</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Zoomen naar hoekgrootte...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->In- of uitzoomen naar een opgegeven gezichtsveldhoek</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Volledig scherm</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Omschakelen naar volledig scherm of terug</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->Space</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Horizontale/Equatoriale coördinaten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Omschakelen tussen <link linkend="horizontal" ->Horizontale-</link -> en <link linkend="equatorial" ->Equatoriale</link -> <link linkend="ai-skycoords" ->Coördinaten</link -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>+</keycap> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Inzoomen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Inzoomen</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>-</keycap> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Uitzoomen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Uitzoomen</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Standaardzoom</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Herstellen van de standaard zoom-instelling</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Zoomen naar hoekgrootte...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>In- of uitzoomen naar een opgegeven gezichtsveldhoek</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Omschakelen naar volledig scherm of terug</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>Space</keycap> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Horizontale/Equatoriale coördinaten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Omschakelen tussen <link linkend="horizontal">Horizontale-</link> en <link linkend="equatorial">Equatoriale</link> <link linkend="ai-skycoords">Coördinaten</link></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="devicemenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Apparaten</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Apparaten</guimenu -> <guimenuitem ->Telescoopassistent...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Openen van de <guilabel ->Telescoopassistent</guilabel ->, die u stap voor stap begeleidt bij het aansluiten van uw telescoop, zodat u die vanuit &kstars; kunt besturen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Apparaten</guimenu -> <guimenuitem ->Apparaatbeheer...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Openen van het apparaatbeheer, waarmee u stuurprogramma's van apparaten kunt starten of stoppen, en met INDI-servers op afstand verbinding kunt maken.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Apparaten</guimenu -> <guimenuitem ->INDI-besturingspaneel</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Openen van het INDI-besturingspaneel, waardoor u alle mogelijkheden van een apparaat kunt gebruiken.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Apparaten</guimenu -> <guimenuitem ->Afbeeldingenserie opnemen ...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Beelden vanaf een CCD-camera of webcam ophalen</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Apparaten</guimenu -> <guimenuitem ->INDI instellen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Openen van een dialoogvenster, waarmee u INDI-eigenschappen kunt instellen zoals het automatisch bijwerken van een apparaat.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Apparaten</guimenu> <guimenuitem>Telescoopassistent...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van de <guilabel>Telescoopassistent</guilabel>, die u stap voor stap begeleidt bij het aansluiten van uw telescoop, zodat u die vanuit &kstars; kunt besturen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Apparaten</guimenu> <guimenuitem>Apparaatbeheer...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van het apparaatbeheer, waarmee u stuurprogramma's van apparaten kunt starten of stoppen, en met INDI-servers op afstand verbinding kunt maken.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Apparaten</guimenu> <guimenuitem>INDI-besturingspaneel</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van het INDI-besturingspaneel, waardoor u alle mogelijkheden van een apparaat kunt gebruiken.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Apparaten</guimenu> <guimenuitem>Afbeeldingenserie opnemen ...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Beelden vanaf een CCD-camera of webcam ophalen</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Apparaten</guimenu> <guimenuitem>INDI instellen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van een dialoogvenster, waarmee u INDI-eigenschappen kunt instellen zoals het automatisch bijwerken van een apparaat.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="toolmenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Rekenmachine...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Rekenmachine...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-calculator" ->AstroRekenmachine</link ->, dat u volledig toegang geeft tot de vele wiskundige functies die in &kstars; worden gebruikt. </para> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-calculator">AstroRekenmachine</link>, dat u volledig toegang geeft tot de vele wiskundige functies die in &kstars; worden gebruikt. </para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->L</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Waarneemlijst...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> -<listitem -> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-observinglist" ->Waarneemlijst</link -> dat u eenvoudig toegang geeft tot enige algemene functies voor een lijst van door u gekozen objecten.</para> -</listitem -> -</varlistentry -> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->AAVSO lichtkrommen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Waarneemlijst...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-observinglist">Waarneemlijst</link> dat u eenvoudig toegang geeft tot enige algemene functies voor een lijst van door u gekozen objecten.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>AAVSO lichtkrommen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-aavso" ->AAVSO lichtkrommen</link ->, waarmee u lichtkrommen kunt ophalen voor elke variabele ster, van de American Association of Variable Star Observers (Amerikaanse vereniging van waarnemers van veranderlijke sterren). Een lichtkromme is een grafiek van de helderheid van een (variabele) ster als functie van de tijd. Zie ook de <ulink url="http://www.veranderlijkesterren.info/" ->webpagina van de Nederlandse Werkgroep Veranderlijke Sterren</ulink ->. </para> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-aavso">AAVSO lichtkrommen</link>, waarmee u lichtkrommen kunt ophalen voor elke variabele ster, van de American Association of Variable Star Observers (Amerikaanse vereniging van waarnemers van veranderlijke sterren). Een lichtkromme is een grafiek van de helderheid van een (variabele) ster als functie van de tijd. Zie ook de <ulink url="http://www.veranderlijkesterren.info/">webpagina van de Nederlandse Werkgroep Veranderlijke Sterren</ulink>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Hoogte vs. tijd...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Hoogte vs. tijd...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-altvstime" ->Hoogte vs. tijd</link -> Hiermee kunnen grafieken worden gemaakt van de hoogte van een object als functie van de tijd. Dit is nuttig bij de voorbereiding van waarneemsessies. </para> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-altvstime">Hoogte vs. tijd</link> Hiermee kunnen grafieken worden gemaakt van de hoogte van een object als functie van de tijd. Dit is nuttig bij de voorbereiding van waarneemsessies. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Wat is er vanavond te zien...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Wat is er vanavond te zien...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-whatsup" ->Wat is er vanavond te zien...</link -> Hiermee krijgt u een samenvatting van de objecten die op uw locatie en op een bepaalde datum te zien zijn, tijdens de avonduren, ochtenduren of gedurende de nacht. </para> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-whatsup">Wat is er vanavond te zien...</link> Hiermee krijgt u een samenvatting van de objecten die op uw locatie en op een bepaalde datum te zien zijn, tijdens de avonduren, ochtenduren of gedurende de nacht. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Scriptbouwer...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Scriptbouwer...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-scriptbuilder" ->Scriptbouwer</link ->, dat een grafische (GUI) interface biedt voor het maken van DCOP-scripts voor &kstars;. </para> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-scriptbuilder">Scriptbouwer</link>, dat een grafische (GUI) interface biedt voor het maken van DCOP-scripts voor &kstars;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Y</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Zonnestelsel...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Y</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Zonnestelsel...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-solarsys" ->Overzicht zonnestelsel</link ->, waarmee u een blik van bovenaf wordt gegeven op het zonnestelsel, voor de ingestelde datum. </para> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-solarsys">Overzicht zonnestelsel</link>, waarmee u een blik van bovenaf wordt gegeven op het zonnestelsel, voor de ingestelde datum. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->J</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Manen van Jupiter...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Manen van Jupiter...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-jmoons" ->Manen van Jupiter</link ->, dat de posities van de vier grootste manen van Jupiter toont als een functie van de tijd (het slingerdiagram). </para> +<para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-jmoons">Manen van Jupiter</link>, dat de posities van de vier grootste manen van Jupiter toont als een functie van de tijd (het slingerdiagram). </para> </listitem> </varlistentry> @@ -858,401 +254,143 @@ </sect2> <sect2 id="settingmenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Informatievakken</guisubmenu -> <guimenuitem ->Informatievakken tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Omschakelen van het wel of niet tonen van de drie informatievakken </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Informatievakken</guisubmenu -> <guimenuitem ->Tijdvak tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van het informatievak voor de tijd </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Informatievakken</guisubmenu -> <guimenuitem ->Kijkrichtingvak tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van het informatievak voor de kijkrichting </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Informatievakken</guisubmenu -> <guimenuitem ->Locatievak tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van het informatievak voor de locatie (plaats op aarde) </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Werkbalken</guisubmenu -> <guimenuitem ->Hoofdwerkbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van de hoofdwerkbalk </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Werkbalken</guisubmenu -> <guimenuitem ->Weergavewerkbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van de weergavewerkbalk </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Werkbalken</guisubmenu -> <guimenuitem ->Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van de statusbalk </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Statusbalk</guisubmenu -> <guimenuitem ->Veld Az/Hgte tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van de genoemde gegevens voor de muispositie in de statusbalk </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Statuskbalk</guisubmenu -> <guimenuitem ->Veld RK/Dec tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Aan- of uitschakelen van het tonen van de genoemde gegevens voor de muispositie in de statusbalk </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Kleurenschema's</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit submenu bevat alle reeds gedefinieerde kleurenschema's, ook de zelf gemaakte. Door het kiezen van één ervan wordt dat schema automatisch ingesteld. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->GV-symbolen</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit submenu geeft een lijst van de beschikbare GV- (Gezichtsveld) symbolen. Het GV-symbool wordt in het midden van het beeld geplaatst. U kunt kiezen uit een lijst van reeds gedefinieerde symbolen (geen symbool, 7x35 verrekijker, een graad, HST WFPC2 of 30m op 1,3cm), of u kunt uw eigen symbolen maken (of bestaande symbolen veranderen) met behulp van het submenuonderdeel <guimenuitem ->GV-symbolen bewerken...</guimenuitem ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Geografische locatie instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Informatievakken</guisubmenu> <guimenuitem>Informatievakken tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Omschakelen van het wel of niet tonen van de drie informatievakken </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Informatievakken</guisubmenu> <guimenuitem>Tijdvak tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van het informatievak voor de tijd </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Informatievakken</guisubmenu> <guimenuitem>Kijkrichtingvak tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van het informatievak voor de kijkrichting </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Informatievakken</guisubmenu> <guimenuitem>Locatievak tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van het informatievak voor de locatie (plaats op aarde) </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Werkbalken</guisubmenu> <guimenuitem>Hoofdwerkbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van de hoofdwerkbalk </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Werkbalken</guisubmenu> <guimenuitem>Weergavewerkbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van de weergavewerkbalk </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Werkbalken</guisubmenu> <guimenuitem>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van de statusbalk </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Statusbalk</guisubmenu> <guimenuitem>Veld Az/Hgte tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van de genoemde gegevens voor de muispositie in de statusbalk </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Statuskbalk</guisubmenu> <guimenuitem>Veld RK/Dec tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Aan- of uitschakelen van het tonen van de genoemde gegevens voor de muispositie in de statusbalk </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Kleurenschema's</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Dit submenu bevat alle reeds gedefinieerde kleurenschema's, ook de zelf gemaakte. Door het kiezen van één ervan wordt dat schema automatisch ingesteld. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>GV-symbolen</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Dit submenu geeft een lijst van de beschikbare GV- (Gezichtsveld) symbolen. Het GV-symbool wordt in het midden van het beeld geplaatst. U kunt kiezen uit een lijst van reeds gedefinieerde symbolen (geen symbool, 7x35 verrekijker, een graad, HST WFPC2 of 30m op 1,3cm), of u kunt uw eigen symbolen maken (of bestaande symbolen veranderen) met behulp van het submenuonderdeel <guimenuitem>GV-symbolen bewerken...</guimenuitem>. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Geografische locatie instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Kiezen van een andere <link linkend="setgeo" ->geografische locatie</link -> </para> +<para>Kiezen van een andere <link linkend="setgeo">geografische locatie</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kstars; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Wijzigen van de <link linkend="config" ->instellingen van &kstars;</link -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Opstartassistent...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> -<listitem -><para ->Openen van de <link linkend="startwizard" ->Opstartassistent</link ->, waarmee u uw geografische locatie eenvoudig kunt instellen en enkele extra gegevensbestanden kunt ophalen.</para -></listitem -> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kstars; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Wijzigen van de <link linkend="config">instellingen van &kstars;</link></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Opstartassistent...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Openen van de <link linkend="startwizard">Opstartassistent</link>, waarmee u uw geografische locatie eenvoudig kunt instellen en enkele extra gegevensbestanden kunt ophalen.</para></listitem> +</varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="helpmenu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> <sect2 id="popup-menu"> -<title ->Contextmenu</title> -<indexterm -><primary ->Contextmenu</primary -><secondary ->Beschrijving</secondary -></indexterm> - -<para ->Het contextmenu dat u met <mousebutton ->rechts</mousebutton ->klikken oproept is, zoals de naam al aangeeft, contextgevoelig. Dit betekent dat het afhankelijk is van op welk type object er wordt geklikt. Hieronder volgt een lijst van alle mogelijke contextmenu's, samen met het objecttype waar het bij hoort [tussen vierkante haken].</para> +<title>Contextmenu</title> +<indexterm><primary>Contextmenu</primary><secondary>Beschrijving</secondary></indexterm> + +<para>Het contextmenu dat u met <mousebutton>rechts</mousebutton>klikken oproept is, zoals de naam al aangeeft, contextgevoelig. Dit betekent dat het afhankelijk is van op welk type object er wordt geklikt. Hieronder volgt een lijst van alle mogelijke contextmenu's, samen met het objecttype waar het bij hoort [tussen vierkante haken].</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para ->Identificatie en type: de bovenste een tot drie regels zijn bestemd voor de naam of namen van het object, en het type. Bij sterren wordt hier ook het spectraaltype getoond. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para ->Op de volgende drie regels staan de opkomst-, ondergangs- en doorgangstijden. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Centreren en volgen</guimenuitem ->: Centreert de sterrenkaart op deze positie, en zet volgen aan. Ditzelfde bereikt u door te dubbelklikken. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Hoekafstand tot...</guimenuitem ->: In deze modus wordt een stippellijn getrokken van het eerste doelobject naar de plaats in de sterrenkaart van de muisaanwijzer. Wanneer u nu het contextmenu opvraagt voor het tweede object, dan ziet u in het menu de optie <guilabel ->Hoekafstand berekenen</guilabel ->. Als u deze selecteert wordt de hoekafstand van de twee objecten getoond in de statusbalk. U kunt met behulp van de <keycap ->Esc</keycap ->-toets deze modus verlaten zonder dat een hoek wordt gemeten. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Details</guimenuitem -> opent het venster <link linkend="tool-details" ->Details van Object</link ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Naam tonen</guimenuitem ->. Toont permanent de naam van het object. Indien bij het object al de naam ervan staat zal hier <guilabel ->Naam verwijderen</guilabel -> staan. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Toon ... afbeelding</guimenuitem ->. Haalt een afbeelding van het object op van het internet en toont deze. Op de plaats van de "..." komt een korte beschrijving te staan van de afbeelding. Voor een object kunnen in het contextmenu meerdere afbeeldingen beschikbaar zijn. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle]</term> -<listitem -><para -><guimenuitem ->... pagina</guimenuitem ->. Toont een webpagina met informatie over het object in uw webbladerprogramma. Op de plaats van de "..." komt een korte beschrijving van de webpagina te staan. Voor een object kunnen meerdere webpagina's beschikbaar zijn in het contextmenu. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->[Alle benoemde objecten]</term> -<listitem -><para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Internetkoppelingen</secondary> -<tertiary ->Aanpassen</tertiary -></indexterm> -<guimenuitem ->Koppeling toevoegen...</guimenuitem ->: Hiermee kunt u zelf koppelingen toevoegen aan het contextmenu van elk object. Er wordt een klein venster geopend waarin u het &URL;-adres van de koppeling kunt invullen, met de tekst die u in het contextmenu wilt opnemen. Er zijn ook een paar keuzerondjes, waarmee u kunt aangeven of het &URL;-adres een afbeelding betreft, of een <acronym ->HTML</acronym ->-document, zodat &kstars; "weet" of een webbladerprogramma of een programma waarmee een afbeelding kan worden getoond, moet worden gestart. U kunt hiervan gebruik maken om koppelingen naar bestanden op uw eigen harde schijf toe te voegen, zodat u dit kunt gebruiken om in &kstars; koppelingen te maken naar waarnemingslogs en andere informatie over objecten. Uw eigen koppelingen worden automatisch geladen wanneer &kstars; wordt gestart, en worden opgeslagen in de map <filename class="directory" ->~/.trinity/share/apps/kstars/</filename ->, in de bestanden <filename ->myimage_url.dat</filename -> en <filename ->myinfo_url.dat</filename ->. Een zelf opgebouwde uitgebreide lijst met koppelingen kunt u wellicht naar ons toesturen, we zouden die graag in de volgende versie van &kstars; opnemen! </para> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para>Identificatie en type: de bovenste een tot drie regels zijn bestemd voor de naam of namen van het object, en het type. Bij sterren wordt hier ook het spectraaltype getoond. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para>Op de volgende drie regels staan de opkomst-, ondergangs- en doorgangstijden. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para><guimenuitem>Centreren en volgen</guimenuitem>: Centreert de sterrenkaart op deze positie, en zet volgen aan. Ditzelfde bereikt u door te dubbelklikken. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para><guimenuitem>Hoekafstand tot...</guimenuitem>: In deze modus wordt een stippellijn getrokken van het eerste doelobject naar de plaats in de sterrenkaart van de muisaanwijzer. Wanneer u nu het contextmenu opvraagt voor het tweede object, dan ziet u in het menu de optie <guilabel>Hoekafstand berekenen</guilabel>. Als u deze selecteert wordt de hoekafstand van de twee objecten getoond in de statusbalk. U kunt met behulp van de <keycap>Esc</keycap>-toets deze modus verlaten zonder dat een hoek wordt gemeten. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para><guimenuitem>Details</guimenuitem> opent het venster <link linkend="tool-details">Details van Object</link>. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para><guimenuitem>Naam tonen</guimenuitem>. Toont permanent de naam van het object. Indien bij het object al de naam ervan staat zal hier <guilabel>Naam verwijderen</guilabel> staan. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para><guimenuitem>Toon ... afbeelding</guimenuitem>. Haalt een afbeelding van het object op van het internet en toont deze. Op de plaats van de "..." komt een korte beschrijving te staan van de afbeelding. Voor een object kunnen in het contextmenu meerdere afbeeldingen beschikbaar zijn. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle]</term> +<listitem><para><guimenuitem>... pagina</guimenuitem>. Toont een webpagina met informatie over het object in uw webbladerprogramma. Op de plaats van de "..." komt een korte beschrijving van de webpagina te staan. Voor een object kunnen meerdere webpagina's beschikbaar zijn in het contextmenu. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>[Alle benoemde objecten]</term> +<listitem><para> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Internetkoppelingen</secondary> +<tertiary>Aanpassen</tertiary></indexterm> +<guimenuitem>Koppeling toevoegen...</guimenuitem>: Hiermee kunt u zelf koppelingen toevoegen aan het contextmenu van elk object. Er wordt een klein venster geopend waarin u het &URL;-adres van de koppeling kunt invullen, met de tekst die u in het contextmenu wilt opnemen. Er zijn ook een paar keuzerondjes, waarmee u kunt aangeven of het &URL;-adres een afbeelding betreft, of een <acronym>HTML</acronym>-document, zodat &kstars; "weet" of een webbladerprogramma of een programma waarmee een afbeelding kan worden getoond, moet worden gestart. U kunt hiervan gebruik maken om koppelingen naar bestanden op uw eigen harde schijf toe te voegen, zodat u dit kunt gebruiken om in &kstars; koppelingen te maken naar waarnemingslogs en andere informatie over objecten. Uw eigen koppelingen worden automatisch geladen wanneer &kstars; wordt gestart, en worden opgeslagen in de map <filename class="directory">~/.trinity/share/apps/kstars/</filename>, in de bestanden <filename>myimage_url.dat</filename> en <filename>myinfo_url.dat</filename>. Een zelf opgebouwde uitgebreide lijst met koppelingen kunt u wellicht naar ons toesturen, we zouden die graag in de volgende versie van &kstars; opnemen! </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1261,214 +399,91 @@ </sect1> <sect1 id="kstars-keys"> -<title ->Opdrachten via het toetsenbord</title> -<indexterm -><primary ->Opdrachten</primary> -<secondary ->Toetsenbord</secondary -></indexterm> +<title>Opdrachten via het toetsenbord</title> +<indexterm><primary>Opdrachten</primary> +<secondary>Toetsenbord</secondary></indexterm> <sect2 id="nav-keys"> -<title ->Besturingstoetsen</title> -<indexterm -><primary ->Besturingstoetsen</primary> -<secondary ->Toetsenbord</secondary -></indexterm> +<title>Besturingstoetsen</title> +<indexterm><primary>Besturingstoetsen</primary> +<secondary>Toetsenbord</secondary></indexterm> <variablelist> -<varlistentry -><term ->Pijltjestoetsen</term> -<listitem -><para ->Gebruik de pijltjestoetsen voor het verplaatsen van het beeld. Door de &Shift;-toets ingedrukt te houden wordt de snelheid verdubbeld. </para -></listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycap ->+</keycap -> / <keycap ->-</keycap -></term> -<listitem -><para ->In-/uitzoomen</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Herstellen van de standaard zoom-instelling</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->In- of uitzoomen naar een opgegeven gezichtsveldhoek</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->0–9</term> -<listitem -><para ->Kijkrichting instellen op een object in ons zonnestelsel: <itemizedlist> -<listitem -><para ->0: Zon</para -></listitem> -<listitem -><para ->1: Mercurius</para -></listitem> -<listitem -><para ->2: Venus</para -></listitem> -<listitem -><para ->3: Maan</para -></listitem> -<listitem -><para ->4: Mars</para -></listitem> -<listitem -><para ->5: Jupiter</para -></listitem> -<listitem -><para ->6: Saturnus</para -></listitem> -<listitem -><para ->7: Uranus</para -></listitem> -<listitem -><para ->8: Neptunus</para -></listitem> -<listitem -><para ->9: Pluto</para -></listitem> +<varlistentry><term>Pijltjestoetsen</term> +<listitem><para>Gebruik de pijltjestoetsen voor het verplaatsen van het beeld. Door de &Shift;-toets ingedrukt te houden wordt de snelheid verdubbeld. </para></listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycap>+</keycap> / <keycap>-</keycap></term> +<listitem><para>In-/uitzoomen</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Herstellen van de standaard zoom-instelling</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>In- of uitzoomen naar een opgegeven gezichtsveldhoek</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>0–9</term> +<listitem><para>Kijkrichting instellen op een object in ons zonnestelsel: <itemizedlist> +<listitem><para>0: Zon</para></listitem> +<listitem><para>1: Mercurius</para></listitem> +<listitem><para>2: Venus</para></listitem> +<listitem><para>3: Maan</para></listitem> +<listitem><para>4: Mars</para></listitem> +<listitem><para>5: Jupiter</para></listitem> +<listitem><para>6: Saturnus</para></listitem> +<listitem><para>7: Uranus</para></listitem> +<listitem><para>8: Neptunus</para></listitem> +<listitem><para>9: Pluto</para></listitem> </itemizedlist> -</para -></listitem> +</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->Z</keycap -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het <link linkend="ai-zenith" ->Zenit</link ->, dus recht naar boven</para -></listitem> +<term><keycap>Z</keycap></term> +<listitem><para>Kijken naar het <link linkend="ai-zenith">Zenit</link>, dus recht naar boven</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->N</keycap -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Noorden</para -></listitem> +<term><keycap>N</keycap></term> +<listitem><para>Kijken naar het Noorden</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->E</keycap -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Oosten</para -></listitem> +<term><keycap>E</keycap></term> +<listitem><para>Kijken naar het Oosten</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->S</keycap -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Zuiden</para> +<term><keycap>S</keycap></term> +<listitem><para>Kijken naar het Zuiden</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->W</keycap -></term> -<listitem -><para ->Kijken naar het Westen</para -></listitem> +<term><keycap>W</keycap></term> +<listitem><para>Kijken naar het Westen</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Aan- en uitzetten van volgen</para -></listitem> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Aan- en uitzetten van volgen</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap -><</keycap -></term> -<listitem -><para ->Laat de simulatieklok één tijdstap achteruit gaan</para> +<term><keycap><</keycap></term> +<listitem><para>Laat de simulatieklok één tijdstap achteruit gaan</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->></keycap -></term> -<listitem -><para ->Laat de simulatieklok één tijdstap vooruit gaan</para> +<term><keycap>></keycap></term> +<listitem><para>Laat de simulatieklok één tijdstap vooruit gaan</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1476,462 +491,184 @@ </sect2> <sect2 id="menu-keys"> -<title ->Sneltoetsenvoor het menu</title> -<indexterm -><primary ->Opdrachten</primary> -<secondary ->Menu</secondary> -<tertiary ->Sneltoetsen</tertiary> +<title>Sneltoetsenvoor het menu</title> +<indexterm><primary>Opdrachten</primary> +<secondary>Menu</secondary> +<tertiary>Sneltoetsen</tertiary> </indexterm> <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van een nieuw venster in &kstars;</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Sluiten van een venster in &kstars;</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Extra gegevens ophalen</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen FITS-afbeelding in de FITS-bewerker</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Exporteren sterrenkaart naar een bestand</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Een DCOP-script van &kstars; uitvoeren</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Afdrukken van de huidige sterrenkaart</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Afsluiten van &kstars;</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Simulatieklok gelijk laten lopen met de systeemtijd</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Instellen simulatieklok op een op te gegeven datum en tijd</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Omschakelen naar volledig scherm of terug</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term -><keycap ->Spatie</keycap -></term> -<listitem -><para ->Omschakelen tussen <link linkend="horizontal" ->Horizontale-</link -> en <link linkend="equatorial" ->Equatoriale</link -> <link linkend="ai-skycoords" ->Coördinaten</link -> </para -></listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycap ->F1</keycap -></term> -<listitem -><para ->Openen van het Handboek van &kstars;</para -></listitem> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van een nieuw venster in &kstars;</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Sluiten van een venster in &kstars;</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Extra gegevens ophalen</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen FITS-afbeelding in de FITS-bewerker</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Exporteren sterrenkaart naar een bestand</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Een DCOP-script van &kstars; uitvoeren</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Afdrukken van de huidige sterrenkaart</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Afsluiten van &kstars;</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Simulatieklok gelijk laten lopen met de systeemtijd</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Instellen simulatieklok op een op te gegeven datum en tijd</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Omschakelen naar volledig scherm of terug</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term><keycap>Spatie</keycap></term> +<listitem><para>Omschakelen tussen <link linkend="horizontal">Horizontale-</link> en <link linkend="equatorial">Equatoriale</link> <link linkend="ai-skycoords">Coördinaten</link> </para></listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycap>F1</keycap></term> +<listitem><para>Openen van het Handboek van &kstars;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="object-actions"> -<title ->Acties voor het geselecteerde object</title> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Acties via het toetsenbord</secondary -></indexterm> - -<para ->Met elk van de volgende toetsaanslagen wordt een actie uitgevoerd op het <firstterm ->geselecteerde object</firstterm ->. Het geselecteerde object is het laatst aangeklikte object (naam staat in de statusbalk). U kunt ook de <keycap ->Shift</keycap ->toets ingedrukt houden, in dat geval wordt de actie uitgevoerd op het gecentreerde object (in de kijkrichting).</para> +<title>Acties voor het geselecteerde object</title> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Acties via het toetsenbord</secondary></indexterm> + +<para>Met elk van de volgende toetsaanslagen wordt een actie uitgevoerd op het <firstterm>geselecteerde object</firstterm>. Het geselecteerde object is het laatst aangeklikte object (naam staat in de statusbalk). U kunt ook de <keycap>Shift</keycap>toets ingedrukt houden, in dat geval wordt de actie uitgevoerd op het gecentreerde object (in de kijkrichting).</para> <!-- FIXME: this feature does not exist yet; to be added after feature thaw <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycap ->C</keycap -></term> -<listitem -><para ->Center and Track on the selected object</para -></listitem> +<term><keycap>C</keycap></term> +<listitem><para>Center and Track on the selected object</para></listitem> </varlistentry> --> <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycap ->D</keycap -></term> -<listitem -><para ->Open het venster Details van Object voor het geselecteerde object</para -></listitem> +<term><keycap>D</keycap></term> +<listitem><para>Open het venster Details van Object voor het geselecteerde object</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->L</keycap -></term> -<listitem -><para ->Toon wel/niet de naam van het geselecteerde object</para -></listitem> +<term><keycap>L</keycap></term> +<listitem><para>Toon wel/niet de naam van het geselecteerde object</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->O</keycap -></term> -<listitem -><para ->Het geselecteerde object toevoegen aan de waarneemlijst</para -></listitem> +<term><keycap>O</keycap></term> +<listitem><para>Het geselecteerde object toevoegen aan de waarneemlijst</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->P</keycap -></term> -<listitem -><para ->Het contextmenu openen van het geselecteerde object</para -></listitem> +<term><keycap>P</keycap></term> +<listitem><para>Het contextmenu openen van het geselecteerde object</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->T</keycap -></term> -<listitem -><para ->Wel/niet het spoor tonen van het geselecteerde object (alleen objecten in zonnestelsel)</para -></listitem> +<term><keycap>T</keycap></term> +<listitem><para>Wel/niet het spoor tonen van het geselecteerde object (alleen objecten in zonnestelsel)</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="tools-keys"> -<title ->Sneltoetsen hulpmiddelen</title> +<title>Sneltoetsen hulpmiddelen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het venster <link linkend="findobjects" ->Object zoeken</link ->, zodat u hierin een object kunt selecteren waar u naar wilt kijken</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het venster <link linkend="findobjects">Object zoeken</link>, zodat u hierin een object kunt selecteren waar u naar wilt kijken</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </term> -<listitem -><para ->Openen van het venster <guilabel ->Kijkrichting met de hand instellen</guilabel ->, u kunt dan de kijkrichting volgens de RK/Dec of Az/Hgte met de hand instellen</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycap ->[</keycap -> / <keycap ->]</keycap -></term> -<listitem -><para ->Start/stop de meting van de hoekafstand op de huidige positie van de muisaanwijzer. De hoekafstand tussen begin- en eindpunten is te zien in de statusbalk.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="setgeo" ->Geografische locatie instellen</link -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-calculator" ->AstroRekenmachine</link -> </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-aavso" ->AAVSO lichtkrommen</link -> </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-altvstime" ->Hoogte vs. tijd</link -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-whatsup" ->Wat is er vanavond te zien?</link -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-scriptbuilder" ->Scriptbouwer</link -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Y</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-solarsys" ->Zonnestelsel</link -> </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->J</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="config" ->Manen van Jupiter</link -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->L</keycap -></keycombo -></term> -<listitem -><para ->Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-observinglist" ->Waarneemlijst</link -> </para -></listitem> +<listitem><para>Openen van het venster <guilabel>Kijkrichting met de hand instellen</guilabel>, u kunt dan de kijkrichting volgens de RK/Dec of Az/Hgte met de hand instellen</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycap>[</keycap> / <keycap>]</keycap></term> +<listitem><para>Start/stop de meting van de hoekafstand op de huidige positie van de muisaanwijzer. De hoekafstand tussen begin- en eindpunten is te zien in de statusbalk.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="setgeo">Geografische locatie instellen</link></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-calculator">AstroRekenmachine</link> </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-aavso">AAVSO lichtkrommen</link> </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-altvstime">Hoogte vs. tijd</link></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-whatsup">Wat is er vanavond te zien?</link></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-scriptbuilder">Scriptbouwer</link></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Y</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-solarsys">Zonnestelsel</link> </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="config">Manen van Jupiter</link></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo></term> +<listitem><para>Openen van het hulpmiddel <link linkend="tool-observinglist">Waarneemlijst</link> </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1939,133 +676,62 @@ </sect1> <sect1 id="kstars-mouse"> -<title ->Besturing met de muis</title> -<indexterm -><primary ->Opdrachten</primary> -<secondary ->Muis</secondary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Besturingstoetsen</primary> -<secondary ->Muis</secondary -></indexterm> +<title>Besturing met de muis</title> +<indexterm><primary>Opdrachten</primary> +<secondary>Muis</secondary></indexterm> +<indexterm><primary>Besturingstoetsen</primary> +<secondary>Muis</secondary></indexterm> <variablelist> -<varlistentry -><term ->Bewegen van de muis</term> -<listitem -><para ->De coördinaten (RK/Dec en Az/Hgte) van de muisaanwijzer zijn voortdurend zichtbaar in de statusbalk </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term ->Vasthouden van de muisaanwijzer boven object</term> -<listitem -><para ->De naam van het object, het dichtst bij de plaats van de muisaanwijzer in de sterrenkaart, is tijdelijk zichtbaar. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term ->Linksklikken</term> +<varlistentry><term>Bewegen van de muis</term> +<listitem><para>De coördinaten (RK/Dec en Az/Hgte) van de muisaanwijzer zijn voortdurend zichtbaar in de statusbalk </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term>Vasthouden van de muisaanwijzer boven object</term> +<listitem><para>De naam van het object, het dichtst bij de plaats van de muisaanwijzer in de sterrenkaart, is tijdelijk zichtbaar. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term>Linksklikken</term> <listitem> <para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Identificeren</secondary -></indexterm> -De naam tonen, in de statusbalk, van het object dat het dichtst bij de plaats van de muisaanwijzer in de sterrenkaart is. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term ->Dubbelklikken</term> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Identificeren</secondary></indexterm> +De naam tonen, in de statusbalk, van het object dat het dichtst bij de plaats van de muisaanwijzer in de sterrenkaart is. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term>Dubbelklikken</term> <listitem> <para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Centreren</secondary -></indexterm> -Centreren en volgen van de locatie of het object dat het dichtst bij de positie van de muisaanwijzer in de sterrenkaart is, en waarop wordt dubbelgeklikt. Door op een informatievak te dubbelklikken wordt extra informatie getoond of juist niet. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term ->Rechtsklikken</term> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Centreren</secondary></indexterm> +Centreren en volgen van de locatie of het object dat het dichtst bij de positie van de muisaanwijzer in de sterrenkaart is, en waarop wordt dubbelgeklikt. Door op een informatievak te dubbelklikken wordt extra informatie getoond of juist niet. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term>Rechtsklikken</term> <listitem> <para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Oproepen van een contextmenu voor</secondary -></indexterm> -Openen van het <link linkend="popup-menu" ->contextmenu</link -> voor de locatie of het object dat het dichtste bij de positie van de muisaanwijzer in de sterrenkaart is. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term ->Draaien van het muiswiel</term> -<listitem -><para ->In- en uitzoomen. Zonder muiswiel kunt u de middelste knop ingedrukt houden en in verticale richting slepen. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term ->Klikken en slepen</term> -<listitem -><para> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Oproepen van een contextmenu voor</secondary></indexterm> +Openen van het <link linkend="popup-menu">contextmenu</link> voor de locatie of het object dat het dichtste bij de positie van de muisaanwijzer in de sterrenkaart is. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term>Draaien van het muiswiel</term> +<listitem><para>In- en uitzoomen. Zonder muiswiel kunt u de middelste knop ingedrukt houden en in verticale richting slepen. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry><term>Klikken en slepen</term> +<listitem><para> <variablelist> - <varlistentry -><term ->Slepen van de sterrenkaart</term> - <listitem -><para ->Het beeld verplaatsen, waarbij de sleepbeweging wordt gevolgd. </para -></listitem -></varlistentry> - - <varlistentry -><term ->&Ctrl;+slepen van de sterrenkaart</term> - <listitem -><para ->Maken van een rechthoekig gebied in de kaart. Zodra de muisknop wordt losgelaten wordt er ingezoomd op dit rechthoekige gebied. </para -></listitem -></varlistentry> - - <varlistentry -><term ->Slepen van een informatievak</term> - <listitem -><para ->Verplaatsen van een informatievak in de kaart. Informatievakken blijven <quote ->kleven</quote -> aan de randen van een venster, zodat zij op de rand blijven als een venster wordt vergroot of verkleind. </para -></listitem -></varlistentry> + <varlistentry><term>Slepen van de sterrenkaart</term> + <listitem><para>Het beeld verplaatsen, waarbij de sleepbeweging wordt gevolgd. </para></listitem></varlistentry> + + <varlistentry><term>&Ctrl;+slepen van de sterrenkaart</term> + <listitem><para>Maken van een rechthoekig gebied in de kaart. Zodra de muisknop wordt losgelaten wordt er ingezoomd op dit rechthoekige gebied. </para></listitem></varlistentry> + + <varlistentry><term>Slepen van een informatievak</term> + <listitem><para>Verplaatsen van een informatievak in de kaart. Informatievakken blijven <quote>kleven</quote> aan de randen van een venster, zodat zij op de rand blijven als een venster wordt vergroot of verkleind. </para></listitem></varlistentry> </variablelist> -</para -></listitem> +</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/config.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/config.docbook index cf8bf4fdee1..2c4cb6c3319 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/config.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/config.docbook @@ -1,490 +1,154 @@ <chapter id="config"> -<title ->&kstars; instellen</title> +<title>&kstars; instellen</title> <sect1 id="setgeo"> -<title ->Instellen van de geografische locatie</title> +<title>Instellen van de geografische locatie</title> -<para ->Hier ziet u een schermafbeelding van het venster <guilabel ->Geografische locatie instellen</guilabel ->: <screenshot> -<screeninfo ->Veranderen van de Geografische locatie</screeninfo> +<para>Hier ziet u een schermafbeelding van het venster <guilabel>Geografische locatie instellen</guilabel>: <screenshot> +<screeninfo>Veranderen van de Geografische locatie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="geolocator.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Venster Locatie instellen</phrase> + <phrase>Venster Locatie instellen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Dit is een lijst van 2500 bekende steden waaruit u kunt kiezen. U stelt uw locatie in door een stad uit deze lijst te kiezen. Elke stad is op de wereldkaart te zien als een klein stipje, en als een stad in de lijst is gekozen ziet u in de wereldkaart een rode kruisdraad op de locatie daarvan. </para> +<para>Dit is een lijst van 2500 bekende steden waaruit u kunt kiezen. U stelt uw locatie in door een stad uit deze lijst te kiezen. Elke stad is op de wereldkaart te zien als een klein stipje, en als een stad in de lijst is gekozen ziet u in de wereldkaart een rode kruisdraad op de locatie daarvan. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddel geografische locatie</primary> -<secondary ->Filteren</secondary -></indexterm> -Het is niet handig in een lijst van 2500 locaties te gaan bladeren, op zoek naar een bepaalde stad. Om dit eenvoudiger te maken kan de lijst worden gefilterd door in de velden onder de kaart tekst in te vullen. Bijvoorbeeld, in het schermbeeld ziet u de tekst <quote ->Ba</quote -> in het vak <guilabel ->Stedenfilter</guilabel ->, terwijl <quote ->M</quote -> is ingevuld in het vak <guilabel ->Provinciefilter</guilabel -> en <quote ->VS</quote -> in het vak <guilabel ->Landenfilter</guilabel ->. Merk op dat van alle steden die u in de getoonde lijst ziet de namen van de steden, provincies en landen beginnen met de ingevoerde teksten en dat het bericht onder de filters aangeeft dat er 7 steden zijn gevonden die passen bij de filters. Merk ook op dat de stippen die bij deze 7 steden behoren in de wereldkaart wit zijn gekleurd, terwijl de andere stippen nog grijs zijn. </para -><para ->De lijst kan ook worden gefilterd naar de locatie in de kaart. Ergens op een locatie in de kaart klikken toont u alleen de steden binnen twee graden van die locatie. Op dit moment kunt u alleen zoeken op naam of op locatie, maar niet op beide tegelijk. Met andere woorden: als u op de kaart klikt worden de naamfilters niet gebruikt, en omgekeerd. </para -><para> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddel geografische locatie</primary> -<secondary ->Aangepaste locaties</secondary -></indexterm> -De informatie over <link linkend="ai-geocoords" ->lengte, breedte</link -> en <link linkend="ai-timezones" ->tijdzone</link -> van de huidige geselecteerde locatie wordt getoond in de vakken onder in het venster. Als u vindt dat die niet goed is kunt u die veranderen en op de knop <guibutton ->Toevoegen aan lijst</guibutton -> klikken om uw aangepaste locatie op te slaan. U kunt ook een geheel nieuwe locatie definiëren door te klikken op <guibutton ->Velden wissen</guibutton -> en de gegevens van de nieuwe locatie in te voeren. Merk op dat alle velden met uitzondering van die van de optionele <guilabel ->Staat/Provincie</guilabel -> moeten worden ingevuld voordat de nieuwe locatie aan de lijst kan worden toegevoegd. &kstars; zal automatisch uw aangepaste locaties inlezen bij volgende sessies. Merk echter op dat een aangepaste locatie alleen kan worden verwijderd door in het bestand <filename ->~/.trinity/share/apps/kstars/mycities.dat</filename -> de ermee overeenkomende regel te wissen. </para -><para ->Als u eigen locaties toevoegt (of bestaande wijzigt), wilt u dan uw bestand <filename ->mycities.dat</filename -> toesturen zodat we uw locaties kunnen toevoegen aan de hoofdlijst. </para> +<indexterm><primary>Hulpmiddel geografische locatie</primary> +<secondary>Filteren</secondary></indexterm> +Het is niet handig in een lijst van 2500 locaties te gaan bladeren, op zoek naar een bepaalde stad. Om dit eenvoudiger te maken kan de lijst worden gefilterd door in de velden onder de kaart tekst in te vullen. Bijvoorbeeld, in het schermbeeld ziet u de tekst <quote>Ba</quote> in het vak <guilabel>Stedenfilter</guilabel>, terwijl <quote>M</quote> is ingevuld in het vak <guilabel>Provinciefilter</guilabel> en <quote>VS</quote> in het vak <guilabel>Landenfilter</guilabel>. Merk op dat van alle steden die u in de getoonde lijst ziet de namen van de steden, provincies en landen beginnen met de ingevoerde teksten en dat het bericht onder de filters aangeeft dat er 7 steden zijn gevonden die passen bij de filters. Merk ook op dat de stippen die bij deze 7 steden behoren in de wereldkaart wit zijn gekleurd, terwijl de andere stippen nog grijs zijn. </para><para>De lijst kan ook worden gefilterd naar de locatie in de kaart. Ergens op een locatie in de kaart klikken toont u alleen de steden binnen twee graden van die locatie. Op dit moment kunt u alleen zoeken op naam of op locatie, maar niet op beide tegelijk. Met andere woorden: als u op de kaart klikt worden de naamfilters niet gebruikt, en omgekeerd. </para><para> +<indexterm><primary>Hulpmiddel geografische locatie</primary> +<secondary>Aangepaste locaties</secondary></indexterm> +De informatie over <link linkend="ai-geocoords">lengte, breedte</link> en <link linkend="ai-timezones">tijdzone</link> van de huidige geselecteerde locatie wordt getoond in de vakken onder in het venster. Als u vindt dat die niet goed is kunt u die veranderen en op de knop <guibutton>Toevoegen aan lijst</guibutton> klikken om uw aangepaste locatie op te slaan. U kunt ook een geheel nieuwe locatie definiëren door te klikken op <guibutton>Velden wissen</guibutton> en de gegevens van de nieuwe locatie in te voeren. Merk op dat alle velden met uitzondering van die van de optionele <guilabel>Staat/Provincie</guilabel> moeten worden ingevuld voordat de nieuwe locatie aan de lijst kan worden toegevoegd. &kstars; zal automatisch uw aangepaste locaties inlezen bij volgende sessies. Merk echter op dat een aangepaste locatie alleen kan worden verwijderd door in het bestand <filename>~/.trinity/share/apps/kstars/mycities.dat</filename> de ermee overeenkomende regel te wissen. </para><para>Als u eigen locaties toevoegt (of bestaande wijzigt), wilt u dan uw bestand <filename>mycities.dat</filename> toesturen zodat we uw locaties kunnen toevoegen aan de hoofdlijst. </para> </sect1> <sect1 id="settime"> -<title ->De tijd instellen</title> +<title>De tijd instellen</title> <para> -<indexterm -><primary ->Datum en tijd</primary> -<secondary ->De simulatieklok</secondary -></indexterm> -Als &kstars; opstart wordt de tijd ingesteld op de systeemklok van uw computer, en loopt de klok van &kstars; gelijk met de werkelijke tijd. Als u de klok wilt stoppen selecteert u <guimenuitem ->Klok stoppen</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Tijd</guimenu ->, of u klikt gewoon op het pictogram <guiicon ->Klok stoppen</guiicon -> in de werkbalk. U kunt de klok sneller en langzamer dan normaal laten lopen, en zelfs achteruit, met het spinveld voor tijdstappen in de werkbalk. Dit spinveld heeft twee stellen op- en neerknoppen. Met het eerste stapt u door alle 83 beschikbare tijdstappen, een voor een. Met het tweede gaat u naar de eerste hogere (of lagere) tijdseenheid, waardoor u grote veranderingen in de tijdstap sneller tot stand kunt brengen. </para> +<indexterm><primary>Datum en tijd</primary> +<secondary>De simulatieklok</secondary></indexterm> +Als &kstars; opstart wordt de tijd ingesteld op de systeemklok van uw computer, en loopt de klok van &kstars; gelijk met de werkelijke tijd. Als u de klok wilt stoppen selecteert u <guimenuitem>Klok stoppen</guimenuitem> in het menu <guimenu>Tijd</guimenu>, of u klikt gewoon op het pictogram <guiicon>Klok stoppen</guiicon> in de werkbalk. U kunt de klok sneller en langzamer dan normaal laten lopen, en zelfs achteruit, met het spinveld voor tijdstappen in de werkbalk. Dit spinveld heeft twee stellen op- en neerknoppen. Met het eerste stapt u door alle 83 beschikbare tijdstappen, een voor een. Met het tweede gaat u naar de eerste hogere (of lagere) tijdseenheid, waardoor u grote veranderingen in de tijdstap sneller tot stand kunt brengen. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Datum en tijd</primary> -<secondary ->Instellen</secondary -></indexterm> -U kunt de tijd en de datum instellen met <guimenuitem ->Tijd instellen...</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Tijd</guimenu ->, of door te klikken op het pictogram <guiicon ->Tijd instellen</guiicon -> in de werkbalk. In het venster <guilabel ->Tijd instellen</guilabel -> wordt een standaard "Date picker widget" van &kde; gebruikt, gekoppeld met drie spinvelden voor het instellen van de uren, minuten en seconden. Als u de simulatieklok weer wilt instellen op de huidige computertijd, klikt u gewoon op <guimenuitem ->Actuele tijd instellen</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Tijd</guimenu ->.</para> +<indexterm><primary>Datum en tijd</primary> +<secondary>Instellen</secondary></indexterm> +U kunt de tijd en de datum instellen met <guimenuitem>Tijd instellen...</guimenuitem> in het menu <guimenu>Tijd</guimenu>, of door te klikken op het pictogram <guiicon>Tijd instellen</guiicon> in de werkbalk. In het venster <guilabel>Tijd instellen</guilabel> wordt een standaard "Date picker widget" van &kde; gebruikt, gekoppeld met drie spinvelden voor het instellen van de uren, minuten en seconden. Als u de simulatieklok weer wilt instellen op de huidige computertijd, klikt u gewoon op <guimenuitem>Actuele tijd instellen</guimenuitem> in het menu <guimenu>Tijd</guimenu>.</para> -<note -><para> -<indexterm -><primary ->Datum en tijd</primary> -<secondary ->Uitgebreid bereik voor data</secondary -></indexterm> -&kstars; kan zeer ver verwijderde data aan buiten de gewone beperkingen die door Qdate worden opgelegd. U kunt nu een datum instellen tussen de jaren -50000 en + 50000. In volgende versies zullen we dit bereik misschien nog verder uit kunnen breiden. Maar denk er wel aan dat de nauwkeurigheid van de simulaties steeds minder goed wordt als steeds verder weg gelegen data worden gebruikt. Dit is vooral het geval voor lichamen in ons zonnestelsel. </para -></note> +<note><para> +<indexterm><primary>Datum en tijd</primary> +<secondary>Uitgebreid bereik voor data</secondary></indexterm> +&kstars; kan zeer ver verwijderde data aan buiten de gewone beperkingen die door Qdate worden opgelegd. U kunt nu een datum instellen tussen de jaren -50000 en + 50000. In volgende versies zullen we dit bereik misschien nog verder uit kunnen breiden. Maar denk er wel aan dat de nauwkeurigheid van de simulaties steeds minder goed wordt als steeds verder weg gelegen data worden gebruikt. Dit is vooral het geval voor lichamen in ons zonnestelsel. </para></note> </sect1> <sect1 id="viewops"> -<title ->Het venster &kstars; instellen</title> +<title>Het venster &kstars; instellen</title> <para> -<indexterm -><primary ->Venster &kstars; instellen</primary -></indexterm -> In het venster <guilabel ->&kstars; instellen</guilabel -> is het mogelijk een groot aantal weergaveopties te veranderen. U krijgt toegang tot dit venster met het pictogram in de werkbalk <guiicon ->KStars instellen</guiicon -> of door <guimenuitem ->&kstars; instellen...</guimenuitem -> te kiezen in het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu ->. Dit venster ziet u hieronder afgebeeld: <screenshot> -<screeninfo ->Venster &kstars; instellen</screeninfo> +<indexterm><primary>Venster &kstars; instellen</primary></indexterm> In het venster <guilabel>&kstars; instellen</guilabel> is het mogelijk een groot aantal weergaveopties te veranderen. U krijgt toegang tot dit venster met het pictogram in de werkbalk <guiicon>KStars instellen</guiicon> of door <guimenuitem>&kstars; instellen...</guimenuitem> te kiezen in het menu <guimenu>Instellingen</guimenu>. Dit venster ziet u hieronder afgebeeld: <screenshot> +<screeninfo>Venster &kstars; instellen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="viewops.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Venster &kstars; instellen</phrase> + <phrase>Venster &kstars; instellen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Het venster <guilabel ->&kstars; instellen</guilabel -> is verdeeld in 5 tabbladen: <guilabel ->Catalogi</guilabel ->, <guilabel ->Zonnestelsel</guilabel ->, <guilabel ->Hulplijnen</guilabel ->, <guilabel ->Kleuren</guilabel ->, en<guilabel ->Gevorderd</guilabel ->. </para> +<para>Het venster <guilabel>&kstars; instellen</guilabel> is verdeeld in 5 tabbladen: <guilabel>Catalogi</guilabel>, <guilabel>Zonnestelsel</guilabel>, <guilabel>Hulplijnen</guilabel>, <guilabel>Kleuren</guilabel>, en<guilabel>Gevorderd</guilabel>. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Venster &kstars; instellen</primary> -<secondary ->Het tabblad Catalogi</secondary -></indexterm> -In het tabblad <guilabel ->Catalogi</guilabel -> kiest u welke objectcatalogi worden gebruikt voor het tonen van objecten op de kaart. Het gedeelte <guilabel ->Sterren</guilabel -> maakt het mogelijk om de <quote ->zwakke grenswaarde van de <link linkend="ai-magnitude" -> magnitude</link -></quote -> voor sterren in te stellen, en de grenswaarde voor de <link linkend="ai-magnitude" ->magnitude</link -> van sterren waarvan namen en/of magnitudes worden getoond. Onder het sterrengedeelte is het gedeelte <guilabel ->"Deep-Sky"-objecten</guilabel -> waarin het tonen van catalogi wordt geregeld van objecten die geen sterren zijn. Standaard zijn dit de Messier-, NGC- en IC catalogi. U kunt zelf een objectcatalogus toevoegen door op de knop <guibutton ->Aangepaste catalogus toevoegen</guibutton -> te drukken. Voor uitvoerige instructies hoe u een gegevensbestand voor een catalogus kunt maken, zie het bestand <filename ->README.customize</filename -> dat met &kstars;wordt meegeleverd. </para> +<indexterm><primary>Venster &kstars; instellen</primary> +<secondary>Het tabblad Catalogi</secondary></indexterm> +In het tabblad <guilabel>Catalogi</guilabel> kiest u welke objectcatalogi worden gebruikt voor het tonen van objecten op de kaart. Het gedeelte <guilabel>Sterren</guilabel> maakt het mogelijk om de <quote>zwakke grenswaarde van de <link linkend="ai-magnitude"> magnitude</link></quote> voor sterren in te stellen, en de grenswaarde voor de <link linkend="ai-magnitude">magnitude</link> van sterren waarvan namen en/of magnitudes worden getoond. Onder het sterrengedeelte is het gedeelte <guilabel>"Deep-Sky"-objecten</guilabel> waarin het tonen van catalogi wordt geregeld van objecten die geen sterren zijn. Standaard zijn dit de Messier-, NGC- en IC catalogi. U kunt zelf een objectcatalogus toevoegen door op de knop <guibutton>Aangepaste catalogus toevoegen</guibutton> te drukken. Voor uitvoerige instructies hoe u een gegevensbestand voor een catalogus kunt maken, zie het bestand <filename>README.customize</filename> dat met &kstars;wordt meegeleverd. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Venster &kstars; instellen</primary> -<secondary ->Het tabblad Zonnestelsel</secondary -></indexterm> -In het tabblad <guilabel ->Zonnestelsel</guilabel -> kunt u opgeven of u wilt dat de Zon, de Maan, de planeten, kometen en asteroïden worden getoond, en of de belangrijkste daarvan moeten worden getoond als gekleurde stippen of met hun werkelijke afbeeldingen. U kunt ook schakelen tussen het wel of niet tonen van de namen, en u kunt ook bepalen van welke kometen en asteroïden de namen worden getoond. Er is een optie om automatisch een tijdelijk <quote ->baanspoor</quote -> te tekenen als een object van ons zonnestelsel wordt gevolgd, en nog een of de kleur van een planeetspoor in de hemelachtergrond moet verdwijnen of niet. </para> +<indexterm><primary>Venster &kstars; instellen</primary> +<secondary>Het tabblad Zonnestelsel</secondary></indexterm> +In het tabblad <guilabel>Zonnestelsel</guilabel> kunt u opgeven of u wilt dat de Zon, de Maan, de planeten, kometen en asteroïden worden getoond, en of de belangrijkste daarvan moeten worden getoond als gekleurde stippen of met hun werkelijke afbeeldingen. U kunt ook schakelen tussen het wel of niet tonen van de namen, en u kunt ook bepalen van welke kometen en asteroïden de namen worden getoond. Er is een optie om automatisch een tijdelijk <quote>baanspoor</quote> te tekenen als een object van ons zonnestelsel wordt gevolgd, en nog een of de kleur van een planeetspoor in de hemelachtergrond moet verdwijnen of niet. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Venster &kstars; instellen</primary> -<secondary ->Het tabblad Hulplijnen</secondary -></indexterm> -In het tabblad <guilabel ->Hulplijnen</guilabel -> is het mogelijk om te schakelen tussen het wel of niet tonen van niet-materiële zaken, zoals de grenzen van sterrenbeelden, de namen van sterrenbeelden, de omtrekken van de Melkweg, de <link linkend="ai-cequator" ->hemelequator</link ->, de <link linkend="ai-ecliptic" ->ecliptica</link ->, de <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link ->, en de ondoorzichtige voorgrond. U kunt ook kiezen of de namen van de sterrenbeelden in het Latijn of in uw eigen taal (hier dus Nederlands) moeten worden getoond, of met de officiële afkortingen van drie letters van de <acronym ->IAU</acronym -> (Internationale Astronomische Unie). </para> +<indexterm><primary>Venster &kstars; instellen</primary> +<secondary>Het tabblad Hulplijnen</secondary></indexterm> +In het tabblad <guilabel>Hulplijnen</guilabel> is het mogelijk om te schakelen tussen het wel of niet tonen van niet-materiële zaken, zoals de grenzen van sterrenbeelden, de namen van sterrenbeelden, de omtrekken van de Melkweg, de <link linkend="ai-cequator">hemelequator</link>, de <link linkend="ai-ecliptic">ecliptica</link>, de <link linkend="ai-horizon">horizon</link>, en de ondoorzichtige voorgrond. U kunt ook kiezen of de namen van de sterrenbeelden in het Latijn of in uw eigen taal (hier dus Nederlands) moeten worden getoond, of met de officiële afkortingen van drie letters van de <acronym>IAU</acronym> (Internationale Astronomische Unie). </para> <para> -<indexterm -><primary ->Venster &kstars; instellen</primary> -<secondary ->Het tabblad Kleuren</secondary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Kleurenschema's</primary> -<secondary ->Aanpassen</secondary -></indexterm> -In het tabblad <guilabel ->Kleuren</guilabel -> kunt u het kleurenschema instellen, en uw eigen kleurenschema's maken. Het tabblad is in twee panelen onderverdeeld: </para> -<para ->Het linkerpaneel bevat een lijst van alle schermonderdelen waarvan de kleur instelbaar is. Na het klikken op een ervan ziet u een kleurenselectievenster, waarin u de kleur kunt aanpassen. Onder deze lijst is het keuzeveld<guilabel ->Modus voor sterrenkleuren</guilabel ->. Standaard toont &kstars; de sterren met <link linkend="ai-colorandtemp" ->Realistische kleuren</link ->, die met hun spectraaltype overeenkomen. U kunt echter ook kiezen de sterren af te laten beelden als zwarte of rode stippen. Als u de realistische sterkleuren gebruikt kunt u ook het verzadigingsniveau van de sterkleuren instellen met het spinveld <guilabel ->Intensiteit van sterkleur</guilabel ->. </para> -<para ->Het rechterpaneel bevat een lijst van de gedefinieerde kleurenschema's. Er zijn vier vooringestelde schema's: de schema's <guilabel ->Standaardkleuren</guilabel ->, <guilabel ->Sterrenkaart</guilabel ->, met zwarte sterren op een witte achtergrond, <guilabel ->Nachtvisie</guilabel ->, met rode sterren op een zwarte achtergrond, waardoor de aanpassing van de ogen voor het zien in het donker beter wordt behouden, en <guilabel ->Maanloze nacht</guilabel ->, een meer realistisch donker thema. Bovendien kunt u de huidige kleurinstellingen opslaan als een eigen kleurenschema, door op de knop <guibutton ->Huidige kleuren opslaan</guibutton -> te drukken. U moet dan een naam voor het nieuwe kleurenschema invullen, en daarna zal uw schema in alle volgende sessies met &kstars; in de lijst voorkomen.Voor het verwijderen van een kleurenschema kiest u het eenvoudig in de lijst, en drukt u op de knop <guibutton ->Kleurenschema verwijderen</guibutton ->. </para -><para> -<indexterm -><primary ->Venster &kstars; instellen</primary> -<secondary ->Het tabblad Gevorderd</secondary -></indexterm> -Het tabblad <guilabel ->Gevorderd</guilabel -> geeft u een nauwkeurige controle over het meer subtiele gedrag van &kstars;. </para -><para> -<indexterm -><primary ->Atmosferische lichtbreking</primary -></indexterm -> Met het keuzevakje <guilabel ->Voor atmosferische lichtbreking corrigeren</guilabel -> kiest u of de hoogtes van objecten worden gecorrigeerd voor straalbreking door de dampkring. Omdat de dichtheid van de atmosfeer van boven naar beneden toeneemt, wordt het licht op weg naar het oog of de telescoop in toenemende mate naar beneden <quote ->afgebogen</quote ->, als het vanuit een andere richting dan het zenit vanuit de ruimte komt. Het effect is het grootst voor laagstaande hemelobjecten. Hierdoor worden zelfs de voorspelde opkomst- en ondergangstijden van objecten met enkele minuten beïnvloed! In feite staat de zon, als u die <quote ->ziet</quote -> ondergaan, reeds geheel onder de horizon, terwijl u de zon nog kunt zien als gevolg van de astronomische straalbreking. Let erop dat de correctie voor de astronomische straalbreking niet wordt toegepast bij gebruik van de <guilabel ->Equatoriale coördinaten</guilabel ->. </para -><para> -<indexterm -><primary ->Animatie gebruiken bij verplaatsen</primary -></indexterm -> Met het keuzevakje <guilabel ->Animatie gebruiken bij verplaatsen</guilabel -> bepaalt u hoe het getoonde beeld verandert als de kijkrichting naar een andere positie in de kaart wordt verplaatst. Standaard zal het beeld langzaam naar de nieuwe positie draaien. Als u deze optie uitschakelt zal het beeld onmiddellijk naar de nieuwe positie worden verplaatst. </para -><para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Namen tonen</secondary> -<tertiary ->Automatisch</tertiary> +<indexterm><primary>Venster &kstars; instellen</primary> +<secondary>Het tabblad Kleuren</secondary></indexterm> +<indexterm><primary>Kleurenschema's</primary> +<secondary>Aanpassen</secondary></indexterm> +In het tabblad <guilabel>Kleuren</guilabel> kunt u het kleurenschema instellen, en uw eigen kleurenschema's maken. Het tabblad is in twee panelen onderverdeeld: </para> +<para>Het linkerpaneel bevat een lijst van alle schermonderdelen waarvan de kleur instelbaar is. Na het klikken op een ervan ziet u een kleurenselectievenster, waarin u de kleur kunt aanpassen. Onder deze lijst is het keuzeveld<guilabel>Modus voor sterrenkleuren</guilabel>. Standaard toont &kstars; de sterren met <link linkend="ai-colorandtemp">Realistische kleuren</link>, die met hun spectraaltype overeenkomen. U kunt echter ook kiezen de sterren af te laten beelden als zwarte of rode stippen. Als u de realistische sterkleuren gebruikt kunt u ook het verzadigingsniveau van de sterkleuren instellen met het spinveld <guilabel>Intensiteit van sterkleur</guilabel>. </para> +<para>Het rechterpaneel bevat een lijst van de gedefinieerde kleurenschema's. Er zijn vier vooringestelde schema's: de schema's <guilabel>Standaardkleuren</guilabel>, <guilabel>Sterrenkaart</guilabel>, met zwarte sterren op een witte achtergrond, <guilabel>Nachtvisie</guilabel>, met rode sterren op een zwarte achtergrond, waardoor de aanpassing van de ogen voor het zien in het donker beter wordt behouden, en <guilabel>Maanloze nacht</guilabel>, een meer realistisch donker thema. Bovendien kunt u de huidige kleurinstellingen opslaan als een eigen kleurenschema, door op de knop <guibutton>Huidige kleuren opslaan</guibutton> te drukken. U moet dan een naam voor het nieuwe kleurenschema invullen, en daarna zal uw schema in alle volgende sessies met &kstars; in de lijst voorkomen.Voor het verwijderen van een kleurenschema kiest u het eenvoudig in de lijst, en drukt u op de knop <guibutton>Kleurenschema verwijderen</guibutton>. </para><para> +<indexterm><primary>Venster &kstars; instellen</primary> +<secondary>Het tabblad Gevorderd</secondary></indexterm> +Het tabblad <guilabel>Gevorderd</guilabel> geeft u een nauwkeurige controle over het meer subtiele gedrag van &kstars;. </para><para> +<indexterm><primary>Atmosferische lichtbreking</primary></indexterm> Met het keuzevakje <guilabel>Voor atmosferische lichtbreking corrigeren</guilabel> kiest u of de hoogtes van objecten worden gecorrigeerd voor straalbreking door de dampkring. Omdat de dichtheid van de atmosfeer van boven naar beneden toeneemt, wordt het licht op weg naar het oog of de telescoop in toenemende mate naar beneden <quote>afgebogen</quote>, als het vanuit een andere richting dan het zenit vanuit de ruimte komt. Het effect is het grootst voor laagstaande hemelobjecten. Hierdoor worden zelfs de voorspelde opkomst- en ondergangstijden van objecten met enkele minuten beïnvloed! In feite staat de zon, als u die <quote>ziet</quote> ondergaan, reeds geheel onder de horizon, terwijl u de zon nog kunt zien als gevolg van de astronomische straalbreking. Let erop dat de correctie voor de astronomische straalbreking niet wordt toegepast bij gebruik van de <guilabel>Equatoriale coördinaten</guilabel>. </para><para> +<indexterm><primary>Animatie gebruiken bij verplaatsen</primary></indexterm> Met het keuzevakje <guilabel>Animatie gebruiken bij verplaatsen</guilabel> bepaalt u hoe het getoonde beeld verandert als de kijkrichting naar een andere positie in de kaart wordt verplaatst. Standaard zal het beeld langzaam naar de nieuwe positie draaien. Als u deze optie uitschakelt zal het beeld onmiddellijk naar de nieuwe positie worden verplaatst. </para><para> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Namen tonen</secondary> +<tertiary>Automatisch</tertiary> </indexterm> -Indien het keuzevakje <guilabel ->Naam van gecentreerd object tonen</guilabel -> is geselecteerd, wordt automatisch de naam getoond van een object dat wordt gevolgd. De naam wordt verwijderd als het object niet langer meer wordt gevolgd. Let erop dat u van elk object blijvend de naam kan laten tonen met behulp van het erbij horende <link linkend="popup-menu" ->contextmenu</link ->. </para -><para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Verbergen</secondary -></indexterm> -Er zijn drie gelegenheden waarbij &kstars; de hemelkaart erg snel opnieuw moet kunnen tekenen: wanneer de kijkrichting naar een andere positie wordt verplaatst (en <guilabel ->Animatie gebruiken bij verplaatsen</guilabel -> is gekozen), wanneer de hemelkaart met de muis wordt gesleept, en bij grote veranderingen in de tijd. In deze gevallen moeten de posities van alle objecten zo snel mogelijk opnieuw worden berekend, wat een zware belasting kan zijn voor de <abbrev ->CPU</abbrev -> (de processor). Als de <abbrev ->CPU</abbrev -> dit niet aankan zal de beeldverandering traag of schokkerig verlopen. Om hier wat aan te doen zal &kstars; bepaalde objecten niet tonen tijdens deze situaties waarin snelle beeldveranderingen plaats vinden, als het keuzevakje <guilabel ->Objecten verbergen tijdens het verplaatsen</guilabel -> is geselecteerd. De tijdstap waarboven objecten zullen worden verborgen wordt ingesteld met het tijdstap-spinveld <guilabel ->Verbergen als de tijdsduur groter is dan:</guilabel ->. U kunt opgeven welke objecten verborgen moeten worden in het vak <guilabel ->Verborgen objecten instellen</guilabel ->. </para> +Indien het keuzevakje <guilabel>Naam van gecentreerd object tonen</guilabel> is geselecteerd, wordt automatisch de naam getoond van een object dat wordt gevolgd. De naam wordt verwijderd als het object niet langer meer wordt gevolgd. Let erop dat u van elk object blijvend de naam kan laten tonen met behulp van het erbij horende <link linkend="popup-menu">contextmenu</link>. </para><para> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Verbergen</secondary></indexterm> +Er zijn drie gelegenheden waarbij &kstars; de hemelkaart erg snel opnieuw moet kunnen tekenen: wanneer de kijkrichting naar een andere positie wordt verplaatst (en <guilabel>Animatie gebruiken bij verplaatsen</guilabel> is gekozen), wanneer de hemelkaart met de muis wordt gesleept, en bij grote veranderingen in de tijd. In deze gevallen moeten de posities van alle objecten zo snel mogelijk opnieuw worden berekend, wat een zware belasting kan zijn voor de <abbrev>CPU</abbrev> (de processor). Als de <abbrev>CPU</abbrev> dit niet aankan zal de beeldverandering traag of schokkerig verlopen. Om hier wat aan te doen zal &kstars; bepaalde objecten niet tonen tijdens deze situaties waarin snelle beeldveranderingen plaats vinden, als het keuzevakje <guilabel>Objecten verbergen tijdens het verplaatsen</guilabel> is geselecteerd. De tijdstap waarboven objecten zullen worden verborgen wordt ingesteld met het tijdstap-spinveld <guilabel>Verbergen als de tijdsduur groter is dan:</guilabel>. U kunt opgeven welke objecten verborgen moeten worden in het vak <guilabel>Verborgen objecten instellen</guilabel>. </para> </sect1> <sect1 id="customize"> -<title ->Het beeld instellen</title> +<title>Het beeld instellen</title> -<para ->Er zijn verschillende manieren om het beeld naar uw smaak in te stellen.</para> +<para>Er zijn verschillende manieren om het beeld naar uw smaak in te stellen.</para> <itemizedlist> -<listitem -><para> -<indexterm -><primary ->Kleurenschema's</primary -><secondary ->Selecteren</secondary -></indexterm> -Selecteer een ander kleurenschema in het menu <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Kleurenschema's</guimenuitem -> </menuchoice ->. Er zijn vier voorgedefinieerde kleurenschema's, en u kunt die van u zelf definiëren in het venster <link linkend="config" -><guilabel ->&kstars; instellen</guilabel -></link ->. </para -></listitem> -<listitem -><para> -<indexterm -><primary ->Werkbalken</primary> -<secondary ->Aanpassen</secondary -></indexterm> -Aan/uitzetten van de werkbalken gebeurt in het menu <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -></menuchoice ->. Zoals de meeste werkbalken in KDE kunnen ze naar een andere plaats worden gesleept en aan een vensterrand worden geplakt, of zelfs helemaal los worden gemaakt van het venster. </para -></listitem> -<listitem -><para> -<indexterm -><primary ->Informatievakken</primary -><secondary ->Aanpassen</secondary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Informatievakken</primary -><secondary ->Oprollen</secondary -></indexterm> -Aan/uitzetten van de informatievakken gebeurt in het menu <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Informatievakken</guimenuitem -> </menuchoice ->. Bovendien kunt u de drie informatievakken met de muis manipuleren. Elk vak bevat enkele regels met extra gegevens, die standaard verborgen zijn. U kunt het zichtbaar maken van deze regels aan/uitzetten door op een informatievak te dubbelklikken om het als het ware <quote ->op of af te rollen</quote -> als een rolgordijn. U kunt een informatievak ook verplaatsen door het met de muis te slepen. Wanneer een vak een vensterrand raakt blijft het eraan <quote ->plakken</quote -> wanneer de grootte van het venster wordt veranderd. </para -></listitem> +<listitem><para> +<indexterm><primary>Kleurenschema's</primary><secondary>Selecteren</secondary></indexterm> +Selecteer een ander kleurenschema in het menu <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Kleurenschema's</guimenuitem> </menuchoice>. Er zijn vier voorgedefinieerde kleurenschema's, en u kunt die van u zelf definiëren in het venster <link linkend="config"><guilabel>&kstars; instellen</guilabel></link>. </para></listitem> +<listitem><para> +<indexterm><primary>Werkbalken</primary> +<secondary>Aanpassen</secondary></indexterm> +Aan/uitzetten van de werkbalken gebeurt in het menu <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem></menuchoice>. Zoals de meeste werkbalken in KDE kunnen ze naar een andere plaats worden gesleept en aan een vensterrand worden geplakt, of zelfs helemaal los worden gemaakt van het venster. </para></listitem> +<listitem><para> +<indexterm><primary>Informatievakken</primary><secondary>Aanpassen</secondary></indexterm> +<indexterm><primary>Informatievakken</primary><secondary>Oprollen</secondary></indexterm> +Aan/uitzetten van de informatievakken gebeurt in het menu <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Informatievakken</guimenuitem> </menuchoice>. Bovendien kunt u de drie informatievakken met de muis manipuleren. Elk vak bevat enkele regels met extra gegevens, die standaard verborgen zijn. U kunt het zichtbaar maken van deze regels aan/uitzetten door op een informatievak te dubbelklikken om het als het ware <quote>op of af te rollen</quote> als een rolgordijn. U kunt een informatievak ook verplaatsen door het met de muis te slepen. Wanneer een vak een vensterrand raakt blijft het eraan <quote>plakken</quote> wanneer de grootte van het venster wordt veranderd. </para></listitem> <listitem> <para> -<indexterm -><primary ->Symbolen voor het gezichtsveld</primary -><secondary ->Beschrijving</secondary -></indexterm> -Kies een <quote ->GV- Symbool</quote -> in het menu <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->GV-symbolen</guimenuitem -> </menuchoice ->. <firstterm ->GV</firstterm -> is een afkorting van <quote ->gezichtsveld</quote ->. Een GV-symbool wordt in het midden van het scherm getekend om de kijkrichting aan te geven. Verschillende symbolen horen bij verschillende hoekafmetingen, u kunt het symbool gebruiken om te zien wat u in een bepaalde telescoop zou zien. Als u bijvoorbeeld het GV-symbool voor de <quote ->7x35 verrekijker</quote -> kiest, wordt er in de sterrenkaart een cirkel getekend met een middellijn van 9,2 graden, wat het gezichtsveld is van een 7x35 verrekijker. </para> +<indexterm><primary>Symbolen voor het gezichtsveld</primary><secondary>Beschrijving</secondary></indexterm> +Kies een <quote>GV- Symbool</quote> in het menu <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>GV-symbolen</guimenuitem> </menuchoice>. <firstterm>GV</firstterm> is een afkorting van <quote>gezichtsveld</quote>. Een GV-symbool wordt in het midden van het scherm getekend om de kijkrichting aan te geven. Verschillende symbolen horen bij verschillende hoekafmetingen, u kunt het symbool gebruiken om te zien wat u in een bepaalde telescoop zou zien. Als u bijvoorbeeld het GV-symbool voor de <quote>7x35 verrekijker</quote> kiest, wordt er in de sterrenkaart een cirkel getekend met een middellijn van 9,2 graden, wat het gezichtsveld is van een 7x35 verrekijker. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Symbolen voor het gezichtsveld</primary -><secondary ->Aanpassen</secondary -></indexterm> -U kunt uw eigen GV-symbolen maken (of de bestaande veranderen) met <guimenuitem ->GV-symbolen bewerken...</guimenuitem -> die de GV-bewerker start: </para> +<indexterm><primary>Symbolen voor het gezichtsveld</primary><secondary>Aanpassen</secondary></indexterm> +U kunt uw eigen GV-symbolen maken (of de bestaande veranderen) met <guimenuitem>GV-symbolen bewerken...</guimenuitem> die de GV-bewerker start: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Bewerker voor GV-symbolen</screeninfo> +<screeninfo>Bewerker voor GV-symbolen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="fovdialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Bewerker voor GV-symbolen</phrase> + <phrase>Bewerker voor GV-symbolen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->De lijst met GV-symbolen wordt links getoond. Rechts zijn de knoppen voor het toevoegen van een nieuw symbool, het wijzigen van de eigenschappen van een geselecteerd symbool, en het uit de lijst verwijderen van een geselecteerd symbool. Merk op dat u zelfs de vier voorgedefinieerde symbolen kunt veranderen en verwijderen (als u alle symbolen verwijdert worden de vier voorgedefinieerde symbolen weer hersteld bij de volgende keer dat &kstars; wordt gestart). Onder deze drie knoppen ziet u hoe het in de lijst geselecteerde symbool er uit ziet. Als u op <guibutton ->Nieuw...</guibutton -> of <guibutton ->Bewerken...</guibutton -> klikt wordt het venster <guilabel ->Nieuw GV-symbool</guilabel -> geopend: </para> +<para>De lijst met GV-symbolen wordt links getoond. Rechts zijn de knoppen voor het toevoegen van een nieuw symbool, het wijzigen van de eigenschappen van een geselecteerd symbool, en het uit de lijst verwijderen van een geselecteerd symbool. Merk op dat u zelfs de vier voorgedefinieerde symbolen kunt veranderen en verwijderen (als u alle symbolen verwijdert worden de vier voorgedefinieerde symbolen weer hersteld bij de volgende keer dat &kstars; wordt gestart). Onder deze drie knoppen ziet u hoe het in de lijst geselecteerde symbool er uit ziet. Als u op <guibutton>Nieuw...</guibutton> of <guibutton>Bewerken...</guibutton> klikt wordt het venster <guilabel>Nieuw GV-symbool</guilabel> geopend: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Nieuw gezichtsveldsymbool</screeninfo> +<screeninfo>Nieuw gezichtsveldsymbool</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newfov.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Nieuw GV-symbool</phrase> + <phrase>Nieuw GV-symbool</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para> -<indexterm -><primary ->Symbolen voor het gezichtsveld</primary -><secondary ->Nieuwe GV-aanwijzer</secondary -></indexterm> -In dit venster kunt u de eigenschappen van een GV-symbool veranderen: naam, grootte, vorm en kleur. De hoekgrootte van het symbool kan of direct worden ingevoerd in het invulvak <guilabel ->Gezichtsveld</guilabel ->, of u kunt de tabbladen Oculair/Camera gebruiken om het gezichtsveld te berekenen, uitgaande van uw telescoop/oculair- of telescoop/camera-combinatie. De vier beschikbare vormen zijn: cirkel, vierkant, draadkruis en roos (schietschijf). Na het opgeven van alle vier parameters klikt u op <guibutton ->OK</guibutton ->, waarna het nieuwe symbool zal verschijnen in de lijst van gedefinieerde symbolen. U kunt het ook vinden in het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -> | <guisubmenu ->GV-symbolen</guisubmenu ->. </para> +<indexterm><primary>Symbolen voor het gezichtsveld</primary><secondary>Nieuwe GV-aanwijzer</secondary></indexterm> +In dit venster kunt u de eigenschappen van een GV-symbool veranderen: naam, grootte, vorm en kleur. De hoekgrootte van het symbool kan of direct worden ingevoerd in het invulvak <guilabel>Gezichtsveld</guilabel>, of u kunt de tabbladen Oculair/Camera gebruiken om het gezichtsveld te berekenen, uitgaande van uw telescoop/oculair- of telescoop/camera-combinatie. De vier beschikbare vormen zijn: cirkel, vierkant, draadkruis en roos (schietschijf). Na het opgeven van alle vier parameters klikt u op <guibutton>OK</guibutton>, waarna het nieuwe symbool zal verschijnen in de lijst van gedefinieerde symbolen. U kunt het ook vinden in het menu <guimenu>Instellingen</guimenu> | <guisubmenu>GV-symbolen</guisubmenu>. </para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cpoles.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cpoles.docbook index fc25efac2a6..f6df255069a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cpoles.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/cpoles.docbook @@ -1,65 +1,15 @@ <sect1 id="ai-cpoles"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->De hemelpolen</title> -<indexterm -><primary ->Hemelpolen</primary> -<seealso ->Equatoriale coördinaten</seealso> +<title>De hemelpolen</title> +<indexterm><primary>Hemelpolen</primary> +<seealso>Equatoriale coördinaten</seealso> </indexterm> -<para ->De hemel lijkt voorbij te draaien van Oost naar West, en daarbij in 24 (<link linkend="ai-sidereal" ->Sterren</link ->)-uren een keer helemaal rond te gaan. Dit is een gevolg van het draaien van de aarde om zijn as. De as waarom de aarde draait snijdt de <link linkend="ai-csphere" ->hemelbol</link -> in twee punten. Deze punten zijn de <firstterm ->hemelpolen</firstterm ->. Als de aarde draait blijven de hemelpolen op hun plaats aan de hemel, en alle andere punten lijken er omheen te draaien. De hemelpolen zijn ook de polen van het<link linkend="equatorial" ->Equatoriale coördinatensysteem</link ->, wat betekent dat hun <firstterm ->declinaties</firstterm -> +90 en -90 graden zijn, voor in die volgorde de Noord- en de Zuidhemelpool. </para -><para ->De noordelijke hemelpool heeft tegenwoordig ongeveer dezelfde coördinaten als de heldere ster <firstterm ->Polaris</firstterm -> (wat de Latijnse naam is voor de <quote ->poolster</quote ->). Hierdoor is de poolster erg handig voor de navigatie, niet alleen staat die altijd in het Noorden, ook de <link linkend="horizontal" ->hoogte</link -> is altijd (bijna) gelijk aan de <link linkend="ai-geocoords" ->geografische breedte</link -> van de waarnemer. (maar de poolster is alleen maar zichtbaar op het noordelijk halfrond). </para -><para ->Dat Polaris (nu) dichtbij de noordelijke hemelpool staat is puur toevallig. Door de <link linkend="ai-precession" ->Precessie</link ->, staat de poolster maar een korte tijd nabij de noordelijke pool. +<para>De hemel lijkt voorbij te draaien van Oost naar West, en daarbij in 24 (<link linkend="ai-sidereal">Sterren</link>)-uren een keer helemaal rond te gaan. Dit is een gevolg van het draaien van de aarde om zijn as. De as waarom de aarde draait snijdt de <link linkend="ai-csphere">hemelbol</link> in twee punten. Deze punten zijn de <firstterm>hemelpolen</firstterm>. Als de aarde draait blijven de hemelpolen op hun plaats aan de hemel, en alle andere punten lijken er omheen te draaien. De hemelpolen zijn ook de polen van het<link linkend="equatorial">Equatoriale coördinatensysteem</link>, wat betekent dat hun <firstterm>declinaties</firstterm> +90 en -90 graden zijn, voor in die volgorde de Noord- en de Zuidhemelpool. </para><para>De noordelijke hemelpool heeft tegenwoordig ongeveer dezelfde coördinaten als de heldere ster <firstterm>Polaris</firstterm> (wat de Latijnse naam is voor de <quote>poolster</quote>). Hierdoor is de poolster erg handig voor de navigatie, niet alleen staat die altijd in het Noorden, ook de <link linkend="horizontal">hoogte</link> is altijd (bijna) gelijk aan de <link linkend="ai-geocoords">geografische breedte</link> van de waarnemer. (maar de poolster is alleen maar zichtbaar op het noordelijk halfrond). </para><para>Dat Polaris (nu) dichtbij de noordelijke hemelpool staat is puur toevallig. Door de <link linkend="ai-precession">Precessie</link>, staat de poolster maar een korte tijd nabij de noordelijke pool. Noot vertaler: "een korte tijd" is een grappig voorbeeld van astronomisch taalgebruik. Je moet hier denken aan de afgelopen en de komende eeuwen: Polaris nadert nu nog de pool, om die ongeveer in 2100 het dichtst te naderen. De afstand is dan minder dan een halve graad. Daarna zal Polaris zich weer langzaam van de pool verwijderen, met een snelheid die uitgedrukt kan worden in tientallen boogseconden per jaar (eerst uiteraard langzaam, daarna wat sneller). </para> <tip> -<para ->Oefeningen:</para> -<para ->Gebruik het venster <guilabel ->Object zoeken</guilabel -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo ->) voor het zoeken van Polaris. Merk op dat de declinatie (bijna, maar niet precies) +90 graden is. Vergelijk de hoogte van Polaris met de geografische breedte van uw locatie. Deze twee verschillen altijd minder dan een graad.van elkaar. Ze zijn niet precies hetzelfde, omdat Polaris niet precies in de pool staat. (U kunt de kijkrichting precies op de noordelijke pool instellen door de equatoriale coördinaten aan te zetten, en daarna op de naar boven wijzende pijltjestoets te drukken totdat het beeld niet meer verandert). </para -><para ->Gebruik het spinveld <guilabel ->Tijdstap instellen</guilabel -> in de werkbalk om het tijdsverloop in stappen van 100 seconden in te stellen. U kunt zien dat de hele hemel lijkt te draaien om de poolster, terwijl de poolster bijna op dezelfde plaats lijkt te blijven staan. </para -><para ->We vertelden dat een hemelpool een pool is van het equatoriale coördinatensysteem. Wat is volgens u de pool van het horizontale (hoogte/azimut) coördinatensysteem? Antwoord: Het <link linkend="ai-zenith" ->Zenit</link ->). </para> +<para>Oefeningen:</para> +<para>Gebruik het venster <guilabel>Object zoeken</guilabel> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>) voor het zoeken van Polaris. Merk op dat de declinatie (bijna, maar niet precies) +90 graden is. Vergelijk de hoogte van Polaris met de geografische breedte van uw locatie. Deze twee verschillen altijd minder dan een graad.van elkaar. Ze zijn niet precies hetzelfde, omdat Polaris niet precies in de pool staat. (U kunt de kijkrichting precies op de noordelijke pool instellen door de equatoriale coördinaten aan te zetten, en daarna op de naar boven wijzende pijltjestoets te drukken totdat het beeld niet meer verandert). </para><para>Gebruik het spinveld <guilabel>Tijdstap instellen</guilabel> in de werkbalk om het tijdsverloop in stappen van 100 seconden in te stellen. U kunt zien dat de hele hemel lijkt te draaien om de poolster, terwijl de poolster bijna op dezelfde plaats lijkt te blijven staan. </para><para>We vertelden dat een hemelpool een pool is van het equatoriale coördinatensysteem. Wat is volgens u de pool van het horizontale (hoogte/azimut) coördinatensysteem? Antwoord: Het <link linkend="ai-zenith">Zenit</link>). </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/credits.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/credits.docbook index eb7290e3770..dfea708ee4a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/credits.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/credits.docbook @@ -1,107 +1,45 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&kstars;</para> -<para ->Programma copyright 2001-2003 Het &kstars;-team <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>&kstars;</para> +<para>Programma copyright 2001-2003 Het &kstars;-team <email>[email protected]</email> </para> -<para ->Het &kstars;-team: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Jason Harris <email ->[email protected]</email -></para> +<para>Het &kstars;-team: <itemizedlist> +<listitem><para>Jason Harris <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Jasem Mutlaq <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Jasem Mutlaq <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Pablo de Vicente <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Pablo de Vicente <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Heiko Evermann <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Heiko Evermann <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Thomas Kabelmann <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Thomas Kabelmann <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Mark Hollomon <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Mark Hollomon <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Carsten Niehaus <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Carsten Niehaus <email>[email protected]</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Gegevensbronnen: <itemizedlist> +<para>Gegevensbronnen: <itemizedlist> <listitem> -<para ->Catologi van objecten en tabellen van planeetposities: <ulink url="http://adc.gsfc.nasa.gov" ->NASA Astronomical Data Center</ulink -></para> +<para>Catologi van objecten en tabellen van planeetposities: <ulink url="http://adc.gsfc.nasa.gov">NASA Astronomical Data Center</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para ->Uitgebreide informatie over dankbetuigingen voor alle afbeeldingen in het programma wordt gegeven in het bestand README.images </para> +<para>Uitgebreide informatie over dankbetuigingen voor alle afbeeldingen in het programma wordt gegeven in het bestand README.images </para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Referenties: <itemizedlist> -<listitem -><para -><quote ->Practical Astronomy With Your Calculator</quote -> door Peter Duffet-Smith</para -></listitem> -<listitem -><para -><quote ->Astronomical Algorithms</quote -> door Jean Meeus</para -></listitem> +<para>Referenties: <itemizedlist> +<listitem><para><quote>Practical Astronomy With Your Calculator</quote> door Peter Duffet-Smith</para></listitem> +<listitem><para><quote>Astronomical Algorithms</quote> door Jean Meeus</para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Met speciale dank: aan de ontwikkelaars van &kde; en &Qt; voor het aan iedereen beschikbaar stellen van een verzameling van vrije<acronym ->API-</acronym ->bibliotheken zonder weerga. Aan het <application ->KDevelop-</application ->team, voor hun zeer goede<acronym ->IDE</acronym ->, waardoor het ontwikkelen van &kstars; zo veel eenvoudiger en plezieriger werd gemaakt. Aan iedereen van het <application ->KDevelop</application -> message board, de &kde; mailing lists, en van irc.kde.org, voor het beantwoorden van al onze vragen. Dank je wel Anne-Marie Mahfouf,voor je uitnodiging om met &kstars; mee te doen aan de &kde;-Edu module. Tenslotte, dank aan iedereen die (programmeer)fouten heeft gemeld en andere terugkoppeling heeft gegeven. Dank u wel, iedereen. </para> +<para>Met speciale dank: aan de ontwikkelaars van &kde; en &Qt; voor het aan iedereen beschikbaar stellen van een verzameling van vrije<acronym>API-</acronym>bibliotheken zonder weerga. Aan het <application>KDevelop-</application>team, voor hun zeer goede<acronym>IDE</acronym>, waardoor het ontwikkelen van &kstars; zo veel eenvoudiger en plezieriger werd gemaakt. Aan iedereen van het <application>KDevelop</application> message board, de &kde; mailing lists, en van irc.kde.org, voor het beantwoorden van al onze vragen. Dank je wel Anne-Marie Mahfouf,voor je uitnodiging om met &kstars; mee te doen aan de &kde;-Edu module. Tenslotte, dank aan iedereen die (programmeer)fouten heeft gemeld en andere terugkoppeling heeft gegeven. Dank u wel, iedereen. </para> -<para ->Documentatie copyright 2001-2003 Jason Harris en het KStars-team <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Documentatie copyright 2001-2003 Jason Harris en het KStars-team <email>[email protected]</email> </para> &vertaling.jaap; &underFDL; &underGPL; </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/csphere.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/csphere.docbook index 9e9062a41b2..b9e3b9ee94e 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/csphere.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/csphere.docbook @@ -1,28 +1,10 @@ <sect1 id="ai-csphere"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->De hemelbol</title> -<indexterm -><primary ->Hemelbol</primary> -<seealso ->Coördinatenstelsels aan de hemelbol</seealso> +<title>De hemelbol</title> +<indexterm><primary>Hemelbol</primary> +<seealso>Coördinatenstelsels aan de hemelbol</seealso> </indexterm> -<para ->De hemelbol is een denkbeeldige gigantisch grote bol, met de aarde in het middelpunt. Alle objecten die aan de hemel te zien zijn kunnen worden beschouwd als te liggen op de oppervlakte van deze bol. </para -><para ->Natuurlijk weten we dat de objecten aan de hemel niet echt op een bol liggen met de aarde in het middelpunt, dus wat is dan het nut van zo'n constructie? Alles wat we aan de hemel zien is zo ontzettend ver weg, dat we hun afstanden onmogelijk kunnen schatten door er alleen maar naar te kijken. Omdat hun afstanden voor het oog onbepaald zijn, hoef je alleen hun <emphasis ->richtingen</emphasis -> te kennen om te weten waar ze aan de hemel staan. Op deze manier is de hemelbol een heel handig model om de hemel op af te beelden. Noot vertaler: Tegenwoordig heeft men via allerlei technieken van veel van deze objecten een redelijk idee van hun werkelijke afstanden, en kan men een driedimensionaal model maken. Toch blijft de (tweedimensionale) hemelbol een heel praktisch hulpmiddel. </para -><para ->De richtingen van de verschillende objecten aan de hemel kunnen in (twee) getallen worden uitgedrukt in een <link linkend="ai-skycoords" ->coördinatenstelsel aan de hemel</link ->. </para> +<para>De hemelbol is een denkbeeldige gigantisch grote bol, met de aarde in het middelpunt. Alle objecten die aan de hemel te zien zijn kunnen worden beschouwd als te liggen op de oppervlakte van deze bol. </para><para>Natuurlijk weten we dat de objecten aan de hemel niet echt op een bol liggen met de aarde in het middelpunt, dus wat is dan het nut van zo'n constructie? Alles wat we aan de hemel zien is zo ontzettend ver weg, dat we hun afstanden onmogelijk kunnen schatten door er alleen maar naar te kijken. Omdat hun afstanden voor het oog onbepaald zijn, hoef je alleen hun <emphasis>richtingen</emphasis> te kennen om te weten waar ze aan de hemel staan. Op deze manier is de hemelbol een heel handig model om de hemel op af te beelden. Noot vertaler: Tegenwoordig heeft men via allerlei technieken van veel van deze objecten een redelijk idee van hun werkelijke afstanden, en kan men een driedimensionaal model maken. Toch blijft de (tweedimensionale) hemelbol een heel praktisch hulpmiddel. </para><para>De richtingen van de verschillende objecten aan de hemel kunnen in (twee) getallen worden uitgedrukt in een <link linkend="ai-skycoords">coördinatenstelsel aan de hemel</link>. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/darkmatter.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/darkmatter.docbook index d73b7c43f6e..06fa82e9728 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/darkmatter.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/darkmatter.docbook @@ -1,90 +1,40 @@ <sect1 id="ai-darkmatter"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jasem</firstname -> <surname ->Mutlaq</surname -> <affiliation -><address> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname> <affiliation><address> +</address></affiliation> </author> </sect1info> -<title ->Donkere materie</title> -<indexterm -><primary ->Donkere materie</primary> +<title>Donkere materie</title> +<indexterm><primary>Donkere materie</primary> </indexterm> -<para ->Geleerden zijn er nu vrijwel zeker van dat 90% van de massa in het heelal in een vorm voorkomt die we niet kunnen waarnemen met behulp van hun eventuele elektromagnetische straling (zoals licht). </para> +<para>Geleerden zijn er nu vrijwel zeker van dat 90% van de massa in het heelal in een vorm voorkomt die we niet kunnen waarnemen met behulp van hun eventuele elektromagnetische straling (zoals licht). </para> -<para ->Ondanks het uitgebreid in kaart brengen van het nabije heelal, in het spectrumgebied van radiogolven tot aan gammastralen (de zeer lange tot de zeer korte golflengtes), kunnen we maar 10% van de massa verklaren die er moet zijn. Zoals Bruce H. Margon, een astronoom van de University of Washington, in 2001 zei tegen de New York Times: <citation ->Het is nogal pijnlijk te moeten erkennen dat we 90% van het heelal niet kunnen vinden</citation ->. </para> +<para>Ondanks het uitgebreid in kaart brengen van het nabije heelal, in het spectrumgebied van radiogolven tot aan gammastralen (de zeer lange tot de zeer korte golflengtes), kunnen we maar 10% van de massa verklaren die er moet zijn. Zoals Bruce H. Margon, een astronoom van de University of Washington, in 2001 zei tegen de New York Times: <citation>Het is nogal pijnlijk te moeten erkennen dat we 90% van het heelal niet kunnen vinden</citation>. </para> -<para ->De naam die aan deze <quote ->ontbrekende massa</quote -> wordt gegeven is <firstterm ->Donkere materie</firstterm ->, en deze twee woorden geven een heel aardig beeld van alles wat we op dit terrein weten. We weten dat er <quote ->materie</quote -> moet zijn, omdat we de effecten van de gravitatiekracht (zwaartekracht) ervan kunnen waarnemen. Maar deze materie zendt in het geheel geen waarneembare elektromagnetische straling uit, en is dus <quote ->donker</quote ->. Er zijn verschillende theorieën om deze ontbrekende massa te verklaren, van exotische deeltjes die kleiner zijn dan atomen, tot een populatie van afzonderlijke zwarte gaten, tot minder exotische bruine en witte dwergen (kleine sterren). De term <quote ->ontbrekende massa</quote -> is misschien misleidend, omdat de massa zelf niet ontbreekt, maar alleen de elektromagnetische straling ervan. Maar wat is donkere materie nu precies, en hoe weten we nu eigenlijk dat die bestaat, als we die niet kunnen waarnemen? </para> +<para>De naam die aan deze <quote>ontbrekende massa</quote> wordt gegeven is <firstterm>Donkere materie</firstterm>, en deze twee woorden geven een heel aardig beeld van alles wat we op dit terrein weten. We weten dat er <quote>materie</quote> moet zijn, omdat we de effecten van de gravitatiekracht (zwaartekracht) ervan kunnen waarnemen. Maar deze materie zendt in het geheel geen waarneembare elektromagnetische straling uit, en is dus <quote>donker</quote>. Er zijn verschillende theorieën om deze ontbrekende massa te verklaren, van exotische deeltjes die kleiner zijn dan atomen, tot een populatie van afzonderlijke zwarte gaten, tot minder exotische bruine en witte dwergen (kleine sterren). De term <quote>ontbrekende massa</quote> is misschien misleidend, omdat de massa zelf niet ontbreekt, maar alleen de elektromagnetische straling ervan. Maar wat is donkere materie nu precies, en hoe weten we nu eigenlijk dat die bestaat, als we die niet kunnen waarnemen? </para> -<para ->Het begon in 1933 toen de astronoom Fritz Zwicky de bewegingen onderzocht van verre en massieve (veel massa) groepen (clusters) van melkwegstelsels, met name de Coma- en Virgoclusters. Zwicky maakte een schatting van de massa van elk melkwegstelsel in de cluster op grond van de lichtkracht (totale hoeveelheid uitgezonden elektromagnetische straling), en telde al die massa's bij elkaar op, om de totale massa van de cluster te berekenen. Daarna maakte hij een tweede, onafhankelijke schatting van de massa van de cluster, gebaseerd op de meting van de spreiding van de snelheden van de afzonderlijke stelsels in de cluster. Tot zijn verrassing was deze tweede, <firstterm ->dynamische massa</firstterm ->, <emphasis ->400 keer</emphasis -> groter dan de schatting gebaseerd op de lichtkracht. </para> +<para>Het begon in 1933 toen de astronoom Fritz Zwicky de bewegingen onderzocht van verre en massieve (veel massa) groepen (clusters) van melkwegstelsels, met name de Coma- en Virgoclusters. Zwicky maakte een schatting van de massa van elk melkwegstelsel in de cluster op grond van de lichtkracht (totale hoeveelheid uitgezonden elektromagnetische straling), en telde al die massa's bij elkaar op, om de totale massa van de cluster te berekenen. Daarna maakte hij een tweede, onafhankelijke schatting van de massa van de cluster, gebaseerd op de meting van de spreiding van de snelheden van de afzonderlijke stelsels in de cluster. Tot zijn verrassing was deze tweede, <firstterm>dynamische massa</firstterm>, <emphasis>400 keer</emphasis> groter dan de schatting gebaseerd op de lichtkracht. </para> -<para ->Hoewel al in de tijd van Zwicky de aanwijzingen sterk waren, duurde het tot in de jaren 1970 voordat de geleerden dit gebrek aan overeenstemming uitvoerig gingen onderzoeken. Het was in deze tijd dat men het bestaan van donkere materie serieus begon te nemen. Het bestaan van zulke materie zou niet alleen een verklaring geven voor het massatekort in clusters van melkwegstelsels, maar ook meer verstrekkende consequenties hebben voor de evolutie en het lot van het heelal zelf. +<para>Hoewel al in de tijd van Zwicky de aanwijzingen sterk waren, duurde het tot in de jaren 1970 voordat de geleerden dit gebrek aan overeenstemming uitvoerig gingen onderzoeken. Het was in deze tijd dat men het bestaan van donkere materie serieus begon te nemen. Het bestaan van zulke materie zou niet alleen een verklaring geven voor het massatekort in clusters van melkwegstelsels, maar ook meer verstrekkende consequenties hebben voor de evolutie en het lot van het heelal zelf. Noot vertaler: als er te weinig massa in het heelal is, zal het heelal steeds verder uitdijen, is er te veel massa aanwezig, dan zal de uitdijing stoppen, en het heelal daarna gaan krimpen tot .... een punt? En daar tussen in is de kritische massa, die massa waarin het uitdijen weliswaar uiteindelijk (bijna, asymptotisch) stopt, maar niet tot krimpen overgaat. Bij de thans waargenomen massa zal het heelal steeds verder uitdijen, wat sommigen geen prettig of "elegant" idee vinden, en wat dus ook leidt tot het idee van donkere materie. </para> -<para ->Een ander fenomeen waaruit het bestaan van donkere materie blijkt zijn de rotatiekrommen van <firstterm ->Spiraalstelsels</firstterm -> (spiraalvormige melkwegstelsels, zoals onze eigen Melkweg, en onze buurman het Andromeda-melkwegstelsel). Spiraalstelsels hebben een groot aantal sterren, die in bijna cirkelvormige banen bewegen om het centrum, net zoals planeten rondom een ster. Net als planeten in hun baan zouden sterren die een grotere baan beschrijven, een lagere baansnelheid moeten hebben (dit is een gevolg van de derde wet van Kepler). Maar in werkelijkheid geldt de derde wet van Kepler alleen maar voor sterren nabij de rand van een spiraalstelsel, omdat de massa die door hun baan wordt omsloten als constant moet worden beschouwd. +<para>Een ander fenomeen waaruit het bestaan van donkere materie blijkt zijn de rotatiekrommen van <firstterm>Spiraalstelsels</firstterm> (spiraalvormige melkwegstelsels, zoals onze eigen Melkweg, en onze buurman het Andromeda-melkwegstelsel). Spiraalstelsels hebben een groot aantal sterren, die in bijna cirkelvormige banen bewegen om het centrum, net zoals planeten rondom een ster. Net als planeten in hun baan zouden sterren die een grotere baan beschrijven, een lagere baansnelheid moeten hebben (dit is een gevolg van de derde wet van Kepler). Maar in werkelijkheid geldt de derde wet van Kepler alleen maar voor sterren nabij de rand van een spiraalstelsel, omdat de massa die door hun baan wordt omsloten als constant moet worden beschouwd. Noot 2 (vertaler): Derde wet Kepler: T evenredig met R^(3/2), T de omloopstijd, R de straal. Af te leggen weg D in 1 omloopstijd: 2*pi*R, is de baanomtrek. Snelheid v=D/T is dus evenredig met 1/R^(1/2), dus omgekeerd evenredig met de wortel uit R: 4 keer grotere baan, --> 2 keer kleinere baansnelheid. Noot 3 (vertaler): Een ster in een baan om het centrum van een melkwegstelsel wordt alleen beïnvloed door de massa binnen die baan. Men kan bewijzen dat de invloed op de ster van alle buiten de baan gelegen massa gelijk aan 0 is. Als u in een diepe put zou afdalen naar het middelpunt der aarde, wordt uw gewicht uiteindelijk, ook als u het zou overleven, niet groter maar kleiner, omdat alleen de massa dichter bij het centrum dan u, aan u trekt. In het middelpunt zelf zou u niets wegen!! </para> -<para ->De astronomen hebben echter de baansnelheden van sterren in de buitengebieden van een groot aantal spiraalstelsels gemeten, en geen ervan volgt de derde wet van Kepler, zoals men zou mogen verwachten. In plaats van bij grotere straal kleiner te worden, blijft de baansnelheid opvallend constant. Dit betekent dat de massa die wordt omgeven door een ruimere baan, toeneemt, zelfs voor sterren die naar het schijnt nabij de buitenkant van het melkwegstelsel zijn. Omdat die dichtbij de grens van het lichtgevende deel van het melkwegstelsel zijn, heeft het stelsel kennelijk ook massa tot ver buiten de gebieden waarin de sterren voorkomen. </para> +<para>De astronomen hebben echter de baansnelheden van sterren in de buitengebieden van een groot aantal spiraalstelsels gemeten, en geen ervan volgt de derde wet van Kepler, zoals men zou mogen verwachten. In plaats van bij grotere straal kleiner te worden, blijft de baansnelheid opvallend constant. Dit betekent dat de massa die wordt omgeven door een ruimere baan, toeneemt, zelfs voor sterren die naar het schijnt nabij de buitenkant van het melkwegstelsel zijn. Omdat die dichtbij de grens van het lichtgevende deel van het melkwegstelsel zijn, heeft het stelsel kennelijk ook massa tot ver buiten de gebieden waarin de sterren voorkomen. </para> -<para ->U kunt het ook zo beschouwen: neem de sterren dichtbij de buitenkant van een spiraalstelsel, met de waargenomen baansnelheden van 200 kilometer per seconde die typerend zijn voor dit soort sterren. Als het melkwegstelsel alleen die materie zou bevatten die we kunnen waarnemen, zouden die sterren al zeer gauw uit het stelsel wegvliegen, omdat hun baansnelheden vier keer groter zijn dan de ontsnappingssnelheid. Omdat men geen melkwegstelsels ziet die uitelkaar vliegen, moet er wel massa aanwezig naast de massa die we kunnen waarnemen. </para> +<para>U kunt het ook zo beschouwen: neem de sterren dichtbij de buitenkant van een spiraalstelsel, met de waargenomen baansnelheden van 200 kilometer per seconde die typerend zijn voor dit soort sterren. Als het melkwegstelsel alleen die materie zou bevatten die we kunnen waarnemen, zouden die sterren al zeer gauw uit het stelsel wegvliegen, omdat hun baansnelheden vier keer groter zijn dan de ontsnappingssnelheid. Omdat men geen melkwegstelsels ziet die uitelkaar vliegen, moet er wel massa aanwezig naast de massa die we kunnen waarnemen. </para> -<para ->Er zijn diverse theorieën opgedoken in de literatuur, om de ontbrekende massa te verklaren, zoals de <acronym ->WIMP</acronym ->s (Weakly Interacting Massive Particles (Zwak wisselwerkende deeltjes met een grote massa)), <acronym ->MACHO</acronym ->'s (MAssive Compact Halo Objects (Compacte halo-objecten met een grote massa, een halo is een ruim bolvormig gebied rondom het centrum van een melkwegstelsel, die niet geheel leeg is, maar onder andere bolvormige sterrenhopen bevat)), zwarte gaten die ontstonden in het nog jonge heelal, neutrino's met (samen!) een grote massa, en andere, alle met hun voors en tegens. Door de astronomische gemeenschap is nog geen enkele theorie aanvaard, omdat we tot dusver geen middelen hebben om die te toetsen. </para> +<para>Er zijn diverse theorieën opgedoken in de literatuur, om de ontbrekende massa te verklaren, zoals de <acronym>WIMP</acronym>s (Weakly Interacting Massive Particles (Zwak wisselwerkende deeltjes met een grote massa)), <acronym>MACHO</acronym>'s (MAssive Compact Halo Objects (Compacte halo-objecten met een grote massa, een halo is een ruim bolvormig gebied rondom het centrum van een melkwegstelsel, die niet geheel leeg is, maar onder andere bolvormige sterrenhopen bevat)), zwarte gaten die ontstonden in het nog jonge heelal, neutrino's met (samen!) een grote massa, en andere, alle met hun voors en tegens. Door de astronomische gemeenschap is nog geen enkele theorie aanvaard, omdat we tot dusver geen middelen hebben om die te toetsen. </para> <tip> -<para ->U kunt de clusters van melkwegstelsels zien, die professor Zwicky onderzocht toen hij de donkere materie ontdekte. Gebruik het venster Object zoeken in &kstars; (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo ->) om op <quote ->M 87</quote -> te centreren, en zo de Virgocluster te vinden, en op <quote ->NGC 4884</quote -> voor het vinden van de Comacluster. U zult waarschijnlijk moeten inzoomen om de melkwegstelsels te kunnen zien. Merk op dat de Virgocluster een veel groter gebied aan de hemel inneemt. In werkelijkheid is de Comacluster groter, en lijkt alleen kleiner omdat die verder weg staat. </para> +<para>U kunt de clusters van melkwegstelsels zien, die professor Zwicky onderzocht toen hij de donkere materie ontdekte. Gebruik het venster Object zoeken in &kstars; (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>) om op <quote>M 87</quote> te centreren, en zo de Virgocluster te vinden, en op <quote>NGC 4884</quote> voor het vinden van de Comacluster. U zult waarschijnlijk moeten inzoomen om de melkwegstelsels te kunnen zien. Merk op dat de Virgocluster een veel groter gebied aan de hemel inneemt. In werkelijkheid is de Comacluster groter, en lijkt alleen kleiner omdat die verder weg staat. </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dcop.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dcop.docbook index 7e45dcd1a9f..b0ad5b422e4 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dcop.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dcop.docbook @@ -1,183 +1,64 @@ <chapter id="dcop"> -<title ->Scripts in Kstars: de DCOP-interface</title> -<para ->Een van de doelstellingen in &kstars; is het inbouwen van de mogelijkheid om samengestelde handelingen in een script vast te leggen. Hiermee kunt u <quote ->virtuele rondreizen</quote -> aan het hemelgewelf ontwerpen, en leraren zullen hiermee demonstraties voor gebruik in de klas kunnen maken, waarmee bepaalde astronomische begrippen kunnen worden toegelicht. Het is nu reeds mogelijk om voor &kstars; dit soort scripts te schrijven, hoewel nog niet alle gewenste functies beschikbaar zijn. En ook moeten deze scripts nu nog met de hand worden geschreven, maar in de toekomst zullen we een grafisch hulpmiddel toevoegen voor het bouwen van scripts. In dit hoofdstuk leggen we uit hoe u in &kstars; een script schrijft. </para> -<para ->De KDE-architectuur stelt met de <abbrev ->DCOP</abbrev ->-interface het benodigde raamwerk beschikbaar voor het maken van scripts in programma's. <abbrev ->DCOP</abbrev -> betekent <quote ->Desktop Communication Protocol</quote -> (Bureaubladcommunicatieprotocol). Met behulp van <abbrev ->DCOP</abbrev -> kunnen &kde;-toepassingen vanuit andere programma's worden bestuurd, of vanuit een terminal, of met behulp van een tekstscript. </para> +<title>Scripts in Kstars: de DCOP-interface</title> +<para>Een van de doelstellingen in &kstars; is het inbouwen van de mogelijkheid om samengestelde handelingen in een script vast te leggen. Hiermee kunt u <quote>virtuele rondreizen</quote> aan het hemelgewelf ontwerpen, en leraren zullen hiermee demonstraties voor gebruik in de klas kunnen maken, waarmee bepaalde astronomische begrippen kunnen worden toegelicht. Het is nu reeds mogelijk om voor &kstars; dit soort scripts te schrijven, hoewel nog niet alle gewenste functies beschikbaar zijn. En ook moeten deze scripts nu nog met de hand worden geschreven, maar in de toekomst zullen we een grafisch hulpmiddel toevoegen voor het bouwen van scripts. In dit hoofdstuk leggen we uit hoe u in &kstars; een script schrijft. </para> +<para>De KDE-architectuur stelt met de <abbrev>DCOP</abbrev>-interface het benodigde raamwerk beschikbaar voor het maken van scripts in programma's. <abbrev>DCOP</abbrev> betekent <quote>Desktop Communication Protocol</quote> (Bureaubladcommunicatieprotocol). Met behulp van <abbrev>DCOP</abbrev> kunnen &kde;-toepassingen vanuit andere programma's worden bestuurd, of vanuit een terminal, of met behulp van een tekstscript. </para> <sect1 id="dcop-interface"> -<title ->DCOP-functies</title> -<para ->De <abbrev ->DCOP</abbrev ->-interface van &kstars; heeft de volgende functies: <itemizedlist> -<listitem -><para -><function -> lookTowards( const QString richting )</function ->: Richten van de kijkrichting in het schermbeeld in de richting die door het argument "richting" wordt gegeven. Dit kan de naam zijn van een hemelobject, of een van de volgende woorden of afkortingen: zenith (of z), north (n), northeast (ne), east (e), southeast (se), south (s), southwest(sw), west(w), northwest (nw). +<title>DCOP-functies</title> +<para>De <abbrev>DCOP</abbrev>-interface van &kstars; heeft de volgende functies: <itemizedlist> +<listitem><para><function> lookTowards( const QString richting )</function>: Richten van de kijkrichting in het schermbeeld in de richting die door het argument "richting" wordt gegeven. Dit kan de naam zijn van een hemelobject, of een van de volgende woorden of afkortingen: zenith (of z), north (n), northeast (ne), east (e), southeast (se), south (s), southwest(sw), west(w), northwest (nw). -("zenith"->zenit, "north"->noord, "northeast"->noordoost, "east"->oost, "southeast"->zuidoost, "south"->zuid, "southwest"->zuidwest, "west"->west, "northwest"->noordwest - dit dient alleen als toelichting, het is duidelijk dat van deze waarden alleen de Engelse namen zullen worden begrepen ... ). </para -></listitem> +("zenith"->zenit, "north"->noord, "northeast"->noordoost, "east"->oost, "southeast"->zuidoost, "south"->zuid, "southwest"->zuidwest, "west"->west, "northwest"->noordwest - dit dient alleen als toelichting, het is duidelijk dat van deze waarden alleen de Engelse namen zullen worden begrepen ... ). </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> setRaDec( double rk, double dec )</function ->: Instellen van de kijkrichting op de opgegeven equatoriale coördinaten +<listitem><para><function> setRaDec( double rk, double dec )</function>: Instellen van de kijkrichting op de opgegeven equatoriale coördinaten -("rk" en "dec" zijn rechte klimming en declinatie, double is het type (dubbele precisie). </para -></listitem> +("rk" en "dec" zijn rechte klimming en declinatie, double is het type (dubbele precisie). </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> setAltAz(double hgte, double az)</function ->: Instellen van de kijkrichting op de opgegeven horizontale coördinaten +<listitem><para><function> setAltAz(double hgte, double az)</function>: Instellen van de kijkrichting op de opgegeven horizontale coördinaten -("hgte" en "az" zijn hoogte en azimut). </para -></listitem> +("hgte" en "az" zijn hoogte en azimut). </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> zoomIn()</function ->: Inzoomen. </para -></listitem> +<listitem><para><function> zoomIn()</function>: Inzoomen. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> zoomOut()</function ->: Uitzoomen. </para -></listitem> +<listitem><para><function> zoomOut()</function>: Uitzoomen. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> defaultZoom()</function ->: Het standaard zoomniveau (=3) herstellen. </para -></listitem> +<listitem><para><function> defaultZoom()</function>: Het standaard zoomniveau (=3) herstellen. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> setLocalTime(int jaar, int mnd, int dag, int hr, int min, int sec)</function ->: De simulatieklok instellen op de opgegeven datum en tijd +<listitem><para><function> setLocalTime(int jaar, int mnd, int dag, int hr, int min, int sec)</function>: De simulatieklok instellen op de opgegeven datum en tijd -(int is het type: geheel getal). </para -></listitem> +(int is het type: geheel getal). </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> waitFor( double t )</function ->: "t" seconden pauzeren, alvorens verder te gaan met de volgende opdrachten van de script. </para -></listitem> +<listitem><para><function> waitFor( double t )</function>: "t" seconden pauzeren, alvorens verder te gaan met de volgende opdrachten van de script. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> waitForKey( const QString k )</function ->: De verdere uitvoering van de script stoppen, totdat de opgegeven toets "k" wordt ingedrukt. Momenteel kunt u nog geen gecombineerde toetsaanslagen opgeven (zoals <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->); u kunt alleen enkelvoudige toetsaanslagen gebruiken. Om de spatiebalk op te geven typt u <quote ->space</quote ->. +<listitem><para><function> waitForKey( const QString k )</function>: De verdere uitvoering van de script stoppen, totdat de opgegeven toets "k" wordt ingedrukt. Momenteel kunt u nog geen gecombineerde toetsaanslagen opgeven (zoals <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>); u kunt alleen enkelvoudige toetsaanslagen gebruiken. Om de spatiebalk op te geven typt u <quote>space</quote>. -("space" betekent spatie). </para -></listitem> +("space" betekent spatie). </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> setTracking( bool volgen )</function ->: Volgen aan of uitschakelen. ("volgen" is een booleaanse variabele, wat betekent dat die alleen de standaardwaarden "true" of "false" kan hebben (wel volgen, of niet volgen)). </para -></listitem> +<listitem><para><function> setTracking( bool volgen )</function>: Volgen aan of uitschakelen. ("volgen" is een booleaanse variabele, wat betekent dat die alleen de standaardwaarden "true" of "false" kan hebben (wel volgen, of niet volgen)). </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> changeViewOption( const QString optie, const QString waarde )</function ->: Instellen van een weergaveoptie. Er zijn er vele tientallen beschikbaar; in principe kunnen alle opties die in het venster <guilabel ->Weergaveopties</guilabel -> kunnen worden gewijzigd ook hier worden veranderd. Het eerste argument ("optie") is de naam van de optie, (de namen komen uit het configuratiebestand <filename ->kstarsrc</filename ->), en het tweede argument ("waarde") is de gewenste waarde. Het argumentleesprogramma is robuust, dus als u per ongeluk verkeerde gegevens invult zullen die op een nette manier worden geweigerd. </para -></listitem> +<listitem><para><function> changeViewOption( const QString optie, const QString waarde )</function>: Instellen van een weergaveoptie. Er zijn er vele tientallen beschikbaar; in principe kunnen alle opties die in het venster <guilabel>Weergaveopties</guilabel> kunnen worden gewijzigd ook hier worden veranderd. Het eerste argument ("optie") is de naam van de optie, (de namen komen uit het configuratiebestand <filename>kstarsrc</filename>), en het tweede argument ("waarde") is de gewenste waarde. Het argumentleesprogramma is robuust, dus als u per ongeluk verkeerde gegevens invult zullen die op een nette manier worden geweigerd. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> setGeoLocation( const QString stad, const QString provincie, const QString land )</function ->: De waarnemingslocatie naar de gewenste stad veranderen. Als er geen stad wordt gevonden die met de opgegeven waarden overeenkomt, gebeurt er niets. </para -></listitem> +<listitem><para><function> setGeoLocation( const QString stad, const QString provincie, const QString land )</function>: De waarnemingslocatie naar de gewenste stad veranderen. Als er geen stad wordt gevonden die met de opgegeven waarden overeenkomt, gebeurt er niets. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> stop()</function -> [clock]: De simulatieklok stoppen. </para -></listitem> +<listitem><para><function> stop()</function> [clock]: De simulatieklok stoppen. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> start()</function -> [clock]: De simulatieklok starten. </para -></listitem> +<listitem><para><function> start()</function> [clock]: De simulatieklok starten. </para></listitem> -<listitem -><para -><function -> setScale(float s)</function -> [clock]: Instellen van de snelheid waarmee de simulatieklok loopt. "s"=1,0 correspondeert met de natuurlijke snelheid, "s"=2,0 twee keer zo snel, enzovoorts. </para -></listitem> +<listitem><para><function> setScale(float s)</function> [clock]: Instellen van de snelheid waarmee de simulatieklok loopt. "s"=1,0 correspondeert met de natuurlijke snelheid, "s"=2,0 twee keer zo snel, enzovoorts. </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="dcop-test"> -<title ->De DCOP-functies testen</title> -<para ->U kunt zeer eenvoudig de DCOP-functies uitproberen met behulp van het programma <application ->kdcop</application ->. Als u <application ->kdcop</application -> start krijgt u een lijst te zien van alle lopende programma's. Als &kstars; loopt komt dat programma ook voor in de lijst. De meeste van de <application ->DCOP</application ->-functies worden getoond onder de kop <quote ->KStarsInterface</quote ->, maar de klokfuncties staan onder de kop <quote ->clock</quote ->.U kunt een functie uitvoeren door erop te dubbelklikken. Als de functie argumenten nodig heeft zal er een venster worden geopend waarin u de waardes kunt invoeren. </para> +<title>De DCOP-functies testen</title> +<para>U kunt zeer eenvoudig de DCOP-functies uitproberen met behulp van het programma <application>kdcop</application>. Als u <application>kdcop</application> start krijgt u een lijst te zien van alle lopende programma's. Als &kstars; loopt komt dat programma ook voor in de lijst. De meeste van de <application>DCOP</application>-functies worden getoond onder de kop <quote>KStarsInterface</quote>, maar de klokfuncties staan onder de kop <quote>clock</quote>.U kunt een functie uitvoeren door erop te dubbelklikken. Als de functie argumenten nodig heeft zal er een venster worden geopend waarin u de waardes kunt invoeren. </para> </sect1> <sect1 id="dcop-script"> -<title ->Het schrijven van een DCOP-script</title> -<para -><abbrev ->DCOP</abbrev ->-functies kunnen worden aangeroepen vanaf de commandoregel van UNIX of Linux, deze regels kunnen worden opgenomen in een script. We zullen een voorbeeldscript maken die omschakelt naar equatoriale coördinaten, de kijkrichting op de Maan instelt, een beetje inzoomt, en de kloksnelheid tot 1 uur per seconde vergroot. Na de Maan 20 seconden te hebben gevolgd wordt de klok gestopt en wordt er uitgezoomd. U kunt deze script gebruiken als een voorbeeld voor nieuwe scripts. Eerst wordt de hele script getoond, en daarna de diverse onderdelen ervan uitgelegd. </para> +<title>Het schrijven van een DCOP-script</title> +<para><abbrev>DCOP</abbrev>-functies kunnen worden aangeroepen vanaf de commandoregel van UNIX of Linux, deze regels kunnen worden opgenomen in een script. We zullen een voorbeeldscript maken die omschakelt naar equatoriale coördinaten, de kijkrichting op de Maan instelt, een beetje inzoomt, en de kloksnelheid tot 1 uur per seconde vergroot. Na de Maan 20 seconden te hebben gevolgd wordt de klok gestopt en wordt er uitgezoomd. U kunt deze script gebruiken als een voorbeeld voor nieuwe scripts. Eerst wordt de hele script getoond, en daarna de diverse onderdelen ervan uitgelegd. </para> <para> -<programlisting ->#!/bin/bash +<programlisting>#!/bin/bash #KStars-script: Volgen van de Maan! # KSTARS=`dcopfind -a 'kstars*'` @@ -199,60 +80,10 @@ dcop $KSTARS $MAIN defaultZoom ## </programlisting> </para> -<para ->Sla deze script op in een bestand. U kunt een willekeurige bestandsnaam kiezen, Ik stel voor een beschrijvende naam te kiezen zoals <filename ->volgmaan.kstars</filename ->. Typ daarna het volgende in om de script uitvoerbaar te maken: <userinput -><command ->chmod</command -> <option ->a+x</option -> <parameter ->volgmaan.kstars</parameter -> </userinput ->. De script kan dan op elk moment worden uitgevoerd door <userinput -><command ->./volgmaan.kstars</command -></userinput -> te typen in de map waarin het script zich bevindt. Let erop dat de script alleen werkt als &kstars; al loopt. U kunt de opdracht <command ->dcopstart</command -> gebruiken om in een script een nieuwe &kstars; op te starten. </para> -<para ->En nu de uitleg van de script. De bovenste regel laat zien dat het bestand een <command ->BASH</command ->-shellscript is. De volgende twee regels zijn <firstterm ->commentaarregels</firstterm -> (elke regel die begint met een <quote ->#</quote -> is commentaar, en wordt door de shell overgeslagen). In de volgende drie regels worden voor het gemak wat variabelen gedefiniëerd, voor later gebruik. De variabele <varname ->KSTARS</varname -> identificeert het nu lopende &kstars;-programma, wanneer de opdracht <command ->dcopfind</command -> wordt gebruikt. <varname ->MAIN</varname -> en <varname ->CLOCK</varname -> identificeren de beide <abbrev ->DCOP</abbrev ->-interfaces van &kstars;. </para> -<para ->De rest van de script is een lijst van <abbrev ->DCOP</abbrev ->-opdrachten. De eerste stelt de equatoriale coördinaten in door de optie <quote ->UseAltAz</quote -> op <quote ->false</quote -> ("false" -> uit, "true"->aan) in te stellen (ook hier kunt u alle opties die u met <quote ->Weergaveopties wijzigen</quote -> kunt instellen vinden door uw configuratiebestand <filename ->kstarsrc</filename -> te bestuderen). De volgende opdracht stelt de kijkrichting in op de Maan en stelt automatisch volgen in. Daarna stellen we het standaard zoomniveau in, om daarna vijf keer in te zoomen. Vervolgens wordt de snelheid van de klok ingesteld op 1 uur (3600 sec) per seconde, en wordt de klok gestart (voor het geval die nog niet liep). De volgende regel stopt de uitvoering van de script gedurende 20 seconden terwijl de Maan wordt gevolgd in zijn beweging langs de hemel. Tenslotte wordt de klok gestopt en wordt het standaard zoomniveau weer ingesteld. </para> -<para ->We hopen dat u de scriptmogelijkheden van Kstars goed zult kunnen gebruiken. Als u een interessante script maakt willen wij die graag van u ontvangen op ons emailadres <email ->[email protected]</email ->, en wellicht kunnen we die dan op onze webpagina plaatsen. En eventuele ideeën over hoe het maken van scripts zou kunnen worden verbeterd (of welk onderdeel van &kstars; dan ook), kunt u ons laten weten op <email ->[email protected]</email ->, u kunt ook een wensenlijstje naar bugzilla sturen. </para> +<para>Sla deze script op in een bestand. U kunt een willekeurige bestandsnaam kiezen, Ik stel voor een beschrijvende naam te kiezen zoals <filename>volgmaan.kstars</filename>. Typ daarna het volgende in om de script uitvoerbaar te maken: <userinput><command>chmod</command> <option>a+x</option> <parameter>volgmaan.kstars</parameter> </userinput>. De script kan dan op elk moment worden uitgevoerd door <userinput><command>./volgmaan.kstars</command></userinput> te typen in de map waarin het script zich bevindt. Let erop dat de script alleen werkt als &kstars; al loopt. U kunt de opdracht <command>dcopstart</command> gebruiken om in een script een nieuwe &kstars; op te starten. </para> +<para>En nu de uitleg van de script. De bovenste regel laat zien dat het bestand een <command>BASH</command>-shellscript is. De volgende twee regels zijn <firstterm>commentaarregels</firstterm> (elke regel die begint met een <quote>#</quote> is commentaar, en wordt door de shell overgeslagen). In de volgende drie regels worden voor het gemak wat variabelen gedefiniëerd, voor later gebruik. De variabele <varname>KSTARS</varname> identificeert het nu lopende &kstars;-programma, wanneer de opdracht <command>dcopfind</command> wordt gebruikt. <varname>MAIN</varname> en <varname>CLOCK</varname> identificeren de beide <abbrev>DCOP</abbrev>-interfaces van &kstars;. </para> +<para>De rest van de script is een lijst van <abbrev>DCOP</abbrev>-opdrachten. De eerste stelt de equatoriale coördinaten in door de optie <quote>UseAltAz</quote> op <quote>false</quote> ("false" -> uit, "true"->aan) in te stellen (ook hier kunt u alle opties die u met <quote>Weergaveopties wijzigen</quote> kunt instellen vinden door uw configuratiebestand <filename>kstarsrc</filename> te bestuderen). De volgende opdracht stelt de kijkrichting in op de Maan en stelt automatisch volgen in. Daarna stellen we het standaard zoomniveau in, om daarna vijf keer in te zoomen. Vervolgens wordt de snelheid van de klok ingesteld op 1 uur (3600 sec) per seconde, en wordt de klok gestart (voor het geval die nog niet liep). De volgende regel stopt de uitvoering van de script gedurende 20 seconden terwijl de Maan wordt gevolgd in zijn beweging langs de hemel. Tenslotte wordt de klok gestopt en wordt het standaard zoomniveau weer ingesteld. </para> +<para>We hopen dat u de scriptmogelijkheden van Kstars goed zult kunnen gebruiken. Als u een interessante script maakt willen wij die graag van u ontvangen op ons emailadres <email>[email protected]</email>, en wellicht kunnen we die dan op onze webpagina plaatsen. En eventuele ideeën over hoe het maken van scripts zou kunnen worden verbeterd (of welk onderdeel van &kstars; dan ook), kunt u ons laten weten op <email>[email protected]</email>, u kunt ook een wensenlijstje naar bugzilla sturen. </para> </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/details.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/details.docbook index 361385fb67c..7be2fc8a22d 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/details.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/details.docbook @@ -1,115 +1,44 @@ <sect1 id="tool-details"> -<title ->Het dialoogvenster Details van Object</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Venster Details van Object</secondary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Details</secondary -></indexterm> +<title>Het dialoogvenster Details van Object</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Venster Details van Object</secondary></indexterm> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Details</secondary></indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->Het venster Details van Object </screeninfo> +<screeninfo>Het venster Details van Object </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="detaildialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Het venster Details van Object</phrase> + <phrase>Het venster Details van Object</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In het venster Details van Object vindt u nadere gegevens van een bepaald object aan de hemel. Om dit hulpmiddel te kunnen gebruiken klikt u met de <mousebutton ->rechter</mousebutton -> muisknop op een object, en kiest u <guimenuitem ->Details </guimenuitem -> in het contextmenu dat verschijnt. </para> -<para ->Het venster wordt verdeeld in een aantal tabbladen. In het tabblad <guilabel ->Algemeen</guilabel -> vindt u een aantal bijzonderheden over het object. Onder ander de namen en hoe het in catalogi wordt genoemd, het objecttype, en de <link linkend="ai-magnitude" ->magnitude</link -> (helderheid). Ook vindt u er de equatoriale- en horizontale coördinaten van het object, evenals de opkomst-, ondergangs- en doorgangstijden (circumpolair wil zeggen dat het object nooit opkomt of ondergaat, op de lokatie van de waarnemer). </para> +<para>In het venster Details van Object vindt u nadere gegevens van een bepaald object aan de hemel. Om dit hulpmiddel te kunnen gebruiken klikt u met de <mousebutton>rechter</mousebutton> muisknop op een object, en kiest u <guimenuitem>Details </guimenuitem> in het contextmenu dat verschijnt. </para> +<para>Het venster wordt verdeeld in een aantal tabbladen. In het tabblad <guilabel>Algemeen</guilabel> vindt u een aantal bijzonderheden over het object. Onder ander de namen en hoe het in catalogi wordt genoemd, het objecttype, en de <link linkend="ai-magnitude">magnitude</link> (helderheid). Ook vindt u er de equatoriale- en horizontale coördinaten van het object, evenals de opkomst-, ondergangs- en doorgangstijden (circumpolair wil zeggen dat het object nooit opkomt of ondergaat, op de lokatie van de waarnemer). </para> <para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Internetkoppelingen</secondary> -<tertiary ->Aanpassen</tertiary -></indexterm> -In het tabblad <guilabel ->Koppelingen</guilabel -> kunt u de (internet)koppelingen beheren voor dit object. U vindt er een lijst van de beeld- en informatiekoppelingen. Deze koppelingen verschijnen in het contextmenu dat u krijgt als u in de sterrenkaart <mousebutton ->rechts</mousebutton -> klikt op het object. U kunt deze lijst uitbreiden met uw eigen koppelingen met de knop <guibutton ->Koppeling toevoegen ...</guibutton ->. Hierdoor wordt een venster geopend, waarin het URL-adres en de tekst voor de nieuwe koppeling kunnen worden ingevuld. (U kunt dit URL-adres vanuit dit venster in uw bladerprogramma (browser) uitproberen). Vergeet niet dat u ook heel goed een koppeling kunt maken naar een bestand op uw eigen harde schijf, zodat u dit ook kunt gebruiken om te verwijzen naar uw eigen astronomische afbeeldingen en waarnemingslogs. </para> -<para ->U kunt ook met de knoppen <guibutton ->Koppeling bewerken...</guibutton -> en <guibutton ->Koppeling verwijderen...</guibutton -> een koppeling veranderen verwijderen. </para> -<para ->In het tabblad <guilabel ->Gevorderd</guilabel -> kunt u op het internet professionele astronomische gegevensbanken raadplegen voor informatie over het object. U kunt deze gegevensbanken gebruiken door de gewenste gegevensbank in de lijst te selecteren, en op de knop <guibutton ->Bekijken</guibutton ->te drukken, de resultaten van uw vraag ziet u dan in het scherm van uw bladerprogramma. Bij het zoeken wordt de primaire naam gebruikt van het object waar u op klikte voor het openen van het dialoogvenster Details van Object. De volgende gegevensbanken zijn beschikbaar om te raadplegen: <itemizedlist> -<listitem -><para ->High Energy Astrophysical Archive (HEASARC, Astrofysisch archief voor (waarnemingen van) hoge energie). Hier kunt u gegevens vinden over dit object afkomstig van een aantal <quote ->hoge energie</quote ->-observatoria. Deze gegevens bestrijken het gehele hoogenergetische deel van het elektromagnetische spectrum: de ultraviolette-, röntgen- en gammastraling.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Multimission Archive at Space Telescope (MAST, Multimissiearchief van Ruimtetelescoop). Het Space Telescope Science Institute (Wetenschappelijk Instituut Ruimtetelescoop) maakt de hele verzameling van afbeeldingen en spectra toegankelijk die met de Hubble-ruimtetelescoop zijn gemaakt, en door nog een aantal andere waarnemingsstations in de ruimte. </para -></listitem> -<listitem -><para ->NASA Astrophysical Data System (ADS, Astrofysisch gegevenssysteem van de NASA). Deze fantastische bibliografische gegevensbank omvat alle litteratuur die in de belangrijkste internationale tijdschriften is gepubliceerd over Astronomie en Astrofysica. De gegevensbank is onderverdeeld in vier algemene onderwerpen (Astronomie en Astrofysica, Astrofysische vooruitgaven, Instrumentatie, en Natuurkunde en Geofysica). In elk hiervan zijn 3 methoden beschikbaar waarmee de gegevens kunnen worden opgevraagd. <quote ->Keyword Search</quote -> (zoeken op sleutelwoord) levert die artikelen op waarvan in de lijst met zoektermen het opgegeven keyword voorkomt, <quote ->Title Words search</quote -> (zoeken op woorden in de titel) levert de artikelen op waarvan in de titel het opgegeven woord voorkomt, en de <quote ->Authors search</quote -> (zoeken op naam van de auteur) waarbij op de naam van de auteur wordt gezocht. +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Internetkoppelingen</secondary> +<tertiary>Aanpassen</tertiary></indexterm> +In het tabblad <guilabel>Koppelingen</guilabel> kunt u de (internet)koppelingen beheren voor dit object. U vindt er een lijst van de beeld- en informatiekoppelingen. Deze koppelingen verschijnen in het contextmenu dat u krijgt als u in de sterrenkaart <mousebutton>rechts</mousebutton> klikt op het object. U kunt deze lijst uitbreiden met uw eigen koppelingen met de knop <guibutton>Koppeling toevoegen ...</guibutton>. Hierdoor wordt een venster geopend, waarin het URL-adres en de tekst voor de nieuwe koppeling kunnen worden ingevuld. (U kunt dit URL-adres vanuit dit venster in uw bladerprogramma (browser) uitproberen). Vergeet niet dat u ook heel goed een koppeling kunt maken naar een bestand op uw eigen harde schijf, zodat u dit ook kunt gebruiken om te verwijzen naar uw eigen astronomische afbeeldingen en waarnemingslogs. </para> +<para>U kunt ook met de knoppen <guibutton>Koppeling bewerken...</guibutton> en <guibutton>Koppeling verwijderen...</guibutton> een koppeling veranderen verwijderen. </para> +<para>In het tabblad <guilabel>Gevorderd</guilabel> kunt u op het internet professionele astronomische gegevensbanken raadplegen voor informatie over het object. U kunt deze gegevensbanken gebruiken door de gewenste gegevensbank in de lijst te selecteren, en op de knop <guibutton>Bekijken</guibutton>te drukken, de resultaten van uw vraag ziet u dan in het scherm van uw bladerprogramma. Bij het zoeken wordt de primaire naam gebruikt van het object waar u op klikte voor het openen van het dialoogvenster Details van Object. De volgende gegevensbanken zijn beschikbaar om te raadplegen: <itemizedlist> +<listitem><para>High Energy Astrophysical Archive (HEASARC, Astrofysisch archief voor (waarnemingen van) hoge energie). Hier kunt u gegevens vinden over dit object afkomstig van een aantal <quote>hoge energie</quote>-observatoria. Deze gegevens bestrijken het gehele hoogenergetische deel van het elektromagnetische spectrum: de ultraviolette-, röntgen- en gammastraling.</para></listitem> +<listitem><para>Multimission Archive at Space Telescope (MAST, Multimissiearchief van Ruimtetelescoop). Het Space Telescope Science Institute (Wetenschappelijk Instituut Ruimtetelescoop) maakt de hele verzameling van afbeeldingen en spectra toegankelijk die met de Hubble-ruimtetelescoop zijn gemaakt, en door nog een aantal andere waarnemingsstations in de ruimte. </para></listitem> +<listitem><para>NASA Astrophysical Data System (ADS, Astrofysisch gegevenssysteem van de NASA). Deze fantastische bibliografische gegevensbank omvat alle litteratuur die in de belangrijkste internationale tijdschriften is gepubliceerd over Astronomie en Astrofysica. De gegevensbank is onderverdeeld in vier algemene onderwerpen (Astronomie en Astrofysica, Astrofysische vooruitgaven, Instrumentatie, en Natuurkunde en Geofysica). In elk hiervan zijn 3 methoden beschikbaar waarmee de gegevens kunnen worden opgevraagd. <quote>Keyword Search</quote> (zoeken op sleutelwoord) levert die artikelen op waarvan in de lijst met zoektermen het opgegeven keyword voorkomt, <quote>Title Words search</quote> (zoeken op woorden in de titel) levert de artikelen op waarvan in de titel het opgegeven woord voorkomt, en de <quote>Authors search</quote> (zoeken op naam van de auteur) waarbij op de naam van de auteur wordt gezocht. Noot vertaler: Astronomie is de wetenschap met betrekking tot alles buiten onze aarde, zoals ons zonnestelsel, sterren, ons eigen Melkwegstelsel en alles daar binnen en daar buiten (behalve dus de aarde). -Astrofysica is dat deel van de Astronomie waarin men zich bezig houdt met de Natuurkundige aspecten, zoals de fysische processen in de zon en andere sterren (de lijst is heel erg lang). </para -></listitem> -<listitem -><para ->NASA/IPAC Extragalactic Database (NED: Extragalactische gegevensbank van de NASA/IPAC). NED stelt ingevoegde gegevens en bibliografische koppelingen ter beschikking met betrekking tot extragalactische objecten. Gebruik NED alleen als u iets wilt weten over een extragalactisch object, dus als het zelf een melkwegstelsel is. +Astrofysica is dat deel van de Astronomie waarin men zich bezig houdt met de Natuurkundige aspecten, zoals de fysische processen in de zon en andere sterren (de lijst is heel erg lang). </para></listitem> +<listitem><para>NASA/IPAC Extragalactic Database (NED: Extragalactische gegevensbank van de NASA/IPAC). NED stelt ingevoegde gegevens en bibliografische koppelingen ter beschikking met betrekking tot extragalactische objecten. Gebruik NED alleen als u iets wilt weten over een extragalactisch object, dus als het zelf een melkwegstelsel is. -Noot vertaler: Extragalactisch wil zeggen: buiten ons eigen Melkwegstelsel, dus onder andere de andere melkwegstelsels. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Set of Identifications, Measurements, and Bibliography for Astronomical Data (SIMBAD, Verzameling van identificaties, metingen en boeken over Astronomische gegevens). SIMBAD is gelijksoortig aan NED, behalve dat hier gegevens te vinden zijn over alle soorten objecten, en niet alleen over melkwegstelsels. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Skyview geeft beelden van All-Sky surveys (onderzoeken die het hele hemelgebied bestrijken). Deze onderzoeken zijn verricht in tientallen verschillende gedeelten van het spectrum, van gammastralen tot aan het radiogebied. De interface van &kstars; maakt het u mogelijk om beelden op te halen die in elk van deze onderzoeken zijn gemaakt, van het gekozen object. </para -></listitem> +Noot vertaler: Extragalactisch wil zeggen: buiten ons eigen Melkwegstelsel, dus onder andere de andere melkwegstelsels. </para></listitem> +<listitem><para>Set of Identifications, Measurements, and Bibliography for Astronomical Data (SIMBAD, Verzameling van identificaties, metingen en boeken over Astronomische gegevens). SIMBAD is gelijksoortig aan NED, behalve dat hier gegevens te vinden zijn over alle soorten objecten, en niet alleen over melkwegstelsels. </para></listitem> +<listitem><para>Skyview geeft beelden van All-Sky surveys (onderzoeken die het hele hemelgebied bestrijken). Deze onderzoeken zijn verricht in tientallen verschillende gedeelten van het spectrum, van gammastralen tot aan het radiogebied. De interface van &kstars; maakt het u mogelijk om beelden op te halen die in elk van deze onderzoeken zijn gemaakt, van het gekozen object. </para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Tenslotte, in het tabblad <guilabel ->Log</guilabel -> kunt u tekst intypen die aanwezig zal blijven in het venster Details van Object, van dit object. U kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om hier uw persoonlijke waarnemingsnotities te bewaren. </para> +<para>Tenslotte, in het tabblad <guilabel>Log</guilabel> kunt u tekst intypen die aanwezig zal blijven in het venster Details van Object, van dit object. U kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om hier uw persoonlijke waarnemingsnotities te bewaren. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dumpmode.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dumpmode.docbook index f9e90e339b0..3a0fd2310a2 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dumpmode.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/dumpmode.docbook @@ -1,78 +1,12 @@ <chapter id="dumpmode"> -<title ->Het maken van afbeeldingen via de opdrachtregel (in tekstscherm)</title> -<indexterm -><primary ->Modus voor het opslaan van een schermbeeld</primary -></indexterm> +<title>Het maken van afbeeldingen via de opdrachtregel (in tekstscherm)</title> +<indexterm><primary>Modus voor het opslaan van een schermbeeld</primary></indexterm> -<para ->U kunt &kstars; gebruiken voor het maken van een afbeelding van de hemel zonder daadwerkelijk de <acronym ->GUI</acronym -> (het grafische gedeelte) van het programma te starten. Hiertoe start u &kstars; in een terminal met als argumenten de naam van de afbeelding, en de gewenste afmetingen van het beeld: <cmdsynopsis -><command ->kstars</command -> <arg choice="plain" ->--dump</arg -> <arg ->--filename <replaceable ->kstars.png</replaceable -></arg -> <arg ->--height <replaceable ->640</replaceable -></arg -> <arg ->--width <replaceable ->480</replaceable -></arg -> <arg ->--script <replaceable ->mijnscript.kstars</replaceable -></arg -> <arg ->--date <replaceable ->"4 Juli 1976 12:30:00"</replaceable -></arg -> </cmdsynopsis> +<para>U kunt &kstars; gebruiken voor het maken van een afbeelding van de hemel zonder daadwerkelijk de <acronym>GUI</acronym> (het grafische gedeelte) van het programma te starten. Hiertoe start u &kstars; in een terminal met als argumenten de naam van de afbeelding, en de gewenste afmetingen van het beeld: <cmdsynopsis><command>kstars</command> <arg choice="plain">--dump</arg> <arg>--filename <replaceable>kstars.png</replaceable></arg> <arg>--height <replaceable>640</replaceable></arg> <arg>--width <replaceable>480</replaceable></arg> <arg>--script <replaceable>mijnscript.kstars</replaceable></arg> <arg>--date <replaceable>"4 Juli 1976 12:30:00"</replaceable></arg> </cmdsynopsis> </para> -<para ->Height staat in dit voorbeeld voor de hoogte, en width voor de breedte. Als er geen bestandsnaam wordt opgegeven, zal een bestand worden aangemaakt met de naam <filename ->kstars.png</filename ->. Het programma probeert dan een afbeeldingstype volgens de extensie van de bestandsnaam die u opgeeft. De volgende extensies worden herkend: <quote ->png</quote ->, <quote ->jpg</quote ->, <quote ->jpeg</quote ->, <quote ->gif</quote ->, <quote ->pnm</quote ->, en <quote ->bmp</quote ->. Als de extensie van de bestandsnaam niet wordt herkend, zal het standaard afbeeldingstype <acronym ->PNG</acronym -> worden gebruikt. </para> -<para ->Op dezelfde manier zullen, als de hoogte en breedte van de afbeelding niet worden opgegeven, de standaardwaarden 640 en 480 worden gebruikt. </para> -<para ->Standaard zal &kstars; de optionele waarden inlezen die opgeslagen zijn in uw bestand <filename ->$TDEHOME/share/config/kstarsrc</filename ->, om vast te stellen waar uw afbeelding op moet worden gecentreerd, en welk type afbeeldingsbestand u wenst. Dit betekent dat u &kstars; eerst moet starten in de normale grafische modus, en het programma weer verlaten wanneer de gewenste opties voor de te maken afbeeldingen zijn ingesteld. Dit is niet bepaald handig. We hebben het daarom mogelijk gemaakt om een <acronym ->DCOP</acronym ->-script voor &kstars; uit te voeren om deze zaken te regelen voordat u de afbeelding maakt. De bestandsnaam die u opgeeft als argument voor deze script moet geldig zijn voor een <acronym ->DCOP</acronym ->-script voor &kstars; zoals bijvoorbeeld een die u maakt met het hulpmidddel <link linkend="tool-scriptbuilder" ->Scriptbouwer</link ->. De script kan worden gebruikt om in te stellen wat er op de afbeelding komt, de geografische locatie, datum en tijd, het zoomniveau en andere beeldinstellingen. Sommige van de <acronym ->DCOP</acronym ->-functies hebben geen betekenis in een tekstscherm (zoals <function ->waitForKey()</function ->); deze functies worden dan domweg genegeerd. </para> -<para ->Standaard gebruikt &kstars; de systeemtijd en datum bij het genereren van een afbeelding. U kunt ook een tijd en een datum opgeven met behulp van het argument <quote ->--date</quote ->. U kunt dit argument ook gebruiken in de normale GUI (grafische) modus voor het opgeven van de opstartdatum. </para> +<para>Height staat in dit voorbeeld voor de hoogte, en width voor de breedte. Als er geen bestandsnaam wordt opgegeven, zal een bestand worden aangemaakt met de naam <filename>kstars.png</filename>. Het programma probeert dan een afbeeldingstype volgens de extensie van de bestandsnaam die u opgeeft. De volgende extensies worden herkend: <quote>png</quote>, <quote>jpg</quote>, <quote>jpeg</quote>, <quote>gif</quote>, <quote>pnm</quote>, en <quote>bmp</quote>. Als de extensie van de bestandsnaam niet wordt herkend, zal het standaard afbeeldingstype <acronym>PNG</acronym> worden gebruikt. </para> +<para>Op dezelfde manier zullen, als de hoogte en breedte van de afbeelding niet worden opgegeven, de standaardwaarden 640 en 480 worden gebruikt. </para> +<para>Standaard zal &kstars; de optionele waarden inlezen die opgeslagen zijn in uw bestand <filename>$TDEHOME/share/config/kstarsrc</filename>, om vast te stellen waar uw afbeelding op moet worden gecentreerd, en welk type afbeeldingsbestand u wenst. Dit betekent dat u &kstars; eerst moet starten in de normale grafische modus, en het programma weer verlaten wanneer de gewenste opties voor de te maken afbeeldingen zijn ingesteld. Dit is niet bepaald handig. We hebben het daarom mogelijk gemaakt om een <acronym>DCOP</acronym>-script voor &kstars; uit te voeren om deze zaken te regelen voordat u de afbeelding maakt. De bestandsnaam die u opgeeft als argument voor deze script moet geldig zijn voor een <acronym>DCOP</acronym>-script voor &kstars; zoals bijvoorbeeld een die u maakt met het hulpmidddel <link linkend="tool-scriptbuilder">Scriptbouwer</link>. De script kan worden gebruikt om in te stellen wat er op de afbeelding komt, de geografische locatie, datum en tijd, het zoomniveau en andere beeldinstellingen. Sommige van de <acronym>DCOP</acronym>-functies hebben geen betekenis in een tekstscherm (zoals <function>waitForKey()</function>); deze functies worden dan domweg genegeerd. </para> +<para>Standaard gebruikt &kstars; de systeemtijd en datum bij het genereren van een afbeelding. U kunt ook een tijd en een datum opgeven met behulp van het argument <quote>--date</quote>. U kunt dit argument ook gebruiken in de normale GUI (grafische) modus voor het opgeven van de opstartdatum. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ecliptic.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ecliptic.docbook index 1c7cd0bcc23..12c1e3b4a1a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ecliptic.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ecliptic.docbook @@ -1,56 +1,14 @@ <sect1 id="ai-ecliptic"> <sect1info> -<author -><firstname ->John</firstname -> <surname ->Cirillo</surname -> </author> +<author><firstname>John</firstname> <surname>Cirillo</surname> </author> </sect1info> -<title ->De ecliptica</title> -<indexterm -><primary ->Ecliptica</primary> -<seealso ->Ecliptische coördinaten</seealso> +<title>De ecliptica</title> +<indexterm><primary>Ecliptica</primary> +<seealso>Ecliptische coördinaten</seealso> </indexterm> -<para ->De ecliptica is een denkbeeldige <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkel</link -> aan de <link linkend="ai-csphere" ->hemelbol</link ->, waarlangs de zon lijkt te bewegen in zijn jaarlijkse baan. Natuurlijk is het de beweging van de aarde in zijn baan om de zon waardoor de richting waarin we de zon zien verandert. De ecliptica maakt een hoek van 23,5 graden met de <link linkend="ai-cequator" ->hemelequator</link ->. De twee snijpunten van de ecliptica en de equator zijn bekend onder de naam <link linkend="ai-equinox" ->equinoxen</link -> (of (dag- en) nachteveningpunten). </para -><para ->Omdat het zonnestelsel tamelijk plat is, verschillen de banen van de planeten (en de maan) niet zoveel van de ecliptica. Bovendien liggen de sterrenbeelden die samen de Dierenriem (Zodiak) vormen langs de ecliptica. Hierdoor is de ecliptica erg handig om de planeten of de sterrenbeelden van de Dierenriem te vinden, omdat die allen letterlijk <quote ->de zon volgen</quote ->. </para -><para ->Door de scheve stand van de ecliptica met 23,5 graden ten opzichte van de poolas van de aarde verandert de middag<firstterm ->hoogte</firstterm -> van de zon in de loop van het jaar, terwijl de zon zich langs de ecliptica beweegt. Dit is de oorzaak van de seizoenen. In de zomer staat de zon hoog aan de hemel, en is die meer dan twaalf uur boven de <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link ->. In tegensteling daarmee staat de zon in de winter laag aan de hemel en is die minder dan twaalf uur boven de horizon. Bovendien schijnt de zon in de zomer meer loodrecht op de aardoppervlakte, wat betekent dat een gegeven oppervlakte op aarde per seconde meer energie (warmte) opvangt, dan in de winter. Deze verschillen leiden tot de temperatuurverschillen die we ervaren in zomer en winter. </para> +<para>De ecliptica is een denkbeeldige <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkel</link> aan de <link linkend="ai-csphere">hemelbol</link>, waarlangs de zon lijkt te bewegen in zijn jaarlijkse baan. Natuurlijk is het de beweging van de aarde in zijn baan om de zon waardoor de richting waarin we de zon zien verandert. De ecliptica maakt een hoek van 23,5 graden met de <link linkend="ai-cequator">hemelequator</link>. De twee snijpunten van de ecliptica en de equator zijn bekend onder de naam <link linkend="ai-equinox">equinoxen</link> (of (dag- en) nachteveningpunten). </para><para>Omdat het zonnestelsel tamelijk plat is, verschillen de banen van de planeten (en de maan) niet zoveel van de ecliptica. Bovendien liggen de sterrenbeelden die samen de Dierenriem (Zodiak) vormen langs de ecliptica. Hierdoor is de ecliptica erg handig om de planeten of de sterrenbeelden van de Dierenriem te vinden, omdat die allen letterlijk <quote>de zon volgen</quote>. </para><para>Door de scheve stand van de ecliptica met 23,5 graden ten opzichte van de poolas van de aarde verandert de middag<firstterm>hoogte</firstterm> van de zon in de loop van het jaar, terwijl de zon zich langs de ecliptica beweegt. Dit is de oorzaak van de seizoenen. In de zomer staat de zon hoog aan de hemel, en is die meer dan twaalf uur boven de <link linkend="ai-horizon">horizon</link>. In tegensteling daarmee staat de zon in de winter laag aan de hemel en is die minder dan twaalf uur boven de horizon. Bovendien schijnt de zon in de zomer meer loodrecht op de aardoppervlakte, wat betekent dat een gegeven oppervlakte op aarde per seconde meer energie (warmte) opvangt, dan in de winter. Deze verschillen leiden tot de temperatuurverschillen die we ervaren in zomer en winter. </para> <tip> -<para ->Oefeningen:</para> -<para ->Zorg ervoor dat voor deze experimenten uw locatie niet te dicht bij de evenaar is ingesteld. Open het venster <guilabel ->&kstars; instellen</guilabel ->, en schakel horizontale coördinaten in, met ondoorzichtige voorgrond. Open het venster <guilabel ->Tijd instellen</guilabel -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo ->), en stel de datum in op ergens midden in de zomer, en de tijd op 12:00 uur in de middag. Terug in het hoofdvenster richt u op het zuiden (toets <keycap ->S</keycap ->). Let op de hoogte van de zon in de zomer om 12 uur 's middags. Verander nu de datum tot ergens midden in de winter, maar houdt het tijdstip op 12 uur 's middags. De zon staat nu veel lager. U kunt ook opmerken dat de daglengtes verschillen als u voor beide data het hulpmiddel <guilabel ->Wat is er vanavond te zien?</guilabel -> gebruikt. </para> +<para>Oefeningen:</para> +<para>Zorg ervoor dat voor deze experimenten uw locatie niet te dicht bij de evenaar is ingesteld. Open het venster <guilabel>&kstars; instellen</guilabel>, en schakel horizontale coördinaten in, met ondoorzichtige voorgrond. Open het venster <guilabel>Tijd instellen</guilabel> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo>), en stel de datum in op ergens midden in de zomer, en de tijd op 12:00 uur in de middag. Terug in het hoofdvenster richt u op het zuiden (toets <keycap>S</keycap>). Let op de hoogte van de zon in de zomer om 12 uur 's middags. Verander nu de datum tot ergens midden in de winter, maar houdt het tijdstip op 12 uur 's middags. De zon staat nu veel lager. U kunt ook opmerken dat de daglengtes verschillen als u voor beide data het hulpmiddel <guilabel>Wat is er vanavond te zien?</guilabel> gebruikt. </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ellipticalgalaxies.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ellipticalgalaxies.docbook index 3b6c2cf523b..383ac86801a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ellipticalgalaxies.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/ellipticalgalaxies.docbook @@ -1,96 +1,49 @@ <sect1 id="ai-ellipgal"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jasem</firstname -> <surname ->Mutlaq</surname -> <affiliation -><address> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname> <affiliation><address> +</address></affiliation> </author> </sect1info> -<title ->Elliptische melkwegstelsels</title> -<indexterm -><primary ->Elliptische melkwegstelsels</primary> +<title>Elliptische melkwegstelsels</title> +<indexterm><primary>Elliptische melkwegstelsels</primary> </indexterm> -<para ->Elliptische melkwegstelsels zijn sferoïdale (rugbybalvormige) verzamelingen van miljarden sterren, die op bolvormige sterrenhopen gelijken, maar zeer veel groter zijn. Zij hebben heel weinig inwendige structuur, de dichtheid (aantal per volume-eenheid) van de sterren neemt geleidelijk af van het dichtbevolkte centrum naar de rand. Zij kunnen erg verschillen in ellipticiteit (aspect ratio, is de verhouding lange en korte as van een ellips). Zij bevatten gewoonlijk erg weinig interstellair (tussen de sterren) gas en stof, en geen jonge sterpopulaties (hoewel er uitzonderingen zijn). Edwin Hubble noemde elliptische melkwegstelsels <quote ->vroege-type</quote ->-melkwegstelsels, omdat hij dacht dat ze later tot spiraalvormige stelsels zouden evolueren (en die hij dus <quote ->late-type</quote ->-melkwegstelsels noemde). Astronomen denken nu dat juist het omgekeerde waar is (dit betekent dat spiraalstelsels elliptische stelsels kunnen worden), maar de benamingen vroege- en late-type die Hubble gaf worden nog steeds gebruikt. </para> +<para>Elliptische melkwegstelsels zijn sferoïdale (rugbybalvormige) verzamelingen van miljarden sterren, die op bolvormige sterrenhopen gelijken, maar zeer veel groter zijn. Zij hebben heel weinig inwendige structuur, de dichtheid (aantal per volume-eenheid) van de sterren neemt geleidelijk af van het dichtbevolkte centrum naar de rand. Zij kunnen erg verschillen in ellipticiteit (aspect ratio, is de verhouding lange en korte as van een ellips). Zij bevatten gewoonlijk erg weinig interstellair (tussen de sterren) gas en stof, en geen jonge sterpopulaties (hoewel er uitzonderingen zijn). Edwin Hubble noemde elliptische melkwegstelsels <quote>vroege-type</quote>-melkwegstelsels, omdat hij dacht dat ze later tot spiraalvormige stelsels zouden evolueren (en die hij dus <quote>late-type</quote>-melkwegstelsels noemde). Astronomen denken nu dat juist het omgekeerde waar is (dit betekent dat spiraalstelsels elliptische stelsels kunnen worden), maar de benamingen vroege- en late-type die Hubble gaf worden nog steeds gebruikt. </para> -<para ->Men dacht vroeger dat het eenvoudige stelsels waren, maar tegenwoordig weten we dat elliptische melkwegstelsels behoorlijk complex zijn. Deze complexiteit is deels te verklaren uit hun verbazingwekkend verleden: men denkt dat ze ontstaan zijn uit een samengaan van twee spiraalstelsels. U kunt een MPG-filmpje zien van een computersimulatie van zo'n samengaan op <ulink url="http://oposite.stsci.edu/pubinfo/pr/2002/11/vid/v0211d3.mpg" -> deze HST-webpagina van NASA</ulink -> (waarschuwing: dit bestand is 3,4 MiB groot). </para> +<para>Men dacht vroeger dat het eenvoudige stelsels waren, maar tegenwoordig weten we dat elliptische melkwegstelsels behoorlijk complex zijn. Deze complexiteit is deels te verklaren uit hun verbazingwekkend verleden: men denkt dat ze ontstaan zijn uit een samengaan van twee spiraalstelsels. U kunt een MPG-filmpje zien van een computersimulatie van zo'n samengaan op <ulink url="http://oposite.stsci.edu/pubinfo/pr/2002/11/vid/v0211d3.mpg"> deze HST-webpagina van NASA</ulink> (waarschuwing: dit bestand is 3,4 MiB groot). </para> -<para ->Elliptische melkwegstelsels zijn zeer verschillend in grootte en lichtkracht, er zijn reusachtige elliptische stelsels met afmetingen van honderdduizenden lichtjaren, en bijna een billioen (10^12) keer helderder dan de zon, tot dwergstelsels die maar net iets helderder zijn dan een gemiddelde bolvormige sterrenhoop. Zij worden in verschillende morfologische (vorm-) klassen onderverdeeld: </para> +<para>Elliptische melkwegstelsels zijn zeer verschillend in grootte en lichtkracht, er zijn reusachtige elliptische stelsels met afmetingen van honderdduizenden lichtjaren, en bijna een billioen (10^12) keer helderder dan de zon, tot dwergstelsels die maar net iets helderder zijn dan een gemiddelde bolvormige sterrenhoop. Zij worden in verschillende morfologische (vorm-) klassen onderverdeeld: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->cD-melkwegstelsels:</term> -<listitem -><para ->Immens grote en heldere objecten die bijna 1 megaparsec (3 millioen lichtjaren) groot kunnen zijn. Deze titanen komen alleen voor nabij het centrum van grote en dichte clusters van melkwegstelsels, en zijn waarschijnlijk het gevolg van het samengaan van vele melkwegstelsels.</para -></listitem> +<term>cD-melkwegstelsels:</term> +<listitem><para>Immens grote en heldere objecten die bijna 1 megaparsec (3 millioen lichtjaren) groot kunnen zijn. Deze titanen komen alleen voor nabij het centrum van grote en dichte clusters van melkwegstelsels, en zijn waarschijnlijk het gevolg van het samengaan van vele melkwegstelsels.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Normale elliptische melkwegstelsels</term> -<listitem -><para ->Dicht opeengepakte objecten met een relatief hoge centrale oppervlaktehelderheid. Zij omvatten de elliptische reuzenstelsels (gE), elliptische stelsels met een gemiddelde helderheid (E), en compacte elliptische stelsels.</para -></listitem> +<term>Normale elliptische melkwegstelsels</term> +<listitem><para>Dicht opeengepakte objecten met een relatief hoge centrale oppervlaktehelderheid. Zij omvatten de elliptische reuzenstelsels (gE), elliptische stelsels met een gemiddelde helderheid (E), en compacte elliptische stelsels.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Elliptische dwergstelsels (dE)</term> -<listitem -><para ->Deze klasse van melkwegstelsels is fundamenteel verschillend van de normale elliptische stelsels. Hun diameter is in de orde van 1 tot 10 kiloparsecs, en zij hebben een oppervlaktehelderheid die wat lager is dan die van normale elliptische melkwegstelsels. Daardoor lijken ze wat meer diffuus. Zij hebben dezelfde geleidelijke afname van de sterdichtheid, vanaf een relatief dichtbevolkte kern tot een diffuse rand.</para -></listitem> +<term>Elliptische dwergstelsels (dE)</term> +<listitem><para>Deze klasse van melkwegstelsels is fundamenteel verschillend van de normale elliptische stelsels. Hun diameter is in de orde van 1 tot 10 kiloparsecs, en zij hebben een oppervlaktehelderheid die wat lager is dan die van normale elliptische melkwegstelsels. Daardoor lijken ze wat meer diffuus. Zij hebben dezelfde geleidelijke afname van de sterdichtheid, vanaf een relatief dichtbevolkte kern tot een diffuse rand.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Sferoïdale dwergstelsels (dSph)</term> -<listitem -><para ->Extreem lage lichtkracht, lage oppervlaktehelderheid, en (daardoor) alleen in de buurt van de Melkweg gevonden, en mogelijk bij andere dichtbijstaande groepen van melkwegstelsels, zoals de Leo-groep (Leo-cluster). Hun absolute magnitudes zijn slechts -8 tot -15. Het dwergstelsel in Draco heeft een absolute helderheid van -8,6, waarmee het zwakker is dan de gemiddelde bolvormige sterrenhoop in de Melkweg! </para -></listitem> +<term>Sferoïdale dwergstelsels (dSph)</term> +<listitem><para>Extreem lage lichtkracht, lage oppervlaktehelderheid, en (daardoor) alleen in de buurt van de Melkweg gevonden, en mogelijk bij andere dichtbijstaande groepen van melkwegstelsels, zoals de Leo-groep (Leo-cluster). Hun absolute magnitudes zijn slechts -8 tot -15. Het dwergstelsel in Draco heeft een absolute helderheid van -8,6, waarmee het zwakker is dan de gemiddelde bolvormige sterrenhoop in de Melkweg! </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Blauwe compacte dwergstelsels (BCD)</term> +<term>Blauwe compacte dwergstelsels (BCD)</term> <listitem> -<para ->Kleine melkwegstelsels die ongewoon blauw zijn. Ze hebben fotometrische kleuren B-V=0,0 tot 0,30 mag, die typerend zijn voor relatief jonge sterren van het <firstterm ->spectraaltype</firstterm -> A. Dit duidt erop dat in BCD's nieuwe sterren bezig zijn te ontstaan. In deze stelsels is ook veel interstellair gas aanwezig (anders dan in andere elliptische melkwegstelsels). </para -></listitem> +<para>Kleine melkwegstelsels die ongewoon blauw zijn. Ze hebben fotometrische kleuren B-V=0,0 tot 0,30 mag, die typerend zijn voor relatief jonge sterren van het <firstterm>spectraaltype</firstterm> A. Dit duidt erop dat in BCD's nieuwe sterren bezig zijn te ontstaan. In deze stelsels is ook veel interstellair gas aanwezig (anders dan in andere elliptische melkwegstelsels). </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <tip> -<para ->In &kstars; kunt u voorbeelden zien van elliptische melkwegstelsels, met behulp van het venster Object zoeken (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo ->). Zoek naar NGC 4881, dit is het reuzenstelsel van het type cD in de Comacluster van melkwegstelsels. M86 is een normaal elliptisch stelsel in de Virgocluster, M32 is een elliptisch dwergstelsel dat een satelliet is van onze buurman, het Andromedastelsel (M31). M110 is een andere satelliet van M31, en is nog maar net een sferoïdaal dwergstelsel (<quote ->nog maar net</quote -> omdat het ietwat helderder is dan de meeste andere sferoïdale dwergstelsels). </para> +<para>In &kstars; kunt u voorbeelden zien van elliptische melkwegstelsels, met behulp van het venster Object zoeken (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>). Zoek naar NGC 4881, dit is het reuzenstelsel van het type cD in de Comacluster van melkwegstelsels. M86 is een normaal elliptisch stelsel in de Virgocluster, M32 is een elliptisch dwergstelsel dat een satelliet is van onze buurman, het Andromedastelsel (M31). M110 is een andere satelliet van M31, en is nog maar net een sferoïdaal dwergstelsel (<quote>nog maar net</quote> omdat het ietwat helderder is dan de meeste andere sferoïdale dwergstelsels). </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/equinox.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/equinox.docbook index 920aa4cd088..1a92ac3292b 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/equinox.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/equinox.docbook @@ -1,44 +1,9 @@ <sect1 id="ai-equinox"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->De equinoxen</title> -<indexterm -><primary ->Equinoxen</primary> -<seealso ->Hemelequator</seealso -> <seealso ->Ecliptica</seealso -> </indexterm> -<para ->De meeste mensen kennen de Lente- en Herfstequinoxen als kalenderdagen, waarop op het Noordelijk halfrond de lente en de herfst beginnen. Wist u dat de equinoxen ook posities aan de hemel zijn? </para -><para ->De <link linkend="ai-cequator" ->Hemelequator</link -> en de <link linkend="ai-ecliptic" ->Ecliptica</link -> zijn twee <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkels</link -> aan de <link linkend="ai-csphere" ->hemelbol</link ->, die elkaar snijden onder een hoek van 23,5 graden. De twee snijpunten noemt men de <firstterm ->Equinoxen</firstterm ->. De <firstterm ->lente-equinox</firstterm -> (lentepunt, punt ram) heeft als coördinaten RK=0,0 uren, Dec=0,0 graden. De <firstterm ->herfst-equinox</firstterm -> heeft als coördinaten RK=12,0 uren, Dec=0,0 graden. </para -><para ->De equinoxen zijn belangrijk omdat zij de seizoenen markeren. Omdat zij op de <link linkend="ai-ecliptic" ->Ecliptica</link -> liggen, zal de zon elk jaar beide equinoxen passeren. Als de zon door het lentepunt gaat (gewoonlijk op 21 maart) kruist die de <link linkend="ai-cequator" ->hemelequator</link -> van zuid naar noord, waarmee er een eind komt aan de winter op het noordelijk halfrond. Op dezelfde manier passeert de zon de hemelequator in de herfst-equinox (gewoonlijk op 21 september) van noord naar zuid, wat dan het eind van de winter betekent op het zuidelijk halfrond. </para> +<title>De equinoxen</title> +<indexterm><primary>Equinoxen</primary> +<seealso>Hemelequator</seealso> <seealso>Ecliptica</seealso> </indexterm> +<para>De meeste mensen kennen de Lente- en Herfstequinoxen als kalenderdagen, waarop op het Noordelijk halfrond de lente en de herfst beginnen. Wist u dat de equinoxen ook posities aan de hemel zijn? </para><para>De <link linkend="ai-cequator">Hemelequator</link> en de <link linkend="ai-ecliptic">Ecliptica</link> zijn twee <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkels</link> aan de <link linkend="ai-csphere">hemelbol</link>, die elkaar snijden onder een hoek van 23,5 graden. De twee snijpunten noemt men de <firstterm>Equinoxen</firstterm>. De <firstterm>lente-equinox</firstterm> (lentepunt, punt ram) heeft als coördinaten RK=0,0 uren, Dec=0,0 graden. De <firstterm>herfst-equinox</firstterm> heeft als coördinaten RK=12,0 uren, Dec=0,0 graden. </para><para>De equinoxen zijn belangrijk omdat zij de seizoenen markeren. Omdat zij op de <link linkend="ai-ecliptic">Ecliptica</link> liggen, zal de zon elk jaar beide equinoxen passeren. Als de zon door het lentepunt gaat (gewoonlijk op 21 maart) kruist die de <link linkend="ai-cequator">hemelequator</link> van zuid naar noord, waarmee er een eind komt aan de winter op het noordelijk halfrond. Op dezelfde manier passeert de zon de hemelequator in de herfst-equinox (gewoonlijk op 21 september) van noord naar zuid, wat dan het eind van de winter betekent op het zuidelijk halfrond. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/faq.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/faq.docbook index 0273ae1d850..5a51b0c155e 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/faq.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/faq.docbook @@ -1,20 +1,13 @@ <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> +<title>Vragen en antwoorden</title> &reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->Wat stelt het pictogram van &kstars; voor?</para> +<para>Wat stelt het pictogram van &kstars; voor?</para> </question> <answer> -<para ->Het <guiicon ->pictogram van &kstars;</guiicon -> is een sextant, een in de hand gehouden hoekmeetinstrument, dat door navigators op schepen werd gebruikt toen de sterren nog belangrijk waren voor de navigatie. Door zorgvuldige metingen van sterhoogtes boven de horizon, en de tijdstippen nauwkeurig te noteren van de waarnemingen, kon de navigator de <link linkend="ai-geocoords" ->lengte en de breedte</link -> van de positie van het schip berekenen. +<para>Het <guiicon>pictogram van &kstars;</guiicon> is een sextant, een in de hand gehouden hoekmeetinstrument, dat door navigators op schepen werd gebruikt toen de sterren nog belangrijk waren voor de navigatie. Door zorgvuldige metingen van sterhoogtes boven de horizon, en de tijdstippen nauwkeurig te noteren van de waarnemingen, kon de navigator de <link linkend="ai-geocoords">lengte en de breedte</link> van de positie van het schip berekenen. Noot vertaler: onder normale omstandigheden moet hierbij gedacht worden aan een nauwkeurigheid van de positie van ongeveer 1 zeemijl. @@ -24,36 +17,16 @@ Noot vertaler: bij mijn weten is de astronomische navigatie nog steeds belangrij <qandaentry> <question> -<para ->Wat betekenen de verschillende symbolen voor "deep-sky"-objecten?</para> +<para>Wat betekenen de verschillende symbolen voor "deep-sky"-objecten?</para> </question> <answer> -<para ->Het symbool geeft aan van welk type het object is: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Stippelcirkel: Open sterrenhoop</para -></listitem> -<listitem -><para ->Een cirkel met inwendig kruis: Bolvormige sterrenhoop</para -></listitem> -<listitem -><para ->vierkantje: Gasnevel</para -></listitem> -<listitem -><para ->ruit: Supernova-restant</para -></listitem> -<listitem -><para ->cirkel met uitwendig kruis: Planetaire nevel</para -></listitem> -<listitem -><para ->ellips: Melkwegstelsel</para -></listitem> +<para>Het symbool geeft aan van welk type het object is: <itemizedlist> +<listitem><para>Stippelcirkel: Open sterrenhoop</para></listitem> +<listitem><para>Een cirkel met inwendig kruis: Bolvormige sterrenhoop</para></listitem> +<listitem><para>vierkantje: Gasnevel</para></listitem> +<listitem><para>ruit: Supernova-restant</para></listitem> +<listitem><para>cirkel met uitwendig kruis: Planetaire nevel</para></listitem> +<listitem><para>ellips: Melkwegstelsel</para></listitem> </itemizedlist> </para> </answer> @@ -61,129 +34,84 @@ Noot vertaler: bij mijn weten is de astronomische navigatie nog steeds belangrij <qandaentry> <question> -<para ->Wat betekenen de verschillende kleuren van "deep-sky"-objecten?</para> +<para>Wat betekenen de verschillende kleuren van "deep-sky"-objecten?</para> </question> <answer> -<para ->In het algemeen gesproken geven de verschillende kleuren aan in welke catalogus het object is opgenomen (Messier, NGC of IC). Echter, sommige objecten hebben een andere kleur, waarmee wordt aangegeven dat er extra afbeeldingen van beschikbaar zijn in het <link linkend="popup-menu" ->context-menu</link -> (de standaard kleur voor de <quote ->extra's</quote -> is rood). </para> +<para>In het algemeen gesproken geven de verschillende kleuren aan in welke catalogus het object is opgenomen (Messier, NGC of IC). Echter, sommige objecten hebben een andere kleur, waarmee wordt aangegeven dat er extra afbeeldingen van beschikbaar zijn in het <link linkend="popup-menu">context-menu</link> (de standaard kleur voor de <quote>extra's</quote> is rood). </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Waarom zijn er zo veel meer steden van de VS in de lijst dan van andere landen? </para> +<para>Waarom zijn er zo veel meer steden van de VS in de lijst dan van andere landen? </para> </question> <answer> -<para ->Toen we met &kstars; begonnen waren we niet in staat om een gegevensbank te vinden met daarin de lengte/breedte van plaatsen die gelijkelijk zijn verdeeld over de gehele wereld. Maar de &kstars;gemeenschap werkt hard aan dit probleem! We hebben al stedenlijsten ontvangen van vele gebruikers in de hele wereld. Als u hier ook aan wilt bijdragen, ontvangen wij ook graag uw lijst van steden met hun coördinaten. </para> +<para>Toen we met &kstars; begonnen waren we niet in staat om een gegevensbank te vinden met daarin de lengte/breedte van plaatsen die gelijkelijk zijn verdeeld over de gehele wereld. Maar de &kstars;gemeenschap werkt hard aan dit probleem! We hebben al stedenlijsten ontvangen van vele gebruikers in de hele wereld. Als u hier ook aan wilt bijdragen, ontvangen wij ook graag uw lijst van steden met hun coördinaten. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Ik heb zelf een locatie aan &kstars; toegevoegd die ik niet meer wil gebruiken. Hoe kan ik die uit het programma verwijderen? </para> +<para>Ik heb zelf een locatie aan &kstars; toegevoegd die ik niet meer wil gebruiken. Hoe kan ik die uit het programma verwijderen? </para> </question> <answer> -<para ->U zult het bestand <filename ->~/.trinity/share/apps/kstars/mycities.dat</filename -> moeten bewerken en hierin de regel voor die locatie wissen. </para> +<para>U zult het bestand <filename>~/.trinity/share/apps/kstars/mycities.dat</filename> moeten bewerken en hierin de regel voor die locatie wissen. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Waarom kan ik geen voorgrond laten tonen als ik equatoriale coördinaten gebruik?</para> +<para>Waarom kan ik geen voorgrond laten tonen als ik equatoriale coördinaten gebruik?</para> </question> <answer> -<para ->In het kort: dit is een tijdelijke beperking. Er is een probleem met het opbouwen van de opgevulde veelhoeken die de voorgrond vormen wanneer equatoriale coördinaten worden gebruikt. Echter, het heeft met equatoriale coördinaten weinig zin om de voorgrond te tonen, en daarom heeft het oplossen van dit probleem een lage prioriteit. </para> +<para>In het kort: dit is een tijdelijke beperking. Er is een probleem met het opbouwen van de opgevulde veelhoeken die de voorgrond vormen wanneer equatoriale coördinaten worden gebruikt. Echter, het heeft met equatoriale coördinaten weinig zin om de voorgrond te tonen, en daarom heeft het oplossen van dit probleem een lage prioriteit. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Waarom verdwijnen sommige objecten als het beeld wordt verplaatst?</para> +<para>Waarom verdwijnen sommige objecten als het beeld wordt verplaatst?</para> </question> <answer> -<para ->Wanneer de kijkrichting wordt veranderd, moet &kstars; de coördinaten van elk object dat wordt afgebeeld opnieuw berekenen, met veel behoorlijk zware goniometrische (sinus, cosinus enz.) berekeningen. Als het beeld wordt verplaatst (of met de pijltoetsen, of door slepen met de muis), kan het beeld traag en schokkerig volgen, omdat de computer er moeite mee heeft om dit bij te houden. Door veel van de objecten uit te sluiten (tijdens de beweging) wordt het rekenwerk aanmerkelijk minder, en zal de beeldverplaatsing soepeler kunnen verlopen. U kunt dit uitzetten in het venster <guilabel ->&kstars; instellen</guilabel ->, en u kunt daar zelfs instellen welke objecten moeten worden verborgen. </para> +<para>Wanneer de kijkrichting wordt veranderd, moet &kstars; de coördinaten van elk object dat wordt afgebeeld opnieuw berekenen, met veel behoorlijk zware goniometrische (sinus, cosinus enz.) berekeningen. Als het beeld wordt verplaatst (of met de pijltoetsen, of door slepen met de muis), kan het beeld traag en schokkerig volgen, omdat de computer er moeite mee heeft om dit bij te houden. Door veel van de objecten uit te sluiten (tijdens de beweging) wordt het rekenwerk aanmerkelijk minder, en zal de beeldverplaatsing soepeler kunnen verlopen. U kunt dit uitzetten in het venster <guilabel>&kstars; instellen</guilabel>, en u kunt daar zelfs instellen welke objecten moeten worden verborgen. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Ik begrijp niet alle begrippen in &kstars;. Waar kan ik meer te weten komen over de astronomie in dit programma?</para> +<para>Ik begrijp niet alle begrippen in &kstars;. Waar kan ik meer te weten komen over de astronomie in dit programma?</para> </question> <answer> -<para ->Het handboek van &kstars; bevat het <link linkend="astroinfo" ->AstroInfo Project</link ->, een aantal korte artikelen, met koppelingen, over astronomische onderwerpen die kunnen worden onderzocht en geïllustreerd met behulp van &kstars;. Astroinfo is een gemeenschappelijke onderneming, net zoals GNUpedia en Everything2. Als u aan Astroinfo wilt bijdragen, neem dan deel aan onze e-maillijst: <email ->[email protected]</email ->. </para> +<para>Het handboek van &kstars; bevat het <link linkend="astroinfo">AstroInfo Project</link>, een aantal korte artikelen, met koppelingen, over astronomische onderwerpen die kunnen worden onderzocht en geïllustreerd met behulp van &kstars;. Astroinfo is een gemeenschappelijke onderneming, net zoals GNUpedia en Everything2. Als u aan Astroinfo wilt bijdragen, neem dan deel aan onze e-maillijst: <email>[email protected]</email>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Ik wil &kstars; starten met een andere tijd en datum dan de systeemtijd. Kan dit wel?</para> +<para>Ik wil &kstars; starten met een andere tijd en datum dan de systeemtijd. Kan dit wel?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, om kstars met een andere tijd/datum te starten gebruikt u (op de opdrachtregel) het argument <quote ->--date</quote ->, gevolgd door een datumtekenreeks zoals <quote ->1 April 1572 12:30:00</quote -> </para> +<para>Ja, om kstars met een andere tijd/datum te starten gebruikt u (op de opdrachtregel) het argument <quote>--date</quote>, gevolgd door een datumtekenreeks zoals <quote>1 April 1572 12:30:00</quote> </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Ik wil &kstars; starten met een stilstaande simulatieklok. Kan dit?</para> +<para>Ik wil &kstars; starten met een stilstaande simulatieklok. Kan dit?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, u kunt kstars starten met een stilstaande simulatieklok door aan de opdrachtregel het argument <quote ->--paused</quote -> toe te voegen. </para> +<para>Ja, u kunt kstars starten met een stilstaande simulatieklok door aan de opdrachtregel het argument <quote>--paused</quote> toe te voegen. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Hoe accuraat/nauwkeurig is &kstars;?</para> +<para>Hoe accuraat/nauwkeurig is &kstars;?</para> </question> <answer> -<para ->&kstars; is tamelijk nauwkeurig, maar is (nog) niet zo precies als het misschien zou moeten zijn. Het probleem met berekeningen die zeer nauwkeurig moeten zijn is dat je te maken krijgt met veel factoren die dat moeilijk maken. Als u geen beroepsastronoom bent, zult u waarschijnlijk nooit problemen krijgen met de nauwkeurigheid van het programma. </para> -<para ->Hier volgt een lijst van factoren die het moeilijk maken om het programma nauwkeuriger te maken: <itemizedlist -> <listitem> -<para ->De posities van planeten zijn alleen nauwkeurig voor jaren die minder dan ongeveer 4000 jaar verschillen van de huidige tijd. De posities van planeten worden berekend met een Fourier-achtige analyse van hun banen, waarbij waarnemingen van de laatste eeuwen worden gebruikt. We leren op school dat de planeten eenvoudige elliptische banen om de zon volgen, maar dit is niet helemaal het geval. Het zou waar zijn als er slechts een planeet in het zonnestelsel zou zijn, en als de planeet en de zon puntmassa's (alle massa in een punt) zouden zijn. Zoals nu het geval is oefenen de planeten bij voortduring aantrekkingskrachten op elkaar uit, waardoor hun banen worden beïnvloed, en getijkrachten veroorzaken daarbij ook precessie- (tol) bewegingen. In feite blijkt uit recent onderzoek dat de banen van de planeten op de lange termijn (miljoenen of miljarden jaren) misschien niet eens stabiel zouden kunnen zijn. Als een vuistregel kunt u aannemen dat de posities van planeten tussen -2000 en 6000 nauwkeurig zijn binnen enkele boogseconden. </para -><para ->Pluto is hier de uitzondering; de positie daarvan is misschien wel tien keer minder nauwkeurig dan die van de andere planeten. Niettemin, voor tijdstippen die niet teveel verschillen van de huidige tijd, kan men erop vertrouwen dat de positie van Pluto met een nauwkeurigheid van ongeveer een boogseconde wordt berekend. </para -><para ->De positie van de maan is het moeilijkst om met grote precisie te berekenen. Dat komt omdat de aarde de maanbeweging danig verstoort. En ook, omdat de maan zo dichtbij staat zijn zelfs de kleinste effecten merkbaar, die in verder weg staande objecten niet zouden kunnen worden opgemerkt. </para -><para ->De objecten waarvan op de langere termijn de posities het minst nauwkeurig kunnen worden berekend, zijn de kometen en asteroïden. Wij gebruiken een heel eenvoudig baanmodel voor de kleine planeetjes waarin niet met verstoringen wordt rekening gehouden als gevolg van een derde lichaam (twee lichamen: zon en asteroïde). Daarom kunnen hun posities alleen worden vertrouwd voor jaren dichtbij de huidige tijd. Zelfs voor de huidige tijd kunnen hun posities 10 boogseconden of meer afwijken. </para> +<para>&kstars; is tamelijk nauwkeurig, maar is (nog) niet zo precies als het misschien zou moeten zijn. Het probleem met berekeningen die zeer nauwkeurig moeten zijn is dat je te maken krijgt met veel factoren die dat moeilijk maken. Als u geen beroepsastronoom bent, zult u waarschijnlijk nooit problemen krijgen met de nauwkeurigheid van het programma. </para> +<para>Hier volgt een lijst van factoren die het moeilijk maken om het programma nauwkeuriger te maken: <itemizedlist> <listitem> +<para>De posities van planeten zijn alleen nauwkeurig voor jaren die minder dan ongeveer 4000 jaar verschillen van de huidige tijd. De posities van planeten worden berekend met een Fourier-achtige analyse van hun banen, waarbij waarnemingen van de laatste eeuwen worden gebruikt. We leren op school dat de planeten eenvoudige elliptische banen om de zon volgen, maar dit is niet helemaal het geval. Het zou waar zijn als er slechts een planeet in het zonnestelsel zou zijn, en als de planeet en de zon puntmassa's (alle massa in een punt) zouden zijn. Zoals nu het geval is oefenen de planeten bij voortduring aantrekkingskrachten op elkaar uit, waardoor hun banen worden beïnvloed, en getijkrachten veroorzaken daarbij ook precessie- (tol) bewegingen. In feite blijkt uit recent onderzoek dat de banen van de planeten op de lange termijn (miljoenen of miljarden jaren) misschien niet eens stabiel zouden kunnen zijn. Als een vuistregel kunt u aannemen dat de posities van planeten tussen -2000 en 6000 nauwkeurig zijn binnen enkele boogseconden. </para><para>Pluto is hier de uitzondering; de positie daarvan is misschien wel tien keer minder nauwkeurig dan die van de andere planeten. Niettemin, voor tijdstippen die niet teveel verschillen van de huidige tijd, kan men erop vertrouwen dat de positie van Pluto met een nauwkeurigheid van ongeveer een boogseconde wordt berekend. </para><para>De positie van de maan is het moeilijkst om met grote precisie te berekenen. Dat komt omdat de aarde de maanbeweging danig verstoort. En ook, omdat de maan zo dichtbij staat zijn zelfs de kleinste effecten merkbaar, die in verder weg staande objecten niet zouden kunnen worden opgemerkt. </para><para>De objecten waarvan op de langere termijn de posities het minst nauwkeurig kunnen worden berekend, zijn de kometen en asteroïden. Wij gebruiken een heel eenvoudig baanmodel voor de kleine planeetjes waarin niet met verstoringen wordt rekening gehouden als gevolg van een derde lichaam (twee lichamen: zon en asteroïde). Daarom kunnen hun posities alleen worden vertrouwd voor jaren dichtbij de huidige tijd. Zelfs voor de huidige tijd kunnen hun posities 10 boogseconden of meer afwijken. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> @@ -192,44 +120,28 @@ Noot vertaler: bij mijn weten is de astronomische navigatie nog steeds belangrij <qandaentry> <question> -<para ->Waarom moet ik een verbeterde NGC/IC-catalogus en afbeeldingen van Messierobjecten ophalen van het internet? Waarom worden die niet gewoon toegevoegd als onderdeel van &kstars;?</para> +<para>Waarom moet ik een verbeterde NGC/IC-catalogus en afbeeldingen van Messierobjecten ophalen van het internet? Waarom worden die niet gewoon toegevoegd als onderdeel van &kstars;?</para> </question> <answer> -<para ->De schrijver van de op te halen NGC/IC-catalogus heeft die uitgegeven met de beperking dat die niet commercieel mag worden gebruikt. Voor de meeste gebruikers van &kstars; is dit geen probleem. Het is echter strijdig met de licentie van &kstars; (de <acronym ->GPL</acronym ->) het gebruik op deze manier te beperken. De Messierobjecten zijn om twee redenen niet in de standaarddistributie opgenomen: eenvoudig om de omvang van &kstars; te beperken en ook vanwege soortgelijke licentiebeperkingen voor sommige van de afbeeldingen. De wel opgenomen afbeeldingen zijn behoorlijk gecomprimeerd tot een erg slechte beeldkwaliteit, dus betwijfel ik dat er een probleem zal zijn met de copyright, maar ik heb wel uitdrukkelijke toestemming gekregen van de makers van de enkele afbeeldingen waar er enige twijfel bestond hierover (zie <filename ->README.images</filename ->). Maar om werkelijk zeker te zijn heb ik die uit de standaard distributie verwijderd en het op te halen archief gekenmerkt als "vrij beschikbaar voor niet-commercieel gebruik". </para> +<para>De schrijver van de op te halen NGC/IC-catalogus heeft die uitgegeven met de beperking dat die niet commercieel mag worden gebruikt. Voor de meeste gebruikers van &kstars; is dit geen probleem. Het is echter strijdig met de licentie van &kstars; (de <acronym>GPL</acronym>) het gebruik op deze manier te beperken. De Messierobjecten zijn om twee redenen niet in de standaarddistributie opgenomen: eenvoudig om de omvang van &kstars; te beperken en ook vanwege soortgelijke licentiebeperkingen voor sommige van de afbeeldingen. De wel opgenomen afbeeldingen zijn behoorlijk gecomprimeerd tot een erg slechte beeldkwaliteit, dus betwijfel ik dat er een probleem zal zijn met de copyright, maar ik heb wel uitdrukkelijke toestemming gekregen van de makers van de enkele afbeeldingen waar er enige twijfel bestond hierover (zie <filename>README.images</filename>). Maar om werkelijk zeker te zijn heb ik die uit de standaard distributie verwijderd en het op te halen archief gekenmerkt als "vrij beschikbaar voor niet-commercieel gebruik". </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Ik geniet echt van de prachtige afbeeldingen die ik met behulp van &kstars; heb opgehaald! Ik zou die met iedereen willen delen, kan ik een kalender uitgeven met deze afbeeldingen (of zijn er beperkingen in het gebruik van de afbeeldingen)?</para> +<para>Ik geniet echt van de prachtige afbeeldingen die ik met behulp van &kstars; heb opgehaald! Ik zou die met iedereen willen delen, kan ik een kalender uitgeven met deze afbeeldingen (of zijn er beperkingen in het gebruik van de afbeeldingen)?</para> </question> <answer> -<para ->Dat hangt af van de afbeelding, maar veel ervan mogen niet commercieel worden gebruikt. De statusbalk van het hulpmiddel waarmee u ze bekijkt bevat gewoonlijk informatie over de eigenaar van het copyright, en welke beperkingen er zijn voor het gebruik. Als vuistregel: alles dat door NASA wordt gepubliceerd is vrij voor algemeen gebruik (inclusief de HST- afbeeldingen). Voor alle andere kunt u veilig aannemen dat de afbeeldingen niet zonder toestemming commercieel kunnen worden gebruikt. Neem bij twijfel rechtstreeks contact op met de eigenaar van het copyright. </para> +<para>Dat hangt af van de afbeelding, maar veel ervan mogen niet commercieel worden gebruikt. De statusbalk van het hulpmiddel waarmee u ze bekijkt bevat gewoonlijk informatie over de eigenaar van het copyright, en welke beperkingen er zijn voor het gebruik. Als vuistregel: alles dat door NASA wordt gepubliceerd is vrij voor algemeen gebruik (inclusief de HST- afbeeldingen). Voor alle andere kunt u veilig aannemen dat de afbeeldingen niet zonder toestemming commercieel kunnen worden gebruikt. Neem bij twijfel rechtstreeks contact op met de eigenaar van het copyright. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Kan ik aan toekomstige versies van &kstars; bijdragen?</para> +<para>Kan ik aan toekomstige versies van &kstars; bijdragen?</para> </question> <answer> -<para ->Jazeker! Schrijf u in op onze e-maillijst: <email ->[email protected]</email ->. Als u met het programmeren wilt helpen, haalt u de laatste versie van de code op vanaf <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/cvs.html" ->CVS</ulink ->, en u kunt er meteen induiken. Er zijn diverse README-bestanden in de distributie waarin sommige onderdelen van de code worden uitgelegd. Om een idee te krijgen van wat u zou kunnen doen kunt u de TODO-lijst bekijken. U kunt verbeteringen sturen naar kstars_devel, en u kunt ook gerust vragen stellen over de code. </para -><para ->Als u geen programmeur bent, kunnen we uw hulp ook gebruiken bij de i18n-documenten, artikelen voor Astroinfo, URL-koppelingen, foutmeldingen en ideeën voor wat er nog in het programma moet komen. </para> +<para>Jazeker! Schrijf u in op onze e-maillijst: <email>[email protected]</email>. Als u met het programmeren wilt helpen, haalt u de laatste versie van de code op vanaf <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/cvs.html">CVS</ulink>, en u kunt er meteen induiken. Er zijn diverse README-bestanden in de distributie waarin sommige onderdelen van de code worden uitgelegd. Om een idee te krijgen van wat u zou kunnen doen kunt u de TODO-lijst bekijken. U kunt verbeteringen sturen naar kstars_devel, en u kunt ook gerust vragen stellen over de code. </para><para>Als u geen programmeur bent, kunnen we uw hulp ook gebruiken bij de i18n-documenten, artikelen voor Astroinfo, URL-koppelingen, foutmeldingen en ideeën voor wat er nog in het programma moet komen. </para> </answer> </qandaentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/fitsviewer.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/fitsviewer.docbook index 600d32b656b..d18561e7439 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/fitsviewer.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/fitsviewer.docbook @@ -1,143 +1,58 @@ <sect1 id="tool-fitsviewer"> -<title ->Hulpmiddel voor <acronym ->FITS</acronym -></title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->FITS-afbeeldingen</secondary> +<title>Hulpmiddel voor <acronym>FITS</acronym></title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>FITS-afbeeldingen</secondary> </indexterm> -<para ->Het "Flexible Image Transport System" (FITS: flexibel transportsysteem voor afbeeldingen) is het standaard formaat voor het weergeven van afbeeldingen en gegevens in de Astronomie.</para> +<para>Het "Flexible Image Transport System" (FITS: flexibel transportsysteem voor afbeeldingen) is het standaard formaat voor het weergeven van afbeeldingen en gegevens in de Astronomie.</para> -<para ->Het hulpmiddel voor FITS in KStars is opgenomen in <link linkend="indi" ->INDI</link -> voor het naadloos tonen en bewerken van opgenomen FITS-afbeeldingen. Verder kan dit FITS-hulpmiddel worden gebruikt voor het achteraf bewerken van ruwe gegevens. Om een FITS-bestand te openen kiest u <guimenuitem ->Openen FITS ...</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Bestand</guimenu ->, of drukt u op <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo ->.</para> +<para>Het hulpmiddel voor FITS in KStars is opgenomen in <link linkend="indi">INDI</link> voor het naadloos tonen en bewerken van opgenomen FITS-afbeeldingen. Verder kan dit FITS-hulpmiddel worden gebruikt voor het achteraf bewerken van ruwe gegevens. Om een FITS-bestand te openen kiest u <guimenuitem>Openen FITS ...</guimenuitem> in het menu <guimenu>Bestand</guimenu>, of drukt u op <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo>.</para> -<para ->Eigenschappen van het FITS-hulpmiddel:</para> +<para>Eigenschappen van het FITS-hulpmiddel:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Ondersteuning voor de 8, 16, 32, IEEE -32, en IEEE -64 bits formaten.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Histogram met auto, lineaire, logaritmische, en vierkantswortel schaalverdelingen.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Hulpmiddel voor beeldbewerking.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Regeling voor helderheid/contrast.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Pennen en zoomen.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Auto niveau-instellingen.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Statistieken.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Opvragen van FITS-koppen.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Ongedaan/Opnieuw.</para -></listitem> + <listitem><para>Ondersteuning voor de 8, 16, 32, IEEE -32, en IEEE -64 bits formaten.</para></listitem> + <listitem><para>Histogram met auto, lineaire, logaritmische, en vierkantswortel schaalverdelingen.</para></listitem> + <listitem><para>Hulpmiddel voor beeldbewerking.</para></listitem> + <listitem><para>Regeling voor helderheid/contrast.</para></listitem> + <listitem><para>Pennen en zoomen.</para></listitem> + <listitem><para>Auto niveau-instellingen.</para></listitem> + <listitem><para>Statistieken.</para></listitem> + <listitem><para>Opvragen van FITS-koppen.</para></listitem> + <listitem><para>Ongedaan/Opnieuw.</para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> - <screeninfo ->Het FITS-hulpmiddel</screeninfo> + <screeninfo>Het FITS-hulpmiddel</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="fitsarea.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Het hulpmiddel voor FITS</phrase> + <phrase>Het hulpmiddel voor FITS</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In het bovenstaande diagram ziet u het venster van FITS met het werkgebied. Het hulpmiddel levert de basisfuncties voor het tonen en verwerken van afbeeldingen. De gegevensdiepte voor FITS wordt behouden in alle processen, bij het openen en het opslaan. Hoewel het hulpmiddel zich houdt aan de FITS-standaard ondersteunt het niet alle mogelijke FITS-eigenschappen:</para> +<para>In het bovenstaande diagram ziet u het venster van FITS met het werkgebied. Het hulpmiddel levert de basisfuncties voor het tonen en verwerken van afbeeldingen. De gegevensdiepte voor FITS wordt behouden in alle processen, bij het openen en het opslaan. Hoewel het hulpmiddel zich houdt aan de FITS-standaard ondersteunt het niet alle mogelijke FITS-eigenschappen:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Er is slechts ondersteuning voor <emphasis ->één</emphasis -> afbeelding per bestand.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Er is slechts ondersteuning voor 2D gegevens. 1D en 3D gegevens worden niet meegenomen.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Geen ondersteuning voor WCS (World Coordinate System).</para -></listitem> + <listitem><para>Er is slechts ondersteuning voor <emphasis>één</emphasis> afbeelding per bestand.</para></listitem> + <listitem><para>Er is slechts ondersteuning voor 2D gegevens. 1D en 3D gegevens worden niet meegenomen.</para></listitem> + <listitem><para>Geen ondersteuning voor WCS (World Coordinate System).</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Hier volgt een korte beschrijving van de aanwezige onderdelen van het hulpmiddel:</para> +<para>Hier volgt een korte beschrijving van de aanwezige onderdelen van het hulpmiddel:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Helderheid/Contrast: instellen van helderheid en contrast. Deze functie kan veel eisen van de CVE (processor) en het geheugen, in het geval van zeer grote FITS-afbeeldingen.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Histogram: Toont een een-kanaals FITS-histogram. De gebruiker kan de afbeelding herschalen door naar wens een onderste en een bovenste grens in te stellen voor de getoonde gegevens. Het herschalen (lineair, logaritmisch of vierkantswortel) kan dan worden toegepast op het gebied tussen de bovenste en de onderste grens.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Beeldbewerking: Verwijderen van achtergrondruis en optische afwijkingen van het beeld. Ruwe CCD-beelden worden vaak bewerkt om de instrument- en temperatuurruis te verwijderen, naast de afwijkingen die eigen zijn aan het gebruikte optische systeem. De functie geeft ondersteuning voor drie soorten van ruwe CCD-beelden:</para> + <listitem><para>Helderheid/Contrast: instellen van helderheid en contrast. Deze functie kan veel eisen van de CVE (processor) en het geheugen, in het geval van zeer grote FITS-afbeeldingen.</para></listitem> + <listitem><para>Histogram: Toont een een-kanaals FITS-histogram. De gebruiker kan de afbeelding herschalen door naar wens een onderste en een bovenste grens in te stellen voor de getoonde gegevens. Het herschalen (lineair, logaritmisch of vierkantswortel) kan dan worden toegepast op het gebied tussen de bovenste en de onderste grens.</para></listitem> + <listitem><para>Beeldbewerking: Verwijderen van achtergrondruis en optische afwijkingen van het beeld. Ruwe CCD-beelden worden vaak bewerkt om de instrument- en temperatuurruis te verwijderen, naast de afwijkingen die eigen zijn aan het gebruikte optische systeem. De functie geeft ondersteuning voor drie soorten van ruwe CCD-beelden:</para> <orderedlist> - <listitem -><para ->Dark Frames (donkerstroom beelden)</para -></listitem> - <listitem -><para ->Flat Field Frames (beelden egaal veld)</para -></listitem> - <listitem -><para ->Dark Flat Field Frames</para -></listitem> + <listitem><para>Dark Frames (donkerstroom beelden)</para></listitem> + <listitem><para>Flat Field Frames (beelden egaal veld)</para></listitem> + <listitem><para>Dark Flat Field Frames</para></listitem> </orderedlist> - <para ->De gebruiker kan meerdere beelden in elke categorie over elkaar plaatsen om de signaal-ruisverhouding te verbeteren. Er zijn hiervoortwee methoden beschikbaar: gemiddelde en mediaan. Meestal leveren die ongeveer dezelfde resultaten op, maar met de mediaanmethode worden de gegevens niet beïnvloed door willekeurige treffers van kosmische stralen.</para> + <para>De gebruiker kan meerdere beelden in elke categorie over elkaar plaatsen om de signaal-ruisverhouding te verbeteren. Er zijn hiervoortwee methoden beschikbaar: gemiddelde en mediaan. Meestal leveren die ongeveer dezelfde resultaten op, maar met de mediaanmethode worden de gegevens niet beïnvloed door willekeurige treffers van kosmische stralen.</para> </listitem> - <listitem -><para ->Statistieken: Levert eenvoudige statistische waarden voor minimum en maximum pixelwaarden en hun posities, FITS-diepte, dimensie, gemiddelde, en standaard deviatie.</para -></listitem> - <listitem -><para ->FITS-kop: Toont informatie over de FITS-afbeelding in een ASCII-bestand.</para -></listitem> + <listitem><para>Statistieken: Levert eenvoudige statistische waarden voor minimum en maximum pixelwaarden en hun posities, FITS-diepte, dimensie, gemiddelde, en standaard deviatie.</para></listitem> + <listitem><para>FITS-kop: Toont informatie over de FITS-afbeelding in een ASCII-bestand.</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/flux.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/flux.docbook index a6969d9eafa..a95705089c5 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/flux.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/flux.docbook @@ -2,68 +2,38 @@ <sect1info> -<author -><firstname ->Jasem</firstname -> <surname ->Mutlaq</surname -> <affiliation -><address> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname> <affiliation><address> +</address></affiliation> </author> </sect1info> -<title ->Flux</title> -<indexterm -><primary ->Flux</primary> -<seealso ->Lichtkracht</seealso> +<title>Flux</title> +<indexterm><primary>Flux</primary> +<seealso>Lichtkracht</seealso> </indexterm> -<para ->De <firstterm ->flux</firstterm -> is de hoeveelheid energie die per seconde door een oppervlakte-eenheid gaat. </para> +<para>De <firstterm>flux</firstterm> is de hoeveelheid energie die per seconde door een oppervlakte-eenheid gaat. </para> -<para ->Astronomen gebruiken de flux om de schijnbare helderheid van een hemellichaam aan te geven. De schijnbare helderheid is gedefinieerd als de hoeveelheid licht, afkomstig van een ster, die boven de aardatmosfeer per secode door een eenheid van oppervlakte heengaat. Dus is de schijnbare helderheid heel eenvoudig de flux die we van die ster ontvangen. </para> +<para>Astronomen gebruiken de flux om de schijnbare helderheid van een hemellichaam aan te geven. De schijnbare helderheid is gedefinieerd als de hoeveelheid licht, afkomstig van een ster, die boven de aardatmosfeer per secode door een eenheid van oppervlakte heengaat. Dus is de schijnbare helderheid heel eenvoudig de flux die we van die ster ontvangen. </para> -<para ->De flux is een maat voor de <emphasis ->stromingssnelheid</emphasis -> van de energie die elke seconde gaat door elke cm^2 (of welke oppervlakte-eenheid dan ook), van de oppervlakte van een object. De gedetecteerde flux hangt af van de afstand van de bron die de energie uitstraalt. Dit komt doordat de energie zich over een hoeveelheid ruimte moet verspreiden, voordat die ons bereikt. Stel dat we een denkbeeldige ballon hebben om de ster heen. Elke stip op die ballon stelt een eenheid van energie voor, die door de ster wordt uitgestraald. Aanvankelijk zijn alle stippen in een oppervlakte van 1 vierkante cm dicht bij elkaar, en is de flux groot. Als de ballon een afstand d groter wordt, zullen het volume en de oppervlakte ervan toegenomen zijn, waardoor de stippen <emphasis ->verder van elkaar</emphasis -> komen te liggen. Als gevolg daarvan is het aantal stippen (of energie) per vierkante cm afgenomen, zoals je kunt zien in figuur 1. </para> +<para>De flux is een maat voor de <emphasis>stromingssnelheid</emphasis> van de energie die elke seconde gaat door elke cm^2 (of welke oppervlakte-eenheid dan ook), van de oppervlakte van een object. De gedetecteerde flux hangt af van de afstand van de bron die de energie uitstraalt. Dit komt doordat de energie zich over een hoeveelheid ruimte moet verspreiden, voordat die ons bereikt. Stel dat we een denkbeeldige ballon hebben om de ster heen. Elke stip op die ballon stelt een eenheid van energie voor, die door de ster wordt uitgestraald. Aanvankelijk zijn alle stippen in een oppervlakte van 1 vierkante cm dicht bij elkaar, en is de flux groot. Als de ballon een afstand d groter wordt, zullen het volume en de oppervlakte ervan toegenomen zijn, waardoor de stippen <emphasis>verder van elkaar</emphasis> komen te liggen. Als gevolg daarvan is het aantal stippen (of energie) per vierkante cm afgenomen, zoals je kunt zien in figuur 1. </para> <para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="flux.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para -><phrase ->Figuur 1</phrase -></para -></caption> +<caption><para><phrase>Figuur 1</phrase></para></caption> </mediaobject> </para> -<para ->De flux is omgekeerd evenredig met het kwadraat van de afstand. Dus, als de afstand verdubbeld wordt, ontvangen we een flux die 1/2*1/2, of 1/4 keer zo groot is als eerst. Op een fundamentele manier beschouwd, is de flux de <link linkend="ai-luminosity" ->lichtkracht</link -> per eenheid van oppervlakte: <mediaobject -> <imageobject> +<para>De flux is omgekeerd evenredig met het kwadraat van de afstand. Dus, als de afstand verdubbeld wordt, ontvangen we een flux die 1/2*1/2, of 1/4 keer zo groot is als eerst. Op een fundamentele manier beschouwd, is de flux de <link linkend="ai-luminosity">lichtkracht</link> per eenheid van oppervlakte: <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="flux1.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </para> -<para ->waar (4 * PI * R^2) de (grootte van de) oppervlakte is van een bol (of een ballon!) met een straal R. De flux wordt gemeten in Watts/m^2/s, of zoals gewoonlijk door astronomen wordt gedaan, in ergs/cm^2/s. Bijvoorbeeld, de lichtkracht van de zon is L = 3,90 * 10^26 W. Dit betekent dat de zon in een seconde een hoeveelheid energie van 3,90 * 10^26 joules de ruimte in straalt. Dus de flux die we van de zon ontvangen, op een afstand van 1 AU (astronomische eenheid, is de gemiddelde afstand van de aarde tot de zon ( 1.496*10^13 cm)) is: </para> +<para>waar (4 * PI * R^2) de (grootte van de) oppervlakte is van een bol (of een ballon!) met een straal R. De flux wordt gemeten in Watts/m^2/s, of zoals gewoonlijk door astronomen wordt gedaan, in ergs/cm^2/s. Bijvoorbeeld, de lichtkracht van de zon is L = 3,90 * 10^26 W. Dit betekent dat de zon in een seconde een hoeveelheid energie van 3,90 * 10^26 joules de ruimte in straalt. Dus de flux die we van de zon ontvangen, op een afstand van 1 AU (astronomische eenheid, is de gemiddelde afstand van de aarde tot de zon ( 1.496*10^13 cm)) is: </para> <para> <mediaobject> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/geocoords.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/geocoords.docbook index cd76a27f929..d78e3a608ce 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/geocoords.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/geocoords.docbook @@ -1,66 +1,15 @@ <sect1 id="ai-geocoords"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Geografische coördinaten</title> -<indexterm -><primary ->Geografisch coördinatenstelsel</primary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Lengte</primary -><see ->Geografisch coördinatenstelsel</see -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Breedte</primary -><see ->Geografisch coördinatenstelsel</see -></indexterm> -<para ->Posities op aarde kunnen worden beschreven met behulp van een coördinatenstelsel op een boloppervlak. Het geografische coördinatenstelsel <quote ->voor het in kaart brengen van het aardoppervlak</quote -> is gebaseerd op de rotatieas van de aarde. Hierin worden twee hoeken gedefinieerd, gemeten vanuit het centrum van de aarde. De ene hoek, de <firstterm ->breedte</firstterm -> genoemd, is de hoek tussen de positie en de evenaar (equator), gemeten langs de meridiaan. De andere hoek , de <firstterm ->lengte</firstterm ->, wordt gemeten <emphasis ->langs</emphasis -> de evenaar, vanaf een willekeurig punt, tot de meridiaan van de positie. In de meeste moderne gemeenschappen is dat willekeurige punt het snijpunt van de meridiaan van Greenwich, Engeland, met de evenaar (zie hieronder). </para -><para ->Met behulp van deze twee hoeken kan de positie van elke plaats op aarde precies worden beschreven. Bijvoorbeeld, Den Helder, in Noordholland (NL) heeft een breedte van 52,97 graden Noord, en een lengte van 4,75 graden Oost. Dus zal een vector vanuit het middelpunt van de aarde, die naar een punt wijst dat 52,97 graden ten noorden van de evenaar is en 4,75 graden ten oosten van de meridiaan van Greenwich, door Den Helder gaan. </para -><para ->De evenaar is duidelijk belangrijk in dit coördinatenstelsel, en is de <emphasis ->basis</emphasis -> voor de meting van de breedte, en even ver van beide polen verwijderd. Het vlak van de evenaar is het <firstterm ->basisvlak</firstterm -> van het geografische coördinatenstelsel.In alle <link linkend="ai-skycoords" ->sferische coördinatenstelsels </link -> is zo'n basisvlak gedefinieerd. </para -><para ->Lijnen waarlangs de breedte constant is heten <firstterm ->Parallellen</firstterm -> of breedtecirkels. Het zijn cirkels op het aardoppervlak, maar de enige parallel die een <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkel</link -> is, is de evenaar (de breedte daarvan is 0 graden). Lijnen waarlangs de lengte constant is, heten de <firstterm ->meridianen</firstterm ->. De meridiaan die door Greenwich gaat heet de <firstterm ->eerste meridiaan</firstterm -> (meridiaan van Greenwich) (lengte is 0 graden). Anders dan de parallellen zijn alle meridianen grootcirkels, en lopen de meridianen niet evenwijdig, maar snijden zij elkaar in de polen. De meridiaan die bij een bepaalde plaats op aarde hoort is dus de (halve) grootcirkel van pool tot pool, die door de positie van die plaats gaat. Alle meridianen snijden de evenaar loodrecht. </para> +<title>Geografische coördinaten</title> +<indexterm><primary>Geografisch coördinatenstelsel</primary></indexterm> +<indexterm><primary>Lengte</primary><see>Geografisch coördinatenstelsel</see></indexterm> +<indexterm><primary>Breedte</primary><see>Geografisch coördinatenstelsel</see></indexterm> +<para>Posities op aarde kunnen worden beschreven met behulp van een coördinatenstelsel op een boloppervlak. Het geografische coördinatenstelsel <quote>voor het in kaart brengen van het aardoppervlak</quote> is gebaseerd op de rotatieas van de aarde. Hierin worden twee hoeken gedefinieerd, gemeten vanuit het centrum van de aarde. De ene hoek, de <firstterm>breedte</firstterm> genoemd, is de hoek tussen de positie en de evenaar (equator), gemeten langs de meridiaan. De andere hoek , de <firstterm>lengte</firstterm>, wordt gemeten <emphasis>langs</emphasis> de evenaar, vanaf een willekeurig punt, tot de meridiaan van de positie. In de meeste moderne gemeenschappen is dat willekeurige punt het snijpunt van de meridiaan van Greenwich, Engeland, met de evenaar (zie hieronder). </para><para>Met behulp van deze twee hoeken kan de positie van elke plaats op aarde precies worden beschreven. Bijvoorbeeld, Den Helder, in Noordholland (NL) heeft een breedte van 52,97 graden Noord, en een lengte van 4,75 graden Oost. Dus zal een vector vanuit het middelpunt van de aarde, die naar een punt wijst dat 52,97 graden ten noorden van de evenaar is en 4,75 graden ten oosten van de meridiaan van Greenwich, door Den Helder gaan. </para><para>De evenaar is duidelijk belangrijk in dit coördinatenstelsel, en is de <emphasis>basis</emphasis> voor de meting van de breedte, en even ver van beide polen verwijderd. Het vlak van de evenaar is het <firstterm>basisvlak</firstterm> van het geografische coördinatenstelsel.In alle <link linkend="ai-skycoords">sferische coördinatenstelsels </link> is zo'n basisvlak gedefinieerd. </para><para>Lijnen waarlangs de breedte constant is heten <firstterm>Parallellen</firstterm> of breedtecirkels. Het zijn cirkels op het aardoppervlak, maar de enige parallel die een <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkel</link> is, is de evenaar (de breedte daarvan is 0 graden). Lijnen waarlangs de lengte constant is, heten de <firstterm>meridianen</firstterm>. De meridiaan die door Greenwich gaat heet de <firstterm>eerste meridiaan</firstterm> (meridiaan van Greenwich) (lengte is 0 graden). Anders dan de parallellen zijn alle meridianen grootcirkels, en lopen de meridianen niet evenwijdig, maar snijden zij elkaar in de polen. De meridiaan die bij een bepaalde plaats op aarde hoort is dus de (halve) grootcirkel van pool tot pool, die door de positie van die plaats gaat. Alle meridianen snijden de evenaar loodrecht. </para> <tip> -<para ->Oefening:</para> -<para ->Wat is de lengte van de noordpool? De breedte is 90 graden Noord (of +90 graden). </para> -<para ->Dit is een strikvraag. Op beide polen heeft het brgrip lengte geen betekenis. Omdat alle meridianen elkaar daar snijden kunnen beide polen elke lengte hebben. Dus is lengte op de polen onbepaald. </para> +<para>Oefening:</para> +<para>Wat is de lengte van de noordpool? De breedte is 90 graden Noord (of +90 graden). </para> +<para>Dit is een strikvraag. Op beide polen heeft het brgrip lengte geen betekenis. Omdat alle meridianen elkaar daar snijden kunnen beide polen elke lengte hebben. Dus is lengte op de polen onbepaald. </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/greatcircle.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/greatcircle.docbook index 31a75d30db3..f76d5bdf7e0 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/greatcircle.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/greatcircle.docbook @@ -1,32 +1,10 @@ <sect1 id="ai-greatcircle"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Grootcirkels</title> -<indexterm -><primary ->Grootcirkels</primary> -<seealso ->Hemelbol</seealso> +<title>Grootcirkels</title> +<indexterm><primary>Grootcirkels</primary> +<seealso>Hemelbol</seealso> </indexterm> -<para ->Beschouw een bol, zoals de aarde of de <link linkend="ai-csphere" ->hemelbol</link ->. Laat een vlak die bol snijden. Er ontstaat dan op het boloppervlak een cirkel. Als het vlak ook nog door het middelpunt gaat van de bol, dan is die cirkel een <firstterm ->grootcirkel</firstterm ->. Grootcirkels zijn de grootste cirkels die op een bol kunnen worden getekend. Ook wordt de kortste afstand tussen twee punten op een bol gemeten langs een grootcirkel. Noot: schepen die een oceaanoversteek maken, doen dat vaak langs een grootcirkel: grootcirkelvaren. </para -><para ->Enkele voorbeelden van grootcirkels aan de hemelbol zijn: de <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link ->, de <link linkend="ai-cequator" ->hemelequator</link ->, en de <link linkend="ai-ecliptic" ->ecliptica</link ->. </para> +<para>Beschouw een bol, zoals de aarde of de <link linkend="ai-csphere">hemelbol</link>. Laat een vlak die bol snijden. Er ontstaat dan op het boloppervlak een cirkel. Als het vlak ook nog door het middelpunt gaat van de bol, dan is die cirkel een <firstterm>grootcirkel</firstterm>. Grootcirkels zijn de grootste cirkels die op een bol kunnen worden getekend. Ook wordt de kortste afstand tussen twee punten op een bol gemeten langs een grootcirkel. Noot: schepen die een oceaanoversteek maken, doen dat vaak langs een grootcirkel: grootcirkelvaren. </para><para>Enkele voorbeelden van grootcirkels aan de hemelbol zijn: de <link linkend="ai-horizon">horizon</link>, de <link linkend="ai-cequator">hemelequator</link>, en de <link linkend="ai-ecliptic">ecliptica</link>. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/horizon.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/horizon.docbook index 8bd959fc352..7e4994b3b82 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/horizon.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/horizon.docbook @@ -1,30 +1,10 @@ <sect1 id="ai-horizon"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->De horizon</title> -<indexterm -><primary ->Horizon</primary> -<seealso ->Horizontale coördinaten</seealso> +<title>De horizon</title> +<indexterm><primary>Horizon</primary> +<seealso>Horizontale coördinaten</seealso> </indexterm> -<para ->De <firstterm ->horizon</firstterm -> is de scheidingslijn tussen de hemel en het aardoppervlak. Meer precies: de horizon verdeelt alle richtingen waarin je kunt kijken in twee categorieën: die de aarde snijden, en die dat niet doen. Op veel plaatsen is de horizon achter bomen, gebouwen, bergen, enz. verborgen. Maar als je op een schip bent op zee, dan is de horizon meestal heel duidelijk zichtbaar (overdag bij helder weer). </para -><para ->Het vlak van de horizon is het <firstterm ->basisvlak</firstterm -> van het <link linkend="horizontal" ->horizontale coördinatenstelsel</link ->. Dit vlak snijdt de hemelbol in een grootcirkel, die de verzameling is van alle punten aan de hemelbol met een <firstterm ->hoogte</firstterm -> van 0 graden. </para> +<para>De <firstterm>horizon</firstterm> is de scheidingslijn tussen de hemel en het aardoppervlak. Meer precies: de horizon verdeelt alle richtingen waarin je kunt kijken in twee categorieën: die de aarde snijden, en die dat niet doen. Op veel plaatsen is de horizon achter bomen, gebouwen, bergen, enz. verborgen. Maar als je op een schip bent op zee, dan is de horizon meestal heel duidelijk zichtbaar (overdag bij helder weer). </para><para>Het vlak van de horizon is het <firstterm>basisvlak</firstterm> van het <link linkend="horizontal">horizontale coördinatenstelsel</link>. Dit vlak snijdt de hemelbol in een grootcirkel, die de verzameling is van alle punten aan de hemelbol met een <firstterm>hoogte</firstterm> van 0 graden. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/hourangle.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/hourangle.docbook index 35d57cc9009..6288e1e8111 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/hourangle.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/hourangle.docbook @@ -1,46 +1,9 @@ <sect1 id="ai-hourangle"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Uurhoek</title> -<indexterm -><primary ->Uurhoek</primary> -<seealso ->Lokale meridiaan</seealso -> <seealso ->Sterrentijd</seealso -> </indexterm> -<para ->Zoals is uitgelegd in het artikel <link linkend="ai-sidereal" ->Sterrentijd</link ->, is de <firstterm ->Rechte Klimming</firstterm -> van een hemelobject de sterrentijd van het tijdstip waarop het door de <link linkend="ai-meridian" ->Lokale meridiaan</link -> zal gaan (in zijn dagelijkse beweging). De <firstterm ->uurhoek</firstterm -> van een object is gedefinieerd als het verschil tussen de plaatselijke sterrentijd en de rechte klimming van het object: </para -><para -><abbrev ->Uurhoek</abbrev -><subscript ->obj</subscript -> = <abbrev ->LST</abbrev -> - <abbrev ->RK</abbrev -><subscript ->obj</subscript -> </para -><para ->Dus, de uurhoek van een object geeft aan hoeveel sterrentijd er is verlopen sinds het object door de lokale meridiaan is gegaan. Het is ook de hoekafstand tussen het object en de lokale meridiaan, gemeten in uren (1 uur = 15 graden). Bijvoorbeeld, als een object een uurhoek heeft van 2,5 uur, ging het 2,5 uur geleden door de lokale meridiaan, en staat het nu 37,5 graden ten westen daarvan. Negatieve uurhoeken geven aan hoeveel uur het nog duurt voordat het object een <emphasis ->volgende</emphasis -> keer door de lokale meridiaan zal gaan. Natuurlijk betekent een uurhoek van 0 graden dat het object op dit tijdstip in de lokale meridiaan staat. </para> +<title>Uurhoek</title> +<indexterm><primary>Uurhoek</primary> +<seealso>Lokale meridiaan</seealso> <seealso>Sterrentijd</seealso> </indexterm> +<para>Zoals is uitgelegd in het artikel <link linkend="ai-sidereal">Sterrentijd</link>, is de <firstterm>Rechte Klimming</firstterm> van een hemelobject de sterrentijd van het tijdstip waarop het door de <link linkend="ai-meridian">Lokale meridiaan</link> zal gaan (in zijn dagelijkse beweging). De <firstterm>uurhoek</firstterm> van een object is gedefinieerd als het verschil tussen de plaatselijke sterrentijd en de rechte klimming van het object: </para><para><abbrev>Uurhoek</abbrev><subscript>obj</subscript> = <abbrev>LST</abbrev> - <abbrev>RK</abbrev><subscript>obj</subscript> </para><para>Dus, de uurhoek van een object geeft aan hoeveel sterrentijd er is verlopen sinds het object door de lokale meridiaan is gegaan. Het is ook de hoekafstand tussen het object en de lokale meridiaan, gemeten in uren (1 uur = 15 graden). Bijvoorbeeld, als een object een uurhoek heeft van 2,5 uur, ging het 2,5 uur geleden door de lokale meridiaan, en staat het nu 37,5 graden ten westen daarvan. Negatieve uurhoeken geven aan hoeveel uur het nog duurt voordat het object een <emphasis>volgende</emphasis> keer door de lokale meridiaan zal gaan. Natuurlijk betekent een uurhoek van 0 graden dat het object op dit tijdstip in de lokale meridiaan staat. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/index.docbook index a19f8af281c..ffbd9683748 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/index.docbook @@ -67,234 +67,84 @@ <!ENTITY utime SYSTEM "utime.docbook"> <!ENTITY zenith SYSTEM "zenith.docbook"> <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> -<title ->Het handboek van &kstars;</title> +<title>Het handboek van &kstars;</title> <bookinfo> <authorgroup> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Jason.Harris.mail;</email -></address> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> <affiliation> <address><email>&Jason.Harris.mail;</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Heino</firstname -> <surname ->Evermann</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Heiko.Evermann.mail;</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Heino</firstname> <surname>Evermann</surname> <affiliation> <address><email>&Heiko.Evermann.mail;</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hoofdontwikkelaar</contrib> +<contrib>Hoofdontwikkelaar</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Thomas</firstname -> <surname ->Kabelmann</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Thomas.Kabelmann.mail;</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Thomas</firstname> <surname>Kabelmann</surname> <affiliation> <address><email>&Thomas.Kabelmann.mail;</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hoofdontwikkelaar</contrib> +<contrib>Hoofdontwikkelaar</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Pablo</firstname -> <surname ->de Vicente</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Pablo.de.Vicente.mail;</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation> <address><email>&Pablo.de.Vicente.mail;</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hoofdontwikkelaar</contrib> +<contrib>Hoofdontwikkelaar</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Jasem</firstname -> <surname ->Mutlaq</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hoofdontwikkelaar</contrib> +<contrib>Hoofdontwikkelaar</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Carsten</firstname -> <surname ->Niehaus</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Carsten</firstname> <surname>Niehaus</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hoofdontwikkelaar</contrib> +<contrib>Hoofdontwikkelaar</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Mark</firstname -> <surname ->Holloman</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Mark.Holloman.mail;</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Mark</firstname> <surname>Holloman</surname> <affiliation> <address><email>&Mark.Holloman.mail;</email></address> </affiliation> -<contrib ->Hoofdontwikkelaar</contrib> +<contrib>Hoofdontwikkelaar</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Jaap</firstname -><surname ->Woldringh</surname -><affiliation -><address -><email ->jjh punt woldringh op planet punt nl</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Jaap</firstname><surname>Woldringh</surname><affiliation><address><email>jjh punt woldringh op planet punt nl</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year -><year ->2002</year -><year ->2003</year> -<holder ->&Jason.Harris; en het team van &kstars;</holder> +<year>2001</year><year>2002</year><year>2003</year> +<holder>&Jason.Harris; en het team van &kstars;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde;. Het programma toont een nauwkeurige simulatie van de nachtelijke hemel, inclusief sterren, sterrenbeelden, sterrenhopen, nevels, melkwegstelsels, alle planeten, de Zon, de Maan, kometen en planetoïden. U kunt de hemel zien zoals die zichtbaar is op elke willekeurige plaats op aarde, op elke willekeurige datum. De gebruikersinterface is heel intuïtief en flexibel. U kunt met de muis het beeld verplaatsen en in- of uitzoomen, en u kunt gemakkelijk objecten identificeren, en hun beweging langs de hemel volgen. &kstars; heeft vele krachtige mogelijkheden, ondanks dat is de interface eenvoudig, en plezierig in het gebruik. </para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde;. Het programma toont een nauwkeurige simulatie van de nachtelijke hemel, inclusief sterren, sterrenbeelden, sterrenhopen, nevels, melkwegstelsels, alle planeten, de Zon, de Maan, kometen en planetoïden. U kunt de hemel zien zoals die zichtbaar is op elke willekeurige plaats op aarde, op elke willekeurige datum. De gebruikersinterface is heel intuïtief en flexibel. U kunt met de muis het beeld verplaatsen en in- of uitzoomen, en u kunt gemakkelijk objecten identificeren, en hun beweging langs de hemel volgen. &kstars; heeft vele krachtige mogelijkheden, ondanks dat is de interface eenvoudig, en plezierig in het gebruik. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->Astronomie</keyword> -<keyword ->KStars</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>Astronomie</keyword> +<keyword>KStars</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> - -<para ->Met &kstars; kunt u de nachtelijke hemel onderzoeken vanuit uw gemakkelijke stoel zittend voor het computerscherm. Het toont een nauwkeurige grafische weergave van de nachtelijke hemel voor elke willekeurige datum en plaats op aarde. 126000 sterren tot aan de 9e magnitude (veel zwakker dan wij met het blote oog kunnen zien) worden getoond, alsmede13000 zeer ver verwijderde ("deep sky") objecten (uit de Messier-, NGC- en IC-catalogi), alle planeten, de Zon, de Maan, honderden kometen en planetoïden, de Melkweg, de 88 sterrenbeelden, en hulplijnen zoals de <link linkend="ai-cequator" ->hemelequator</link ->, de <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link -> en de <link linkend="ai-ecliptic" ->ecliptica</link ->. </para> -<para ->Maar, &kstars; is meer dan een eenvoudig programma voor het simuleren van de nachtelijke hemel. Op het scherm vindt u een aantal knoppen waarmee hulpprogramma's beschikbaar zijn waardoor u meer kunt leren over Astronomie en de nachtelijke hemel. Elk object heeft een eigen <link linkend="popup-menu" ->contextmenu</link -> waarin u specifieke informatie kunt krijgen over dat object. Voor honderden objecten worden in die contextmenu's koppelingen gegeven naar informatieve webpagina's en prachtige afbeeldingen die gemaakt zijn door de Hubble Space Telecope (Hubble ruimtetelescoop) en andere sterrenwachten. </para -><para ->Vanuit het contextmenu van een object kan met <link linkend="tool-details" ->Details</link -> nog meer informatie worden verkregen over de coördinaten, en een enorme schat, uit gegevensbanken op het internet, aan professionele astronomische gegevens en literatuurverwijzingen voor dit object. U kunt zelfs uw eigen internetkoppelingen, afbeeldingen en notities hieraan toevoegen, waarmee u van &kstars; een grafisch hulpmiddel maakt voor de toegang tot uw waarnemingslogboek en uw persoonlijke astronomische aantekeningen. </para> -<para ->Ons hulpprogramma <link linkend="tool-calculator" ->Astrorekenmachine</link -> geeft directe toegang tot veel van de algoritmes die in het programma achter de schermen worden gebruikt, inclusief coördinaatomzettingen en tijdberekeningen. Het hulpprogramma <link linkend="tool-aavso" ->AAVSO Lichtkrommen</link -> haalt een lichtkromme op voor elk van de 6000+ variabele sterren die door de American Association of Variable Star Observers (AAVSO, Amerikaanse vereniging van waarnemers van variabele sterren) worden gevolgd. De lichtkrommen worden <quote ->on the fly</quote ->, dus rechtstreeks, aan de hand van de gegevens van de servers van de AAVSO gemaakt, zodat hiervoor de allerlaatste gegevens worden gebruikt. </para> -<para ->U kunt uw waarneemsessie plannen met behulp van het hulpprogramma <link linkend="tool-altvstime" ->Hoogte vs. Tijd</link ->, waarmee een grafiek van de hoogte als functie van de tijd wordt gemaakt voor elke willekeurige groep van objecten. Als dat allemaal te gedetailleerd is, is er ook nog het hulpprogramma <link linkend="tool-whatsup" ->Wat is er vanavond te zien?</link -> dat een samenvatting geeft van de objecten die zichtbaar zijn op uw standplaats op elke willekeurige avond. U kunt uw favoriete objecten toevoegen aan het hulpmiddel <link linkend="tool-observinglist" ->Waarneemlijst</link ->, waarmee u een eenvoudige toegang heeft tot algemene acties voor een lijst van objecten. </para> -<para ->In &kstars; is ook een hulpprogramma <link linkend="tool-solarsys" ->Zonnestelsel</link -> aanwezig dat een beeld geeft van de huidige positie van de voornaamste planeten in ons zonnestelsel. Ook is er het hulpprogramma <link linkend="tool-jmoons" ->Manen van Jupiter</link -> dat de posities van de vier grootste manen van Jupiter toont als een functie van de tijd in een, zoals dat zo fraai wordt genoemd, slingerdiagram. </para> -<para ->Ons eerste doel is van &kstars; een interactief en educatief hulpmiddel te maken om iets te leren over Astronomie en de nachtelijke hemel. Daarom bevat het Handboek van &kstars; het <link linkend="astroinfo" ->AstroInfo Project</link ->, een serie van korte artikels over Astronomische onderwerpen die met behulp van &kstars; nader kunnen worden bestudeerd. Bovendien bevat &kstars; DCOP-functies, waardoor u <link linkend="tool-scriptbuilder" ->complexe scripts</link -> kunt schrijven, waarmee &kstars; een krachtig "demogereedschap" wordt voor gebruik in de klas of in het algemeen om Astronomische onderwerpen aanschouwelijk te maken. </para> -<para ->Echter, &kstars; is niet alleen geschikt voor studenten en leerlingen. U kunt (GoTo-) telescopen en camera's met &kstars; besturen, gebruik makend van het mooie en krachtige <link linkend="indi" ->INDI</link ->-protocol. Door &kstars; worden enkele populaire telescopen ondersteund, waaronder de Meade LX200-familie en Celestron GPS. Ook worden enkele populaire CCD-camera's, webcams en computergestuurde focusers ondersteund. Eenvoudige draai-/volgopdrachten zijn direct geïntegreerd in het contextmenu van het hoofdscherm, en in het INDI-bedieningspaneel heeft u volledige toegang tot alle functies van uw telescoop. Veel van deze acties kunnen ook worden vastgelegd in een script met behulp van het &kde;'s &DCOP;-mechanisme (onze eigen <link linkend="tool-scriptbuilder" ->Scriptbouwer</link -> biedt u voor deze scripts een eenvoudige interface). De INDI-client-/serverarchitectuur maakt naadloze besturing mogelijk van elk willekeurig aantal telescopen, <link linkend="indi-kstars-setup" ->lokaal</link -> of <link linkend="indi-remote-control" -> op afstand</link ->, binnen één enkele sessie met &kstars;. </para> -<para ->Wij vinden uw mening erg belangrijk. Indien u programmeerfouten vindt, of iets mist in &kstars; dat u er toch graag in wilt hebben, wordt u vriendelijk gevraagd dit aan de "&kstars; development mailing list" (de mailinglijst voor de ontwikkeling van &kstars;) <email ->[email protected]</email -> te melden.U kunt ook het automatische hulpprogramma voor het rapporteren van bugs gebruiken, u vindt dit in het Help-menu. </para> +<title>Inleiding</title> + +<para>Met &kstars; kunt u de nachtelijke hemel onderzoeken vanuit uw gemakkelijke stoel zittend voor het computerscherm. Het toont een nauwkeurige grafische weergave van de nachtelijke hemel voor elke willekeurige datum en plaats op aarde. 126000 sterren tot aan de 9e magnitude (veel zwakker dan wij met het blote oog kunnen zien) worden getoond, alsmede13000 zeer ver verwijderde ("deep sky") objecten (uit de Messier-, NGC- en IC-catalogi), alle planeten, de Zon, de Maan, honderden kometen en planetoïden, de Melkweg, de 88 sterrenbeelden, en hulplijnen zoals de <link linkend="ai-cequator">hemelequator</link>, de <link linkend="ai-horizon">horizon</link> en de <link linkend="ai-ecliptic">ecliptica</link>. </para> +<para>Maar, &kstars; is meer dan een eenvoudig programma voor het simuleren van de nachtelijke hemel. Op het scherm vindt u een aantal knoppen waarmee hulpprogramma's beschikbaar zijn waardoor u meer kunt leren over Astronomie en de nachtelijke hemel. Elk object heeft een eigen <link linkend="popup-menu">contextmenu</link> waarin u specifieke informatie kunt krijgen over dat object. Voor honderden objecten worden in die contextmenu's koppelingen gegeven naar informatieve webpagina's en prachtige afbeeldingen die gemaakt zijn door de Hubble Space Telecope (Hubble ruimtetelescoop) en andere sterrenwachten. </para><para>Vanuit het contextmenu van een object kan met <link linkend="tool-details">Details</link> nog meer informatie worden verkregen over de coördinaten, en een enorme schat, uit gegevensbanken op het internet, aan professionele astronomische gegevens en literatuurverwijzingen voor dit object. U kunt zelfs uw eigen internetkoppelingen, afbeeldingen en notities hieraan toevoegen, waarmee u van &kstars; een grafisch hulpmiddel maakt voor de toegang tot uw waarnemingslogboek en uw persoonlijke astronomische aantekeningen. </para> +<para>Ons hulpprogramma <link linkend="tool-calculator">Astrorekenmachine</link> geeft directe toegang tot veel van de algoritmes die in het programma achter de schermen worden gebruikt, inclusief coördinaatomzettingen en tijdberekeningen. Het hulpprogramma <link linkend="tool-aavso">AAVSO Lichtkrommen</link> haalt een lichtkromme op voor elk van de 6000+ variabele sterren die door de American Association of Variable Star Observers (AAVSO, Amerikaanse vereniging van waarnemers van variabele sterren) worden gevolgd. De lichtkrommen worden <quote>on the fly</quote>, dus rechtstreeks, aan de hand van de gegevens van de servers van de AAVSO gemaakt, zodat hiervoor de allerlaatste gegevens worden gebruikt. </para> +<para>U kunt uw waarneemsessie plannen met behulp van het hulpprogramma <link linkend="tool-altvstime">Hoogte vs. Tijd</link>, waarmee een grafiek van de hoogte als functie van de tijd wordt gemaakt voor elke willekeurige groep van objecten. Als dat allemaal te gedetailleerd is, is er ook nog het hulpprogramma <link linkend="tool-whatsup">Wat is er vanavond te zien?</link> dat een samenvatting geeft van de objecten die zichtbaar zijn op uw standplaats op elke willekeurige avond. U kunt uw favoriete objecten toevoegen aan het hulpmiddel <link linkend="tool-observinglist">Waarneemlijst</link>, waarmee u een eenvoudige toegang heeft tot algemene acties voor een lijst van objecten. </para> +<para>In &kstars; is ook een hulpprogramma <link linkend="tool-solarsys">Zonnestelsel</link> aanwezig dat een beeld geeft van de huidige positie van de voornaamste planeten in ons zonnestelsel. Ook is er het hulpprogramma <link linkend="tool-jmoons">Manen van Jupiter</link> dat de posities van de vier grootste manen van Jupiter toont als een functie van de tijd in een, zoals dat zo fraai wordt genoemd, slingerdiagram. </para> +<para>Ons eerste doel is van &kstars; een interactief en educatief hulpmiddel te maken om iets te leren over Astronomie en de nachtelijke hemel. Daarom bevat het Handboek van &kstars; het <link linkend="astroinfo">AstroInfo Project</link>, een serie van korte artikels over Astronomische onderwerpen die met behulp van &kstars; nader kunnen worden bestudeerd. Bovendien bevat &kstars; DCOP-functies, waardoor u <link linkend="tool-scriptbuilder">complexe scripts</link> kunt schrijven, waarmee &kstars; een krachtig "demogereedschap" wordt voor gebruik in de klas of in het algemeen om Astronomische onderwerpen aanschouwelijk te maken. </para> +<para>Echter, &kstars; is niet alleen geschikt voor studenten en leerlingen. U kunt (GoTo-) telescopen en camera's met &kstars; besturen, gebruik makend van het mooie en krachtige <link linkend="indi">INDI</link>-protocol. Door &kstars; worden enkele populaire telescopen ondersteund, waaronder de Meade LX200-familie en Celestron GPS. Ook worden enkele populaire CCD-camera's, webcams en computergestuurde focusers ondersteund. Eenvoudige draai-/volgopdrachten zijn direct geïntegreerd in het contextmenu van het hoofdscherm, en in het INDI-bedieningspaneel heeft u volledige toegang tot alle functies van uw telescoop. Veel van deze acties kunnen ook worden vastgelegd in een script met behulp van het &kde;'s &DCOP;-mechanisme (onze eigen <link linkend="tool-scriptbuilder">Scriptbouwer</link> biedt u voor deze scripts een eenvoudige interface). De INDI-client-/serverarchitectuur maakt naadloze besturing mogelijk van elk willekeurig aantal telescopen, <link linkend="indi-kstars-setup">lokaal</link> of <link linkend="indi-remote-control"> op afstand</link>, binnen één enkele sessie met &kstars;. </para> +<para>Wij vinden uw mening erg belangrijk. Indien u programmeerfouten vindt, of iets mist in &kstars; dat u er toch graag in wilt hebben, wordt u vriendelijk gevraagd dit aan de "&kstars; development mailing list" (de mailinglijst voor de ontwikkeling van &kstars;) <email>[email protected]</email> te melden.U kunt ook het automatische hulpprogramma voor het rapporteren van bugs gebruiken, u vindt dit in het Help-menu. </para> </chapter> &quicktour; <!--A Quick Tour of KStars--> @@ -308,8 +158,7 @@ &credits; <!--Credits and License--> &install; <!--Installation--> -<index id='doc-index' -></index> +<index id='doc-index'></index> <!-- For DocBook 4.2, remove the above line and use this instead &documentation.index; --> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/indi.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/indi.docbook index b27025682c0..14e3cda3b01 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/indi.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/indi.docbook @@ -1,308 +1,202 @@ <chapter id="indi"> -<title ->Besturing van een Astronomisch apparaat met <acronym ->INDI</acronym -></title> -<indexterm -><primary ->INDI-besturing</primary> -<secondary ->Overzicht</secondary> +<title>Besturing van een Astronomisch apparaat met <acronym>INDI</acronym></title> +<indexterm><primary>INDI-besturing</primary> +<secondary>Overzicht</secondary> </indexterm> -<para ->KStars stelt een interface beschikbaar voor het instellen en besturen van astronomische instrumenten middels het <acronym -><link linkend="what-is-indi" ->INDI</link -></acronym ->-protocol.</para> +<para>KStars stelt een interface beschikbaar voor het instellen en besturen van astronomische instrumenten middels het <acronym><link linkend="what-is-indi">INDI</link></acronym>-protocol.</para> -<para ->Het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol ondersteunt een verscheidenheid aan astronomische instrumenten zoals CCD-camera's en focussers. Op dit moment worden door KStars ondersteund:</para> +<para>Het <acronym>INDI</acronym>-protocol ondersteunt een verscheidenheid aan astronomische instrumenten zoals CCD-camera's en focussers. Op dit moment worden door KStars ondersteund:</para> <table id="device-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->Ondersteunde telescopen</title> +<title>Ondersteunde telescopen</title> <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> <thead> <row> -<entry ->Telescoop</entry> -<entry ->Apparaatbesturingsprogramma</entry> -<entry ->Versie</entry> +<entry>Telescoop</entry> +<entry>Apparaatbesturingsprogramma</entry> +<entry>Versie</entry> </row> </thead> <tbody> <row> -<entry ->LX200 8"-12" Classic</entry> -<entry ->lx200classic</entry> -<entry ->1,0</entry> +<entry>LX200 8"-12" Classic</entry> +<entry>lx200classic</entry> +<entry>1,0</entry> </row> <row> -<entry ->Telescopen op basis van Autostar</entry> -<entry ->lx200autostar</entry> -<entry ->1,0</entry> +<entry>Telescopen op basis van Autostar</entry> +<entry>lx200autostar</entry> +<entry>1,0</entry> </row> <row> -<entry ->LX200 GPS 8"-16"</entry> -<entry ->lx200gps</entry> -<entry ->1,0</entry> +<entry>LX200 GPS 8"-16"</entry> +<entry>lx200gps</entry> +<entry>1,0</entry> </row> <row> -<entry ->LX200 Classic 16"</entry> -<entry ->lx200_16</entry> -<entry ->1,0</entry> +<entry>LX200 Classic 16"</entry> +<entry>lx200_16</entry> +<entry>1,0</entry> </row> <row> -<entry ->NexStar GPS, CGE, AS-GT</entry> -<entry ->celestrongps</entry> -<entry ->0,9</entry> +<entry>NexStar GPS, CGE, AS-GT</entry> +<entry>celestrongps</entry> +<entry>0,9</entry> </row> <row> -<entry ->New GT, NexStar 5i/8i</entry> -<entry ->celestrongps</entry> -<entry ->0,9</entry> +<entry>New GT, NexStar 5i/8i</entry> +<entry>celestrongps</entry> +<entry>0,9</entry> </row> <row> -<entry ->Takahashi Temma</entry> -<entry ->temma</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Takahashi Temma</entry> +<entry>temma</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->Astro-Physics AP</entry> -<entry ->ap-montering</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Astro-Physics AP</entry> +<entry>ap-montering</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->Astro-Electronic FS-2</entry> -<entry ->lx200basic</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Astro-Electronic FS-2</entry> +<entry>lx200basic</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->Argo Navis</entry> -<entry ->lx200basic</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Argo Navis</entry> +<entry>lx200basic</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->Losmandy Gemini</entry> -<entry ->lx200basic</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Losmandy Gemini</entry> +<entry>lx200basic</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->Mel Bartels Controllers</entry> -<entry ->lx200basic</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Mel Bartels Controllers</entry> +<entry>lx200basic</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->Sky Commander</entry> -<entry ->skycommander</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Sky Commander</entry> +<entry>skycommander</entry> +<entry>0,1</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> <table id="focuser-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->Ondersteunde focussers</title> +<title>Ondersteunde focussers</title> <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> <thead> <row> -<entry ->Focusser</entry> -<entry ->Apparaatbesturingsprogramma</entry> -<entry ->Versie</entry> +<entry>Focusser</entry> +<entry>Apparaatbesturingsprogramma</entry> +<entry>Versie</entry> </row> </thead> <tbody> <row> -<entry ->Meade LX200GPS Microfocuser</entry> -<entry ->lx200gps</entry> -<entry ->0,9</entry> +<entry>Meade LX200GPS Microfocuser</entry> +<entry>lx200gps</entry> +<entry>0,9</entry> </row> <row> -<entry ->Meade 1206 Primary Mirror Focuser</entry> -<entry ->lx200generic</entry> -<entry ->0,9</entry> +<entry>Meade 1206 Primary Mirror Focuser</entry> +<entry>lx200generic</entry> +<entry>0,9</entry> </row> <row> -<entry ->JMI NGF Serie</entry> -<entry ->lx200generic</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>JMI NGF Serie</entry> +<entry>lx200generic</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->JMI MOTOFOCUS</entry> -<entry ->lx200generic</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>JMI MOTOFOCUS</entry> +<entry>lx200generic</entry> +<entry>0,1</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> <table id="ccd-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->Ondersteunde CCD's</title> +<title>Ondersteunde CCD's</title> <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> <thead> <row> -<entry ->CCD</entry> -<entry ->Apparaatbesturingsprogramma</entry> -<entry ->Versie</entry> +<entry>CCD</entry> +<entry>Apparaatbesturingsprogramma</entry> +<entry>Versie</entry> </row> </thead> <tbody> <row> -<entry ->Finger Lakes Instruments CCD's</entry> -<entry ->fliccd</entry> -<entry ->1,0</entry> +<entry>Finger Lakes Instruments CCD's</entry> +<entry>fliccd</entry> +<entry>1,0</entry> </row> <row> -<entry ->Santa Barbara Instrument CCD's</entry> -<entry ->sbigccd</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Santa Barbara Instrument CCD's</entry> +<entry>sbigccd</entry> +<entry>0,1</entry> </row> <row> -<entry ->Apogee CCD's</entry> -<entry ->apogee_ppi, apogee_pci, apogee_isa, apogee_usb</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Apogee CCD's</entry> +<entry>apogee_ppi, apogee_pci, apogee_isa, apogee_usb</entry> +<entry>0,1</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> <table id="filter-table" pgwide="1" frame="all"> - <title ->Ondersteunde filterwielen</title> + <title>Ondersteunde filterwielen</title> <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> <thead> <row> - <entry ->Filterwiel</entry> - <entry ->Apparaatbesturingsprogramma</entry> - <entry ->Versie</entry> + <entry>Filterwiel</entry> + <entry>Apparaatbesturingsprogramma</entry> + <entry>Versie</entry> </row> </thead> <tbody> <row> - <entry ->FLI filterwielen</entry> - <entry ->fliwheel</entry> - <entry ->0,9</entry> + <entry>FLI filterwielen</entry> + <entry>fliwheel</entry> + <entry>0,9</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> <table id="video-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->Ondersteunde Webcam's</title> +<title>Ondersteunde Webcam's</title> <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> <thead> <row> -<entry ->Webcam</entry> -<entry ->Apparaatbesturingsprogramma</entry> -<entry ->Versie</entry> +<entry>Webcam</entry> +<entry>Apparaatbesturingsprogramma</entry> +<entry>Versie</entry> </row> </thead> <tbody> <row> -<entry ->Elk Video4Linux-compatibel apparaat</entry> -<entry ->v4ldriver</entry> -<entry ->1,0</entry> +<entry>Elk Video4Linux-compatibel apparaat</entry> +<entry>v4ldriver</entry> +<entry>1,0</entry> </row> <row> -<entry ->Philips webcam</entry> -<entry ->v4lphilips</entry> -<entry ->1,0</entry> +<entry>Philips webcam</entry> +<entry>v4lphilips</entry> +<entry>1,0</entry> </row> <row> -<entry ->Meade Lunar Planetary Imager</entry> -<entry ->meade_lpi</entry> -<entry ->0,1</entry> +<entry>Meade Lunar Planetary Imager</entry> +<entry>meade_lpi</entry> +<entry>0,1</entry> </row> </tbody> @@ -310,205 +204,89 @@ </table> <sect1 id="indi-kstars-setup"> -<title ->Instellenvan INDI</title> -<indexterm -><primary ->INDI</primary> -<secondary ->Instellen</secondary> +<title>Instellenvan INDI</title> +<indexterm><primary>INDI</primary> +<secondary>Instellen</secondary> </indexterm> -<para ->KStars kan lokale en andere apparaten naadloos besturen via de <link linkend="what-is-indi" ->INDI</link ->-server/clientarchitectuur. INDI-apparaten kunnen op drie verschillende manieren werken:</para> +<para>KStars kan lokale en andere apparaten naadloos besturen via de <link linkend="what-is-indi">INDI</link>-server/clientarchitectuur. INDI-apparaten kunnen op drie verschillende manieren werken:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Lokaal: De lokale modus is de meest gebruikelijke en wordt gebruikt om een lokaal apparaat te besturen (d.w.z. een apparaat dat direct met uw machine is verbonden).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Server: In de servermodus wordt een INDI-server ingesteld voor een bepaald apparaat die op verbindingen wacht van clients op afstand. U kunt servers niet bedienen, u kunt ze alleen maar starten en stoppen.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Client: De clientmodus (spreek uit klai-ent :) wordt gebruikt om verbinding te maken met INDI-servers op afstand waarop INDI-apparaten draaien. U kunt apparaten op afstand naadloos bedienen op dezelfde manier als lokale apparaten.</para -></listitem> +<listitem><para>Lokaal: De lokale modus is de meest gebruikelijke en wordt gebruikt om een lokaal apparaat te besturen (d.w.z. een apparaat dat direct met uw machine is verbonden).</para></listitem> +<listitem><para>Server: In de servermodus wordt een INDI-server ingesteld voor een bepaald apparaat die op verbindingen wacht van clients op afstand. U kunt servers niet bedienen, u kunt ze alleen maar starten en stoppen.</para></listitem> +<listitem><para>Client: De clientmodus (spreek uit klai-ent :) wordt gebruikt om verbinding te maken met INDI-servers op afstand waarop INDI-apparaten draaien. U kunt apparaten op afstand naadloos bedienen op dezelfde manier als lokale apparaten.</para></listitem> </orderedlist> -<para ->U kunt lokale apparaten bedienen, INDI-servers instellen en verbinding maken met clients op afstand vanuit het <guimenuitem ->Apparaatbeheer</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu ->.</para> +<para>U kunt lokale apparaten bedienen, INDI-servers instellen en verbinding maken met clients op afstand vanuit het <guimenuitem>Apparaatbeheer</guimenuitem> in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu>.</para> -<para ->Hier ziet u een schermafbeelding van het venster van <guilabel ->Apparaatbeheer</guilabel ->:</para> +<para>Hier ziet u een schermafbeelding van het venster van <guilabel>Apparaatbeheer</guilabel>:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Het werken met het besturingsprogramma van een apparaat</screeninfo> +<screeninfo>Het werken met het besturingsprogramma van een apparaat</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="devicemanager.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Starten besturingsprogramma voor een apparaat</phrase> +<phrase>Starten besturingsprogramma voor een apparaat</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->U kunt apparaten laten werken door die te kiezen uit een boomstructuur, en daarna op de knop <guibutton ->Dienst uitvoeren</guibutton -> te klikken. U kunt de werkmodus, lokaal of server, kiezen zoals hierboven beschreven.</para> +<para>U kunt apparaten laten werken door die te kiezen uit een boomstructuur, en daarna op de knop <guibutton>Dienst uitvoeren</guibutton> te klikken. U kunt de werkmodus, lokaal of server, kiezen zoals hierboven beschreven.</para> -<para ->Om apparaten op afstand te bedienen zie <link linkend="indi-remote-control" ->Apparaatbesturing op afstand</link ->.</para> +<para>Om apparaten op afstand te bedienen zie <link linkend="indi-remote-control">Apparaatbesturing op afstand</link>.</para> </sect1> <sect1 id="indi-telescope-setup"> -<title ->Opzetten van de telescoop</title> -<indexterm -><primary ->INDI</primary> -<secondary ->Instellen</secondary> +<title>Opzetten van de telescoop</title> +<indexterm><primary>INDI</primary> +<secondary>Instellen</secondary> </indexterm> -<para ->De meeste telescopen hebben een <hardware ->RS232</hardware ->-interface voor de bediening op afstand. Verbind de RS232-poort van uw telescoop met de <hardware ->seriële/USB</hardware ->-poort van uw computer. Gewoonlijk moet de RS232 poort worden aangesloten op de seriële poort van uw computer, maar omdat veel nieuwe laptops geen seriële poort meer hebben, en in plaats daarvan <hardware ->USB/FireWire</hardware ->-poorten, moet u misschien op zoek gaan naar een Serieel -> USB-adapter als u een nieuwe laptop gebruikt.</para> - -<para ->Nadat uw telescoop op de seriële/USB-poort is aangesloten, zet u de telescoop aan. Het is <emphasis ->erg</emphasis -> belangrijk dat u de laatste "firmware" voor uw telescoopbesturing ophaalt en installeert.</para> - -<para ->De telescoop moet worden uitgelijnd voordat die goed kan worden gebruikt. Lijn uw telescoop uit (met behulp van een of twee sterren) zoals dat in het handboek van uw telescoop wordt beschreven.</para> - -<para ->Het is nodig dat &kstars; de tijd- en plaatsinstellingen verifieert voordat de telescoop wordt aangesloten. Hierdoor wordt goed volgen en een goede synchronisatie tussen de telescoop en &kstars; verzekerd. Met de nu volgende stappen kunt u een apparaat aansluiten met een directe verbinding met uw computer.Voor het aansluiten en besturen van apparaten op afstand, zie <link linkend="indi-remote-control" ->Apparaatbesturing op afstand</link ->.</para> - -<para ->U kunt de Telescoopassistent voor de telescoop gebruiken, die ondertussen alle vereiste informatie zal verifiëren. De assistent kan alle poorten automatisch aflopen op zoek naar verbonden apparaten. U kunt de assistent inschakelen met <guimenuitem ->Telescoopassistent</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> menu.</para> - -<para ->Ook kunt u een lokale telescoop aansluiten met de volgende stappen:</para> +<para>De meeste telescopen hebben een <hardware>RS232</hardware>-interface voor de bediening op afstand. Verbind de RS232-poort van uw telescoop met de <hardware>seriële/USB</hardware>-poort van uw computer. Gewoonlijk moet de RS232 poort worden aangesloten op de seriële poort van uw computer, maar omdat veel nieuwe laptops geen seriële poort meer hebben, en in plaats daarvan <hardware>USB/FireWire</hardware>-poorten, moet u misschien op zoek gaan naar een Serieel -> USB-adapter als u een nieuwe laptop gebruikt.</para> + +<para>Nadat uw telescoop op de seriële/USB-poort is aangesloten, zet u de telescoop aan. Het is <emphasis>erg</emphasis> belangrijk dat u de laatste "firmware" voor uw telescoopbesturing ophaalt en installeert.</para> + +<para>De telescoop moet worden uitgelijnd voordat die goed kan worden gebruikt. Lijn uw telescoop uit (met behulp van een of twee sterren) zoals dat in het handboek van uw telescoop wordt beschreven.</para> + +<para>Het is nodig dat &kstars; de tijd- en plaatsinstellingen verifieert voordat de telescoop wordt aangesloten. Hierdoor wordt goed volgen en een goede synchronisatie tussen de telescoop en &kstars; verzekerd. Met de nu volgende stappen kunt u een apparaat aansluiten met een directe verbinding met uw computer.Voor het aansluiten en besturen van apparaten op afstand, zie <link linkend="indi-remote-control">Apparaatbesturing op afstand</link>.</para> + +<para>U kunt de Telescoopassistent voor de telescoop gebruiken, die ondertussen alle vereiste informatie zal verifiëren. De assistent kan alle poorten automatisch aflopen op zoek naar verbonden apparaten. U kunt de assistent inschakelen met <guimenuitem>Telescoopassistent</guimenuitem> in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> menu.</para> + +<para>Ook kunt u een lokale telescoop aansluiten met de volgende stappen:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Stel uw geografische locatie in. Open het venster <guilabel ->Geografische locatie instellen...</guilabel -> door in het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -> het menuonderdeel <guimenuitem ->Geografische locatie instellen...</guimenuitem -> te kiezen, of door te klikken op het pictogram van een <guiicon ->wereldbol</guiicon -> in de werkbalk, of door de toetsen <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->g</keycap -></keycombo -> in te drukken.</para> +<listitem><para>Stel uw geografische locatie in. Open het venster <guilabel>Geografische locatie instellen...</guilabel> door in het menu <guimenu>Instellingen</guimenu> het menuonderdeel <guimenuitem>Geografische locatie instellen...</guimenuitem> te kiezen, of door te klikken op het pictogram van een <guiicon>wereldbol</guiicon> in de werkbalk, of door de toetsen <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>g</keycap></keycombo> in te drukken.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Stel uw lokale tijd en datum in. U kunt elke tijd en datum instellen door in het menu <guimenu ->Tijd</guimenu -> het menuonderdeel <guimenuitem ->Tijd instellen...</guimenuitem -> te kiezen, of door op het pictogram <guiicon ->Tijd</guiicon -> in de werkbalk te klikken. In het venster <guilabel ->Tijd instellen</guilabel -> wordt een standaard "Date Picker widget" van &kde; gebruikt, met drie spinvelden voor het instellen van de uren, minuten en seconden. Als het nodig is om de klok weer op de huidige tijd in te stellen, kies dan in het menu <guimenu ->Tijd</guimenu -> het menuonderdeel <guimenuitem ->Actuele tijd instellen</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Stel uw lokale tijd en datum in. U kunt elke tijd en datum instellen door in het menu <guimenu>Tijd</guimenu> het menuonderdeel <guimenuitem>Tijd instellen...</guimenuitem> te kiezen, of door op het pictogram <guiicon>Tijd</guiicon> in de werkbalk te klikken. In het venster <guilabel>Tijd instellen</guilabel> wordt een standaard "Date Picker widget" van &kde; gebruikt, met drie spinvelden voor het instellen van de uren, minuten en seconden. Als het nodig is om de klok weer op de huidige tijd in te stellen, kies dan in het menu <guimenu>Tijd</guimenu> het menuonderdeel <guimenuitem>Actuele tijd instellen</guimenuitem>.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Klik op het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> en selecteer <guimenuitem ->Apparaatbeheer...</guimenuitem ->.</para> +<para>Klik op het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> en selecteer <guimenuitem>Apparaatbeheer...</guimenuitem>.</para> </listitem> <listitem> -<para ->In de kolom <guilabel ->Apparaat</guilabel -> kiest u het model van uw telescoop.</para> +<para>In de kolom <guilabel>Apparaat</guilabel> kiest u het model van uw telescoop.</para> </listitem> <listitem> -<para -><mousebutton ->Rechts</mousebutton ->-klik op het apparaat en kies<guilabel ->Dienst uitvoeren</guilabel ->.</para> +<para><mousebutton>Rechts</mousebutton>-klik op het apparaat en kies<guilabel>Dienst uitvoeren</guilabel>.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Klik op <guibutton ->OK</guibutton -> om de dialoog van Apparaatbeheer af te sluiten.</para> +<para>Klik op <guibutton>OK</guibutton> om de dialoog van Apparaatbeheer af te sluiten.</para> </listitem> </orderedlist> <note id="geo-time-note"> -<title ->Frequente instellingen</title> -<para ->U hoeft niet iedere keer dat u een telescoop aansluit de geografische locatie en de tijd in te stellen. Verander de instellingen alleen als dat nodig is.</para -></note> +<title>Frequente instellingen</title> +<para>U hoeft niet iedere keer dat u een telescoop aansluit de geografische locatie en de tijd in te stellen. Verander de instellingen alleen als dat nodig is.</para></note> -<para ->U bent er nu klaar voor om de mogelijkheden van een apparaat te gebruiken. In &kstars; heeft u het gemak van twee GUI-interfaces voor het besturen van telescopen, die u door elkaar kunt gebruiken:</para> +<para>U bent er nu klaar voor om de mogelijkheden van een apparaat te gebruiken. In &kstars; heeft u het gemak van twee GUI-interfaces voor het besturen van telescopen, die u door elkaar kunt gebruiken:</para> <orderedlist> -<title ->Het besturen van uw telescoop</title> +<title>Het besturen van uw telescoop</title> <listitem> -<para -><guilabel ->Besturen vanuit hemelkaart</guilabel ->: Voor elk apparaat in<guilabel ->Apparaatbeheer</guilabel ->, zal in het contextmenu een ingang zijn, waarmee u de eigenschappen van dat apparaat kunt regelen. U kunt, direct vanuit de sterrenkaart, opdrachten geven als <command ->Verplaatsen, Sync,</command -> en <command ->Volgen</command ->. </para> -<para ->Hier is een schermafdruk van het contextmenu met daarin een actieve LX200 Classic-telescoop:</para> +<para><guilabel>Besturen vanuit hemelkaart</guilabel>: Voor elk apparaat in<guilabel>Apparaatbeheer</guilabel>, zal in het contextmenu een ingang zijn, waarmee u de eigenschappen van dat apparaat kunt regelen. U kunt, direct vanuit de sterrenkaart, opdrachten geven als <command>Verplaatsen, Sync,</command> en <command>Volgen</command>. </para> +<para>Hier is een schermafdruk van het contextmenu met daarin een actieve LX200 Classic-telescoop:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Het besturen van apparaten vanuit de sterrenkaart</screeninfo> +<screeninfo>Het besturen van apparaten vanuit de sterrenkaart</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="skymapdevice.png" format="PNG"/> @@ -518,36 +296,22 @@ </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->INDI-besturingspaneel</guilabel ->: Het paneel geeft de gebruiker toegang tot alle mogelijkheden die het apparaat heeft. </para> +<para><guilabel>INDI-besturingspaneel</guilabel>: Het paneel geeft de gebruiker toegang tot alle mogelijkheden die het apparaat heeft. </para> -<para ->Het paneel is in drie hoofdafdelingen verdeeld:</para> +<para>Het paneel is in drie hoofdafdelingen verdeeld:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><guilabel ->Apparaattabbladen</guilabel ->: Voor elk actief apparaat is er een tabblad in het INDI-paneel. Meerdere apparaten kunnen tegelijk worden bestuurd zonder dat zij door elkaar worden beïnvloed. </para> +<para><guilabel>Apparaattabbladen</guilabel>: Voor elk actief apparaat is er een tabblad in het INDI-paneel. Meerdere apparaten kunnen tegelijk worden bestuurd zonder dat zij door elkaar worden beïnvloed. </para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Overzicht eigenschappen</guilabel ->: Eigenschappen zijn het belangrijkst in de INDI-architectuur. Voor elk apparaat is er een verzameling van eigenschappen die aan het programma moeten worden medegedeeld. De huidige stand van de telescoop is een voorbeeld. Eigenschappen die bij elkaar horen worden gewoonlijk gegroepeerd in logische blokken of groepen. </para> +<para><guilabel>Overzicht eigenschappen</guilabel>: Eigenschappen zijn het belangrijkst in de INDI-architectuur. Voor elk apparaat is er een verzameling van eigenschappen die aan het programma moeten worden medegedeeld. De huidige stand van de telescoop is een voorbeeld. Eigenschappen die bij elkaar horen worden gewoonlijk gegroepeerd in logische blokken of groepen. </para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Logboeken</guilabel ->: Apparaten rapporteren hun status en bevestigen opdrachten door het sturen van INDI-berichten. Bij elk apparaat hoort een logboek, en alle apparaten delen hetzelfde programma voor het bekijken van logboeken. Een apparaat stuurt gewoonlijk alleen berichten naar zijn eigen besturingsprogramma, maar kan ook algemene berichten sturen indien als dat zo uitkomt. </para> +<para><guilabel>Logboeken</guilabel>: Apparaten rapporteren hun status en bevestigen opdrachten door het sturen van INDI-berichten. Bij elk apparaat hoort een logboek, en alle apparaten delen hetzelfde programma voor het bekijken van logboeken. Een apparaat stuurt gewoonlijk alleen berichten naar zijn eigen besturingsprogramma, maar kan ook algemene berichten sturen indien als dat zo uitkomt. </para> </listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->INDI-besturingspaneel</screeninfo> +<screeninfo>INDI-besturingspaneel</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="indicontrolpanel.png" format="PNG"/> @@ -557,141 +321,61 @@ </listitem> </orderedlist> -<para ->U kunt beide interfaces tegelijk gebruiken. Acties vanuit de <guilabel ->Hemelkaart</guilabel -> worden automatisch in het <guilabel ->INDI-besturingspaneel</guilabel -> weerspiegeld, en omgekeerd.</para> - -<para ->Om uw telescoop aan te sluiten kunt u of <guimenuitem ->Aansluiten</guimenuitem -> kiezen vanuit het contextmenu van het apparaat, of u kunt op <guibutton ->Aansluiten</guibutton -> klikken in het tabblad <guilabel ->INDI-besturingspaneel</guilabel ->.</para> - -<important -><para ->Standaard zal KStars proberen verbinding te maken met de poort<constant ->/dev/ttyS0</constant ->. Wilt u een andere poort instellen, kies dan <guilabel ->INDI-besturingspaneel</guilabel -> in het menu<guimenu ->Apparaten</guimenu -> en verander de poort in het tabblad van uw apparaat.</para -></important> - -<para ->&kstars; houdt automatisch de geografische lengte en breedte en de tijd van uw telescoop bij op basis van de instellingen van &kstars;. U kunt dit bijhouden aan-/uitzetten in de dialoog <guimenuitem ->INDI instellen</guimenuitem ->, in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu ->. </para> - -<para ->Als de verbinding tussen &kstars; en de telescoop in orde is, zal &kstars; de huidige <abbrev ->RK</abbrev -> en <abbrev ->Dec</abbrev -> ophalen van de telescoop en deze als een draadkruis weergeven in de kaart om de positie van de telescoop aan te geven.</para> +<para>U kunt beide interfaces tegelijk gebruiken. Acties vanuit de <guilabel>Hemelkaart</guilabel> worden automatisch in het <guilabel>INDI-besturingspaneel</guilabel> weerspiegeld, en omgekeerd.</para> + +<para>Om uw telescoop aan te sluiten kunt u of <guimenuitem>Aansluiten</guimenuitem> kiezen vanuit het contextmenu van het apparaat, of u kunt op <guibutton>Aansluiten</guibutton> klikken in het tabblad <guilabel>INDI-besturingspaneel</guilabel>.</para> + +<important><para>Standaard zal KStars proberen verbinding te maken met de poort<constant>/dev/ttyS0</constant>. Wilt u een andere poort instellen, kies dan <guilabel>INDI-besturingspaneel</guilabel> in het menu<guimenu>Apparaten</guimenu> en verander de poort in het tabblad van uw apparaat.</para></important> + +<para>&kstars; houdt automatisch de geografische lengte en breedte en de tijd van uw telescoop bij op basis van de instellingen van &kstars;. U kunt dit bijhouden aan-/uitzetten in de dialoog <guimenuitem>INDI instellen</guimenuitem>, in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu>. </para> + +<para>Als de verbinding tussen &kstars; en de telescoop in orde is, zal &kstars; de huidige <abbrev>RK</abbrev> en <abbrev>Dec</abbrev> ophalen van de telescoop en deze als een draadkruis weergeven in de kaart om de positie van de telescoop aan te geven.</para> <note id="indi-sync"> -<title ->Synchroniseren van uw telescoop</title> -<para ->Als u uw telescoop heeft uitgelijnd, en de laatste hiervoor gebruikte ster was, laten we zeggen, Wega, dan moet het draadkruis op Wega zijn gecentreerd. Als het draadkruis er naast zit, kunt u op Wega in de sterrenkaart <mousebutton ->rechts</mousebutton ->-klikken, en de opdracht <command ->Sync</command -> in uw telescoopmenu kiezen. Hierdoor zal de telescoop zijn coördinaten aanpassen aan die van Wega, en het draadkruis van de telescoop moet hierna op Wega zijn gecentreerd. </para> +<title>Synchroniseren van uw telescoop</title> +<para>Als u uw telescoop heeft uitgelijnd, en de laatste hiervoor gebruikte ster was, laten we zeggen, Wega, dan moet het draadkruis op Wega zijn gecentreerd. Als het draadkruis er naast zit, kunt u op Wega in de sterrenkaart <mousebutton>rechts</mousebutton>-klikken, en de opdracht <command>Sync</command> in uw telescoopmenu kiezen. Hierdoor zal de telescoop zijn coördinaten aanpassen aan die van Wega, en het draadkruis van de telescoop moet hierna op Wega zijn gecentreerd. </para> </note> -<para ->Dat was het! Uw telescoop is nu klaar voor het grote werk.</para> +<para>Dat was het! Uw telescoop is nu klaar voor het grote werk.</para> <warning> -<title ->WAARSCHUWING</title> -<para ->Richt nooit, maar dan ook NOOIT, de telescoop rechtstreeks op de zon. Hierdoor zou onherstelbare schade kunnen ontstaan aan uw ogen (u kunt blind worden) en aan uw apparatuur.</para> +<title>WAARSCHUWING</title> +<para>Richt nooit, maar dan ook NOOIT, de telescoop rechtstreeks op de zon. Hierdoor zou onherstelbare schade kunnen ontstaan aan uw ogen (u kunt blind worden) en aan uw apparatuur.</para> </warning> </sect1> <sect1 id="indi-other-setup"> -<title ->Instellen van CCD en "Video Capture"</title> -<indexterm -><primary ->CCD Video-besturing</primary> -<secondary ->Instellen</secondary> +<title>Instellen van CCD en "Video Capture"</title> +<indexterm><primary>CCD Video-besturing</primary> +<secondary>Instellen</secondary> </indexterm> -<para ->KStars ondersteunt de volgende apparaten voor het maken van afbeeldingen:</para> +<para>KStars ondersteunt de volgende apparaten voor het maken van afbeeldingen:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Finger Lakes Instruments CCD's</para -></listitem> - <listitem -><para ->Apogee CCD's: Parallel, ISA, PCI, en USB modi worden ondersteund. U moet <ulink url="http://indi.sf.net/apogee_kernel.tar.gz" ->Apogee kernel drivers</ulink -> installeren voor de specifieke modus die u gebruikt (voor de USB-modus heeft u alleen libusb nodig).</para -></listitem> - <listitem -><para ->Apparaten die met <ulink url="http://www.exploits.org/v4l/" ->Video4Linux</ulink -> compatibel zijn. De extra eigenschappen van de webcam van Philips worden ook ondersteund.</para -></listitem> + <listitem><para>Finger Lakes Instruments CCD's</para></listitem> + <listitem><para>Apogee CCD's: Parallel, ISA, PCI, en USB modi worden ondersteund. U moet <ulink url="http://indi.sf.net/apogee_kernel.tar.gz">Apogee kernel drivers</ulink> installeren voor de specifieke modus die u gebruikt (voor de USB-modus heeft u alleen libusb nodig).</para></listitem> + <listitem><para>Apparaten die met <ulink url="http://www.exploits.org/v4l/">Video4Linux</ulink> compatibel zijn. De extra eigenschappen van de webcam van Philips worden ook ondersteund.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->U kunt CCD- en "Video Capture"apparaten laten werken vanuit <guimenuitem ->Apparaatbeheer</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu ->. Zoals bij alle INDI-apparaten zijn enkele van de apparaatbesturingen toegankelijk vanuit de sterrenkaart. Het apparaat kan geheel worden bestuurd vanuit het <guimenuitem ->INDI-besturingspaneel</guimenuitem -></para> - -<para ->Het standaardformaat voor het opslaan van afbeeldingen is FITS. Als een afbeelding is opgeslagen en is opgehaald wordt die in het <link linkend="tool-fitsviewer" ->Hulpmiddel voor FITS</link -> van KStars getoond. Om een reeks van afbeeldingen op te slaan gebruikt u <guimenuitem ->Afbeeldingenserie opnemen</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu ->. Dit hulpmiddel is alleen beschikbaar als u verbinding maakt met een apparaat voor het maken van afbeeldingen.</para> +<para>U kunt CCD- en "Video Capture"apparaten laten werken vanuit <guimenuitem>Apparaatbeheer</guimenuitem> in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu>. Zoals bij alle INDI-apparaten zijn enkele van de apparaatbesturingen toegankelijk vanuit de sterrenkaart. Het apparaat kan geheel worden bestuurd vanuit het <guimenuitem>INDI-besturingspaneel</guimenuitem></para> + +<para>Het standaardformaat voor het opslaan van afbeeldingen is FITS. Als een afbeelding is opgeslagen en is opgehaald wordt die in het <link linkend="tool-fitsviewer">Hulpmiddel voor FITS</link> van KStars getoond. Om een reeks van afbeeldingen op te slaan gebruikt u <guimenuitem>Afbeeldingenserie opnemen</guimenuitem> in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu>. Dit hulpmiddel is alleen beschikbaar als u verbinding maakt met een apparaat voor het maken van afbeeldingen.</para> <important> -<para ->Voor het apparaatbesturingsprogramma (driver) van FLICCD heeft u rootprivileges nodig om er goed mee te kunnen werken. Merk op dat het werken met het apparaatbesturingsprogramma als root als onveilig wordt beschouwd</para> +<para>Voor het apparaatbesturingsprogramma (driver) van FLICCD heeft u rootprivileges nodig om er goed mee te kunnen werken. Merk op dat het werken met het apparaatbesturingsprogramma als root als onveilig wordt beschouwd</para> </important> </sect1> <sect1 id="indi-capture"> -<title ->Afbeeldingenserie opnemen</title> -<indexterm -><primary ->Opnemen</primary> -<secondary ->Afbeelding</secondary> +<title>Afbeeldingenserie opnemen</title> +<indexterm><primary>Opnemen</primary> +<secondary>Afbeelding</secondary> </indexterm> -<para ->Het hulpmiddel voor het opnemen van een afbeeldingenserie kan worden gebruikt voor het verkrijgen van afbeeldingen uit camera's en CCD's in interactieve en stapel- (batch) modi. Verder kunt u eventueel kiezen welk filter u wilt gebruiken voor uw afbeeldingen. Dit hulpmiddel is uitgeschakeld totdat u een verbinding maakt met een afbeeldingsapparaat.</para -> +<para>Het hulpmiddel voor het opnemen van een afbeeldingenserie kan worden gebruikt voor het verkrijgen van afbeeldingen uit camera's en CCD's in interactieve en stapel- (batch) modi. Verder kunt u eventueel kiezen welk filter u wilt gebruiken voor uw afbeeldingen. Dit hulpmiddel is uitgeschakeld totdat u een verbinding maakt met een afbeeldingsapparaat.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Afbeeldingenserie opnemen</screeninfo> +<screeninfo>Afbeeldingenserie opnemen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="indicapture.png" format="PNG"/> @@ -699,329 +383,136 @@ </mediaobject> </screenshot> -<para ->Op de schermafbeelding hier boven ziet u een voorbeeld van een opnamesessie. Het hulpmiddel geeft de volgende opties:</para> +<para>Op de schermafbeelding hier boven ziet u een voorbeeld van een opnamesessie. Het hulpmiddel geeft de volgende opties:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Camera/CCD</para> + <listitem><para>Camera/CCD</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><option ->Device:</option -> Het apparaat dat u wilt gebruiken.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Prefix:</option -> Het voorvoegsel dat vóór elke naam van een opname wordt toegevoegd.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Exposure:</option -> Het aantal seconden belichting voor elke opname.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Count:</option -> Het aantal op te nemen afbeeldingen.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Delay:</option -> De tijdsduur in seconden tussen de opnamen.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->ISO 8601 time stamp:</option -> Voeg het tijdstempel volgens ISO 8601 toe aan de naam van het bestand. (bijv. afbeelding_01_20050427T09:48:05).</para -></listitem> + <listitem><para><option>Device:</option> Het apparaat dat u wilt gebruiken.</para></listitem> + <listitem><para><option>Prefix:</option> Het voorvoegsel dat vóór elke naam van een opname wordt toegevoegd.</para></listitem> + <listitem><para><option>Exposure:</option> Het aantal seconden belichting voor elke opname.</para></listitem> + <listitem><para><option>Count:</option> Het aantal op te nemen afbeeldingen.</para></listitem> + <listitem><para><option>Delay:</option> De tijdsduur in seconden tussen de opnamen.</para></listitem> + <listitem><para><option>ISO 8601 time stamp:</option> Voeg het tijdstempel volgens ISO 8601 toe aan de naam van het bestand. (bijv. afbeelding_01_20050427T09:48:05).</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem -><para ->Filter</para> + <listitem><para>Filter</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><option ->Device:</option -> Het gewenste filter.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Filter:</option -> De gewenste filtersleuf. U kunt met het venster <link linkend="indi-configure" ->INDI instellen</link -> kleurwaarden toekennen aan sleufnummers (e.g. Sleuf #1 = Red (Rood), Sleuf #2 = Blue (Blauw)..etc).</para -></listitem -> + <listitem><para><option>Device:</option> Het gewenste filter.</para></listitem> + <listitem><para><option>Filter:</option> De gewenste filtersleuf. U kunt met het venster <link linkend="indi-configure">INDI instellen</link> kleurwaarden toekennen aan sleufnummers (e.g. Sleuf #1 = Red (Rood), Sleuf #2 = Blue (Blauw)..etc).</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Nadat u de gewenste opties heeft ingevuld kunt u met de opnameprocedure beginnen door op de <guibutton ->Start</guibutton ->-knop te klikken. U kunt die op elk moment onderbreken met de <guibutton ->Stop</guibutton ->-knop. Alle opgenomen afbeeldingen worden opgeslagen in de standaard FITS-map die u kunt instellen in het venster <link linkend="indi-configure" ->INDI instellen</link ->.</para> - -<para ->Indien u bijzondere wensen heeft voor de opnamen en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan wordt u aangeraden hiervoor een script te maken met behulp van het hulpmiddel <link linkend="tool-scriptbuilder" ->Scriptbouwer</link -> in het menu <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu ->.</para> +<para>Nadat u de gewenste opties heeft ingevuld kunt u met de opnameprocedure beginnen door op de <guibutton>Start</guibutton>-knop te klikken. U kunt die op elk moment onderbreken met de <guibutton>Stop</guibutton>-knop. Alle opgenomen afbeeldingen worden opgeslagen in de standaard FITS-map die u kunt instellen in het venster <link linkend="indi-configure">INDI instellen</link>.</para> + +<para>Indien u bijzondere wensen heeft voor de opnamen en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan wordt u aangeraden hiervoor een script te maken met behulp van het hulpmiddel <link linkend="tool-scriptbuilder">Scriptbouwer</link> in het menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu>.</para> </sect1> <sect1 id="indi-configure"> -<title ->INDI instellen</title> -<indexterm -><primary ->Instellen</primary> -<secondary ->INDI</secondary> +<title>INDI instellen</title> +<indexterm><primary>Instellen</primary> +<secondary>INDI</secondary> </indexterm> -<para ->In het venster INDI instellen kunt de de voor INDI specifieke opties aan de <emphasis ->kant van de Client</emphasis -> wijzigen. Het venster wordt onderverdeeld in vier hoofdcategorieën: Algemeen, Automatisch bijwerken van apparaat, Weergave en Filterwiel:</para> +<para>In het venster INDI instellen kunt de de voor INDI specifieke opties aan de <emphasis>kant van de Client</emphasis> wijzigen. Het venster wordt onderverdeeld in vier hoofdcategorieën: Algemeen, Automatisch bijwerken van apparaat, Weergave en Filterwiel:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Algemeen</para> + <listitem><para>Algemeen</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><option ->Standaardmap voor FITS:</option -> Geef de map op waarin alle opgenomen FITS-afbeeldingen moeten worden opgeslagen. Als er geen map is opgegeven worden de afbeeldingen opgeslagen in $HOME.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Automatisch tonen van FITS na opname:</option -> Indien aangevinkt toont KStars FITS-opnamen in het <link linkend="tool-fitsviewer" ->hulpmiddel voor FITS</link -> van KStars. Indien u het hulpmiddel <link linkend="indi-capture" ->Afbeeldingenserie opnemen</link -> gebruikt worden onafhankelijk van deze optie alle opgenomen afbeeldingen op de schijf opgeslagen.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Poort voor telescoop:</option -> De standaardpoort voor de telescoop. Wanneer u verbinding maakt met een lokale of andere telescoopdienst stelt KStars automatisch de poort van het telescoopapparaat in op de opgegeven standaardpoort.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Videopoort:</option -> De standaard videopoort. Wanneer u verbinding maakt met een lokale of andere videodienst stelt KStars automatisch de poort van de webcam in op de opgegeven standaardpoort.</para -></listitem> + <listitem><para><option>Standaardmap voor FITS:</option> Geef de map op waarin alle opgenomen FITS-afbeeldingen moeten worden opgeslagen. Als er geen map is opgegeven worden de afbeeldingen opgeslagen in $HOME.</para></listitem> + <listitem><para><option>Automatisch tonen van FITS na opname:</option> Indien aangevinkt toont KStars FITS-opnamen in het <link linkend="tool-fitsviewer">hulpmiddel voor FITS</link> van KStars. Indien u het hulpmiddel <link linkend="indi-capture">Afbeeldingenserie opnemen</link> gebruikt worden onafhankelijk van deze optie alle opgenomen afbeeldingen op de schijf opgeslagen.</para></listitem> + <listitem><para><option>Poort voor telescoop:</option> De standaardpoort voor de telescoop. Wanneer u verbinding maakt met een lokale of andere telescoopdienst stelt KStars automatisch de poort van het telescoopapparaat in op de opgegeven standaardpoort.</para></listitem> + <listitem><para><option>Videopoort:</option> De standaard videopoort. Wanneer u verbinding maakt met een lokale of andere videodienst stelt KStars automatisch de poort van de webcam in op de opgegeven standaardpoort.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem -><para ->Automatisch bijwerken van apparaat</para> + <listitem><para>Automatisch bijwerken van apparaat</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><option ->Tijd:</option -> Indien ondersteund na verbinding automatisch bijwerken van de datum en de tijd van de telescoop.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->Geografische locatie:</option -> Indien ondersteund na verbinding automatisch bijwerken van de geografische locatie (huidige lengte en breedte) van de telescoop.</para -></listitem> + <listitem><para><option>Tijd:</option> Indien ondersteund na verbinding automatisch bijwerken van de datum en de tijd van de telescoop.</para></listitem> + <listitem><para><option>Geografische locatie:</option> Indien ondersteund na verbinding automatisch bijwerken van de geografische locatie (huidige lengte en breedte) van de telescoop.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem -><para ->Weergave</para> + <listitem><para>Weergave</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><option ->Draadkruis:</option -> Indien aangevinkt toont KStars het draadkruis voor de kijkrichting van de telescoop in de hemelkaart. Het draadkruis wordt na een succesvolle verbinding met de telescoop getoond en de positie wordt periodiek bijgehouden. Naast het draadkruis wordt de naam van de telescoop getoond. Voor elke aangesloten telescoop toont KStars één draadkruis. Om de kleur ervan te wijzigen opent u het venster <link linkend="viewops" ->KStars instellen</link ->. Selecteer het tabblad <guilabel ->Kleuren</guilabel -> en verander de kleur van <emphasis ->Doelaanwijzer</emphasis -> naar de kleur die u wenst.</para -></listitem> - <listitem -><para -><option ->INDI-meldingen in de statusbalk:</option -> Indien aangevinkt toont KStars meldingen over de status van INDI in de statusbalk.</para -></listitem> + <listitem><para><option>Draadkruis:</option> Indien aangevinkt toont KStars het draadkruis voor de kijkrichting van de telescoop in de hemelkaart. Het draadkruis wordt na een succesvolle verbinding met de telescoop getoond en de positie wordt periodiek bijgehouden. Naast het draadkruis wordt de naam van de telescoop getoond. Voor elke aangesloten telescoop toont KStars één draadkruis. Om de kleur ervan te wijzigen opent u het venster <link linkend="viewops">KStars instellen</link>. Selecteer het tabblad <guilabel>Kleuren</guilabel> en verander de kleur van <emphasis>Doelaanwijzer</emphasis> naar de kleur die u wenst.</para></listitem> + <listitem><para><option>INDI-meldingen in de statusbalk:</option> Indien aangevinkt toont KStars meldingen over de status van INDI in de statusbalk.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem -><para ->Filterwiel: Ken kleurcodes toe aan de sleuven voor het filterwiel (bijv. sleuf #0 Red (Rood), sleuf #1 Blue (Blauw)... enz). U kunt tot aan 10 filtersleuven (0 tot 9) een kleurcode toekennen. Voor het toekennen van een kleurcode kiest u in de keuzelijst een sleufnummer waarna u de (Engelstalige voor zover ik het begrijp Vert.) kleurcode in het tekstveld intypt. Herhaal dit voor alle gewenste sleuven en klik daarna op OK.</para> + <listitem><para>Filterwiel: Ken kleurcodes toe aan de sleuven voor het filterwiel (bijv. sleuf #0 Red (Rood), sleuf #1 Blue (Blauw)... enz). U kunt tot aan 10 filtersleuven (0 tot 9) een kleurcode toekennen. Voor het toekennen van een kleurcode kiest u in de keuzelijst een sleufnummer waarna u de (Engelstalige voor zover ik het begrijp Vert.) kleurcode in het tekstveld intypt. Herhaal dit voor alle gewenste sleuven en klik daarna op OK.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="indi-concepts"> -<title ->INDI-begrippen</title> -<indexterm -><primary ->Telescoopbesturing</primary> -<secondary ->Begrippen</secondary> +<title>INDI-begrippen</title> +<indexterm><primary>Telescoopbesturing</primary> +<secondary>Begrippen</secondary> </indexterm> -<para ->Het belangrijkste sleutelconcept in INDI is dat apparaten zichzelf kunnen beschrijven. Dit wordt bereikt door met behulp van XML een algemene hiërarchie te beschrijven van zowel standaard- als niet-standaardapparaten. In INDI kunnen alle <emphasis ->apparaten</emphasis -> een of meer <emphasis ->eigenschappen</emphasis -> hebben. Elke <emphasis ->eigenschap</emphasis -> kan een of meer <emphasis ->elementen</emphasis -> hebben. Er zijn vier typen van INDI- eigenschappen:</para> +<para>Het belangrijkste sleutelconcept in INDI is dat apparaten zichzelf kunnen beschrijven. Dit wordt bereikt door met behulp van XML een algemene hiërarchie te beschrijven van zowel standaard- als niet-standaardapparaten. In INDI kunnen alle <emphasis>apparaten</emphasis> een of meer <emphasis>eigenschappen</emphasis> hebben. Elke <emphasis>eigenschap</emphasis> kan een of meer <emphasis>elementen</emphasis> hebben. Er zijn vier typen van INDI- eigenschappen:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Teksteigenschap.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Numerieke eigenschap</para -></listitem> -<listitem -><para ->Schakeleigenschap (In de grafische interface vertegenwoordigd door knoppen en aankruisvakjes).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Lichteigenschap (In de grafische interface vertegenwoordigd door gekleurde LEDjes).</para -></listitem> +<listitem><para>Teksteigenschap.</para></listitem> +<listitem><para>Numerieke eigenschap</para></listitem> +<listitem><para>Schakeleigenschap (In de grafische interface vertegenwoordigd door knoppen en aankruisvakjes).</para></listitem> +<listitem><para>Lichteigenschap (In de grafische interface vertegenwoordigd door gekleurde LEDjes).</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Bijvoorbeeld, alle INDI-apparaten hebben de standaard schakel<emphasis ->eigenschap</emphasis -> met de naam CONNECTION (verbinding). De eigenschap CONNECTION heeft twee elementen: de schakelaars CONNECT (verbinden) en DISCONNECT (ontkoppelen). In KStars wordt de algemene XML-beschrijving van eigenschappen gelezen en wordt aan de hand daarvan een grafische weergave opgebouwd die menselijke interactie mogelijk maakt.</para> +<para>Bijvoorbeeld, alle INDI-apparaten hebben de standaard schakel<emphasis>eigenschap</emphasis> met de naam CONNECTION (verbinding). De eigenschap CONNECTION heeft twee elementen: de schakelaars CONNECT (verbinden) en DISCONNECT (ontkoppelen). In KStars wordt de algemene XML-beschrijving van eigenschappen gelezen en wordt aan de hand daarvan een grafische weergave opgebouwd die menselijke interactie mogelijk maakt.</para> -<para ->Het INDI-besturingspaneel geeft toegang tot veel eigenschappen van apparaten die niet beschikbaar zijn vanuit de hemelkaart. Deze eigenschappen zijn voor elk apparaat verschillend. Niettemin hebben alle eigenschappen gemeenschappelijke kenmerken die beperken hoe zij worden getoond en gebruikt:</para> +<para>Het INDI-besturingspaneel geeft toegang tot veel eigenschappen van apparaten die niet beschikbaar zijn vanuit de hemelkaart. Deze eigenschappen zijn voor elk apparaat verschillend. Niettemin hebben alle eigenschappen gemeenschappelijke kenmerken die beperken hoe zij worden getoond en gebruikt:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Toegangsrechten: bij alle eigenschappen kunnen alleen-lezen, alleen-schrijven, of zowel lezen als schrijven toegestaan zijn. Een voorbeeld van een eigenschap die zowel lezen als schrijven is, is de Rechte Klimming. U kunt een nieuwe Rechte Klimming invoeren, en de telescoop verplaatst of synchroniseert, op basis van de huidige instellingen, naar de nieuw invoerde positie. Verder, als de telescoop verplaatst zal het de gegevens over de nieuwe Rechte Klimming aanpassen en terug naar de computer sturen.</para> +<para>Toegangsrechten: bij alle eigenschappen kunnen alleen-lezen, alleen-schrijven, of zowel lezen als schrijven toegestaan zijn. Een voorbeeld van een eigenschap die zowel lezen als schrijven is, is de Rechte Klimming. U kunt een nieuwe Rechte Klimming invoeren, en de telescoop verplaatst of synchroniseert, op basis van de huidige instellingen, naar de nieuw invoerde positie. Verder, als de telescoop verplaatst zal het de gegevens over de nieuwe Rechte Klimming aanpassen en terug naar de computer sturen.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Toestand: voor elke toestand is er een toestandsindicator (ronde LED). Bij elke eigenschap hoort een toestand en een daarmee overeenkomende kleurcode:</para> -<table frame="top" -><title ->Kleurcode voor de INDI-toestand</title> +<para>Toestand: voor elke toestand is er een toestandsindicator (ronde LED). Bij elke eigenschap hoort een toestand en een daarmee overeenkomende kleurcode:</para> +<table frame="top"><title>Kleurcode voor de INDI-toestand</title> <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> <thead> <row> -<entry ->Toestand</entry> -<entry ->Kleur</entry> -<entry ->Beschrijving</entry> +<entry>Toestand</entry> +<entry>Kleur</entry> +<entry>Beschrijving</entry> </row> </thead> <tbody> <row> -<entry ->Rust</entry> -<entry ->Grijs</entry> -<entry ->Apparaat doet niets wat deze eigenschap betreft</entry> +<entry>Rust</entry> +<entry>Grijs</entry> +<entry>Apparaat doet niets wat deze eigenschap betreft</entry> </row> <row> -<entry ->OK</entry> -<entry ->Groen</entry> -<entry ->De laatste handeling met betrekking tot deze eigenschap had succes en is actief</entry> +<entry>OK</entry> +<entry>Groen</entry> +<entry>De laatste handeling met betrekking tot deze eigenschap had succes en is actief</entry> </row> <row> -<entry ->Bezig</entry> -<entry ->Geel</entry> -<entry ->De eigenschap is in uitvoering</entry> +<entry>Bezig</entry> +<entry>Geel</entry> +<entry>De eigenschap is in uitvoering</entry> </row> <row> -<entry ->Alarm</entry> -<entry ->Rood</entry> -<entry ->De eigenschap is in kritieke toestand en er is onmiddellijk aandacht nodig</entry> +<entry>Alarm</entry> +<entry>Rood</entry> +<entry>De eigenschap is in kritieke toestand en er is onmiddellijk aandacht nodig</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> -<para ->Het besturingsprogramma van het apparaat houdt zo nodig de toestand van de eigenschappen bij zodra daar een verandering in optreedt. Bijvoorbeeld, als de telescoop verplaatst naar een nieuwe kijkrichting zullen de RK/Dec-eigenschappen worden gekenmerkt als <guilabel ->Bezig</guilabel ->. Als dit proces klaar is zullen ze als <guilabel ->OK</guilabel -> worden gekenmerkt.</para> +<para>Het besturingsprogramma van het apparaat houdt zo nodig de toestand van de eigenschappen bij zodra daar een verandering in optreedt. Bijvoorbeeld, als de telescoop verplaatst naar een nieuwe kijkrichting zullen de RK/Dec-eigenschappen worden gekenmerkt als <guilabel>Bezig</guilabel>. Als dit proces klaar is zullen ze als <guilabel>OK</guilabel> worden gekenmerkt.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Context: numerieke eigenschappen kennen getallen in twee verschillende vormen: decimaal en zestigtallig. Zestigtallige getallen zijn handig voor de tijd en voor equatoriale/ geografische coördinaten. U kunt getallen in de vorm gebruiken die u het beste uitkomt. Bijvoorbeeld, de volgende getallen zijn hetzelfde:</para> +<para>Context: numerieke eigenschappen kennen getallen in twee verschillende vormen: decimaal en zestigtallig. Zestigtallige getallen zijn handig voor de tijd en voor equatoriale/ geografische coördinaten. U kunt getallen in de vorm gebruiken die u het beste uitkomt. Bijvoorbeeld, de volgende getallen zijn hetzelfde:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->-156.40 (enkele decimale punt (in plaats van komma))</para -></listitem> -<listitem -><para ->-156:24:00 (dubbele punten als scheidingsteken)</para -></listitem> -<listitem -><para ->-156:24 (dubbele punt als scheidingsteken)</para -></listitem> +<listitem><para>-156.40 (enkele decimale punt (in plaats van komma))</para></listitem> +<listitem><para>-156:24:00 (dubbele punten als scheidingsteken)</para></listitem> +<listitem><para>-156:24 (dubbele punt als scheidingsteken)</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> <listitem> -<para ->Tijd: de standaardtijd voor alle INDI-gerelateerde communicatie is de "Unversal TIME UTC"., in de vorm YYYY-MM-DDTHH:MM:SS, in overeenstemming met ISO 8601. &kstars; geeft de besturingsprogramma's van de apparaten automatisch de correcte UTC tijd. U kunt dit aan-/uitzetten in de dialoog <guimenuitem ->INDI instellen</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu ->. +<para>Tijd: de standaardtijd voor alle INDI-gerelateerde communicatie is de "Unversal TIME UTC"., in de vorm YYYY-MM-DDTHH:MM:SS, in overeenstemming met ISO 8601. &kstars; geeft de besturingsprogramma's van de apparaten automatisch de correcte UTC tijd. U kunt dit aan-/uitzetten in de dialoog <guimenuitem>INDI instellen</guimenuitem> in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu>. Noot vertaler: UTC betekent Universele Tijd geCoördineerd. Deze verfijning van de Universele Tijd wordt met behulp van atoomklokken bepaald, men houdt daarbij (achteraf) rekening met onregelmatigheden in de aswenteling van de aarde door de tijd soms met een seconde (schrikkelseconde) te corrigeren, wanneer dit nodig blijkt. </para> </listitem> @@ -1029,56 +520,27 @@ Noot vertaler: UTC betekent Universele Tijd geCoördineerd. Deze verfijning van </sect1> <sect1 id="indi-remote-control"> -<title ->Het besturen van apparaten op afstand</title> -<indexterm -><primary ->Telescoopbesturing</primary> -<secondary ->Apparaten op afstand</secondary> +<title>Het besturen van apparaten op afstand</title> +<indexterm><primary>Telescoopbesturing</primary> +<secondary>Apparaten op afstand</secondary> </indexterm> -<para ->KStars heeft een eenvoudige doch krachtige laag voor de besturing van apparaten op afstand. Een gedetailleerde beschrijving vindt u in het INDI-<ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/INDI/INDI.pdf" ->"white paper"</ulink ->.</para> +<para>KStars heeft een eenvoudige doch krachtige laag voor de besturing van apparaten op afstand. Een gedetailleerde beschrijving vindt u in het INDI-<ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/INDI/INDI.pdf">"white paper"</ulink>.</para> -<para ->U moet zowel de server- als de clientcomputers instellen voor de besturing op afstand:</para> +<para>U moet zowel de server- als de clientcomputers instellen voor de besturing op afstand:</para> <orderedlist> <listitem> -<para ->Server: Om een apparaat voor te bereiden voor afstandsbesturing, volgt u dezelfde stappen als bij de <link linkend="indi-kstars-setup" ->lokaal/server</link ->-instelling. Als u de dienst voor een apparaat start in het menu <guimenu ->Apparaatbeheer</guimenu ->, wordt in de kolom<guilabel ->Poort</guilabel -> een poortnummer getoond. Naast het poortnummer heeft u ook de computernaam of het IP-adres van uw server nodig. </para> +<para>Server: Om een apparaat voor te bereiden voor afstandsbesturing, volgt u dezelfde stappen als bij de <link linkend="indi-kstars-setup">lokaal/server</link>-instelling. Als u de dienst voor een apparaat start in het menu <guimenu>Apparaatbeheer</guimenu>, wordt in de kolom<guilabel>Poort</guilabel> een poortnummer getoond. Naast het poortnummer heeft u ook de computernaam of het IP-adres van uw server nodig. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Client (de andere computer): Kies <guimenuitem ->Apparaatbeheer</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Apparaat</guimenu -> en klik op het tabblad <guilabel ->Client</guilabel ->. U kunt in dit tabblad computers toevoegen, wijzigen, of wissen. Voeg een computer toe met de knop <guibutton ->Toevoegen</guibutton ->. Vul de computernaam/IP-adres van de server in in het veld <guilabel ->Host</guilabel ->, en vul het poortnummer in dat u verkregen heeft bij de instelling van de <emphasis ->server</emphasis ->, in stap 1. </para> +<para>Client (de andere computer): Kies <guimenuitem>Apparaatbeheer</guimenuitem> in het menu <guimenu>Apparaat</guimenu> en klik op het tabblad <guilabel>Client</guilabel>. U kunt in dit tabblad computers toevoegen, wijzigen, of wissen. Voeg een computer toe met de knop <guibutton>Toevoegen</guibutton>. Vul de computernaam/IP-adres van de server in in het veld <guilabel>Host</guilabel>, en vul het poortnummer in dat u verkregen heeft bij de instelling van de <emphasis>server</emphasis>, in stap 1. </para> </listitem> </orderedlist> <screenshot> -<screeninfo ->INDI-client</screeninfo> +<screeninfo>INDI-client</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="indiclient.png" format="PNG"/> @@ -1086,258 +548,118 @@ Noot vertaler: UTC betekent Universele Tijd geCoördineerd. Deze verfijning van </mediaobject> </screenshot> -<para ->Na het toevoegen van een host rechtsklikt u op de host om te <guimenuitem ->Verbinden</guimenuitem ->, of op <guimenuitem ->Verbinding verbreken</guimenuitem ->. Als er een verbinding is, kunt u de telescoop besturen vanuit de <guilabel ->Hemelkaart</guilabel ->, of in het <guilabel ->INDI-besturingspaneel</guilabel ->, precies zoals beschreven bij de instelling van het deel <link linkend="indi-kstars-setup" ->lokaal/server</link ->. Zo gemakkelijk is het. </para> +<para>Na het toevoegen van een host rechtsklikt u op de host om te <guimenuitem>Verbinden</guimenuitem>, of op <guimenuitem>Verbinding verbreken</guimenuitem>. Als er een verbinding is, kunt u de telescoop besturen vanuit de <guilabel>Hemelkaart</guilabel>, of in het <guilabel>INDI-besturingspaneel</guilabel>, precies zoals beschreven bij de instelling van het deel <link linkend="indi-kstars-setup">lokaal/server</link>. Zo gemakkelijk is het. </para> <sect2 id="indi-commandline"> -<title ->Het laten werken van de INDI-server vanaf de opdrachtregel</title> -<para ->Hoewel een INDI-server gemakkelijk vanuit &kstars; kan worden bediend, kunt u een INDI-server ook vanaf de commandoregel starten. </para> - -<para ->Omdat INDI een onafhankelijk besturingsonderdeel is kunt u een INDI-server laten werken op een host zonder KStars. INDI kan afzonderlijk worden gecompileerd om op computers op afstand te draaien. Verder sturen aparaatbesturingsprogramma's hun berichten naar <constant ->stderr</constant ->, en dat kan nuttig zijn bij het zoeken van eventuele programmafouten. De syntaxis voor de INDI-server is als volgt:</para> - -<para ->$ <command ->indiserver</command -> [opties] [<filename ->besturingsprogramma</filename -> ...]</para> - -<para ->Opties:</para> -<para ->-p p : andere IP-poort, standaard is 7624</para> -<para ->-r n : max. aantal herstartpogingen, standaard is 2</para> -<para ->-v :uitvoeriger tekst naar stderr</para> - -<para ->Bijvoorbeeld, als u een INDI-server wilt starten met een besturingsprogramma voor een LX200 GPS, en luisterend op poort 8000, geeft u de volgende opdracht:</para> - -<para ->$ <command ->indiserver</command -> -p 8000 <filename ->lx200gps</filename -></para> +<title>Het laten werken van de INDI-server vanaf de opdrachtregel</title> +<para>Hoewel een INDI-server gemakkelijk vanuit &kstars; kan worden bediend, kunt u een INDI-server ook vanaf de commandoregel starten. </para> + +<para>Omdat INDI een onafhankelijk besturingsonderdeel is kunt u een INDI-server laten werken op een host zonder KStars. INDI kan afzonderlijk worden gecompileerd om op computers op afstand te draaien. Verder sturen aparaatbesturingsprogramma's hun berichten naar <constant>stderr</constant>, en dat kan nuttig zijn bij het zoeken van eventuele programmafouten. De syntaxis voor de INDI-server is als volgt:</para> + +<para>$ <command>indiserver</command> [opties] [<filename>besturingsprogramma</filename> ...]</para> + +<para>Opties:</para> +<para>-p p : andere IP-poort, standaard is 7624</para> +<para>-r n : max. aantal herstartpogingen, standaard is 2</para> +<para>-v :uitvoeriger tekst naar stderr</para> + +<para>Bijvoorbeeld, als u een INDI-server wilt starten met een besturingsprogramma voor een LX200 GPS, en luisterend op poort 8000, geeft u de volgende opdracht:</para> + +<para>$ <command>indiserver</command> -p 8000 <filename>lx200gps</filename></para> </sect2> <sect2 id="indi-secure-remote"> -<title ->Veilige bediening van een apparaat op afstand</title> - -<para ->Stel dat we een INDI-server en zijn clients op een andere computer willen draaien, genaamd <constant ->andere_computer</constant ->, en die met &kstars; die op de lokale computer draait willen verbinden.</para> - -<para ->Meldt u vanuit de lokale computer aan op de andere computer, <constant ->andere_computer</constant ->, door te typen:</para> - -<para ->$ <command ->ssh</command -> -L <varname ->lokale_poort</varname ->:<constant ->andere_computer</constant ->:<varname ->poort van andere_computer</varname -></para> - -<para ->Dit verbindt de <varname ->lokale_poort</varname -> van de lokale machine met de <varname ->andere_poort</varname -> van de <constant ->andere_computer</constant ->. Na inloggen start u de server op de andere computer:</para> - -<para ->$ <command ->indiserver</command -> -p <varname ->andere_poort</varname -> [<filename ->besturingsprogramma</filename ->...]</para> - -<para ->Weer terug op de lokale computer start u &kstars;, opent u <guimenuitem ->Apparaatbeheer</guimenuitem -> en voegt u een host toe in het tabblad <guilabel ->Client</guilabel ->. De host moet zijn <constant ->local host</constant ->, (gewoonlijk 127.0.0.1), en het poortnummer de <varname ->lokale_poort</varname -> die in alle bovenstaande stappen is gebruikt. Rechtsklik op de host en kies <guimenuitem ->Verbinden</guimenuitem -> in het contextmenu. Hierna is &kstars; op een veilige manier met de andere INDI-server verbonden. De informatie over de host wordt bewaard voor volgende sessies.</para> +<title>Veilige bediening van een apparaat op afstand</title> + +<para>Stel dat we een INDI-server en zijn clients op een andere computer willen draaien, genaamd <constant>andere_computer</constant>, en die met &kstars; die op de lokale computer draait willen verbinden.</para> + +<para>Meldt u vanuit de lokale computer aan op de andere computer, <constant>andere_computer</constant>, door te typen:</para> + +<para>$ <command>ssh</command> -L <varname>lokale_poort</varname>:<constant>andere_computer</constant>:<varname>poort van andere_computer</varname></para> + +<para>Dit verbindt de <varname>lokale_poort</varname> van de lokale machine met de <varname>andere_poort</varname> van de <constant>andere_computer</constant>. Na inloggen start u de server op de andere computer:</para> + +<para>$ <command>indiserver</command> -p <varname>andere_poort</varname> [<filename>besturingsprogramma</filename>...]</para> + +<para>Weer terug op de lokale computer start u &kstars;, opent u <guimenuitem>Apparaatbeheer</guimenuitem> en voegt u een host toe in het tabblad <guilabel>Client</guilabel>. De host moet zijn <constant>local host</constant>, (gewoonlijk 127.0.0.1), en het poortnummer de <varname>lokale_poort</varname> die in alle bovenstaande stappen is gebruikt. Rechtsklik op de host en kies <guimenuitem>Verbinden</guimenuitem> in het contextmenu. Hierna is &kstars; op een veilige manier met de andere INDI-server verbonden. De informatie over de host wordt bewaard voor volgende sessies.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="indi-faq"> -<title ->Veel voorkomende vragen over INDI</title> -<indexterm -><primary ->Telescoopbesturing</primary> -<secondary -><acronym ->FAQ</acronym -></secondary> +<title>Veel voorkomende vragen over INDI</title> +<indexterm><primary>Telescoopbesturing</primary> +<secondary><acronym>FAQ</acronym></secondary> </indexterm> <qandaset defaultlabel="qanda"> <qandaentry> <question id="what-is-indi"> -<para ->Wat is INDI?</para> +<para>Wat is INDI?</para> </question> <answer> -<para -><acronym ->INDI</acronym -> is het <ulink url="http://indi.sourceforge.net" -> Instrument-Neutral-Distributed-Interface</ulink -> besturingsprotocol dat is ontwikkeld door <author -><firstname ->Elwood</firstname -> <surname ->C. Downey</surname -></author -> van het <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/" ->ClearSky Institute</ulink ->. &kstars; gebruikt apparaatbesturingsprogramma's die compatibel zijn met het INDI-protocol. INDI heeft vele voordelen, waaronder een losse koppeling tussen de hardwareapparaten en de softwarebesturing. Programma's die de besturingsprogramma's gebruiken (zoals &kstars;) "weten" helemaal niets van de mogelijkheden van het apparaat. Als het draait communiceert &kstars; met de besturingsprogramma's van het apparaat, en bouwt een geheel dynamische GUI voor de diensten die het apparaat biedt. Dus kunnen besturingsprogramma's opnieuw worden geschreven of vernieuwd, terwijl KStars die zonder meer volledig kan gebruiken .</para> +<para><acronym>INDI</acronym> is het <ulink url="http://indi.sourceforge.net"> Instrument-Neutral-Distributed-Interface</ulink> besturingsprotocol dat is ontwikkeld door <author><firstname>Elwood</firstname> <surname>C. Downey</surname></author> van het <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/">ClearSky Institute</ulink>. &kstars; gebruikt apparaatbesturingsprogramma's die compatibel zijn met het INDI-protocol. INDI heeft vele voordelen, waaronder een losse koppeling tussen de hardwareapparaten en de softwarebesturing. Programma's die de besturingsprogramma's gebruiken (zoals &kstars;) "weten" helemaal niets van de mogelijkheden van het apparaat. Als het draait communiceert &kstars; met de besturingsprogramma's van het apparaat, en bouwt een geheel dynamische GUI voor de diensten die het apparaat biedt. Dus kunnen besturingsprogramma's opnieuw worden geschreven of vernieuwd, terwijl KStars die zonder meer volledig kan gebruiken .</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Worden in de toekomst nog meer apparaten ondersteund? </para> +<para>Worden in de toekomst nog meer apparaten ondersteund? </para> </question> <answer> -<para ->Ja. We willen de belangrijkste CCD-camera's en focussers gaan ondersteunen, en de ondersteuning uitbreiden voor meer telescopen. Als u wenst dat INDI een bepaald apparaat gaat ondersteunen, stuurt u dan een email naar <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Ja. We willen de belangrijkste CCD-camera's en focussers gaan ondersteunen, en de ondersteuning uitbreiden voor meer telescopen. Als u wenst dat INDI een bepaald apparaat gaat ondersteunen, stuurt u dan een email naar <email>[email protected]</email> </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Welke opdrachten kent KStars voor de besturing van de telescoop? </para> +<para>Welke opdrachten kent KStars voor de besturing van de telescoop? </para> </question> <answer> -<para ->Dit hangt af van de telescoop die u gebruikt, maar in ieder geval de opdrachten <command ->Slew</command -> (verplaatsen), <command ->Track</command -> (volgen), en <command ->Sync</command -> (synchroniseren) die direct vanuit de kaart werken. Voor het goed werken van deze opdrachten moet de telescoop eerst worden uitgelijnd. Bij enkele telescopen zijn er meer opdrachten beschikbaar zoals het beheer van de waarneemplaats, de manieren waarop er wordt verplaatst (kijkrichting veranderd), het scherpstellen, het parkeren en nog meer. U kunt de extra mogelijkheden bedienen vanuit het INDI-besturingspaneel in het menu Apparaten. </para> +<para>Dit hangt af van de telescoop die u gebruikt, maar in ieder geval de opdrachten <command>Slew</command> (verplaatsen), <command>Track</command> (volgen), en <command>Sync</command> (synchroniseren) die direct vanuit de kaart werken. Voor het goed werken van deze opdrachten moet de telescoop eerst worden uitgelijnd. Bij enkele telescopen zijn er meer opdrachten beschikbaar zoals het beheer van de waarneemplaats, de manieren waarop er wordt verplaatst (kijkrichting veranderd), het scherpstellen, het parkeren en nog meer. U kunt de extra mogelijkheden bedienen vanuit het INDI-besturingspaneel in het menu Apparaten. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Wat is precies het verschil tussen de opdrachten <command ->Slew</command ->, <command ->Track</command ->, en <command ->Sync</command ->? </para> +<para>Wat is precies het verschil tussen de opdrachten <command>Slew</command>, <command>Track</command>, en <command>Sync</command>? </para> </question> <answer> -<para ->Met de opdracht <command ->Slew</command -> draait de telescoop naar een bepaald doel, en zodra dat doel is bereikt volgt de telescoop het met een <emphasis ->siderische</emphasis -> snelheid (d.w.z. de snelheid waarmee de sterren zich langs de hemel schijnen te bewegen). Dit is prima voor sterren, Messier-objecten, en voor zowat alles buiten ons eigen zonnestelsel. Maar objecten binnen ons zonnestelsel bewegen zich anders langs de sterrenhemel en dus moet de telescoop met de opdracht <command ->Track</command -> deze objecten volgen bij hun beweging. </para> -<para ->U moet dus een track-opdracht geven als u een object wilt volgen met een andere beweging langs de hemel dan die van de sterren. Aan de andere kant kunt u de opdracht <command ->Sync</command -> gebruiken om de interne coördinaten van de telescoop gelijk te maken (synchroniseren) aan die van een door u geselecteerd object. </para> +<para>Met de opdracht <command>Slew</command> draait de telescoop naar een bepaald doel, en zodra dat doel is bereikt volgt de telescoop het met een <emphasis>siderische</emphasis> snelheid (d.w.z. de snelheid waarmee de sterren zich langs de hemel schijnen te bewegen). Dit is prima voor sterren, Messier-objecten, en voor zowat alles buiten ons eigen zonnestelsel. Maar objecten binnen ons zonnestelsel bewegen zich anders langs de sterrenhemel en dus moet de telescoop met de opdracht <command>Track</command> deze objecten volgen bij hun beweging. </para> +<para>U moet dus een track-opdracht geven als u een object wilt volgen met een andere beweging langs de hemel dan die van de sterren. Aan de andere kant kunt u de opdracht <command>Sync</command> gebruiken om de interne coördinaten van de telescoop gelijk te maken (synchroniseren) aan die van een door u geselecteerd object. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Kan ik mijn telescoop op afstand besturen? </para> +<para>Kan ik mijn telescoop op afstand besturen? </para> </question> <answer> -<para ->Ja. U kunt de INDI-server op de machine starten die met uw telescoop is verbonden, waarna die luistert naar de verzoeken van clienten waarop &kstars; draait. Zodra u verbonden bent kunt de telescoop vanuit de hemelkaart besturen. Deze procedure wordt uitvoerig beschreven in de sectie <link linkend="indi-remote-control" ->Apparaatbesturing op afstand</link -> </para> +<para>Ja. U kunt de INDI-server op de machine starten die met uw telescoop is verbonden, waarna die luistert naar de verzoeken van clienten waarop &kstars; draait. Zodra u verbonden bent kunt de telescoop vanuit de hemelkaart besturen. Deze procedure wordt uitvoerig beschreven in de sectie <link linkend="indi-remote-control">Apparaatbesturing op afstand</link> </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Als ik op de knop <guibutton ->Verbinden</guibutton -> klik meldt &kstars; dat de telescoop niet is aangesloten op de seriële/USB-poort. Wat moet ik doen? </para> +<para>Als ik op de knop <guibutton>Verbinden</guibutton> klik meldt &kstars; dat de telescoop niet is aangesloten op de seriële/USB-poort. Wat moet ik doen? </para> </question> <answer> -<para ->U krijgt deze boodschap als &kstars; niet kan communiceren met de telescoop. Hier volgen een paar dingen die u kunt doen:</para> +<para>U krijgt deze boodschap als &kstars; niet kan communiceren met de telescoop. Hier volgen een paar dingen die u kunt doen:</para> <orderedlist> <listitem> -<para ->U moet toegangsrechten hebben voor zowel lezen als schrijven voor de poort waarmee u probeert verbinding te maken.</para> +<para>U moet toegangsrechten hebben voor zowel lezen als schrijven voor de poort waarmee u probeert verbinding te maken.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Controleer de verbindingskabel. Ga na of die in goede staat is, en test die met andere toepassingen.</para> +<para>Controleer de verbindingskabel. Ga na of die in goede staat is, en test die met andere toepassingen.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Controleer de elektrische aansluiting van uw telescoop. Ga na of de telescoop aan staat en voldoende vermogen krijgt.</para> +<para>Controleer de elektrische aansluiting van uw telescoop. Ga na of de telescoop aan staat en voldoende vermogen krijgt.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Stel de goede poort in in het <guilabel ->INDI-besturingspaneel</guilabel ->, in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu ->. Standaard is dit <constant ->/dev/ttyS0</constant -></para> +<para>Stel de goede poort in in het <guilabel>INDI-besturingspaneel</guilabel>, in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu>. Standaard is dit <constant>/dev/ttyS0</constant></para> </listitem> <listitem> - <para ->Herstart &kstars; en probeer het nog eens.</para> + <para>Herstart &kstars; en probeer het nog eens.</para> </listitem> </orderedlist> </answer> @@ -1345,68 +667,47 @@ Noot vertaler: UTC betekent Universele Tijd geCoördineerd. Deze verfijning van <qandaentry> <question> -<para ->Volgens &kstars; is de telescoop aangesloten en er klaar voor, maar ik kan het draadkruis van de telescoop niet vinden. Waar is die gebleven?</para> +<para>Volgens &kstars; is de telescoop aangesloten en er klaar voor, maar ik kan het draadkruis van de telescoop niet vinden. Waar is die gebleven?</para> </question> <answer> -<para ->&kstars; krijgt de RK- en Dec-coördinaten van de telescoop zodra er een verbinding is. Als de telescoop goed is uitgelijnd, dan moet het draadkruis gecentreerd zijn op uw "doel" in de sterrenkaart. Maar: de door de telescoop gemelde coördinaten kunnen foutief zijn (en zelfs onder de horizon). U moet dan uw telescoop met de opdracht <link linkend="indi-sync" ->Sync</link -> naar uw huidige "doel" laten gaan. U kunt met het menu dat u krijgt met rechts-klikken de kruisdraad van uw telescoop in de hemelkaart centreren en volgen.</para> +<para>&kstars; krijgt de RK- en Dec-coördinaten van de telescoop zodra er een verbinding is. Als de telescoop goed is uitgelijnd, dan moet het draadkruis gecentreerd zijn op uw "doel" in de sterrenkaart. Maar: de door de telescoop gemelde coördinaten kunnen foutief zijn (en zelfs onder de horizon). U moet dan uw telescoop met de opdracht <link linkend="indi-sync">Sync</link> naar uw huidige "doel" laten gaan. U kunt met het menu dat u krijgt met rechts-klikken de kruisdraad van uw telescoop in de hemelkaart centreren en volgen.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->De telescoop beweegt willekeurig, of beweegt helemaal niet. Wat kan ik er aan doen?</para> +<para>De telescoop beweegt willekeurig, of beweegt helemaal niet. Wat kan ik er aan doen?</para> </question> <answer> -<para ->Dit gedrag is meestal te wijten aan foutieve instellingen, controleer de volgende punten:</para> +<para>Dit gedrag is meestal te wijten aan foutieve instellingen, controleer de volgende punten:</para> <orderedlist> <listitem> -<para ->Is de telescoop goed uitgelijnd?</para> +<para>Is de telescoop goed uitgelijnd?</para> </listitem> <listitem> -<para ->Is de uitlijnmodus van de telescoop in orde? Gebruik het <guilabel ->INDI- besturingspaneel</guilabel -> om deze instelling te controleren en eventueel te veranderen (<constant ->Hgte/Az,Polair, Land</constant ->).</para> +<para>Is de uitlijnmodus van de telescoop in orde? Gebruik het <guilabel>INDI- besturingspaneel</guilabel> om deze instelling te controleren en eventueel te veranderen (<constant>Hgte/Az,Polair, Land</constant>).</para> </listitem> <listitem> -<para ->Zijn de tijd- en datuminstellingen van de telescoop goed?</para> +<para>Zijn de tijd- en datuminstellingen van de telescoop goed?</para> </listitem> <listitem> -<para ->Zijn de geografische lengte- en breedteinstellingen van de telescoop goed?</para> +<para>Zijn de geografische lengte- en breedteinstellingen van de telescoop goed?</para> </listitem> <listitem> -<para ->Is het tijdsverschil met UTC van uw telescoop goed ingesteld? (bijvoorbeeld in Nederland is dit in de zomer +2 uur, en in de winter +1 uur)</para> +<para>Is het tijdsverschil met UTC van uw telescoop goed ingesteld? (bijvoorbeeld in Nederland is dit in de zomer +2 uur, en in de winter +1 uur)</para> </listitem> <listitem> -<para ->Zijn de RK- en Dec-assen van uw telescoop wel goed vastgezet?</para> +<para>Zijn de RK- en Dec-assen van uw telescoop wel goed vastgezet?</para> </listitem> <listitem> -<para ->Is de N/Z- (of N/S)-schakelaar van uw telescoop (indien aanwezig) ingesteld in overeenstemming met uw halfrond?</para> +<para>Is de N/Z- (of N/S)-schakelaar van uw telescoop (indien aanwezig) ingesteld in overeenstemming met uw halfrond?</para> </listitem> <listitem> -<para ->Is de kabel tussen uw telescoop en de computer wel in orde?</para> +<para>Is de kabel tussen uw telescoop en de computer wel in orde?</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Als u vindt dat alle instellingen goed zijn, en de telescoop nog steeds willekeurig of helemaal niet beweegt, wilt u dit dan melden aan <email ->[email protected]</email ->?</para> +<para>Als u vindt dat alle instellingen goed zijn, en de telescoop nog steeds willekeurig of helemaal niet beweegt, wilt u dit dan melden aan <email>[email protected]</email>?</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/install.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/install.docbook index 08de36dff39..55e4c9c21bd 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/install.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/install.docbook @@ -1,138 +1,42 @@ <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kstars"> -<title ->Hoe aan &kstars; te komen</title> -<para ->&kstars; wordt geleverd samen met &kde; als onderdeel van de tdeedu-module. </para> -<para ->Bij gelegenheid maken we ook onafhankelijke versies. Deze onafhankelijke versies zullen beschikbaar zijn als "gzip"te tar-archiefbestanden op de volgende website:<ulink url="http://prdownloads.sourceforge.net/kstars/" -> http://prdownloads.sourceforge.net/kstars/</ulink ->. </para> -<para ->Onafhankelijke versies worden in de emaillijst <email ->[email protected]</email -> aangekondigd. Aankondigen vinden ook plaats op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars" ->de thuispagina van &kstars;</ulink ->, <ulink url="http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=9862" ->kde-apps.org</ulink ->, en <ulink url="http://freshmeat.net/projects/kstars" ->freshmeat.net</ulink ->. </para> -<para ->&kstars; is opgenomen in veel distributies van Linux/BSD, inclusief Fedora, SuSE, en Mandrake. In sommige distributies gewoon als &kstars;, dus als een apart programma, en in andere in het pakket tdeedu, waar &kstars; deel van uitmaakt. </para -><para ->Als u de laatste CVS-ontwikkelingsversie van &kstars; wilt hebben kunt u <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/cvs.html" ->deze instructies</ulink -> volgen. </para> +<title>Hoe aan &kstars; te komen</title> +<para>&kstars; wordt geleverd samen met &kde; als onderdeel van de tdeedu-module. </para> +<para>Bij gelegenheid maken we ook onafhankelijke versies. Deze onafhankelijke versies zullen beschikbaar zijn als "gzip"te tar-archiefbestanden op de volgende website:<ulink url="http://prdownloads.sourceforge.net/kstars/"> http://prdownloads.sourceforge.net/kstars/</ulink>. </para> +<para>Onafhankelijke versies worden in de emaillijst <email>[email protected]</email> aangekondigd. Aankondigen vinden ook plaats op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars">de thuispagina van &kstars;</ulink>, <ulink url="http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=9862">kde-apps.org</ulink>, en <ulink url="http://freshmeat.net/projects/kstars">freshmeat.net</ulink>. </para> +<para>&kstars; is opgenomen in veel distributies van Linux/BSD, inclusief Fedora, SuSE, en Mandrake. In sommige distributies gewoon als &kstars;, dus als een apart programma, en in andere in het pakket tdeedu, waar &kstars; deel van uitmaakt. </para><para>Als u de laatste CVS-ontwikkelingsversie van &kstars; wilt hebben kunt u <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/cvs.html">deze instructies</ulink> volgen. </para> </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Vereisten</title> -<para ->Om met succes met &kstars; te kunnen werken is &kde; ->=3.2 en &Qt; ->=3.2 nodig. </para> -<para ->Om &kstars; te kunnen compileren moeten de volgende pakketten al geïnstalleerd zijn: <itemizedlist> -<listitem -><para ->tdelibs-devel</para -></listitem> -<listitem -><para ->qt-devel</para -></listitem> -<listitem -><para ->zlib-devel</para -></listitem> -<listitem -><para ->fam-devel</para -></listitem> -<listitem -><para ->png-devel</para -></listitem> -<listitem -><para ->jpeg-devel</para -></listitem> -<listitem -><para ->autoconf ( ->=2.5)</para -></listitem> -</itemizedlist -></para> +<title>Vereisten</title> +<para>Om met succes met &kstars; te kunnen werken is &kde; >=3.2 en &Qt; >=3.2 nodig. </para> +<para>Om &kstars; te kunnen compileren moeten de volgende pakketten al geïnstalleerd zijn: <itemizedlist> +<listitem><para>tdelibs-devel</para></listitem> +<listitem><para>qt-devel</para></listitem> +<listitem><para>zlib-devel</para></listitem> +<listitem><para>fam-devel</para></listitem> +<listitem><para>png-devel</para></listitem> +<listitem><para>jpeg-devel</para></listitem> +<listitem><para>autoconf (>=2.5)</para></listitem> +</itemizedlist></para> -<para ->Op mijn systeem gebruikt &kde; ongeveer 60 MB van het systeemgeheugen, met de standaardinstellingen. Het meeste hiervan is voor de in het geheugen ingelezen gegevensbestanden van objecten. U kunt deze ruimte aanzienlijk beperken door in het venster Weergaveopties (Instellingen -> Kstars instellen...) het tonen van zwakke sterren te beperken, of door de catalogi van objecten (NGC, IC, kometen, asteroïden etc.) te verwijderen. Wanneer &kstars; niets doet, gebruikt het erg weinig <acronym ->CPU</acronym ->-tijd, maar bij beeldverplaatsingen en bij in- of uitzoomen zal het programma alle beschikbare processorkracht nodig hebben. </para> +<para>Op mijn systeem gebruikt &kde; ongeveer 60 MB van het systeemgeheugen, met de standaardinstellingen. Het meeste hiervan is voor de in het geheugen ingelezen gegevensbestanden van objecten. U kunt deze ruimte aanzienlijk beperken door in het venster Weergaveopties (Instellingen -> Kstars instellen...) het tonen van zwakke sterren te beperken, of door de catalogi van objecten (NGC, IC, kometen, asteroïden etc.) te verwijderen. Wanneer &kstars; niets doet, gebruikt het erg weinig <acronym>CPU</acronym>-tijd, maar bij beeldverplaatsingen en bij in- of uitzoomen zal het programma alle beschikbare processorkracht nodig hebben. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compileren en installeren</title> +<title>Compileren en installeren</title> -<para ->Om op uw systeem &kstars; te compileren en te installeren typt u het volgende in, in de map waarin de uitgepakte &kstars;-bestanden zich bevinden: <screen width="40" -><prompt ->%</prompt -> <userinput ->./configure --prefix=$TDEDIR</userinput> -<prompt ->%</prompt -> <userinput ->make</userinput> -<prompt ->%</prompt -> <userinput ->make install</userinput -> +<para>Om op uw systeem &kstars; te compileren en te installeren typt u het volgende in, in de map waarin de uitgepakte &kstars;-bestanden zich bevinden: <screen width="40"><prompt>%</prompt> <userinput>./configure --prefix=$TDEDIR</userinput> +<prompt>%</prompt> <userinput>make</userinput> +<prompt>%</prompt> <userinput>make install</userinput> </screen> -</para -><para ->Vergeet niet het prefix-argument van "configure". Als uw <envar ->TDEDIR</envar ->-variabele niet bestaat, geef dan als prefix de waarde van de map waar &kde; in is geïnstalleerd. Dat is gewoonlijk de map <filename class="directory" ->/usr</filename ->, <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->, of <filename class="directory" ->/opt/kde3</filename ->. Let er ook op dat u de laatste stap doet als <systemitem class="username" ->root</systemitem -> (dus als systeembeheerder). </para -><para ->&kstars; gebruikt de commando's <command ->autoconf</command -> en <command ->automake</command ->, zodat het compileren probleemloos zou moeten zijn. Zouden er toch problemen zijn, wilt u die dan aan de emaillijst van &kstars; melden: <email ->[email protected]</email ->. </para> +</para><para>Vergeet niet het prefix-argument van "configure". Als uw <envar>TDEDIR</envar>-variabele niet bestaat, geef dan als prefix de waarde van de map waar &kde; in is geïnstalleerd. Dat is gewoonlijk de map <filename class="directory">/usr</filename>, <filename class="directory">/opt/kde</filename>, of <filename class="directory">/opt/kde3</filename>. Let er ook op dat u de laatste stap doet als <systemitem class="username">root</systemitem> (dus als systeembeheerder). </para><para>&kstars; gebruikt de commando's <command>autoconf</command> en <command>automake</command>, zodat het compileren probleemloos zou moeten zijn. Zouden er toch problemen zijn, wilt u die dan aan de emaillijst van &kstars; melden: <email>[email protected]</email>. </para> </sect1> <sect1 id="configuration"> -<title ->Configuratie</title> -<para ->Zoals de zaken er nu voorstaan, zijn er geen speciale configuratieopties of vereisten. Als &kstars; klaagt dat er gegevensbestanden ontbreken, word dan <systemitem class="username" ->root</systemitem -> en kopieer dan met de hand alle bestanden in <filename class="directory" ->kstars/data/</filename -> naar <filename class="directory" ->$(TDEDIR)/apps/kstars/</filename -> (zonder <systemitem class="username" ->root</systemitem ->-privileges kunt u ze kopiëren naar <filename class="directory" ->~/.trinity/share/apps/kstars/.</filename ->) </para> +<title>Configuratie</title> +<para>Zoals de zaken er nu voorstaan, zijn er geen speciale configuratieopties of vereisten. Als &kstars; klaagt dat er gegevensbestanden ontbreken, word dan <systemitem class="username">root</systemitem> en kopieer dan met de hand alle bestanden in <filename class="directory">kstars/data/</filename> naar <filename class="directory">$(TDEDIR)/apps/kstars/</filename> (zonder <systemitem class="username">root</systemitem>-privileges kunt u ze kopiëren naar <filename class="directory">~/.trinity/share/apps/kstars/.</filename>) </para> </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/jmoons.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/jmoons.docbook index 7ad8043d26c..65ff497badd 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/jmoons.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/jmoons.docbook @@ -1,41 +1,22 @@ <sect1 id="tool-jmoons"> -<title ->Het hulpmiddel Manen van Jupiter</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Het hulpmiddel Manen van Jupiter</secondary> +<title>Het hulpmiddel Manen van Jupiter</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Het hulpmiddel Manen van Jupiter</secondary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->Het hulpmiddel Manen van Jupiter </screeninfo> +<screeninfo>Het hulpmiddel Manen van Jupiter </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jmoons.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hulpmiddel Manen van Jupiter</phrase> + <phrase>Hulpmiddel Manen van Jupiter</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Met dit hulpmiddel worden de posities van de vier grootste manen van Jupiter (Io, Europa, Ganymedes en Callisto) in een grafiek getekend als een functie van de tijd. De tijd wordt verticaal uitgezet, de eenheden zijn dagen en de <quote ->tijd=0,0</quote -> correspondeert met de huidige simulatietijd. Langs de horizontale as is het verschil uitgezet met de positie van Jupiter, in boogminuten. Dit verschil wordt gemeten in de richting van de equator van Jupiter. Elke maan, in zijn baan om Jupiter, volgt in de grafiek een sinusvormige baan en heeft hierin een eigen kleur. De namen van de manen boven de grafiek geven aan welke kleur bij welke maan hoort. Deze grafiek wordt in Nederland ook wel een slingerdiagram genoemd. +<para>Met dit hulpmiddel worden de posities van de vier grootste manen van Jupiter (Io, Europa, Ganymedes en Callisto) in een grafiek getekend als een functie van de tijd. De tijd wordt verticaal uitgezet, de eenheden zijn dagen en de <quote>tijd=0,0</quote> correspondeert met de huidige simulatietijd. Langs de horizontale as is het verschil uitgezet met de positie van Jupiter, in boogminuten. Dit verschil wordt gemeten in de richting van de equator van Jupiter. Elke maan, in zijn baan om Jupiter, volgt in de grafiek een sinusvormige baan en heeft hierin een eigen kleur. De namen van de manen boven de grafiek geven aan welke kleur bij welke maan hoort. Deze grafiek wordt in Nederland ook wel een slingerdiagram genoemd. -Noot vertaler: deze manen waren de eerste nieuwe hemelobjecten die, na de uitvinding van de telescoop, in 1610 door Gallileo Gallilei werden ontdekt, en toonden aan dat niet alle hemelobjecten rond de aarde draaiden zoals men (in Europa) voor die tijd dacht. </para -><para ->U kunt met behulp van het toetsenbord de grafiek bewerken. De tijdas kan worden ingedrukt of uitgetrokken met de toetsen <keycap ->+</keycap -> en <keycap ->-</keycap ->. De tijd die in het midden van het venster wordt getoond kan worden veranderd met de toetsen <keycap ->[</keycap -> en <keycap ->]</keycap ->. </para> +Noot vertaler: deze manen waren de eerste nieuwe hemelobjecten die, na de uitvinding van de telescoop, in 1610 door Gallileo Gallilei werden ontdekt, en toonden aan dat niet alle hemelobjecten rond de aarde draaiden zoals men (in Europa) voor die tijd dacht. </para><para>U kunt met behulp van het toetsenbord de grafiek bewerken. De tijdas kan worden ingedrukt of uitgetrokken met de toetsen <keycap>+</keycap> en <keycap>-</keycap>. De tijd die in het midden van het venster wordt getoond kan worden veranderd met de toetsen <keycap>[</keycap> en <keycap>]</keycap>. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/julianday.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/julianday.docbook index 82ba3aabb07..d80c90e417c 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/julianday.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/julianday.docbook @@ -1,78 +1,9 @@ <sect1 id="ai-julianday"> <sect1info> -<author -><firstname ->John</firstname -> <surname ->Cirillo</surname -> </author> +<author><firstname>John</firstname> <surname>Cirillo</surname> </author> </sect1info> -<title ->Juliaanse dag</title> -<indexterm -><primary ->Juliaanse dag</primary> +<title>Juliaanse dag</title> +<indexterm><primary>Juliaanse dag</primary> </indexterm> -<para ->De <firstterm ->Juliaanse dag</firstterm ->, afgekort met <abbrev ->JD</abbrev -> is het nummer van de huidige dag, geteld sinds een (niet helemaal) willekeurige datum lang geleden, namelijk 1 januari 4713 voor Christus (of, omdat er geen jaar '0' was, eigenlijk 1 januari -4712). Juliaanse dagen zijn erg nuttig voor het berekenen van het tijdsverschil tussen twee gebeurtenissen, omdat dat eenvoudig kan worden gedaan door het verschil te berekenen tussen hun Juliaanse dagen. Deze berekening is heel erg lastig te doen met behulp van de standaard (Gregoriaanse) kalender, omdat hierin dagen in maanden, met een wisselend aantal dagen), worden gegroepeerd, en je ook te maken krijgt met <link linkend="ai-leapyear" ->schrikkeljaren</link ->. </para -><para ->Het omzetten van de standaard (Gregoriaanse) kalenderdagen naar Juliaanse dagen en omgekeerd kan het beste worden overgelaten aan een programma dat hiervoor is geschreven, zoals de <link linkend="tool-calculator" ->Astrorekenmachine</link -> in &kstars;. Maar voor degenen die er belangstelling voor hebben is hier een eenvoudig voorbeeld hoe een Gregoriaanse (huidige systeem) kalenderdag naar een Juliaanse dag kan worden omgerekend: </para -><para -><abbrev ->JD</abbrev -> = <abbrev ->D</abbrev -> - 32075 + 1461*( <abbrev ->J</abbrev -> + 4800 + ( <abbrev ->M</abbrev -> - 14 ) / 12 ) / 4 + 367*( <abbrev ->M</abbrev -> - 2 - ( <abbrev ->M</abbrev -> - 14 ) / 12 * 12 ) / 12 - 3*( ( <abbrev ->J</abbrev -> + 4900 + ( <abbrev ->M</abbrev -> - 14 ) / 12 ) / 100 ) / 4 </para -><para ->waarin <abbrev ->D</abbrev -> de dag (1-31) is, <abbrev ->M</abbrev -> de Maand (1-12), en <abbrev ->J</abbrev -> het Jaar (1801-2099). (U kunt natuurlijk deze formule ook gebruiken in uw programmeerbare rekenmachine!!). Voor verder verwijderde data is een ingewikkelder formule vereist. </para -><para ->Een voorbeeld van een Juliaanse dag is:<abbrev ->JD</abbrev -> 2440588, die overeenkomt met 1 jan, 1970. </para -><para ->Juliaanse dagen kunnen ook worden gebruikt om de tijd van de dag aan te geven, deze wordt uitgedrukt als een fractie van een volle dag, gemeten vanaf de middag (12:00 uur), en niet vanaf middernacht. 15:00 uur op 1 januari 1970 wordt dus <abbrev ->JD</abbrev -> 2440588,125 (omdat 15:00 uur 3 uur later is dan de middag, en 3/24 dag = 0,125 dag). Merk op dat de Juliaanse dag wordt berekend naar de <link linkend= "ai-utime" ->universele tijd</link ->, en niet naar de lokale tijd. De Juliaanse dag is dus voor iedereen op aarde hetzelfde. </para -><para ->Astronomen gebruiken bepaalde Juliaanse dagen als belangrijke referentietijdstippen, <firstterm ->Epochen</firstterm -> genoemd. Een epoche die veel wordt gebruikt is J2000, en is de Juliaanse dag voor 1 januari 2000 om 12:00 's middags, = <abbrev ->JD</abbrev -> 2451545,0. </para -><para ->Veel meer informatie over Juliaanse dagen vindt u op het internet. Een goed beginpunt is <ulink url="http://aa.usno.navy.mil/faq/docs/JD_Formula.html" ->U.S. Naval Observatory</ulink ->. U kunt ook informatie over dit onderwerp vinden door op het internet te zoeken met uw favoriete zoekmachine met argumenten als <quote ->Julian Day</quote -> of <quote ->Juliaanse dag</quote ->. </para> +<para>De <firstterm>Juliaanse dag</firstterm>, afgekort met <abbrev>JD</abbrev> is het nummer van de huidige dag, geteld sinds een (niet helemaal) willekeurige datum lang geleden, namelijk 1 januari 4713 voor Christus (of, omdat er geen jaar '0' was, eigenlijk 1 januari -4712). Juliaanse dagen zijn erg nuttig voor het berekenen van het tijdsverschil tussen twee gebeurtenissen, omdat dat eenvoudig kan worden gedaan door het verschil te berekenen tussen hun Juliaanse dagen. Deze berekening is heel erg lastig te doen met behulp van de standaard (Gregoriaanse) kalender, omdat hierin dagen in maanden, met een wisselend aantal dagen), worden gegroepeerd, en je ook te maken krijgt met <link linkend="ai-leapyear">schrikkeljaren</link>. </para><para>Het omzetten van de standaard (Gregoriaanse) kalenderdagen naar Juliaanse dagen en omgekeerd kan het beste worden overgelaten aan een programma dat hiervoor is geschreven, zoals de <link linkend="tool-calculator">Astrorekenmachine</link> in &kstars;. Maar voor degenen die er belangstelling voor hebben is hier een eenvoudig voorbeeld hoe een Gregoriaanse (huidige systeem) kalenderdag naar een Juliaanse dag kan worden omgerekend: </para><para><abbrev>JD</abbrev> = <abbrev>D</abbrev> - 32075 + 1461*( <abbrev>J</abbrev> + 4800 + ( <abbrev>M</abbrev> - 14 ) / 12 ) / 4 + 367*( <abbrev>M</abbrev> - 2 - ( <abbrev>M</abbrev> - 14 ) / 12 * 12 ) / 12 - 3*( ( <abbrev>J</abbrev> + 4900 + ( <abbrev>M</abbrev> - 14 ) / 12 ) / 100 ) / 4 </para><para>waarin <abbrev>D</abbrev> de dag (1-31) is, <abbrev>M</abbrev> de Maand (1-12), en <abbrev>J</abbrev> het Jaar (1801-2099). (U kunt natuurlijk deze formule ook gebruiken in uw programmeerbare rekenmachine!!). Voor verder verwijderde data is een ingewikkelder formule vereist. </para><para>Een voorbeeld van een Juliaanse dag is:<abbrev>JD</abbrev> 2440588, die overeenkomt met 1 jan, 1970. </para><para>Juliaanse dagen kunnen ook worden gebruikt om de tijd van de dag aan te geven, deze wordt uitgedrukt als een fractie van een volle dag, gemeten vanaf de middag (12:00 uur), en niet vanaf middernacht. 15:00 uur op 1 januari 1970 wordt dus <abbrev>JD</abbrev> 2440588,125 (omdat 15:00 uur 3 uur later is dan de middag, en 3/24 dag = 0,125 dag). Merk op dat de Juliaanse dag wordt berekend naar de <link linkend= "ai-utime">universele tijd</link>, en niet naar de lokale tijd. De Juliaanse dag is dus voor iedereen op aarde hetzelfde. </para><para>Astronomen gebruiken bepaalde Juliaanse dagen als belangrijke referentietijdstippen, <firstterm>Epochen</firstterm> genoemd. Een epoche die veel wordt gebruikt is J2000, en is de Juliaanse dag voor 1 januari 2000 om 12:00 's middags, = <abbrev>JD</abbrev> 2451545,0. </para><para>Veel meer informatie over Juliaanse dagen vindt u op het internet. Een goed beginpunt is <ulink url="http://aa.usno.navy.mil/faq/docs/JD_Formula.html">U.S. Naval Observatory</ulink>. U kunt ook informatie over dit onderwerp vinden door op het internet te zoeken met uw favoriete zoekmachine met argumenten als <quote>Julian Day</quote> of <quote>Juliaanse dag</quote>. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/leapyear.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/leapyear.docbook index 1f3be072856..17c10ee6423 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/leapyear.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/leapyear.docbook @@ -1,54 +1,14 @@ <sect1 id="ai-leapyear"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Schrikkeljaren</title> -<indexterm -><primary ->Schrikkeljaren</primary> +<title>Schrikkeljaren</title> +<indexterm><primary>Schrikkeljaren</primary> </indexterm> -<para ->De aarde draait om zijn as, en beweegt in een bijna cirkelvormige baan om de zon. Een volledige omwenteling van de aarde om zijn as duurt een <firstterm ->dag</firstterm ->. En de aarde voltooit in een <firstterm ->jaar</firstterm -> een compleet rondje rondom de zon. </para -><para ->Normaal gesproken zijn er 365 dagen in een <emphasis ->kalender</emphasis ->jaar, maar het blijkt dat de aarde iets meer tijd nodig heeft voor een volledige omloop om de zon, zodat in werkelijkheid een jaar iets langer duurt dan 365 dagen. Het werkelijke jaar wordt een <firstterm ->tropisch jaar</firstterm -> genoemd. Het tropische jaar duurt 365,24219 dagen. Het is natuurlijk geen toeval dat dit niet een geheel getal is, beide tijdsduren zijn onafhankelijk van elkaar. Maar het maakt het maken van een goede kalender wel moeilijker. +<para>De aarde draait om zijn as, en beweegt in een bijna cirkelvormige baan om de zon. Een volledige omwenteling van de aarde om zijn as duurt een <firstterm>dag</firstterm>. En de aarde voltooit in een <firstterm>jaar</firstterm> een compleet rondje rondom de zon. </para><para>Normaal gesproken zijn er 365 dagen in een <emphasis>kalender</emphasis>jaar, maar het blijkt dat de aarde iets meer tijd nodig heeft voor een volledige omloop om de zon, zodat in werkelijkheid een jaar iets langer duurt dan 365 dagen. Het werkelijke jaar wordt een <firstterm>tropisch jaar</firstterm> genoemd. Het tropische jaar duurt 365,24219 dagen. Het is natuurlijk geen toeval dat dit niet een geheel getal is, beide tijdsduren zijn onafhankelijk van elkaar. Maar het maakt het maken van een goede kalender wel moeilijker. -Noot: Omdat de aarde steeds langzamer om zijn as draait door de getijkrachten die de maan op de aarde uitoefent, zal de lengte van de dag toenemen, terwijl die van het tropische jaar (in eerste instantie) gelijk blijft. Dat wil zeggen dat er steeds minder dagen in een jaar zullen zijn, in de toekomst. Er zal dus een tijd komen dat er precies 365 dagen in een jaar zullen zijn, en 364, en 363 etc. Die afremming door de maan is echter heel erg langzaam: elke eeuw wordt de dag ongeveer 1,4 milliseconden langer.... </para -><para ->Wat zou er gebeuren als we die extra 0,24219 dagen aan het einde van het jaar zouden negeren, en gewoon een kalenderjaar definieerden dat altijd 365.0 dagen lang is? In principe geeft de kalender aan hoever de aarde is gevorderd in zijn huidige rondje om de zon. Als we dat laatste stukje aan het einde van elk jaar negeren, dan zal met elk volgende jaar, de kalenderdatum voor lopen bij de werkelijke positie van de aarde ten opzichte van de zon. Na slechts enkele tientallen jaren zullen de begindata van de seizoenen merkbaar zijn veranderd, zij zullen later in het jaar vallen. </para -><para ->En werkelijk: dit is in het verleden, toen het kalenderjaar <emphasis ->inderdaad</emphasis -> per definitie 365 dagen had, ook gebeurd. In het jaar 46 Voor Christus stelde Julius Caesar de <firstterm ->Juliaanse Kalender</firstterm -> in, waarin voor het eerst <firstterm ->schrikkeljaren</firstterm -> voorkwamen. Hij beval dat elk 4e jaar 366 dagen zou hebben, zodat de gemiddelde duur van een jaar 365,25 dagen zou zijn. Hiermee werd een begin gemaakt met oplossen van het probleem van het verschuiven van de seizoenen. </para -><para ->Maar: het probleem was door de Juliaanse kalender natuurlijk niet helemaal opgelost, de lengte van het tropische jaar is niet 365,25 maar 365,24219 dagen. Het probleem van het verschuiven van de seizoenen was er nog steeds, alleen duurde het nu vele eeuwen voordat dit echt zichtbaar werd. En dus stelde in 1582 de paus Gregorius XIII de <firstterm ->Gregoriaanse Kalender</firstterm -> in, die grotendeels overeenkwam met de Juliaanse kalender, maar met een toevoeging voor de schrikkeljaren: eeuwjaren (dus de jaren waarvan de laatste twee cijfers <quote ->00</quote -> zijn) zijn alleen dan schrikkeljaren, als het jaartal deelbaar is door 400. En zo waren de jaren 1700, 1800 en 1900, anders dan met de Juliaanse kalender, geen schrikkeljaren, en was het jaar 2000 dit <emphasis ->wel</emphasis ->. Door deze verandering is de gemiddelde lengte van een jaar nu 365,2425 dagen. Er is nog steeds een verschuiving van de seizoenen, maar die is nu slechts 3 dagen in 10.000 jaar!! De Gregoriaanse kalender wordt nu nog steeds in het grootste deel van de wereld gebruikt. </para> +Noot: Omdat de aarde steeds langzamer om zijn as draait door de getijkrachten die de maan op de aarde uitoefent, zal de lengte van de dag toenemen, terwijl die van het tropische jaar (in eerste instantie) gelijk blijft. Dat wil zeggen dat er steeds minder dagen in een jaar zullen zijn, in de toekomst. Er zal dus een tijd komen dat er precies 365 dagen in een jaar zullen zijn, en 364, en 363 etc. Die afremming door de maan is echter heel erg langzaam: elke eeuw wordt de dag ongeveer 1,4 milliseconden langer.... </para><para>Wat zou er gebeuren als we die extra 0,24219 dagen aan het einde van het jaar zouden negeren, en gewoon een kalenderjaar definieerden dat altijd 365.0 dagen lang is? In principe geeft de kalender aan hoever de aarde is gevorderd in zijn huidige rondje om de zon. Als we dat laatste stukje aan het einde van elk jaar negeren, dan zal met elk volgende jaar, de kalenderdatum voor lopen bij de werkelijke positie van de aarde ten opzichte van de zon. Na slechts enkele tientallen jaren zullen de begindata van de seizoenen merkbaar zijn veranderd, zij zullen later in het jaar vallen. </para><para>En werkelijk: dit is in het verleden, toen het kalenderjaar <emphasis>inderdaad</emphasis> per definitie 365 dagen had, ook gebeurd. In het jaar 46 Voor Christus stelde Julius Caesar de <firstterm>Juliaanse Kalender</firstterm> in, waarin voor het eerst <firstterm>schrikkeljaren</firstterm> voorkwamen. Hij beval dat elk 4e jaar 366 dagen zou hebben, zodat de gemiddelde duur van een jaar 365,25 dagen zou zijn. Hiermee werd een begin gemaakt met oplossen van het probleem van het verschuiven van de seizoenen. </para><para>Maar: het probleem was door de Juliaanse kalender natuurlijk niet helemaal opgelost, de lengte van het tropische jaar is niet 365,25 maar 365,24219 dagen. Het probleem van het verschuiven van de seizoenen was er nog steeds, alleen duurde het nu vele eeuwen voordat dit echt zichtbaar werd. En dus stelde in 1582 de paus Gregorius XIII de <firstterm>Gregoriaanse Kalender</firstterm> in, die grotendeels overeenkwam met de Juliaanse kalender, maar met een toevoeging voor de schrikkeljaren: eeuwjaren (dus de jaren waarvan de laatste twee cijfers <quote>00</quote> zijn) zijn alleen dan schrikkeljaren, als het jaartal deelbaar is door 400. En zo waren de jaren 1700, 1800 en 1900, anders dan met de Juliaanse kalender, geen schrikkeljaren, en was het jaar 2000 dit <emphasis>wel</emphasis>. Door deze verandering is de gemiddelde lengte van een jaar nu 365,2425 dagen. Er is nog steeds een verschuiving van de seizoenen, maar die is nu slechts 3 dagen in 10.000 jaar!! De Gregoriaanse kalender wordt nu nog steeds in het grootste deel van de wereld gebruikt. </para> <note> -<para ->Kleine wetenswaardigheid: Toen Paus Gregorius de Gregoriaanse kalender instelde was de Juliaanse kalender al meer dan 1600 jaar in gebruik, en waren de seizoenen al ruim een week verschoven. Paus Gregorius repareerde deze verschuiving door heel eenvoudig 10 dagen <emphasis ->over te slaan</emphasis ->. In 1582 volgde na de dag van 4 oktober de 15e oktober (in de landen waar de nieuwe kalender direct werd ingesteld, sommige landen deden dit pas veel later)! </para> +<para>Kleine wetenswaardigheid: Toen Paus Gregorius de Gregoriaanse kalender instelde was de Juliaanse kalender al meer dan 1600 jaar in gebruik, en waren de seizoenen al ruim een week verschoven. Paus Gregorius repareerde deze verschuiving door heel eenvoudig 10 dagen <emphasis>over te slaan</emphasis>. In 1582 volgde na de dag van 4 oktober de 15e oktober (in de landen waar de nieuwe kalender direct werd ingesteld, sommige landen deden dit pas veel later)! </para> </note> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/lightcurves.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/lightcurves.docbook index c7ce8a4d8c8..fec30a0166b 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/lightcurves.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/lightcurves.docbook @@ -1,226 +1,87 @@ <sect1 id="tool-aavso"> <sect1info> -<author -><firstname ->Aaron</firstname -> <surname ->Price</surname -> <affiliation -><address -> <email ->[email protected]</email> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Aaron</firstname> <surname>Price</surname> <affiliation><address> <email>[email protected]</email> +</address></affiliation> </author> </sect1info> -<title ->AAVSO-lichtkrommen</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Hulpmiddel voor het tekenen van AAVSO-lichtkrommen</secondary> +<title>AAVSO-lichtkrommen</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Hulpmiddel voor het tekenen van AAVSO-lichtkrommen</secondary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->Hulpmiddel voor AAVSO-lichtkrommen </screeninfo> +<screeninfo>Hulpmiddel voor AAVSO-lichtkrommen </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="aavso.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->AAVSO-lichtkrommen</phrase> + <phrase>AAVSO-lichtkrommen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2 id="aavso-intro"> -<title ->Inleiding</title> -<para ->&kstars; kan lichtkrommen tonen van variabele sterren die door de <ulink url="http://www.aavso.org" ->American Association of Variable Star Observers</ulink -> (<abbrev ->AAVSO</abbrev ->, is de Amerikaanse vereniging van waarnemers van variabele sterren) worden gevolgd. De AAVSO volgt meer dan 6000 variabele sterren en heeft meer dan 10 miljoen waarnemingen verricht die teruggaan tot bijna een eeuw geleden. &kstars; haalt de nieuwste gegevens rechtstreeks op van de <abbrev ->AAVSO</abbrev ->, via het internet, en een internetverbinding is dus noodzakelijk om dit hulpmiddel te kunnen gebruiken. - -Noot vertaler: ook in Nederland is een dergelijke, en zeer actieve vereniging, zie de <ulink url="http://www.veranderlijkesterren.info/" ->Werkgroep Veranderlijke Sterren</ulink ->. </para> -<para ->Om het hulpmiddel te gebruiken, kiest u de variabele ster of met de <firstterm ->aanduiding</firstterm -> of met de naam in het linker paneel, en stelt u de begin- en einddatum in van de plot. In het rechter paneel kiest u welke type gegevens er moeten worden geplot. (zie hieronder). Als u hiermee klaar bent drukt u op de knop: <guibutton ->Lichtkromme opvragen</guibutton ->. &kstars; zal automatisch verbinding maken met de server van AAVSO, die de lichtkromme zal maken en die naar uw computer sturen. Een voorbeeld van een lichtkromme ziet u hieronder: </para> +<title>Inleiding</title> +<para>&kstars; kan lichtkrommen tonen van variabele sterren die door de <ulink url="http://www.aavso.org">American Association of Variable Star Observers</ulink> (<abbrev>AAVSO</abbrev>, is de Amerikaanse vereniging van waarnemers van variabele sterren) worden gevolgd. De AAVSO volgt meer dan 6000 variabele sterren en heeft meer dan 10 miljoen waarnemingen verricht die teruggaan tot bijna een eeuw geleden. &kstars; haalt de nieuwste gegevens rechtstreeks op van de <abbrev>AAVSO</abbrev>, via het internet, en een internetverbinding is dus noodzakelijk om dit hulpmiddel te kunnen gebruiken. + +Noot vertaler: ook in Nederland is een dergelijke, en zeer actieve vereniging, zie de <ulink url="http://www.veranderlijkesterren.info/">Werkgroep Veranderlijke Sterren</ulink>. </para> +<para>Om het hulpmiddel te gebruiken, kiest u de variabele ster of met de <firstterm>aanduiding</firstterm> of met de naam in het linker paneel, en stelt u de begin- en einddatum in van de plot. In het rechter paneel kiest u welke type gegevens er moeten worden geplot. (zie hieronder). Als u hiermee klaar bent drukt u op de knop: <guibutton>Lichtkromme opvragen</guibutton>. &kstars; zal automatisch verbinding maken met de server van AAVSO, die de lichtkromme zal maken en die naar uw computer sturen. Een voorbeeld van een lichtkromme ziet u hieronder: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Een voorbeeld van een lichtkromme </screeninfo> +<screeninfo>Een voorbeeld van een lichtkromme </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="lightcurve.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Voorbeeld van een lichtkromme</phrase> + <phrase>Voorbeeld van een lichtkromme</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Let er wel op dat u deze lichtkrommen <emphasis ->NOOIT</emphasis -> kunt gebruiken voor wetenschappelijk onderzoek, artikels, presentaties, publicaties, etc. Zij zijn alleen bedoeld om als informatiebron voor &kstars; te worden gebruikt. Zij zijn niet goedgekeurd, en hebben de strenge controleprocedures van de <abbrev ->AAVSO</abbrev -> niet ondergaan. Wij zullen u graag de onbewerkte gegevens ter beschikking stellen, u hoeft ze slechts aan te vragen op <ulink url="http://www.aavso.org/adata/onlinedata/" ->http://www.aavso.org/adata/onlinedata/</ulink ->. </para> -<para ->Specifieke vragen over de gegevens voor de lichtkrommen kunt u sturen naar <email ->[email protected]</email ->. </para> +<para>Let er wel op dat u deze lichtkrommen <emphasis>NOOIT</emphasis> kunt gebruiken voor wetenschappelijk onderzoek, artikels, presentaties, publicaties, etc. Zij zijn alleen bedoeld om als informatiebron voor &kstars; te worden gebruikt. Zij zijn niet goedgekeurd, en hebben de strenge controleprocedures van de <abbrev>AAVSO</abbrev> niet ondergaan. Wij zullen u graag de onbewerkte gegevens ter beschikking stellen, u hoeft ze slechts aan te vragen op <ulink url="http://www.aavso.org/adata/onlinedata/">http://www.aavso.org/adata/onlinedata/</ulink>. </para> +<para>Specifieke vragen over de gegevens voor de lichtkrommen kunt u sturen naar <email>[email protected]</email>. </para> </sect2> <sect2 id="aavso-about"> -<title ->Over variabele sterren </title> -<para -><firstterm ->Variabele sterren</firstterm -> zijn sterren waarvan de helderheid niet constant is. Een <firstterm ->lichtkromme</firstterm -> is een grafiek of plot van het tijdsverloop van de helderheid van de ster . Door een lichtkromme van een ster te bestuderen kunt u zien hoe de ster zich in het verleden heeft gedragen, en kunt u proberen dit voor de toekomst te voorspellen. Astronomen gebruiken deze gegevens ook voor het begrijpen van Astrofysische (Natuurkundige) processen in de ster. Dit helpt ons sterren te begrijpen. </para> +<title>Over variabele sterren </title> +<para><firstterm>Variabele sterren</firstterm> zijn sterren waarvan de helderheid niet constant is. Een <firstterm>lichtkromme</firstterm> is een grafiek of plot van het tijdsverloop van de helderheid van de ster . Door een lichtkromme van een ster te bestuderen kunt u zien hoe de ster zich in het verleden heeft gedragen, en kunt u proberen dit voor de toekomst te voorspellen. Astronomen gebruiken deze gegevens ook voor het begrijpen van Astrofysische (Natuurkundige) processen in de ster. Dit helpt ons sterren te begrijpen. </para> </sect2> <sect2 id="aavso-data"> -<title ->De gegevens</title> - -<para ->Hier volgt een samenvatting van de verschillende gegevens die voor de lichtkrommen beschikbaar zijn: <itemizedlist -> -<listitem -><para -><firstterm ->Visuele waarnemingen</firstterm ->: Dit zijn waarnemingen van een variabele ster door een waarnemer met een gewone telescoop (of verrekijker). Dit betekent dat een waarnemer de ster met de helderheid Y zag op een datum en tijdstip X.</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->Zwakker dan</firstterm ->: Soms is een ster te zwak om door de waarnemer te kunnen worden gezien. Als dat gebeurt rapporteert de waarnemer de zwakste ster binnen het gezichtsveld. Deze sterren worden aangeduid met <quote ->zwakker dan</quote ->, omdat de variabele ster zwakker was dan de gerapporteerde helderheid.</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->Gemiddelde</firstterm ->: Dit is een berekend voortschrijdend gemiddelde van alle gerapporteerde gegevens. Het <firstterm ->aantal te middelen dagen</firstterm -> is voor de computer het aantal dagen dat in de berekening van ieder gemiddelde moet worden gebruikt. Dit aantal moet worden aangepast aan het aantal waarnemingen. De foutbalken geven de 1 sigma fouten weer (dus de grenswaarden waarbinnen de werkelijke helderheid ligt met een kans van 68%).</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->CCDV</firstterm ->: Dit zijn gerapporteerde waarnemingen waarvoor een <abbrev ->CCD</abbrev -> is gebruikt met een Johnson <abbrev ->V</abbrev ->-filter. <abbrev ->CCDV</abbrev ->-waarnemingen zijn gewoonlijk (maar niet altijd) nauwkeuriger dan visuele.</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->CCDB</firstterm ->: <abbrev ->CCD</abbrev ->-waarnemingen met een Johnson <abbrev ->B</abbrev ->-filter.</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->CCDI</firstterm ->: <abbrev ->CCD</abbrev ->-waarnemingen met een Cousins <abbrev ->Ic</abbrev ->-filter.</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->CCDR</firstterm ->: <abbrev ->CCD</abbrev ->-waarnemingen met een Cousins <abbrev ->R</abbrev ->-filter.</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->Strijdige gegevens</firstterm ->: dit zijn gegevens die door een staflid van de <abbrev ->AAVSO</abbrev -> als strijdig (niet met elkaar overeenkomen) zijn gekenmerkt, volgens de regels van <abbrev ->HQ</abbrev -> (HeadQuarters, het bestuur) voor het waarmerken van gegevens. Neem contact op met <email ->[email protected]</email -> als u meer informatie wilt krijgen.</para -></listitem> - -<listitem -><para -><firstterm ->Tijden van waarneming</firstterm ->: De gegevensbank van waarnemingen waarop de lichtkrommen zijn gebaseerd, wordt elke 10 minuten ververst, dus u verkrijgt de laatste gegevens bijna direct. Op dit moment zijn alleen gegevens van na 1961 beschikbaar, maar er wordt aan gewerkt om in de toekomst ook oudere gegevens op te nemen.</para -></listitem> +<title>De gegevens</title> + +<para>Hier volgt een samenvatting van de verschillende gegevens die voor de lichtkrommen beschikbaar zijn: <itemizedlist> +<listitem><para><firstterm>Visuele waarnemingen</firstterm>: Dit zijn waarnemingen van een variabele ster door een waarnemer met een gewone telescoop (of verrekijker). Dit betekent dat een waarnemer de ster met de helderheid Y zag op een datum en tijdstip X.</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>Zwakker dan</firstterm>: Soms is een ster te zwak om door de waarnemer te kunnen worden gezien. Als dat gebeurt rapporteert de waarnemer de zwakste ster binnen het gezichtsveld. Deze sterren worden aangeduid met <quote>zwakker dan</quote>, omdat de variabele ster zwakker was dan de gerapporteerde helderheid.</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>Gemiddelde</firstterm>: Dit is een berekend voortschrijdend gemiddelde van alle gerapporteerde gegevens. Het <firstterm>aantal te middelen dagen</firstterm> is voor de computer het aantal dagen dat in de berekening van ieder gemiddelde moet worden gebruikt. Dit aantal moet worden aangepast aan het aantal waarnemingen. De foutbalken geven de 1 sigma fouten weer (dus de grenswaarden waarbinnen de werkelijke helderheid ligt met een kans van 68%).</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>CCDV</firstterm>: Dit zijn gerapporteerde waarnemingen waarvoor een <abbrev>CCD</abbrev> is gebruikt met een Johnson <abbrev>V</abbrev>-filter. <abbrev>CCDV</abbrev>-waarnemingen zijn gewoonlijk (maar niet altijd) nauwkeuriger dan visuele.</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>CCDB</firstterm>: <abbrev>CCD</abbrev>-waarnemingen met een Johnson <abbrev>B</abbrev>-filter.</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>CCDI</firstterm>: <abbrev>CCD</abbrev>-waarnemingen met een Cousins <abbrev>Ic</abbrev>-filter.</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>CCDR</firstterm>: <abbrev>CCD</abbrev>-waarnemingen met een Cousins <abbrev>R</abbrev>-filter.</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>Strijdige gegevens</firstterm>: dit zijn gegevens die door een staflid van de <abbrev>AAVSO</abbrev> als strijdig (niet met elkaar overeenkomen) zijn gekenmerkt, volgens de regels van <abbrev>HQ</abbrev> (HeadQuarters, het bestuur) voor het waarmerken van gegevens. Neem contact op met <email>[email protected]</email> als u meer informatie wilt krijgen.</para></listitem> + +<listitem><para><firstterm>Tijden van waarneming</firstterm>: De gegevensbank van waarnemingen waarop de lichtkrommen zijn gebaseerd, wordt elke 10 minuten ververst, dus u verkrijgt de laatste gegevens bijna direct. Op dit moment zijn alleen gegevens van na 1961 beschikbaar, maar er wordt aan gewerkt om in de toekomst ook oudere gegevens op te nemen.</para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <sect2 id="aavso-update"> -<title ->Het bijwerken van uw eigen lijst van Variabele sterren</title> -<para ->De <abbrev ->AAVSO</abbrev -> publiceert de <ulink url="http://www.aavso.org/valnam.txt" ->complete lijst van variabele sterren</ulink ->. Dit bestand wordt elke maand bijgewerkt met nieuw ontdekte variabele sterren. U kunt de lijst in &kstars; gelijkmaken aan de hoofdlijst van <abbrev ->AAVSO</abbrev -> door op de knop <guibutton ->Lijst bijwerken</guibutton -> te drukken, in het dialoogvenster <abbrev ->AAVSO</abbrev ->. &kstars; zal dan proberen om contact te maken met de gegevensbank van <abbrev ->AAVSO</abbrev -> om de nieuwste lijst op te halen. </para> +<title>Het bijwerken van uw eigen lijst van Variabele sterren</title> +<para>De <abbrev>AAVSO</abbrev> publiceert de <ulink url="http://www.aavso.org/valnam.txt">complete lijst van variabele sterren</ulink>. Dit bestand wordt elke maand bijgewerkt met nieuw ontdekte variabele sterren. U kunt de lijst in &kstars; gelijkmaken aan de hoofdlijst van <abbrev>AAVSO</abbrev> door op de knop <guibutton>Lijst bijwerken</guibutton> te drukken, in het dialoogvenster <abbrev>AAVSO</abbrev>. &kstars; zal dan proberen om contact te maken met de gegevensbank van <abbrev>AAVSO</abbrev> om de nieuwste lijst op te halen. </para> <note> -<para ->Aaron Price heeft de speciaal voor &kstars; gemaakte gegevensoverdracht van AAVSO tot stand gebracht. Aaron, dank je wel! </para> +<para>Aaron Price heeft de speciaal voor &kstars; gemaakte gegevensoverdracht van AAVSO tot stand gebracht. Aaron, dank je wel! </para> </note> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/luminosity.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/luminosity.docbook index 5b49162e27e..599280ac0a1 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/luminosity.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/luminosity.docbook @@ -2,43 +2,25 @@ <sect1info> -<author -><firstname ->Jasem</firstname -> <surname ->Mutlaq</surname -> <affiliation -><address> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname> <affiliation><address> +</address></affiliation> </author> </sect1info> -<title ->Lichtkracht</title> -<indexterm -><primary ->Lichtkracht</primary> -<seealso ->Flux</seealso> +<title>Lichtkracht</title> +<indexterm><primary>Lichtkracht</primary> +<seealso>Flux</seealso> </indexterm> -<para ->De <firstterm ->lichtkracht</firstterm -> is de hoeveelheid energie die een ster elke seconde uitstraalt. </para> +<para>De <firstterm>lichtkracht</firstterm> is de hoeveelheid energie die een ster elke seconde uitstraalt. </para> -<para ->Alle sterren stralen elektromagnetische energie uit over een groot bereik van frequenties, van radiogolven met een kleine hoeveelheid energie per foton tot aan de zeer energierijke gammastralen. Een ster die voornamelijk in het ultraviolette deel van het elektromagnetische spectrum straalt, produceert een totale hoeveelheid energie die vele malen groter is dan die van een ster die voornamelijk in het infrarood straalt. De lichtkracht is dus een maat voor de hoeveelheid energie die door een ster op alle frequenties/golflengten wordt uitgestraald. De relatie tussen de frequentie en de energiedichtheid is volgens Einstein: E = h * nu, met h de constante van Planck, E de energie en nu de frequentie van de straling. Dus corresponderen hogere frequenties (en kortere golflengten) met hogere energiehoeveelheden per foton. </para> +<para>Alle sterren stralen elektromagnetische energie uit over een groot bereik van frequenties, van radiogolven met een kleine hoeveelheid energie per foton tot aan de zeer energierijke gammastralen. Een ster die voornamelijk in het ultraviolette deel van het elektromagnetische spectrum straalt, produceert een totale hoeveelheid energie die vele malen groter is dan die van een ster die voornamelijk in het infrarood straalt. De lichtkracht is dus een maat voor de hoeveelheid energie die door een ster op alle frequenties/golflengten wordt uitgestraald. De relatie tussen de frequentie en de energiedichtheid is volgens Einstein: E = h * nu, met h de constante van Planck, E de energie en nu de frequentie van de straling. Dus corresponderen hogere frequenties (en kortere golflengten) met hogere energiehoeveelheden per foton. </para> -<para ->Bijvoorbeeld, een golflengte lambda = 10 meter is te vinden in het radiogebied van het elektromagnetisch spectrum en heeft een frequentie van c/lambda = 3 * 10^8 m/s / 10 m = 3 * 10^7/s = 30 MHz, met c de snelheid van het licht (en van alle elektromagnetische straling, in het luchtledig). De fotonenergie is dan E = h * nu, = 6,626 * 10^-34 J.s * 30 MHz = 1,988 * 10¯26 Joules. Zichtbaar licht heeft veel kortere golflengten en hogere frequenties. Een foton met een golflengte lambda = 500 * 10^-9 meter (een groen foton) heeft een energie E = 3,976 * 10¯19 Joules, wat meer dan 10 miljoen keer keer groter is dan de energie van een radiofoton (zonder deze ingewikkelde berekening kan je heel eenvoudig de golflengten op elkaar delen, wat 20 miljoen oplevert). Op dezelfde manier is de energie van een foton van rood licht (golflengte lambda = 700 nm = 7 * 10^-9 meter) kleiner dan die van een foton van violet licht (golflengte = 400 nm = 4 * 10^-9 meter). </para> +<para>Bijvoorbeeld, een golflengte lambda = 10 meter is te vinden in het radiogebied van het elektromagnetisch spectrum en heeft een frequentie van c/lambda = 3 * 10^8 m/s / 10 m = 3 * 10^7/s = 30 MHz, met c de snelheid van het licht (en van alle elektromagnetische straling, in het luchtledig). De fotonenergie is dan E = h * nu, = 6,626 * 10^-34 J.s * 30 MHz = 1,988 * 10¯26 Joules. Zichtbaar licht heeft veel kortere golflengten en hogere frequenties. Een foton met een golflengte lambda = 500 * 10^-9 meter (een groen foton) heeft een energie E = 3,976 * 10¯19 Joules, wat meer dan 10 miljoen keer keer groter is dan de energie van een radiofoton (zonder deze ingewikkelde berekening kan je heel eenvoudig de golflengten op elkaar delen, wat 20 miljoen oplevert). Op dezelfde manier is de energie van een foton van rood licht (golflengte lambda = 700 nm = 7 * 10^-9 meter) kleiner dan die van een foton van violet licht (golflengte = 400 nm = 4 * 10^-9 meter). </para> -<para ->De lichtkracht hangt zowel van de temperatuur af als van de grootte van het oppervlak. Dit is duidelijk, want een brandend blok hout in de kachel straalt meer energie uit dan een lucifer, ook al hebben beiden dezelfde temperatuur. En op dezelfde manier, straalt een ijzeren staaf die tot 1000 graden is verhit meer energie uit dan een die slechts tot 200 graden is verwarmd. </para> +<para>De lichtkracht hangt zowel van de temperatuur af als van de grootte van het oppervlak. Dit is duidelijk, want een brandend blok hout in de kachel straalt meer energie uit dan een lucifer, ook al hebben beiden dezelfde temperatuur. En op dezelfde manier, straalt een ijzeren staaf die tot 1000 graden is verhit meer energie uit dan een die slechts tot 200 graden is verwarmd. </para> -<para ->Lichtkracht is in de Astronomie en de Astrofysica van fundamenteel belang. Bijna alles dat we van hemelobjecten weten komt door het bestuderen van de door hen uitgestraalde energie, die afkomstig is van de Natuurkundige processen binnen in sterren. Lichtkracht wordt gemeten in eenheden van energie per seconde. Astronomen geven er de voorkeur aan ergs/sec te gebruiken, meer dan aan Watts (= Joules/sec), om de lichtkracht in uit te drukken +<para>Lichtkracht is in de Astronomie en de Astrofysica van fundamenteel belang. Bijna alles dat we van hemelobjecten weten komt door het bestuderen van de door hen uitgestraalde energie, die afkomstig is van de Natuurkundige processen binnen in sterren. Lichtkracht wordt gemeten in eenheden van energie per seconde. Astronomen geven er de voorkeur aan ergs/sec te gebruiken, meer dan aan Watts (= Joules/sec), om de lichtkracht in uit te drukken Noot vertaler: Dit is wel waar, maar geeft aanleiding tot onhandig grote getallen. Daarom wordt de lichtkracht van een ster meestal uitgedrukt in die van de zon, L(zon). De zon heeft een lichtkracht van 3,8 * 10^33 ergs/sec, en dit is dus 1 keer L(zon). Zo is de lichtkracht van bijvoorbeeld Sirius 21 L(zon). </para> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/magnitude.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/magnitude.docbook index 4d3582a8551..3b8f5cc611f 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/magnitude.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/magnitude.docbook @@ -1,62 +1,14 @@ <sect1 id="ai-magnitude"> <sect1info> -<author -><firstname ->Girish</firstname -> <surname ->V</surname -> </author> +<author><firstname>Girish</firstname> <surname>V</surname> </author> </sect1info> -<title ->Magnitudes</title> -<indexterm -><primary ->Magnitudes</primary> -<seealso ->Flux</seealso -> <seealso ->De kleur en temperatuur van een ster</seealso -> </indexterm> -<para ->2500 jaar geleden deelde de Griekse astronoom Hipparchos de helderheden van de zichtbare sterren in in een schaal van 1 tot en met 6. Volgens deze indeling was de helderste ster aan de hemel van de <quote ->eerste magnitude</quote ->, en de zwakste sterren die hij kon zien van de <quote ->zesde magnitude</quote ->. Het is verbazingwekkend dat twee en een halve millennia later dit schema van Hipparchos nog steeds door de astronomen wordt gebruikt, zij het in een gemoderniseerde en verder gekwantificeerde vorm.</para> -<note -><para ->De magnitudeschaal loopt net in de andere richting dan je misschien zou verwachten: heldere sterren hebben een <emphasis ->lagere</emphasis -> magnitude dan zwakke sterren. </para> +<title>Magnitudes</title> +<indexterm><primary>Magnitudes</primary> +<seealso>Flux</seealso> <seealso>De kleur en temperatuur van een ster</seealso> </indexterm> +<para>2500 jaar geleden deelde de Griekse astronoom Hipparchos de helderheden van de zichtbare sterren in in een schaal van 1 tot en met 6. Volgens deze indeling was de helderste ster aan de hemel van de <quote>eerste magnitude</quote>, en de zwakste sterren die hij kon zien van de <quote>zesde magnitude</quote>. Het is verbazingwekkend dat twee en een halve millennia later dit schema van Hipparchos nog steeds door de astronomen wordt gebruikt, zij het in een gemoderniseerde en verder gekwantificeerde vorm.</para> +<note><para>De magnitudeschaal loopt net in de andere richting dan je misschien zou verwachten: heldere sterren hebben een <emphasis>lagere</emphasis> magnitude dan zwakke sterren. </para> </note> -<para ->De moderne magnitudeschaal is een kwantitatieve maat voor de <firstterm ->flux</firstterm -> van licht dat afkomstig is van de ster, met een logaritmische schaalverdeling: </para -><para ->m = m_0 - 2.5 log (F / F_0) </para -><para ->Als u de wiskunde hiervan niet begrijpt: er staat alleen maar dat de magnitude van een bepaalde ster (m) verschilt met die van een of andere standaardster (m_0) met 2,5 keer de logaritme van de verhouding van hun fluxen. De term 2,5*log(F/F_0) betekent dat als de fluxverhouding 100 is, het verschil in magnitudes 2,5*2 = 5 is. ( log(100) = 2, omdat 10^2 = 100). Een ster met een magnitude 6 is dus 100 keer zwakker dan een met een magnitude 1. De reden dat de eenvoudige indeling van Hipparchos zich laat vertalen naar een tamelijk ingewikkelde functie, is dat het menselijke oog op een logaritmische manier op licht reageert. </para -><para ->Er zijn verschillende magnitudeschalen in gebruik, ieder ervan met een eigen doel. De meest algemene is de schijnbare magnitudeschaal, deze is een maat voor de helderheid van een ster (en andere objecten) zoals die door het menselijk oog wordt gezien. In de schijnbare magnitudeschaal heeft de heldere ster Wega een helderheid 0,0 (per definitie), en worden de helderheden van alle andere objecten, met behulp van de bovenstaande vergelijking, en hun fluxverhouding met die van Wega, berekend. </para -><para ->Het is onmogelijk om sterren te begrijpen aan de hand van alleen maar hun schijnbare magnitudes. Stel dat er twee sterren zijn met precies dezelfde schijnbare magnitude, dus die even helder lijken. Je kan dan niet weten of ze werkelijk even helder zijn (ze dezelfde <emphasis ->intrinsieke</emphasis -> helderheid hebben). Het is mogelijk dat een ervan intrinsiek helderder is, maar verder weg staat. Als we de afstanden tot die sterren zouden weten (zie het artikel over <link linkend="ai-parallax" ->parallax</link ->), zouden we hiermee rekening kunnen houden, en die sterren een <firstterm ->Absolute magnitude</firstterm -> kunnen toekennen, een maat voor hun werkelijke, intrinsieke helderheid. De absolute magnitude van een ster is gedefinieerd als de schijnbare helderheid die de ster zou hebben voor een waarnemer op een afstand van 10 parsec (1 parsec is 3,26 lichtjaar, of 3,1 x 10^18 cm). Met behulp van de schijnbare magnitude (m) en de afstand in parsecs (d) kan de absolute magnitude (M) worden berekend met de formule: </para -><para ->M = m + 5 - 5 * log(d) (merk op dat M=m als d=10; log 10 = 1). </para -><para ->Het menselijke oog is niet langer de basis voor de moderne magnitudeschaal. Deze schaal is tegenwoordig gebaseerd op fotografische platen en fotoëlektrische lichtmeters. Met telescopen kunnen we objecten zien die veel zwakker zijn dan Hipparchos met het blote oog, en dus is de magnitudeschaal veel verder uitgebreid dan de 6e magnitude. De Hubble ruimtetelescoop kan sterren afbeelden van de 30e magnitude, wat een <emphasis ->biljoen</emphasis -> (10^12) keer zwakker is dan Wega!. +<para>De moderne magnitudeschaal is een kwantitatieve maat voor de <firstterm>flux</firstterm> van licht dat afkomstig is van de ster, met een logaritmische schaalverdeling: </para><para>m = m_0 - 2.5 log (F / F_0) </para><para>Als u de wiskunde hiervan niet begrijpt: er staat alleen maar dat de magnitude van een bepaalde ster (m) verschilt met die van een of andere standaardster (m_0) met 2,5 keer de logaritme van de verhouding van hun fluxen. De term 2,5*log(F/F_0) betekent dat als de fluxverhouding 100 is, het verschil in magnitudes 2,5*2 = 5 is. ( log(100) = 2, omdat 10^2 = 100). Een ster met een magnitude 6 is dus 100 keer zwakker dan een met een magnitude 1. De reden dat de eenvoudige indeling van Hipparchos zich laat vertalen naar een tamelijk ingewikkelde functie, is dat het menselijke oog op een logaritmische manier op licht reageert. </para><para>Er zijn verschillende magnitudeschalen in gebruik, ieder ervan met een eigen doel. De meest algemene is de schijnbare magnitudeschaal, deze is een maat voor de helderheid van een ster (en andere objecten) zoals die door het menselijk oog wordt gezien. In de schijnbare magnitudeschaal heeft de heldere ster Wega een helderheid 0,0 (per definitie), en worden de helderheden van alle andere objecten, met behulp van de bovenstaande vergelijking, en hun fluxverhouding met die van Wega, berekend. </para><para>Het is onmogelijk om sterren te begrijpen aan de hand van alleen maar hun schijnbare magnitudes. Stel dat er twee sterren zijn met precies dezelfde schijnbare magnitude, dus die even helder lijken. Je kan dan niet weten of ze werkelijk even helder zijn (ze dezelfde <emphasis>intrinsieke</emphasis> helderheid hebben). Het is mogelijk dat een ervan intrinsiek helderder is, maar verder weg staat. Als we de afstanden tot die sterren zouden weten (zie het artikel over <link linkend="ai-parallax">parallax</link>), zouden we hiermee rekening kunnen houden, en die sterren een <firstterm>Absolute magnitude</firstterm> kunnen toekennen, een maat voor hun werkelijke, intrinsieke helderheid. De absolute magnitude van een ster is gedefinieerd als de schijnbare helderheid die de ster zou hebben voor een waarnemer op een afstand van 10 parsec (1 parsec is 3,26 lichtjaar, of 3,1 x 10^18 cm). Met behulp van de schijnbare magnitude (m) en de afstand in parsecs (d) kan de absolute magnitude (M) worden berekend met de formule: </para><para>M = m + 5 - 5 * log(d) (merk op dat M=m als d=10; log 10 = 1). </para><para>Het menselijke oog is niet langer de basis voor de moderne magnitudeschaal. Deze schaal is tegenwoordig gebaseerd op fotografische platen en fotoëlektrische lichtmeters. Met telescopen kunnen we objecten zien die veel zwakker zijn dan Hipparchos met het blote oog, en dus is de magnitudeschaal veel verder uitgebreid dan de 6e magnitude. De Hubble ruimtetelescoop kan sterren afbeelden van de 30e magnitude, wat een <emphasis>biljoen</emphasis> (10^12) keer zwakker is dan Wega!. -Noot vertaler: Ook naar de andere kant is de magnitudeschaal uitgebreid, zodat ook sterren helderder dan Wega (zie Sirius) en heldere planeten, en natuurlijk de maan en de zon, een magnitude hebben, die alle negatief zijn. </para -><para ->Een laatste opmerking: de magnitude wordt meestal gemeten door een of ander kleurfilter, en deze magnitudes worden voorzien van een aanduiding waarin wordt aangegeven welk filter is gebruikt (dit betekent m_V is de magnitude zoals wordt waargenomen door een <quote ->visueel</quote -> filter, dat een beetje groenachtig is; m_B is de magnitude door een blauw filter; m_pg is de magnitude op een fotografische plaat, &etc;). </para> +Noot vertaler: Ook naar de andere kant is de magnitudeschaal uitgebreid, zodat ook sterren helderder dan Wega (zie Sirius) en heldere planeten, en natuurlijk de maan en de zon, een magnitude hebben, die alle negatief zijn. </para><para>Een laatste opmerking: de magnitude wordt meestal gemeten door een of ander kleurfilter, en deze magnitudes worden voorzien van een aanduiding waarin wordt aangegeven welk filter is gebruikt (dit betekent m_V is de magnitude zoals wordt waargenomen door een <quote>visueel</quote> filter, dat een beetje groenachtig is; m_B is de magnitude door een blauw filter; m_pg is de magnitude op een fotografische plaat, &etc;). </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-celestrongps.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-celestrongps.1.docbook index bc2ce118332..f2c0015cc86 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-celestrongps.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-celestrongps.1.docbook @@ -5,128 +5,55 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->celestrongps</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>celestrongps</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->celestrongps</command -></refname> -<refpurpose ->Celestron GPS-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> +<refname><command>celestrongps</command></refname> +<refpurpose>Celestron GPS-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->celestrongps</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>celestrongps</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->celestrongps</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server het besturingsprogramma van het apparaat.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>celestrongps</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server het besturingsprogramma van het apparaat.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->celestrongps</command -> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>celestrongps</command> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-fliccd.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-fliccd.1.docbook index 97d1883e5fd..ffb1f64a3c5 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-fliccd.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-fliccd.1.docbook @@ -5,138 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->fliccd</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>fliccd</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->fliccd</command -></refname> -<refpurpose ->Finger Lakes Instruments CCD besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop</refpurpose> +<refname><command>fliccd</command></refname> +<refpurpose>Finger Lakes Instruments CCD besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->fliccd</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>fliccd</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->fliccd</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van de officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>fliccd</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van de officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->fliccd</command -> werd geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>fliccd</command> werd geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook index c8f53febdd0..508b0ed382d 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook @@ -5,213 +5,74 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->indiserver</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>indiserver</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->indiserver</command -></refname> -<refpurpose ->INDI-server voor telescoopbesturing door KStars</refpurpose> +<refname><command>indiserver</command></refname> +<refpurpose>INDI-server voor telescoopbesturing door KStars</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->indiserver</command -> <group choice="opt" -><option ->-p <replaceable ->poort</replaceable -></option -></group -> <group choice="opt" -><option ->-r <replaceable ->pogingen</replaceable -></option -></group -> <group -><option ->-vv</option -></group -> <group choice="req" rep="repeat" -><option -><replaceable ->besturingsprogramma</replaceable -></option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>indiserver</command> <group choice="opt"><option>-p <replaceable>poort</replaceable></option></group> <group choice="opt"><option>-r <replaceable>pogingen</replaceable></option></group> <group><option>-vv</option></group> <group choice="req" rep="repeat"><option><replaceable>besturingsprogramma</replaceable></option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->indiserver</command -> is een server tussen de gebruikersinterface van &kstars; en de hardwarebesturing op laag niveau.</para> -<para ->De <acronym ->INDI</acronym ->-server is een netwerkserver, wat betekent dat zowel lokale als andere clients er verbinding mee kunnen maken om astronomische instrumenten te besturen. De <acronym ->INDI</acronym ->-server moet draaien op de machine die direct is verbonden met de astronomische instrumenten.</para> -<note -><para ->Het is gewoonlijk niet nodig om de <acronym ->INDI</acronym ->-server direct te gebruiken. Met behulp van het apparaatbeheer van &kstars; kunt u de astronomische instrumenten instellen en de <acronym ->INDI</acronym ->-server starten en stoppen vanuit &kstars;</para -></note> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>indiserver</command> is een server tussen de gebruikersinterface van &kstars; en de hardwarebesturing op laag niveau.</para> +<para>De <acronym>INDI</acronym>-server is een netwerkserver, wat betekent dat zowel lokale als andere clients er verbinding mee kunnen maken om astronomische instrumenten te besturen. De <acronym>INDI</acronym>-server moet draaien op de machine die direct is verbonden met de astronomische instrumenten.</para> +<note><para>Het is gewoonlijk niet nodig om de <acronym>INDI</acronym>-server direct te gebruiken. Met behulp van het apparaatbeheer van &kstars; kunt u de astronomische instrumenten instellen en de <acronym>INDI</acronym>-server starten en stoppen vanuit &kstars;</para></note> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->-p <replaceable ->poort</replaceable -></option -></term> -<listitem -><para ->Verander de IP-poort. Standaardpoort is 7624.</para> +<term><option>-p <replaceable>poort</replaceable></option></term> +<listitem><para>Verander de IP-poort. Standaardpoort is 7624.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-r <replaceable ->pogingen</replaceable -></option -></term> -<listitem -><para ->Maximum aantal pogingen om te herstarten als er een probleem is. Standaard is 2.</para> +<term><option>-r <replaceable>pogingen</replaceable></option></term> +<listitem><para>Maximum aantal pogingen om te herstarten als er een probleem is. Standaard is 2.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-vv</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr.</para> +<term><option>-vv</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option -><replaceable ->apparaatbesturing</replaceable -></option -></term> -<listitem -><para ->De namen van de te draaien apparaatbesturingsprogramma's in <acronym ->INDI</acronym ->.</para> -<para ->Thans zijn beschikbaar:</para> +<term><option><replaceable>apparaatbesturing</replaceable></option></term> +<listitem><para>De namen van de te draaien apparaatbesturingsprogramma's in <acronym>INDI</acronym>.</para> +<para>Thans zijn beschikbaar:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><parameter ->celestrongps</parameter -> (Celestron GPS)</para -></listitem> -<listitem -><para -><parameter ->fliccd</parameter -> (Finger Lakes Instruments CCD)</para -></listitem> -<listitem -><para -><parameter ->lx200_16</parameter -> (LX200 16")</para> +<listitem><para><parameter>celestrongps</parameter> (Celestron GPS)</para></listitem> +<listitem><para><parameter>fliccd</parameter> (Finger Lakes Instruments CCD)</para></listitem> +<listitem><para><parameter>lx200_16</parameter> (LX200 16")</para> </listitem> -<listitem -><para -><parameter ->lx200autostar</parameter -> (LX200 Autostar)</para> +<listitem><para><parameter>lx200autostar</parameter> (LX200 Autostar)</para> </listitem> -<listitem -><para -><parameter ->lx200classic</parameter -> (LX200 Classic)</para> +<listitem><para><parameter>lx200classic</parameter> (LX200 Classic)</para> </listitem> -<listitem -><para -><parameter ->lx200generic</parameter -> (LX200 Generic)</para> +<listitem><para><parameter>lx200generic</parameter> (LX200 Generic)</para> </listitem> -<listitem -><para -><parameter ->lx200gps</parameter -> (LX200 GPS)</para> +<listitem><para><parameter>lx200gps</parameter> (LX200 GPS)</para> </listitem> -<listitem -><para -><parameter ->temma</parameter -> (Temma Takahashi)</para> +<listitem><para><parameter>temma</parameter> (Temma Takahashi)</para> </listitem> -<listitem -><para -><parameter ->v4ldriver</parameter -> (Video4Linux Generic)</para> +<listitem><para><parameter>v4ldriver</parameter> (Video4Linux Generic)</para> </listitem> -<listitem -><para -><parameter ->v4lphilips</parameter -> (Philips Webcam)</para> +<listitem><para><parameter>v4lphilips</parameter> (Philips Webcam)</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -221,59 +82,21 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> +<title>Zie ook</title> -<para ->celestrongps(1), fliccd(1), lx200_16(1), lx200autostar(1), lx200classic(1), lx200generic(1), lx200gps(1), kstars(1), temma(1), v4ldriver(1), v4lphilips(1)</para> +<para>celestrongps(1), fliccd(1), lx200_16(1), lx200autostar(1), lx200classic(1), lx200generic(1), lx200gps(1), kstars(1), temma(1), v4ldriver(1), v4lphilips(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Voorbeelden</title> -<para ->Om een <acronym ->INDI</acronym ->-server te starten met besturing voor de LX200 GPS, luisterend op poort 8000:</para> -<screen -><userinput -><command ->indiserver</command -> <option ->-p</option -> <parameter ->8000</parameter -> <parameter ->lx200gps</parameter -></userinput -></screen> +<title>Voorbeelden</title> +<para>Om een <acronym>INDI</acronym>-server te starten met besturing voor de LX200 GPS, luisterend op poort 8000:</para> +<screen><userinput><command>indiserver</command> <option>-p</option> <parameter>8000</parameter> <parameter>lx200gps</parameter></userinput></screen> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> +<title>Auteurs</title> <!--FIXME: Who wrote the indiserver? --> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200_16.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200_16.1.docbook index 56138a201a1..475a655485f 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200_16.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200_16.1.docbook @@ -5,138 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->lx200_16</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>lx200_16</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->lx200_16</command -></refname> -<refpurpose ->LX200.16"-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> +<refname><command>lx200_16</command></refname> +<refpurpose>LX200.16"-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->lx200_16</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>lx200_16</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->lx200_16</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>lx200_16</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->lx200_16</command -> werd geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>lx200_16</command> werd geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200autostar.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200autostar.1.docbook index dec4a59a9ac..5a35bf82a3a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200autostar.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200autostar.1.docbook @@ -5,138 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->lx200autostar</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>lx200autostar</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->lx200autostar</command -></refname> -<refpurpose ->LX200 Autostar-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> +<refname><command>lx200autostar</command></refname> +<refpurpose>LX200 Autostar-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->lx200autostar</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>lx200autostar</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->lx200autostar</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>lx200autostar</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->lx200autostar</command -> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>lx200autostar</command> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200classic.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200classic.1.docbook index d81cf04d95e..9f79bba42f4 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200classic.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200classic.1.docbook @@ -5,138 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->lx200classic</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>lx200classic</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->lx200classic</command -></refname> -<refpurpose ->LX200 Classic-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> +<refname><command>lx200classic</command></refname> +<refpurpose>LX200 Classic-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->lx200classic</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>lx200classic</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->celestrongps</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>celestrongps</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->lx200classic</command -> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>lx200classic</command> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook index 5f60994d43d..58a0d29e366 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook @@ -5,138 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->lx200gps</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>lx200gps</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->lx200gps</command -></refname> -<refpurpose ->LX200 GPS-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> +<refname><command>lx200gps</command></refname> +<refpurpose>LX200 GPS-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->lx200gps</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>lx200gps</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->lx200gps</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>lx200gps</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->lx200gps</command -> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>lx200gps</command> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-temma.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-temma.1.docbook index 4419e0ddc3e..2fa931ab09b 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-temma.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-temma.1.docbook @@ -5,138 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->temma</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>temma</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->temma</command -></refname> -<refpurpose ->Temma Takahashi-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop</refpurpose> +<refname><command>temma</command></refname> +<refpurpose>Temma Takahashi-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->temma</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>temma</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->temma</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>temma</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->temma</command -> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>temma</command> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4ldriver.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4ldriver.1.docbook index cfd60c39ca8..efa8fa3ff22 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4ldriver.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4ldriver.1.docbook @@ -5,138 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->v4ldriver</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>v4ldriver</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->v4ldriver</command -></refname> -<refpurpose ->Algemeen Video4Linux-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> +<refname><command>v4ldriver</command></refname> +<refpurpose>Algemeen Video4Linux-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop </refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->v4ldriver</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>v4ldriver</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->v4ldriver</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>v4ldriver</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->v4ldriver</command -> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Auteurs</title> +<para><command>v4ldriver</command> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4lphilips.1.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4lphilips.1.docbook index 962f3cbd480..1e608e45bb2 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4lphilips.1.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/man-v4lphilips.1.docbook @@ -5,139 +5,56 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Gebruikershandboek KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -></author> -<date ->25 Mei, 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Gebruikershandboek KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>[email protected]</email></author> +<date>25 Mei, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->v4lphilips</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>v4lphilips</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->v4lphilips</command -></refname> -<refpurpose ->Video4Linux Philips Webcam-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop</refpurpose> +<refname><command>v4lphilips</command></refname> +<refpurpose>Video4Linux Philips Webcam-besturingsprogramma voor de INDI-besturing van de telescoop</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->v4lphilips</command -> <group -><option ->-v</option -></group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>v4lphilips</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschrijving</title> -<para ->Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym ->INDI</acronym ->-protocol. <command ->v4lphilips</command -> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> -<para ->Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> in &kstars;.</para> -<para ->Intern start &kstars; de <acronym ->INDI</acronym ->-server, op zijn beurt start de <acronym ->INDI</acronym ->-server de apparaatbesturing.</para> -<para ->Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> -<para ->&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> +<title>Beschrijving</title> +<para>Met &kstars; kunt u astronomische instrumenten, zoals telescopen en focusers, instellen en besturen met behulp van het <acronym>INDI</acronym>-protocol. <command>v4lphilips</command> is een besturingsprogramma dat bepaalde typen hardware ondersteunt.</para> +<para>Het is niet de bedoeling dat dit besturingsprogramma direct wordt gebruikt. In plaats daarvan moet u &kstars; instellen voor de besturing van uw astronomische instrumenten. De meeste besturingsopdrachten vindt u in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> in &kstars;.</para> +<para>Intern start &kstars; de <acronym>INDI</acronym>-server, op zijn beurt start de <acronym>INDI</acronym>-server de apparaatbesturing.</para> +<para>Veel meer informatie vindt u in het Handboek van &kstars; zoals hieronder beschreven.</para> +<para>&kstars; is een grafisch bureaubladplanetarium voor &kde; en maakt deel uit van het officiële pakket tdeedu van &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opties</title> +<title>Opties</title> <variablelist> -<varlistentry -><term -><option ->-v</option -></term> -<listitem -><para ->Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para -></listitem> +<varlistentry><term><option>-v</option></term> +<listitem><para>Stuur de meer uitvoerige tekst naar stderr</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zie ook</title> -<para ->indiserver(1), kstars(1)</para> +<title>Zie ook</title> +<para>indiserver(1), kstars(1)</para> -<para ->U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars" ->help:/kstars</ulink -> (voer deze <acronym ->URL</acronym -> in in &konqueror;, of start <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kstars</parameter -></userinput ->).</para> +<para>U vindt uitvoeriger documentatie in <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (voer deze <acronym>URL</acronym> in in &konqueror;, of start <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para> -<para ->Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/" ->de &kde; Edutainment website</ulink ->.</para> +<para>Er is ook nog informatie beschikbaar op <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">de &kde; Edutainment website</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Auteurs</title> -<para -><command ->v4lphilips</command -> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> -<para ->Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname -> <email ->[email protected]</email -></para> -</refsect1 -> +<title>Auteurs</title> +<para><command>v4lphilips</command> is geschreven door &Jasem.Mutlaq;</para> +<para>Deze man-pagina is gebaseerd op die die voor Debian werd geschreven door <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>[email protected]</email></para> +</refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/meridian.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/meridian.docbook index 7fb7d32e949..9a08b3f40a1 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/meridian.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/meridian.docbook @@ -1,39 +1,10 @@ <sect1 id="ai-meridian"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->De lokale meridiaan</title> -<indexterm -><primary ->Lokale meridiaan</primary> -<seealso ->Uurhoek</seealso -> <seealso ->Hemelbol</seealso -> </indexterm> -<para ->De lokale (hemel)meridiaan is een denkbeeldige halve <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkel</link -> aan de <link linkend="ai-csphere" ->hemelbol</link -> die loodrecht staat op de lokale <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link ->. Het zichtbare deel verbindt de <link linkend="ai-cpoles" ->hemelpool</link -> met het zenit, en, op het noordelijk halfrond, het zuidpunt op de horizon. Op het zuidelijk halfrond met het noordpunt op de horizon. </para -><para ->Omdat de meridiaan gekoppeld is aan de lokale horizon, zullen de sterren door de lokale meridiaan bewegen omdat de aarde draait. U kunt met de <link linkend="equatorial" ->rechte klimming</link -> van een object en de <link linkend="ai-sidereal" ->lokale sterrentijd</link -> berekenen wanneer het door de lokale meridiaan zal gaan (zie ook <link linkend="ai-hourangle" ->Uurhoek</link ->). </para> +<title>De lokale meridiaan</title> +<indexterm><primary>Lokale meridiaan</primary> +<seealso>Uurhoek</seealso> <seealso>Hemelbol</seealso> </indexterm> +<para>De lokale (hemel)meridiaan is een denkbeeldige halve <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkel</link> aan de <link linkend="ai-csphere">hemelbol</link> die loodrecht staat op de lokale <link linkend="ai-horizon">horizon</link>. Het zichtbare deel verbindt de <link linkend="ai-cpoles">hemelpool</link> met het zenit, en, op het noordelijk halfrond, het zuidpunt op de horizon. Op het zuidelijk halfrond met het noordpunt op de horizon. </para><para>Omdat de meridiaan gekoppeld is aan de lokale horizon, zullen de sterren door de lokale meridiaan bewegen omdat de aarde draait. U kunt met de <link linkend="equatorial">rechte klimming</link> van een object en de <link linkend="ai-sidereal">lokale sterrentijd</link> berekenen wanneer het door de lokale meridiaan zal gaan (zie ook <link linkend="ai-hourangle">Uurhoek</link>). </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/observinglist.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/observinglist.docbook index 11565170045..6d10f5d2784 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/observinglist.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/observinglist.docbook @@ -1,85 +1,55 @@ <sect1 id="tool-observinglist"> -<title ->Hulpmiddel Waarneemlijst</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Het hulpmiddel Waarneemlijst</secondary> +<title>Hulpmiddel Waarneemlijst</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Het hulpmiddel Waarneemlijst</secondary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->Het hulpmiddel Waarneemlijst </screeninfo> +<screeninfo>Het hulpmiddel Waarneemlijst </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="observinglist.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Het hulpmiddel Waarneemlijst</phrase> + <phrase>Het hulpmiddel Waarneemlijst</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het doel van het hulpmiddel Waarneemlijst is een aantal algemene functies voor een lijst van door u gekozen objecten, eenvoudiger te kunnen toepassen. Objecten worden aan de lijst toegevoegd met de actie <quote ->Aan lijst toevoegen</quote -> in het <link linkend="popup-menu" ->Contextmenu</link ->, of door op de toets <keycap ->O</keycap -> te drukken na het selecteren van een object. </para> -<para ->Objecten in de lijst kunnen naar iedere kolom worden gesorteerd (Naam, Rechte Klimming, Declinatie, Magnitude en Type). Om op een object een actie uit te voeren kiest u het in de lijst en klikt u daarna op een van de actieknoppen bovenin het venster. Sommige acties kunnen worden uitgevoerd op meerdere objecten tegelijk, en andere slechts op één object. De beschikbare acties zijn: <variablelist> +<para>Het doel van het hulpmiddel Waarneemlijst is een aantal algemene functies voor een lijst van door u gekozen objecten, eenvoudiger te kunnen toepassen. Objecten worden aan de lijst toegevoegd met de actie <quote>Aan lijst toevoegen</quote> in het <link linkend="popup-menu">Contextmenu</link>, of door op de toets <keycap>O</keycap> te drukken na het selecteren van een object. </para> +<para>Objecten in de lijst kunnen naar iedere kolom worden gesorteerd (Naam, Rechte Klimming, Declinatie, Magnitude en Type). Om op een object een actie uit te voeren kiest u het in de lijst en klikt u daarna op een van de actieknoppen bovenin het venster. Sommige acties kunnen worden uitgevoerd op meerdere objecten tegelijk, en andere slechts op één object. De beschikbare acties zijn: <variablelist> <varlistentry> -<term ->Centreren</term> +<term>Centreren</term> <listitem> -<para ->Stel de kijkrichting in op het geselecteerde object en begin het te volgen. </para> +<para>Stel de kijkrichting in op het geselecteerde object en begin het te volgen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Scoop</term> +<term>Scoop</term> <listitem> -<para ->Richt uw <link linkend="indi" ->telescoop</link -> op het geselecteerde object. </para> +<para>Richt uw <link linkend="indi">telescoop</link> op het geselecteerde object. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Hgte vs. Tijd</term> +<term>Hgte vs. Tijd</term> <listitem> -<para ->Open het hulpmiddel <link linkend="tool-altvstime" ->Hoogte vs. Tijd</link -> voor de reeds geselecteerde objecten </para> +<para>Open het hulpmiddel <link linkend="tool-altvstime">Hoogte vs. Tijd</link> voor de reeds geselecteerde objecten </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Details</term> +<term>Details</term> <listitem> -<para ->Open het venster <link linkend="tool-details" ->Details van Object</link -> voor het geselecteerde object. </para> +<para>Open het venster <link linkend="tool-details">Details van Object</link> voor het geselecteerde object. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Verwijderen</term> +<term>Verwijderen</term> <listitem> -<para ->Verwijder geselecteerd(e) object(en) uit de waarneemlijst. </para> +<para>Verwijder geselecteerd(e) object(en) uit de waarneemlijst. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -87,7 +57,6 @@ </para> <note> -<para ->Het hulpmiddel Waarneemlijst is nieuw en wordt nog verder ontwikkeld. We willen er nog meer mogelijkheden aan toevoegen, zoals het aan de lijst toevoegen van objecten door een gebied aan de hemel te selecteren, en de mogelijkheid om waarneemlijsten op schijf op te slaan. </para> +<para>Het hulpmiddel Waarneemlijst is nieuw en wordt nog verder ontwikkeld. We willen er nog meer mogelijkheden aan toevoegen, zoals het aan de lijst toevoegen van objecten door een gebied aan de hemel te selecteren, en de mogelijkheid om waarneemlijsten op schijf op te slaan. </para> </note> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/parallax.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/parallax.docbook index 3fe9fcaf4dd..112586bf90a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/parallax.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/parallax.docbook @@ -1,62 +1,13 @@ <sect1 id="ai-parallax"> <sect1info> -<author -><firstname ->James</firstname -> <surname ->Lindenschmidt</surname -> </author> +<author><firstname>James</firstname> <surname>Lindenschmidt</surname> </author> </sect1info> -<title ->Parallax</title> -<indexterm -><primary ->Parallax</primary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Astronomische eenheid</primary -><see ->Parallax</see -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Parsec</primary -><see ->Parallax</see -></indexterm> - <para -><firstterm ->Parallax</firstterm -> is de schijnbare verplaatsing van een object als de waarnemer vanuit een andere positie kijkt. Bijvoorbeeld, houdt uw wijsvinger voor uw ogen op een afstand van een armlengte, en kijkt u naar een object dat zich achter uw vinger bevindt aan de andere kant van de kamer. Als u afwisselend met alleen uw rechter- en dan uw linkeroog kijkt dan ziet u het object duidelijk zich verplaatsen tenopzichte van uw vinger. </para> - <para ->Omdat de aarde in een baan om de zon beweegt, zien we het hemelgewelf vanaf een voortdurend veranderende positie in de ruimte. We moeten daarom verwachten dat we een <firstterm ->jaarlijks parallax</firstterm ->-effect zullen zien, waarbij de posities van nabije objecten heen en weer lijken te <quote ->schommelen</quote -> als gevolg van onze beweging rond de zon. Dit gebeurt inderdaad, maar de afstanden tot zelfs de meest nabije sterren zijn zo groot dat om dit waar te nemen zeer nauwkeurige waarnemingen nodig zijn met de telescoop. <footnote -><para ->De oude Grieken kenden het verschijnsel parallax, maar omdat zij geen jaarlijkse parallax konden waarnemen in de posities van de sterren, concludeerden zij dat de aarde niet om de zon kon bewegen. Wat ze niet wisten was dat de sterren miljoenen keer verder staan dan de zon, en dat de parallax dus niet met het blote oog kan worden waargenomen.</para -></footnote ->. </para> - <para ->Met moderne telescopen kunnen astronomen de jaarlijkse parallax van de meest nabije sterren meten, en daarmee de afstand met gebruik van triangulatie (driehoeksmeting). Hoe dichterbij een ster is, hoe groter de verschuiving in zijn positie zal zijn tussen twee verschillende data. </para> - <para ->Na een periode van zes maanden heeft de aarde zich verplaatst over de helft van zijn baan om de zon, en staat dan dus aan de andere kant van de zon. In deze tijd is de positie van de aarde veranderd over een afstand van 2 <firstterm ->astronomische eenheden</firstterm -> (afgekort AE, Engels AU; 1 AE is de (gemiddelde) afstand van de aarde tot de zon, ongeveer 150 miljoen kilometer (meer precies: 149.597.870,66 km!!)). U vindt dit misschien wel een grote afstand, maar zelfs de meest nabije ster (alpha Centauri) staat ongeveer 40 <emphasis ->biljoen</emphasis -> (40*10^12) kilometer hier vandaan (dat is bijna 300.000 keer zo ver!). Daarom is de jaarlijkse parallax erg klein, typisch kleiner dan 1 <firstterm ->boogseconde</firstterm ->, een hoek met een grootte van 1/3600 graad. Een handige eenheid om de afstanden van nabije sterren in uit te drukken is de <firstterm ->parsec</firstterm ->, een afkorting van "parallax boogseconde". Een parsec is de afstand waarop de straal van de aardbaan om de zon (dus 1 AE) onder een hoek wordt gezien van 1 boogseconde. Dit is 180/pi * 3600 * 150.000.000 kilometer = 3,1 * 10^13 kilometer, wat gelijk is aan 3,26 lichtjaar. <footnote -><para -> Astronomen zijn zo gesteld op deze afstandseenheid dat zij de <quote ->kiloparsec</quote -> gebruiken om afstanden in uit te drukken in melkwegstelsels, en <quote ->megaparsecs</quote -> voor intergalactische afstanden, ook al zijn die afstanden veel te groot om werkelijk een parallax te kunnen meten. Om die grote afstanden te kunnen bepalen zijn andere methoden nodig.</para -></footnote ->. </para> +<title>Parallax</title> +<indexterm><primary>Parallax</primary></indexterm> +<indexterm><primary>Astronomische eenheid</primary><see>Parallax</see></indexterm> +<indexterm><primary>Parsec</primary><see>Parallax</see></indexterm> + <para><firstterm>Parallax</firstterm> is de schijnbare verplaatsing van een object als de waarnemer vanuit een andere positie kijkt. Bijvoorbeeld, houdt uw wijsvinger voor uw ogen op een afstand van een armlengte, en kijkt u naar een object dat zich achter uw vinger bevindt aan de andere kant van de kamer. Als u afwisselend met alleen uw rechter- en dan uw linkeroog kijkt dan ziet u het object duidelijk zich verplaatsen tenopzichte van uw vinger. </para> + <para>Omdat de aarde in een baan om de zon beweegt, zien we het hemelgewelf vanaf een voortdurend veranderende positie in de ruimte. We moeten daarom verwachten dat we een <firstterm>jaarlijks parallax</firstterm>-effect zullen zien, waarbij de posities van nabije objecten heen en weer lijken te <quote>schommelen</quote> als gevolg van onze beweging rond de zon. Dit gebeurt inderdaad, maar de afstanden tot zelfs de meest nabije sterren zijn zo groot dat om dit waar te nemen zeer nauwkeurige waarnemingen nodig zijn met de telescoop. <footnote><para>De oude Grieken kenden het verschijnsel parallax, maar omdat zij geen jaarlijkse parallax konden waarnemen in de posities van de sterren, concludeerden zij dat de aarde niet om de zon kon bewegen. Wat ze niet wisten was dat de sterren miljoenen keer verder staan dan de zon, en dat de parallax dus niet met het blote oog kan worden waargenomen.</para></footnote>. </para> + <para>Met moderne telescopen kunnen astronomen de jaarlijkse parallax van de meest nabije sterren meten, en daarmee de afstand met gebruik van triangulatie (driehoeksmeting). Hoe dichterbij een ster is, hoe groter de verschuiving in zijn positie zal zijn tussen twee verschillende data. </para> + <para>Na een periode van zes maanden heeft de aarde zich verplaatst over de helft van zijn baan om de zon, en staat dan dus aan de andere kant van de zon. In deze tijd is de positie van de aarde veranderd over een afstand van 2 <firstterm>astronomische eenheden</firstterm> (afgekort AE, Engels AU; 1 AE is de (gemiddelde) afstand van de aarde tot de zon, ongeveer 150 miljoen kilometer (meer precies: 149.597.870,66 km!!)). U vindt dit misschien wel een grote afstand, maar zelfs de meest nabije ster (alpha Centauri) staat ongeveer 40 <emphasis>biljoen</emphasis> (40*10^12) kilometer hier vandaan (dat is bijna 300.000 keer zo ver!). Daarom is de jaarlijkse parallax erg klein, typisch kleiner dan 1 <firstterm>boogseconde</firstterm>, een hoek met een grootte van 1/3600 graad. Een handige eenheid om de afstanden van nabije sterren in uit te drukken is de <firstterm>parsec</firstterm>, een afkorting van "parallax boogseconde". Een parsec is de afstand waarop de straal van de aardbaan om de zon (dus 1 AE) onder een hoek wordt gezien van 1 boogseconde. Dit is 180/pi * 3600 * 150.000.000 kilometer = 3,1 * 10^13 kilometer, wat gelijk is aan 3,26 lichtjaar. <footnote><para> Astronomen zijn zo gesteld op deze afstandseenheid dat zij de <quote>kiloparsec</quote> gebruiken om afstanden in uit te drukken in melkwegstelsels, en <quote>megaparsecs</quote> voor intergalactische afstanden, ook al zijn die afstanden veel te groot om werkelijk een parallax te kunnen meten. Om die grote afstanden te kunnen bepalen zijn andere methoden nodig.</para></footnote>. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/precession.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/precession.docbook index d3f8dc28b9e..3d18afa8b94 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/precession.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/precession.docbook @@ -1,59 +1,15 @@ <sect1 id="ai-precession"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Precessie</title> -<indexterm -><primary ->Precessie</primary> +<title>Precessie</title> +<indexterm><primary>Precessie</primary> </indexterm> -<para -><firstterm ->Precessie</firstterm -> is de geleidelijke verandering in de stand van de draaiingsas van de aarde. De draaiingsas beschrijft hierdoor een (dubbele) kegelmantel en heeft daar elke keer bijna 26000 jaar nodig.Kijk u maar naar een tol als u die laat draaien: de <quote ->wiebelende</quote -> beweging die u ziet tijdens het draaien wordt precessie genoemd. </para -><para ->Omdat de stand van de draaiingsas van de aarde verandert, veranderen ook de plaatsen van de <link linkend="ai-cpoles" ->hemelpolen</link -> voortdurend. </para -><para ->De oorzaak van de precessie van de aardas is ingewikkeld. De aarde is niet een perfecte bol, maar een beetje afgeplat, wat inhoudt dat de <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkel</link -> langs de evenaar groter is dan de grootcirkels die door de polen gaan. En ook bevinden de maan en de zon zich niet in het equatoriale vlak van de aarde. Dat heeft tot gevolg dat naast een lineaire aantrekkingskracht er door zowel de zon als de maan ook een klein <emphasis ->koppel</emphasis -> op de afgeplatte aarde wordt uitgeoefend. Dit koppel op de draaiende aarde probeert de aardas om te trekken wat leidt tot de precessiebeweging. -</para -><para ->Noot: een koppel bestaat uit twee even grote tegengesteld gerichte krachten die niet in elkaars verlengde liggen. Een koppel probeert een lichaam te laten draaien. In het geval van de aarde "wil" de zon de aarde zo draaien dat het vlak van de evenaar door de zon gaat. Hetzelfde geldt ook voor de voor de maan. De krachten waar het hierom gaat zijn die op de extra bolling van de aarde rond de evenaar, en de reactiekracht die daarbij hoort (de aarde blijft op dezelfde afstand van de zon/maan).</para> -<para ->Noot: Een kracht uitgeoefend op de as van een draaiende tol zal de stand van die as wijzigen in een richting loodrecht op die kracht, in de draairichting. Een draaiende tol, die een beetje scheef staat, zal dus niet omvallen, zoals men zou verwachten, maar de rotatieas ervan zal een rondgaande beweging maken. Dit alles geldt ook voor de aarde, die eigenlijk ook een scheefstaande tol is. </para> +<para><firstterm>Precessie</firstterm> is de geleidelijke verandering in de stand van de draaiingsas van de aarde. De draaiingsas beschrijft hierdoor een (dubbele) kegelmantel en heeft daar elke keer bijna 26000 jaar nodig.Kijk u maar naar een tol als u die laat draaien: de <quote>wiebelende</quote> beweging die u ziet tijdens het draaien wordt precessie genoemd. </para><para>Omdat de stand van de draaiingsas van de aarde verandert, veranderen ook de plaatsen van de <link linkend="ai-cpoles">hemelpolen</link> voortdurend. </para><para>De oorzaak van de precessie van de aardas is ingewikkeld. De aarde is niet een perfecte bol, maar een beetje afgeplat, wat inhoudt dat de <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkel</link> langs de evenaar groter is dan de grootcirkels die door de polen gaan. En ook bevinden de maan en de zon zich niet in het equatoriale vlak van de aarde. Dat heeft tot gevolg dat naast een lineaire aantrekkingskracht er door zowel de zon als de maan ook een klein <emphasis>koppel</emphasis> op de afgeplatte aarde wordt uitgeoefend. Dit koppel op de draaiende aarde probeert de aardas om te trekken wat leidt tot de precessiebeweging. +</para><para>Noot: een koppel bestaat uit twee even grote tegengesteld gerichte krachten die niet in elkaars verlengde liggen. Een koppel probeert een lichaam te laten draaien. In het geval van de aarde "wil" de zon de aarde zo draaien dat het vlak van de evenaar door de zon gaat. Hetzelfde geldt ook voor de voor de maan. De krachten waar het hierom gaat zijn die op de extra bolling van de aarde rond de evenaar, en de reactiekracht die daarbij hoort (de aarde blijft op dezelfde afstand van de zon/maan).</para> +<para>Noot: Een kracht uitgeoefend op de as van een draaiende tol zal de stand van die as wijzigen in een richting loodrecht op die kracht, in de draairichting. Een draaiende tol, die een beetje scheef staat, zal dus niet omvallen, zoals men zou verwachten, maar de rotatieas ervan zal een rondgaande beweging maken. Dit alles geldt ook voor de aarde, die eigenlijk ook een scheefstaande tol is. </para> <tip> -<para ->Oefening:</para> -<para ->Precessie is het makkelijkste te zien door naar de <link linkend="ai-cpoles" ->hemelpool</link -> te kijken. Om de pool op te zoeken, schakelt u naar Equatoriale coördinaten in het venster <guilabel ->&kstars; instellen</guilabel ->, waarna u op de <keycap ->pijltjestoets omhoog</keycap -> drukt totdat het beeld niet meer beweegt. In het <guilabel ->informatievak</guilabel -> ziet u dan dat de declinatie +90 graden is, en de heldere ster Polaris (de poolster) moet u nabij het midden van het scherm kunnen vinden. Probeer nu met behulp van de linker- en rechter pijltjestoetsen het beeld te verplaatsen. Merk op dat het lijkt of de hemel rondom de pool draait. </para -><para ->We zullen nu de precessie tonen door het jaartal te veranderen tot heel ver in de toekomst, waarna we zullen zien dat de hemelpool nu niet meer nabij de poolster is. Open het venster <guilabel ->Tijd</guilabel -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo ->), en stel het jaartal in op 8000 (op dit moment kan &kstars; geen jaartallen aan die nog verder weg liggen, maar dit jaartal is meer dan voldoende voor ons doel). Merk op dat het getoonde hemelgebied nu ligt om een punt tussen de sterrenbeelden de Zwaan en Cepheus. Laat zien dat dit werkelijk de nieuwe pool is door het beeld naar links en naar rechts te verplaatsen. In het jaar 8000 zal de hemel rond dit punt draaien, en is de Noordelijke hemelpool niet langer in de buurt van de poolster. </para> +<para>Oefening:</para> +<para>Precessie is het makkelijkste te zien door naar de <link linkend="ai-cpoles">hemelpool</link> te kijken. Om de pool op te zoeken, schakelt u naar Equatoriale coördinaten in het venster <guilabel>&kstars; instellen</guilabel>, waarna u op de <keycap>pijltjestoets omhoog</keycap> drukt totdat het beeld niet meer beweegt. In het <guilabel>informatievak</guilabel> ziet u dan dat de declinatie +90 graden is, en de heldere ster Polaris (de poolster) moet u nabij het midden van het scherm kunnen vinden. Probeer nu met behulp van de linker- en rechter pijltjestoetsen het beeld te verplaatsen. Merk op dat het lijkt of de hemel rondom de pool draait. </para><para>We zullen nu de precessie tonen door het jaartal te veranderen tot heel ver in de toekomst, waarna we zullen zien dat de hemelpool nu niet meer nabij de poolster is. Open het venster <guilabel>Tijd</guilabel> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo>), en stel het jaartal in op 8000 (op dit moment kan &kstars; geen jaartallen aan die nog verder weg liggen, maar dit jaartal is meer dan voldoende voor ons doel). Merk op dat het getoonde hemelgebied nu ligt om een punt tussen de sterrenbeelden de Zwaan en Cepheus. Laat zien dat dit werkelijk de nieuwe pool is door het beeld naar links en naar rechts te verplaatsen. In het jaar 8000 zal de hemel rond dit punt draaien, en is de Noordelijke hemelpool niet langer in de buurt van de poolster. </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook index af6bc11ecec..2309a3f76dd 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook @@ -1,399 +1,181 @@ <chapter id="using-kstars"> -<title ->Een korte rondleiding door &kstars;</title> +<title>Een korte rondleiding door &kstars;</title> -<para ->Dit hoofdstuk loodst u door &kstars;, en maakt u bekend met vele van de belangrijkste eigenschappen. </para> +<para>Dit hoofdstuk loodst u door &kstars;, en maakt u bekend met vele van de belangrijkste eigenschappen. </para> <screenshot> -<screeninfo ->U ziet hier een schermafdruk van het hoofdvenster van &kstars;: </screeninfo> +<screeninfo>U ziet hier een schermafdruk van het hoofdvenster van &kstars;: </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screen1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hoofdvenster</phrase> + <phrase>Hoofdvenster</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In de schermafdruk hierboven ziet u een afbeelding die typisch is voor het KStars-programma. U ziet hierin een gedeelte van de hemel rondom Betelgeuze afgebeeld, de helderste ster in het sterrenbeeld Orion. Orion is zojuist opgekomen boven de oostelijke horizon. Sterren worden getoond met hun <link linkend="ai-colorandtemp" ->werkelijke kleur</link -> en relatieve helderheden. Bij de helderste sterren wordt de naam genoemd (bijv. Betelgeuze). M42, de Orionnevel, is te zien rechts van de <quote ->gordel</quote ->-sterren van Orion, net boven de horizon. Als u goed kijkt, kunt u ook de planeet Saturnus linksboven zien. In drie hoeken van de schermafdruk ziet u tekstvelden met informatie over de huidige tijd (<quote ->LT: 12:39:25 19/03/03</quote ->), de huidige plaats op aarde (<quote ->Baltimore, Maryland, VS</quote ->), en het object dat zich nu in het midden van het beeld bevindt (<quote ->Kijkrichting: Betelgeuze (alp(ha) Ori(onis))</quote ->). Boven de afbeelding van de sterrenhemel zijn twee werkbalken. De hoofdwerkbalk bevat snelkoppelingen voor <link linkend="kstars-menus" ->menufuncties</link ->, en een tijd-beeldelement waarmee u kunt instellen hoe snel de simulatieklok loopt. De weergavewerkbalk bevat knoppen waarmee het tonen van verschillende soorten objecten kan worden aan- en uitgezet. Onderaan het scherm is een statusbalk waarin de naam wordt getoond van het object waarop u klikt, en de <link linkend="ai-skycoords" ->hemelcoördinaten</link -> (Rechte Klimming en Declinatie) van de de positie van de muiscursor in de sterrenkaart. </para> +<para>In de schermafdruk hierboven ziet u een afbeelding die typisch is voor het KStars-programma. U ziet hierin een gedeelte van de hemel rondom Betelgeuze afgebeeld, de helderste ster in het sterrenbeeld Orion. Orion is zojuist opgekomen boven de oostelijke horizon. Sterren worden getoond met hun <link linkend="ai-colorandtemp">werkelijke kleur</link> en relatieve helderheden. Bij de helderste sterren wordt de naam genoemd (bijv. Betelgeuze). M42, de Orionnevel, is te zien rechts van de <quote>gordel</quote>-sterren van Orion, net boven de horizon. Als u goed kijkt, kunt u ook de planeet Saturnus linksboven zien. In drie hoeken van de schermafdruk ziet u tekstvelden met informatie over de huidige tijd (<quote>LT: 12:39:25 19/03/03</quote>), de huidige plaats op aarde (<quote>Baltimore, Maryland, VS</quote>), en het object dat zich nu in het midden van het beeld bevindt (<quote>Kijkrichting: Betelgeuze (alp(ha) Ori(onis))</quote>). Boven de afbeelding van de sterrenhemel zijn twee werkbalken. De hoofdwerkbalk bevat snelkoppelingen voor <link linkend="kstars-menus">menufuncties</link>, en een tijd-beeldelement waarmee u kunt instellen hoe snel de simulatieklok loopt. De weergavewerkbalk bevat knoppen waarmee het tonen van verschillende soorten objecten kan worden aan- en uitgezet. Onderaan het scherm is een statusbalk waarin de naam wordt getoond van het object waarop u klikt, en de <link linkend="ai-skycoords">hemelcoördinaten</link> (Rechte Klimming en Declinatie) van de de positie van de muiscursor in de sterrenkaart. </para> <sect1 id="startwizard"> -<title ->De opstartassistent</title> +<title>De opstartassistent</title> <para> -<indexterm -><primary ->Opstartassistent</primary -></indexterm -> De eerste keer dat u Kstars start ziet u een opstartassistent, waarmee u gemakkelijk uw geografische locatie kunt instellen en enkele extra gegevensbestanden kunt ophalen. U kunt de opstartassistent op elk moment verlaten door op de knop <guilabel ->Afsluiten</guilabel -> te drukken. </para> +<indexterm><primary>Opstartassistent</primary></indexterm> De eerste keer dat u Kstars start ziet u een opstartassistent, waarmee u gemakkelijk uw geografische locatie kunt instellen en enkele extra gegevensbestanden kunt ophalen. U kunt de opstartassistent op elk moment verlaten door op de knop <guilabel>Afsluiten</guilabel> te drukken. </para> -<para ->Op de eerste pagina van de opstartassistent kunt u rechts in het venster de geografische locatie kiezen uit een lijst van 2500+ locaties die het programma kent. Deze lijst kan worden gefilterd met de tekst die u invult in de invulvelden voor <guilabel ->Stad</guilabel ->, <guilabel ->Provincie</guilabel ->, en <guilabel ->Land</guilabel ->. Als de gewenste locatie niet in de lijst voorkomt kunt u voorlopig een stad in de buurt kiezen. Later kunt u uw precieze locatie met de hand invullen met het hulpmiddel <link linkend="setgeo" ->Geografische locatie instellen</link ->. Na het kiezen van een locatie drukt u op <guilabel ->Verder</guilabel ->. </para> +<para>Op de eerste pagina van de opstartassistent kunt u rechts in het venster de geografische locatie kiezen uit een lijst van 2500+ locaties die het programma kent. Deze lijst kan worden gefilterd met de tekst die u invult in de invulvelden voor <guilabel>Stad</guilabel>, <guilabel>Provincie</guilabel>, en <guilabel>Land</guilabel>. Als de gewenste locatie niet in de lijst voorkomt kunt u voorlopig een stad in de buurt kiezen. Later kunt u uw precieze locatie met de hand invullen met het hulpmiddel <link linkend="setgeo">Geografische locatie instellen</link>. Na het kiezen van een locatie drukt u op <guilabel>Verder</guilabel>. </para> -<para ->In de tweede pagina van de opstartassistent kunt u de extra gegevens ophalen die niet in de standaarddistributie van &kstars; zijn opgenomen. Druk op de knop <guilabel ->Gegevens ophalen</guilabel -> om het hulpmiddel <guilabel ->Gegevens ophalen</guilabel -> te openen. Wanneer dit allemaal klaar is drukt u op de knop <guilabel ->Voltooien</guilabel -> en kunt u aan de slag met &kstars;. </para> +<para>In de tweede pagina van de opstartassistent kunt u de extra gegevens ophalen die niet in de standaarddistributie van &kstars; zijn opgenomen. Druk op de knop <guilabel>Gegevens ophalen</guilabel> om het hulpmiddel <guilabel>Gegevens ophalen</guilabel> te openen. Wanneer dit allemaal klaar is drukt u op de knop <guilabel>Voltooien</guilabel> en kunt u aan de slag met &kstars;. </para> <note> -<para ->Het hulpmiddel Gegevens ophalen is alleen beschikbaar als KDE 3.3.x is geïnstalleerd. </para> +<para>Het hulpmiddel Gegevens ophalen is alleen beschikbaar als KDE 3.3.x is geïnstalleerd. </para> </note> </sect1> <sect1 id="lookaround"> -<title ->Neem eens een kijkje</title> +<title>Neem eens een kijkje</title> <para> -<indexterm -><primary ->Navigatietoetsen</primary> -<secondary ->Grondbeginselen</secondary -></indexterm> -Nu de tijd en de locatie zijn ingesteld, kunnen we eens een kijkje gaan nemen. U kunt het beeld verplaatsen met behulp van de pijltjestoetsen. De verplaatsingssnelheid wordt verdubbeld als u tegelijkertijd de &Shift;-toets ingedrukt houdt. U kunt het beeld ook verplaatsen door klikken en slepen met de muis. Merk op dat als het beeld wordt verplaatst, niet alle objecten worden getoond. Dit is gedaan om de <acronym ->CVE</acronym -> (CPU, de processor) te ontlasten, doordat die nu niet steeds de posities van alle objecten hoeft te herberekenen, waardoor een vloeiender verplaatsing mogelijk wordt (u kunt in het venster <link linkend="config" ->&kstars; instellen</link -> instellen welke objecten verborgen worden tijdens verplaatsingen). Er zijn zeven manieren om de vergroting (of <firstterm ->Zoomniveau</firstterm ->) van het beeld in te stellen:</para> +<indexterm><primary>Navigatietoetsen</primary> +<secondary>Grondbeginselen</secondary></indexterm> +Nu de tijd en de locatie zijn ingesteld, kunnen we eens een kijkje gaan nemen. U kunt het beeld verplaatsen met behulp van de pijltjestoetsen. De verplaatsingssnelheid wordt verdubbeld als u tegelijkertijd de &Shift;-toets ingedrukt houdt. U kunt het beeld ook verplaatsen door klikken en slepen met de muis. Merk op dat als het beeld wordt verplaatst, niet alle objecten worden getoond. Dit is gedaan om de <acronym>CVE</acronym> (CPU, de processor) te ontlasten, doordat die nu niet steeds de posities van alle objecten hoeft te herberekenen, waardoor een vloeiender verplaatsing mogelijk wordt (u kunt in het venster <link linkend="config">&kstars; instellen</link> instellen welke objecten verborgen worden tijdens verplaatsingen). Er zijn zeven manieren om de vergroting (of <firstterm>Zoomniveau</firstterm>) van het beeld in te stellen:</para> <orderedlist> <listitem> - <para ->Met de toetsen <keycap ->+</keycap -> en <keycap ->-</keycap -></para> + <para>Met de toetsen <keycap>+</keycap> en <keycap>-</keycap></para> </listitem> <listitem> - <para ->Met de In- en Uitzoomknoppen in de werkbalk</para> + <para>Met de In- en Uitzoomknoppen in de werkbalk</para> </listitem> <listitem> - <para -><guimenuitem ->Inzoomen</guimenuitem ->/<guimenuitem ->Uitzoomen</guimenuitem -> kiezen in het menu <guimenu ->Beeld</guimenu -></para> + <para><guimenuitem>Inzoomen</guimenuitem>/<guimenuitem>Uitzoomen</guimenuitem> kiezen in het menu <guimenu>Beeld</guimenu></para> </listitem> <listitem> - <para -><guimenuitem ->Naar hoekgrootte vergroten...</guimenuitem -> kiezen in het menu <guimenu ->Beeld</guimenu ->. U kunt zo de grootte van het gezichtsveld opgeven, in graden.</para> + <para><guimenuitem>Naar hoekgrootte vergroten...</guimenuitem> kiezen in het menu <guimenu>Beeld</guimenu>. U kunt zo de grootte van het gezichtsveld opgeven, in graden.</para> </listitem> <listitem> - <para ->Uw muiswiel gebruiken</para> + <para>Uw muiswiel gebruiken</para> </listitem> <listitem> - <para ->Op en neer slepen met de muis met ingedrukte middelste knop.</para> + <para>Op en neer slepen met de muis met ingedrukte middelste knop.</para> </listitem> <listitem> - <para ->&Ctrl; ingedrukt houden, terwijl u met de muis sleept. Hiermee kunt u een rechthoekig gebied in de kaart markeren. Als u de muisknop loslaat zal het beeld op de rechthoek inzoomen.</para> + <para>&Ctrl; ingedrukt houden, terwijl u met de muis sleept. Hiermee kunt u een rechthoekig gebied in de kaart markeren. Als u de muisknop loslaat zal het beeld op de rechthoek inzoomen.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Merk op dat als u inzoomt, zwakkere sterren zichtbaar worden.</para> +<para>Merk op dat als u inzoomt, zwakkere sterren zichtbaar worden.</para> -<para ->Zoom uit tot dat u een groene kromme lijn ziet, deze stelt uw lokale <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link -> voor. Als u de standaard instellingen van &kstars; niet heeft veranderd, dan zal het beeld onder de horizon geheel groen zijn, waarmee de voorgrond van de aarde wordt afgebeeld. Er is ook een witte kromme lijn, dit is de <link linkend="ai-cequator" ->hemelequator</link ->, en een bruine kromme lijn, die de <link linkend="ai-ecliptic" ->ecliptica</link -> voorstelt, de baan die de zon lijkt te volgen tussen de sterren in de loop van het jaar. De zon bevindt zich altijd ergens op de ecliptica, en de planeten altijd dichtbij de ecliptica. </para> +<para>Zoom uit tot dat u een groene kromme lijn ziet, deze stelt uw lokale <link linkend="ai-horizon">horizon</link> voor. Als u de standaard instellingen van &kstars; niet heeft veranderd, dan zal het beeld onder de horizon geheel groen zijn, waarmee de voorgrond van de aarde wordt afgebeeld. Er is ook een witte kromme lijn, dit is de <link linkend="ai-cequator">hemelequator</link>, en een bruine kromme lijn, die de <link linkend="ai-ecliptic">ecliptica</link> voorstelt, de baan die de zon lijkt te volgen tussen de sterren in de loop van het jaar. De zon bevindt zich altijd ergens op de ecliptica, en de planeten altijd dichtbij de ecliptica. </para> </sect1> <sect1 id="skyobjects"> -<title ->Objecten aan de hemel</title> +<title>Objecten aan de hemel</title> <para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Overzicht</secondary -></indexterm> -&kstars; laat duizenden objecten aan de hemel zien: sterren, planeten, kometen, asteroïden, sterrenhopen, nevels en melkwegstelsels. U kunt allerlei dingen doen met de getoonde objecten en er informatie over krijgen. Door er op te klikken kunt u in de statusbalk zien hoe een object heet, en door de muis er even boven te houden wordt in de sterrenkaart de naam ervan gedurende korte tijd getoond. Er op dubbelklikken centreert de sterrenkaart op dit object en start het volgen ervan (zodat het in het midden van de sterrenkaart blijft terwijl de tijd doorloopt). <mousebutton ->Rechts</mousebutton ->klikken op een object geeft u een contextmenu met meer opties. </para> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Overzicht</secondary></indexterm> +&kstars; laat duizenden objecten aan de hemel zien: sterren, planeten, kometen, asteroïden, sterrenhopen, nevels en melkwegstelsels. U kunt allerlei dingen doen met de getoonde objecten en er informatie over krijgen. Door er op te klikken kunt u in de statusbalk zien hoe een object heet, en door de muis er even boven te houden wordt in de sterrenkaart de naam ervan gedurende korte tijd getoond. Er op dubbelklikken centreert de sterrenkaart op dit object en start het volgen ervan (zodat het in het midden van de sterrenkaart blijft terwijl de tijd doorloopt). <mousebutton>Rechts</mousebutton>klikken op een object geeft u een contextmenu met meer opties. </para> <sect2 id="popupquick"> -<title ->Het contextmenu</title> -<indexterm -><primary ->Contextmenu</primary -><secondary ->Voorbeeld</secondary -></indexterm> +<title>Het contextmenu</title> +<indexterm><primary>Contextmenu</primary><secondary>Voorbeeld</secondary></indexterm> -<para ->Hier is een voorbeeld van het contextmenu van de Orionnevel, die u ziet na er op te <mousebutton ->rechts</mousebutton ->klikken: </para> +<para>Hier is een voorbeeld van het contextmenu van de Orionnevel, die u ziet na er op te <mousebutton>rechts</mousebutton>klikken: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Contextmenu voor M 42</screeninfo> +<screeninfo>Contextmenu voor M 42</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="popup.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Contextmenu voor M 42</phrase> + <phrase>Contextmenu voor M 42</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Hoe het contextmenu eruit ziet hangt een beetje af van het type object waarop is <mousebutton ->rechts</mousebutton ->geklikt, maar de basisstructuur ziet u hieronder. U vindt er <link linkend="popup-menu" -> nadere informatie over het contextmenu</link ->. </para> +<para>Hoe het contextmenu eruit ziet hangt een beetje af van het type object waarop is <mousebutton>rechts</mousebutton>geklikt, maar de basisstructuur ziet u hieronder. U vindt er <link linkend="popup-menu"> nadere informatie over het contextmenu</link>. </para> -<para ->In het bovenste gedeelte vindt u wat informatie (die u niet kunt selecteren). In de bovenste een tot drie regels ziet u de naam (of namen) van het object, en wat voor soort object het is. In de volgende drie regels ziet u de tijden van opkomst, doorgang (door de meridiaan) en ondergang van het object. Als er "circumpolair" staat bij de opkomst- en ondergangstijden, dan betekent dat dat het object op deze locatie altijd boven de horizon zal zijn.</para -><para ->Noot vertaler: circumpolair kan ook betekenen dat het object altijd onder de horizon is, en dus nooit opkomt of ondergaat. Zo is het Zuiderkruis voor een waarnemer in Nederland circumpolair onder de horizon. Vanuit Nederland is het Zuiderkruis dus niet zichtbaar. </para> -<para ->Het middelste gedeelte bevat opdrachten voor wat u met het object wilt doen, zoals <guimenuitem ->Centreren en volgen</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Details...</guimenuitem ->,en <guimenuitem ->Naam tonen</guimenuitem ->. Zie <link linkend="popup-menu" ->beschrijving contextmenu</link -> voor een complete lijst en beschrijving van elke actie. </para> +<para>In het bovenste gedeelte vindt u wat informatie (die u niet kunt selecteren). In de bovenste een tot drie regels ziet u de naam (of namen) van het object, en wat voor soort object het is. In de volgende drie regels ziet u de tijden van opkomst, doorgang (door de meridiaan) en ondergang van het object. Als er "circumpolair" staat bij de opkomst- en ondergangstijden, dan betekent dat dat het object op deze locatie altijd boven de horizon zal zijn.</para><para>Noot vertaler: circumpolair kan ook betekenen dat het object altijd onder de horizon is, en dus nooit opkomt of ondergaat. Zo is het Zuiderkruis voor een waarnemer in Nederland circumpolair onder de horizon. Vanuit Nederland is het Zuiderkruis dus niet zichtbaar. </para> +<para>Het middelste gedeelte bevat opdrachten voor wat u met het object wilt doen, zoals <guimenuitem>Centreren en volgen</guimenuitem>, <guimenuitem>Details...</guimenuitem>,en <guimenuitem>Naam tonen</guimenuitem>. Zie <link linkend="popup-menu">beschrijving contextmenu</link> voor een complete lijst en beschrijving van elke actie. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Internet-koppelingen</secondary> -<seealso ->Contextmenu</seealso -></indexterm> -Hieronder vindt u koppelingen naar internetpagina's met afbeeldingen en/of informatie over het object. Als u nog een internetpagina kent met informatie of een afbeelding van het object, kunt u zelf een koppeling toevoegen aan het contextmenu van het object met behulp van <guimenuitem ->Koppeling toevoegen...</guimenuitem ->. </para> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Internet-koppelingen</secondary> +<seealso>Contextmenu</seealso></indexterm> +Hieronder vindt u koppelingen naar internetpagina's met afbeeldingen en/of informatie over het object. Als u nog een internetpagina kent met informatie of een afbeelding van het object, kunt u zelf een koppeling toevoegen aan het contextmenu van het object met behulp van <guimenuitem>Koppeling toevoegen...</guimenuitem>. </para> </sect2> <sect2 id="findobjects"> -<title ->Objecten zoeken</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddel Object zoeken</primary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Zoeken op naam</secondary -></indexterm> -<para ->U kunt objecten met een naam zoeken in het venster <guilabel ->Object zoeken</guilabel -> dat u kunt openen door op het pictogram <guiicon ->Object zoeken</guiicon -> te klikken in de werkbalk, door <guimenuitem ->Object zoeken...</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Kijkrichting</guimenu -> te kiezen, of door op de toetsen<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> te drukken. Het venster <guilabel ->Object zoeken</guilabel -> ziet u hieronder: <screenshot> -<screeninfo ->Venster object zoeken</screeninfo> +<title>Objecten zoeken</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddel Object zoeken</primary></indexterm> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Zoeken op naam</secondary></indexterm> +<para>U kunt objecten met een naam zoeken in het venster <guilabel>Object zoeken</guilabel> dat u kunt openen door op het pictogram <guiicon>Object zoeken</guiicon> te klikken in de werkbalk, door <guimenuitem>Object zoeken...</guimenuitem> in het menu <guimenu>Kijkrichting</guimenu> te kiezen, of door op de toetsen<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> te drukken. Het venster <guilabel>Object zoeken</guilabel> ziet u hieronder: <screenshot> +<screeninfo>Venster object zoeken</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="find.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Venster object zoeken</phrase> + <phrase>Venster object zoeken</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Het venster bevat een lijst van alle objecten in &kstars; die een naam hebben. Veel van deze objecten hebben alleen een catalogusnummer (bijvoorbeeld NGC 3077), maar er zijn objecten die ook een gewone naam hebben (bijvoorbeeld de Draaikolknevel). U kunt in deze lijst naar naam en naar objecttype filteren. Om naar de naam te filteren voert u de eerste letters in van de naam in het invulvak boven de lijst, waarna in de lijst alleen nog namen voorkomen die met die letters beginnen. Om naar het type te filteren, kiest u het type in het combinatieveld onderin het venster. </para -><para ->Om op een object te centreren kiest u het gewenste object in de lijst, en drukt u op <guibutton ->OK</guibutton ->. Merk op dat indien het object zich onder de horizon bevindt, het programma waarschuwt dat u mogelijk niets ziet behalve de voorgrond (u kunt de voorgrond doorzichtig maken in het venster <guilabel ->Weergaveopties</guilabel -> ,of door op de knop <guiicon ->Horizon omschakelen</guiicon -> te klikken in de Weergavewerkbalk). </para> +<para>Het venster bevat een lijst van alle objecten in &kstars; die een naam hebben. Veel van deze objecten hebben alleen een catalogusnummer (bijvoorbeeld NGC 3077), maar er zijn objecten die ook een gewone naam hebben (bijvoorbeeld de Draaikolknevel). U kunt in deze lijst naar naam en naar objecttype filteren. Om naar de naam te filteren voert u de eerste letters in van de naam in het invulvak boven de lijst, waarna in de lijst alleen nog namen voorkomen die met die letters beginnen. Om naar het type te filteren, kiest u het type in het combinatieveld onderin het venster. </para><para>Om op een object te centreren kiest u het gewenste object in de lijst, en drukt u op <guibutton>OK</guibutton>. Merk op dat indien het object zich onder de horizon bevindt, het programma waarschuwt dat u mogelijk niets ziet behalve de voorgrond (u kunt de voorgrond doorzichtig maken in het venster <guilabel>Weergaveopties</guilabel> ,of door op de knop <guiicon>Horizon omschakelen</guiicon> te klikken in de Weergavewerkbalk). </para> </sect2> <sect2 id="centertrack"> -<title ->Centreren en volgen</title> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Volgen</secondary -></indexterm> -<para ->&kstars; zal automatisch beginnen met volgen zodra er op een object is gecentreerd, hetzij in het venster <guilabel ->Object zoeken</guilabel ->, hetzij door op het object te dubbelklikken, hetzij doordat er gekozen is voor <guimenuitem ->Centreren en volgen</guimenuitem -> in het contextmenu dat u ziet na <mousebutton ->rechts</mousebutton ->klikken op het object. U kunt het volgen stoppen door het beeld te verplaatsen, op de knop <guiicon ->Vergrendelen</guiicon -> in de hoofdwerkbalk te klikken, of door <guimenuitem ->Volgen stoppen</guimenuitem -> te kiezen in het menu <guimenu ->Kijkrichting</guimenu ->. </para> +<title>Centreren en volgen</title> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Volgen</secondary></indexterm> +<para>&kstars; zal automatisch beginnen met volgen zodra er op een object is gecentreerd, hetzij in het venster <guilabel>Object zoeken</guilabel>, hetzij door op het object te dubbelklikken, hetzij doordat er gekozen is voor <guimenuitem>Centreren en volgen</guimenuitem> in het contextmenu dat u ziet na <mousebutton>rechts</mousebutton>klikken op het object. U kunt het volgen stoppen door het beeld te verplaatsen, op de knop <guiicon>Vergrendelen</guiicon> in de hoofdwerkbalk te klikken, of door <guimenuitem>Volgen stoppen</guimenuitem> te kiezen in het menu <guimenu>Kijkrichting</guimenu>. </para> <note> <para> -<indexterm -><primary ->Baansporen</primary> -<secondary ->Gekoppeld aan het gecentreerde object</secondary> +<indexterm><primary>Baansporen</primary> +<secondary>Gekoppeld aan het gecentreerde object</secondary> </indexterm> -Wanneer een lichaam in het zonnestelsel wordt gevolgd zal &kstars; er automatisch een <quote ->baanspoor</quote -> bij tekenen waardoor de baan van het lichaam langs de hemel zichtbaar wordt. U zult waarschijnlijk de tijdstap van de klok op een grote waarde moeten zetten (zoals <quote ->1 dag</quote ->) om het spoor te kunnen zien. </para> +Wanneer een lichaam in het zonnestelsel wordt gevolgd zal &kstars; er automatisch een <quote>baanspoor</quote> bij tekenen waardoor de baan van het lichaam langs de hemel zichtbaar wordt. U zult waarschijnlijk de tijdstap van de klok op een grote waarde moeten zetten (zoals <quote>1 dag</quote>) om het spoor te kunnen zien. </para> </note> </sect2> <sect2 id="objectactions"> -<title ->Acties met toetsenbord</title> -<indexterm -><primary ->Objecten aan de hemel</primary> -<secondary ->Acties met toetsenbord</secondary -></indexterm> -<para ->Als u op een object klikt in de kaart wordt het het <firstterm ->geselecteerde object</firstterm ->, en ziet u de naam ervan in de statusbalk. Er zijn een aantal snelle toetsopdrachten beschikbaar voor acties op het geselecteerde object: <variablelist> +<title>Acties met toetsenbord</title> +<indexterm><primary>Objecten aan de hemel</primary> +<secondary>Acties met toetsenbord</secondary></indexterm> +<para>Als u op een object klikt in de kaart wordt het het <firstterm>geselecteerde object</firstterm>, en ziet u de naam ervan in de statusbalk. Er zijn een aantal snelle toetsopdrachten beschikbaar voor acties op het geselecteerde object: <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycap ->C</keycap -></term> +<term><keycap>C</keycap></term> <listitem> -<para ->Het geselecteerde object centreren en volgen.</para> +<para>Het geselecteerde object centreren en volgen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->D</keycap -></term> +<term><keycap>D</keycap></term> <listitem> -<para ->Toon het venster <link linkend="tool-details" ->Objectdetails</link -> van het geselecteerde object</para> +<para>Toon het venster <link linkend="tool-details">Objectdetails</link> van het geselecteerde object</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->L</keycap -></term> +<term><keycap>L</keycap></term> <listitem> -<para ->Naam van het geselecteerde object wel/niet tonen</para> +<para>Naam van het geselecteerde object wel/niet tonen</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->O</keycap -></term> +<term><keycap>O</keycap></term> <listitem> -<para ->Het geselecteerde object aan de <link linkend="tool-observinglist" ->Waarneemlijst</link -> toevoegen</para> +<para>Het geselecteerde object aan de <link linkend="tool-observinglist">Waarneemlijst</link> toevoegen</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->T</keycap -></term> +<term><keycap>T</keycap></term> <listitem> -<para ->Het baanspoor van een object (alleen in het zonnestelsel) wel/niet tonen </para> +<para>Het baanspoor van een object (alleen in het zonnestelsel) wel/niet tonen </para> </listitem> </varlistentry> @@ -401,29 +183,14 @@ Wanneer een lichaam in het zonnestelsel wordt gevolgd zal &kstars; er automatisc </para> <note> -<para ->Door tegelijkertijd de <keycap ->Alt</keycap ->-toets ingedrukt te houden worden al deze acties niet op het geselecteerd object maar op het gecentreerde object (dus in de kijkrichting) uitgevoerd. </para> +<para>Door tegelijkertijd de <keycap>Alt</keycap>-toets ingedrukt te houden worden al deze acties niet op het geselecteerd object maar op het gecentreerde object (dus in de kijkrichting) uitgevoerd. </para> </note> -</sect2 -> <!--object actions--> -</sect1 -> <!--objects in the sky--> +</sect2> <!--object actions--> +</sect1> <!--objects in the sky--> <sect1 id="endtour"> -<title ->Einde van de rondleiding</title> -<para ->Dit is het einde van de rondleiding door &kstars;, hoewel we alleen maar hebben geroken aan de vele mogelijkheden. In &kstars; zijn vele nuttige <link linkend="tools" ->hulpmiddelen voor de astronomie</link ->, u kunt er direct <link linkend="indi" ->uw telescoop mee besturen</link ->, en het geeft u een groot aantal opties voor het <link linkend="config" ->configureren en aanpassen</link ->. Bovendien bevat dit handboek het <link linkend="astroinfo" ->AstroInfo Project</link ->, een aantal korte, aan elkaar gekoppelde artikeltjes waarin enkele Astronomische en Astrofysische begrippen achter &kstars; worden uitgelegd. </para> +<title>Einde van de rondleiding</title> +<para>Dit is het einde van de rondleiding door &kstars;, hoewel we alleen maar hebben geroken aan de vele mogelijkheden. In &kstars; zijn vele nuttige <link linkend="tools">hulpmiddelen voor de astronomie</link>, u kunt er direct <link linkend="indi">uw telescoop mee besturen</link>, en het geeft u een groot aantal opties voor het <link linkend="config">configureren en aanpassen</link>. Bovendien bevat dit handboek het <link linkend="astroinfo">AstroInfo Project</link>, een aantal korte, aan elkaar gekoppelde artikeltjes waarin enkele Astronomische en Astrofysische begrippen achter &kstars; worden uitgelegd. </para> </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/retrograde.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/retrograde.docbook index c34f575a983..62ecf2feff4 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/retrograde.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/retrograde.docbook @@ -1,31 +1,10 @@ <sect1 id="ai-retrograde"> <sect1info> -<author -><firstname ->John</firstname -> <surname ->Cirillo</surname -> </author> +<author><firstname>John</firstname> <surname>Cirillo</surname> </author> </sect1info> -<title ->Teruglopende beweging</title> -<indexterm -><primary ->Teruglopende beweging</primary> +<title>Teruglopende beweging</title> +<indexterm><primary>Teruglopende beweging</primary> </indexterm> -<para -><firstterm ->Teruglopende beweging</firstterm -> (ook wel retrograde beweging genoemd) is de schijnbare omkering van de normale bewegingsrichting van planeten, tegen de achtergrond van de sterren. </para -><para ->Als we de hemel waarnemen, dan zien we de sterren bewegen van oost naar west (zoals de zon (ook een ster) dit overdag doet). De sterren hebben een vaste positie ten opzichte van elkaar. Tussen de sterren zien we ook de planeten, die meebewegen met de sterren, maar ten opzichte daarvan geen vaste positie hebben, en in het algemeen tegen de sterrenachtergrond van west naar oost lijken te bewegen (zoals ook de maan dat doet, en de zon, maar dat laatste is moeilijker om te zien). Maar soms keert de schijnbare beweging van een planeet om, en heeft de planeet een teruglopende beweging ten opzichte van de sterren. </para -><para ->Bij teruglopende beweging denkt men in de eerste plaats aan de buitenplaneten, dat zijn de planeten die zich verder van de zon bevinden dan de aarde (Mars, Jupiter, Saturnus, ...). Door die planeten nacht na nacht te volgen ziet men dat die zich over het algemeen tussen de sterren bewegen van west naar oost, maar soms, in de weken dat een planeet omstreeks middernacht door de meridiaan gaat, merkt men op dat die beweging stopt, en zelfs omkeert. Na verloop van tijd stopt de teruglopende beweging weer, en gaat de planeet weer in de normale richting, tussen de sterren. De teruglopende beweging wordt veroorzaakt doordat we zelf ons op een bewegende aarde bevinden, die sneller rondgaat dan de buitenplaneten. Als we een buitenplaneet inhalen, laten we die achter ons, en beweegt die planeet zich schijnbaar naar achteren, en dus in de andere richting: teruglopend. Dit gebeurt als de zon, de aarde en de buitenplaneet ongeveer op een lijn staan: de planeet gaat tegen middernacht door de locale meridiaan. </para -><para ->De teruglopende beweging van planeten stelde de oude Griekse astronomen voor een groot raadsel. Daarom, en vooral vanwege het feit dat de planeten geen vaste plaats onder de sterren hebben, noemden zij deze hemellichamen <quote ->planeten</quote -> dat <quote ->zwervers</quote -> betekent. </para> +<para><firstterm>Teruglopende beweging</firstterm> (ook wel retrograde beweging genoemd) is de schijnbare omkering van de normale bewegingsrichting van planeten, tegen de achtergrond van de sterren. </para><para>Als we de hemel waarnemen, dan zien we de sterren bewegen van oost naar west (zoals de zon (ook een ster) dit overdag doet). De sterren hebben een vaste positie ten opzichte van elkaar. Tussen de sterren zien we ook de planeten, die meebewegen met de sterren, maar ten opzichte daarvan geen vaste positie hebben, en in het algemeen tegen de sterrenachtergrond van west naar oost lijken te bewegen (zoals ook de maan dat doet, en de zon, maar dat laatste is moeilijker om te zien). Maar soms keert de schijnbare beweging van een planeet om, en heeft de planeet een teruglopende beweging ten opzichte van de sterren. </para><para>Bij teruglopende beweging denkt men in de eerste plaats aan de buitenplaneten, dat zijn de planeten die zich verder van de zon bevinden dan de aarde (Mars, Jupiter, Saturnus, ...). Door die planeten nacht na nacht te volgen ziet men dat die zich over het algemeen tussen de sterren bewegen van west naar oost, maar soms, in de weken dat een planeet omstreeks middernacht door de meridiaan gaat, merkt men op dat die beweging stopt, en zelfs omkeert. Na verloop van tijd stopt de teruglopende beweging weer, en gaat de planeet weer in de normale richting, tussen de sterren. De teruglopende beweging wordt veroorzaakt doordat we zelf ons op een bewegende aarde bevinden, die sneller rondgaat dan de buitenplaneten. Als we een buitenplaneet inhalen, laten we die achter ons, en beweegt die planeet zich schijnbaar naar achteren, en dus in de andere richting: teruglopend. Dit gebeurt als de zon, de aarde en de buitenplaneet ongeveer op een lijn staan: de planeet gaat tegen middernacht door de locale meridiaan. </para><para>De teruglopende beweging van planeten stelde de oude Griekse astronomen voor een groot raadsel. Daarom, en vooral vanwege het feit dat de planeten geen vaste plaats onder de sterren hebben, noemden zij deze hemellichamen <quote>planeten</quote> dat <quote>zwervers</quote> betekent. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/scriptbuilder.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/scriptbuilder.docbook index 240e652734f..476cb3b232f 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/scriptbuilder.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/scriptbuilder.docbook @@ -1,273 +1,68 @@ <sect1 id="tool-scriptbuilder"> -<title ->Het hulpmiddel Scriptbouwer</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Scriptbouwer</secondary> +<title>Het hulpmiddel Scriptbouwer</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Scriptbouwer</secondary> </indexterm> -<para ->Toepassingen in KDE kunnen worden bestuurd vanuit een ander programma, vanaf de opdrachtregel in een tekstscherm, of met behulp van een shellscript, waarbij het "Desktop Communication Protocol" (<abbrev ->DCOP</abbrev ->) wordt gebruikt. In KStars wordt dit gebruikt voor het vastleggen van tamelijk complex gedrag in een script, dat daarna elk moment kan worden afgespeeld. Men kan hiervan bijvoorbeeld gebruik maken voor het maken van een demonstratie in de klas, om een astronomisch begrip toe te lichten. </para> -<para ->Het probleem met DCOP-scripts is dat het schrijven ervan een beetje lijkt op programmeren, waartegen iemand zonder programmeerervaring kan opzien. Het hulpmiddel Scriptbouwer heeft een <abbrev ->GUI</abbrev ->-interface, waarin u alleen maar hoeft te klikken om DCOP-scripts te maken voor KStars, waarmee het maken van complexe scripts erg eenvoudig wordt. </para> +<para>Toepassingen in KDE kunnen worden bestuurd vanuit een ander programma, vanaf de opdrachtregel in een tekstscherm, of met behulp van een shellscript, waarbij het "Desktop Communication Protocol" (<abbrev>DCOP</abbrev>) wordt gebruikt. In KStars wordt dit gebruikt voor het vastleggen van tamelijk complex gedrag in een script, dat daarna elk moment kan worden afgespeeld. Men kan hiervan bijvoorbeeld gebruik maken voor het maken van een demonstratie in de klas, om een astronomisch begrip toe te lichten. </para> +<para>Het probleem met DCOP-scripts is dat het schrijven ervan een beetje lijkt op programmeren, waartegen iemand zonder programmeerervaring kan opzien. Het hulpmiddel Scriptbouwer heeft een <abbrev>GUI</abbrev>-interface, waarin u alleen maar hoeft te klikken om DCOP-scripts te maken voor KStars, waarmee het maken van complexe scripts erg eenvoudig wordt. </para> <sect2 id="sb-intro"> -<title ->Inleiding tot de Scriptbouwer</title> +<title>Inleiding tot de Scriptbouwer</title> -<para ->Voor de uitleg hoe de Scriptbouwer moet worden gebruikt, geef ik een korte inleiding tot alle <abbrev ->GUI</abbrev ->-componenten; als u meer wilt weten, kunt u de "Wat is dit"-functie gebruiken. </para> +<para>Voor de uitleg hoe de Scriptbouwer moet worden gebruikt, geef ik een korte inleiding tot alle <abbrev>GUI</abbrev>-componenten; als u meer wilt weten, kunt u de "Wat is dit"-functie gebruiken. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Het hulpmiddel Scriptbouwer </screeninfo> +<screeninfo>Het hulpmiddel Scriptbouwer </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="scriptbuilder.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Het hulpmiddel Scriptbouwer</phrase> + <phrase>Het hulpmiddel Scriptbouwer</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In de schermafbeelding hierboven ziet u de Scriptbouwer. Het vak links is het vak <firstterm ->Huidige script</firstterm ->; hierin ziet u de lijst van opdrachten in de huidige script. Het vak rechts is de <firstterm ->Functiebrowser</firstterm ->, hierin ziet u een lijst van alle beschikbare functies. Onder de Functiebrowser is een klein paneel met informatie over de in de Functiebrowser geselecteerde functie. In het paneel onder het vak "Huidige script"ziet u de <firstterm ->Functieargumenten</firstterm ->; als een functie in het vak "Huidigescript" is geselecteerd, vindt u hier de gegevens over de eventuele argumenten die deze functie nodig heeft. </para -><para ->Aan de bovenkant van het venster ziet u een rij knoppen waarmee u bewerkingen op de hele script kunt uitvoeren. Van links naar rechts zijn dit: <guibutton ->Nieuw Script</guibutton ->, <guibutton ->Script openen</guibutton ->, <guibutton ->Script opslaan</guibutton ->, <guibutton -> Script opslaan als...</guibutton ->, en <guibutton ->Script testen</guibutton ->. Het is duidelijk waar deze knoppen voor dienen, behalve misschien de laatste. Als u op de knop <guibutton ->Script testen</guibutton -> drukt, zal geprobeerd worden om de huidige script uit te voeren in het hoofdvenster van KStars. Het venster van de Scriptbouwer moet uit de weg worden verplaatst, om het resultaat te kunnen zien. </para -><para ->In het midden van het venster is een rij knoppen voor bewerkingen op de individuele scriptfuncties. Van boven naar beneden zijn dit de knoppen: <guibutton ->Functie toevoegen</guibutton ->, <guibutton ->Functie verwijderen</guibutton ->, <guibutton ->Functie kopiëren</guibutton ->, <guibutton ->Omhoog</guibutton ->, en <guibutton ->Omlaag</guibutton ->. Met de knop <guibutton ->Functie toevoegen</guibutton -> voegt u de in de Functiebrowser geselecteerde functie toe aan het vak "Huidige script" (u kunt ook de functie toevoegen door erop te dubbelklikken). Met de overige knoppen voert u bewerkingen uit op de functie die in het vak "Huidig script" is geselecteerd: verwijderen, kopiëren, of verplaatsen in de huidige script. </para> +<para>In de schermafbeelding hierboven ziet u de Scriptbouwer. Het vak links is het vak <firstterm>Huidige script</firstterm>; hierin ziet u de lijst van opdrachten in de huidige script. Het vak rechts is de <firstterm>Functiebrowser</firstterm>, hierin ziet u een lijst van alle beschikbare functies. Onder de Functiebrowser is een klein paneel met informatie over de in de Functiebrowser geselecteerde functie. In het paneel onder het vak "Huidige script"ziet u de <firstterm>Functieargumenten</firstterm>; als een functie in het vak "Huidigescript" is geselecteerd, vindt u hier de gegevens over de eventuele argumenten die deze functie nodig heeft. </para><para>Aan de bovenkant van het venster ziet u een rij knoppen waarmee u bewerkingen op de hele script kunt uitvoeren. Van links naar rechts zijn dit: <guibutton>Nieuw Script</guibutton>, <guibutton>Script openen</guibutton>, <guibutton>Script opslaan</guibutton>, <guibutton> Script opslaan als...</guibutton>, en <guibutton>Script testen</guibutton>. Het is duidelijk waar deze knoppen voor dienen, behalve misschien de laatste. Als u op de knop <guibutton>Script testen</guibutton> drukt, zal geprobeerd worden om de huidige script uit te voeren in het hoofdvenster van KStars. Het venster van de Scriptbouwer moet uit de weg worden verplaatst, om het resultaat te kunnen zien. </para><para>In het midden van het venster is een rij knoppen voor bewerkingen op de individuele scriptfuncties. Van boven naar beneden zijn dit de knoppen: <guibutton>Functie toevoegen</guibutton>, <guibutton>Functie verwijderen</guibutton>, <guibutton>Functie kopiëren</guibutton>, <guibutton>Omhoog</guibutton>, en <guibutton>Omlaag</guibutton>. Met de knop <guibutton>Functie toevoegen</guibutton> voegt u de in de Functiebrowser geselecteerde functie toe aan het vak "Huidige script" (u kunt ook de functie toevoegen door erop te dubbelklikken). Met de overige knoppen voert u bewerkingen uit op de functie die in het vak "Huidig script" is geselecteerd: verwijderen, kopiëren, of verplaatsen in de huidige script. </para> </sect2> <sect2 id="sb-using"> -<title ->Gebruik van de Scriptbouwer</title> -<para ->Om het gebruik van de Scriptbouwer toe te lichten, geven we hier een klein leerzaam voorbeeld waarin we een script maken dat de maan volgt, terwijl de klok sneller loopt. </para -><para ->Als we de maan willen volgen, moeten we er eerst op focussen. Daarvoor gebruiken we de functie <firstterm ->lookToward</firstterm -> (kijk in de richting van). Kies deze functie in de Functiebrowser, en bekijk de documentatie in het paneel onder de browser. Druk op de knop <guibutton ->Functie toevoegen</guibutton -> om deze functie toe te voegen in het vak "Huidige script". In het paneel "Functieargumenten" ziet u nu een comboveld met de tekst <quote ->dir</quote ->, wat direction (richting) betekent. Dit is de kijkrichting in het beeldscherm. Het comboveld bevat alleen de hoofd- en tussenstreken van het kompas, en niet de maan of andere objecten. U kunt of <quote ->Maan</quote -> met de hand invullen in het comboveld, of op de knop <guibutton ->Object</guibutton -> drukken om het venster <guilabel ->Object zoeken</guilabel -> te kunnen gebruiken om hierin de Maan te selecteren uit de lijst van objecten met een naam. Merk op, dat zoals gewoonlijk, het centreren op een object het volgen automatisch inschakelt, het is dus niet nodig om de functie <firstterm ->setTracking</firstterm -> (volgen aanzetten) toe te voegen na lookToward. </para -><para ->Nu we ervoor hebben gezorgd dat de kijkrichting op de maan wordt ingesteld, willen we de tijd sneller laten lopen. Gebruik hiervoor de functie <firstterm ->setClockScale</firstterm -> (Kloksnelheid instellen). Voeg deze functie toe aan de script door erop te dubbelklikken in de Functiebrowser. Het paneel "Functieargumenten" heeft een tijdstap-spinveld om de gewenste tijdstap voor de simulatieklok te kiezen. Verander de tijdstap in 3 uur. </para -><para ->Goed, we hebben nu de kijkrichting op de maan ingesteld, en de klok versneld. Nu willen we dat de script enkele seconden wacht, terwijl in het beeld de maan wordt gevolgd. Voeg de functie <firstterm ->waitFor</firstterm -> (wacht op) toe aan de script, en gebruik het paneel "Functieargumenten" om aan te geven dat er 20 seconden moet worden gewacht alvorens verder te gaan. </para -><para ->Tenslotte zetten we de tijdstap van de klok terug naar de normale waarde van 1 seconde. Voeg de functie setClockscale nog een keertje toe, met als argument 1 sec. </para -><para ->Eigenlijk zijn we nu nog niet klaar. We moeten er zeker van zijn dat er op het scherm equatoriale coördinaten worden gebruikt, voordat de script de maan versneld gaat volgen. Anders, als horizontale coördinaten worden gebruikt, zal het scherm zeer snel veranderen over grote hoeken op de momenten dat de maan opkomt of ondergaat. Dit is erg verwarrend, en kan worden vermeden door de weergaveoptie <firstterm ->UseAltAz</firstterm -> (gebruik HgteAz) op "false" (onwaar) in te stellen. Om een weergaveoptie te veranderen, gebruikt u de functie <firstterm ->changeViewOption</firstterm -> (verander de weergaveoptie). Voeg deze functie toe aan de script, en bestudeer het paneel "Functieargumenten". Er is een comboveld met een lijst van alle weergaveopties die door changeViewOption kunnen worden veranderd. Omdat we weten dat we de UseAltAz-optie moeten hebben, kunnen we die gewoon kiezen in het comboveld. Maar de lijst is erg lang, en er is geen uitleg bij elke regel. Het is daarom wellicht eenvoudiger om op de knop <guibutton ->Lijst doorbladeren</guibutton -> te drukken, waardoor een venster wordt geopend met een lijst van alle weergaveopties, ingedeeld naar onderwerp. Er is bovendien uitleg bij elke optie, en het gegevenstype van de waarde van elke optie. We vinden "UseAltAz" in de categorie <guilabel ->Hemelkaartopties</guilabel ->. Kies het en druk op de knop <guibutton ->OK</guibutton ->, en het zal worden gekozen in het combinatieveld van het paneel "Functieargumenten". Tenslotte maakt u de waarde ervan <quote ->false</quote -> of <quote ->0</quote ->. </para -><para ->Nog een stap: het veranderen van "UseAltAz" aan het eind van de script zal ons niet helpen, dit moet gebeuren voor alles wat er gebeurt. Dus kies deze functie in het vak "Huidige script" en druk op de knop <guibutton ->Omhoog</guibutton -> totdat het de eerste functie in de script is. </para -><para ->Nu dat we met de script klaar zijn, moeten we die nog opslaan op de schijf. Druk op de knop <guibutton ->Script opslaan</guibutton ->. Hierdoor wordt eerst een venster geopend, waarin u een naam kunt invullen van de script, en uw naam als de auteur. Vul als naam in <quote ->Volgen van de Maan</quote ->, en uw naam als auteur, en druk op <guibutton ->OK</guibutton ->. U zult daarna de standaarddialoog "Bestand opslaan" van &kde; zien. Voer een bestandsnaam in voor de script. Merk op dat de extensie <quote ->.kstars</quote -> automatisch wordt toegevoegd mocht u die vergeten. Als u nieuwsgierig bent, kunt u met elke tekstverwerker het scriptbestand bekijken. </para -><para ->Nu we een script hebben gemaakt, kunnen we die op een aantal manieren laten werken. U kunt de script uitvoeren vanaf de opdrachtregel in een tekstscherm, als er een KStars draait. U kunt ook de script uitvoeren vanuit KStars, met <guimenuitem ->Script uitvoeren</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Bestand</guimenu ->. </para> +<title>Gebruik van de Scriptbouwer</title> +<para>Om het gebruik van de Scriptbouwer toe te lichten, geven we hier een klein leerzaam voorbeeld waarin we een script maken dat de maan volgt, terwijl de klok sneller loopt. </para><para>Als we de maan willen volgen, moeten we er eerst op focussen. Daarvoor gebruiken we de functie <firstterm>lookToward</firstterm> (kijk in de richting van). Kies deze functie in de Functiebrowser, en bekijk de documentatie in het paneel onder de browser. Druk op de knop <guibutton>Functie toevoegen</guibutton> om deze functie toe te voegen in het vak "Huidige script". In het paneel "Functieargumenten" ziet u nu een comboveld met de tekst <quote>dir</quote>, wat direction (richting) betekent. Dit is de kijkrichting in het beeldscherm. Het comboveld bevat alleen de hoofd- en tussenstreken van het kompas, en niet de maan of andere objecten. U kunt of <quote>Maan</quote> met de hand invullen in het comboveld, of op de knop <guibutton>Object</guibutton> drukken om het venster <guilabel>Object zoeken</guilabel> te kunnen gebruiken om hierin de Maan te selecteren uit de lijst van objecten met een naam. Merk op, dat zoals gewoonlijk, het centreren op een object het volgen automatisch inschakelt, het is dus niet nodig om de functie <firstterm>setTracking</firstterm> (volgen aanzetten) toe te voegen na lookToward. </para><para>Nu we ervoor hebben gezorgd dat de kijkrichting op de maan wordt ingesteld, willen we de tijd sneller laten lopen. Gebruik hiervoor de functie <firstterm>setClockScale</firstterm> (Kloksnelheid instellen). Voeg deze functie toe aan de script door erop te dubbelklikken in de Functiebrowser. Het paneel "Functieargumenten" heeft een tijdstap-spinveld om de gewenste tijdstap voor de simulatieklok te kiezen. Verander de tijdstap in 3 uur. </para><para>Goed, we hebben nu de kijkrichting op de maan ingesteld, en de klok versneld. Nu willen we dat de script enkele seconden wacht, terwijl in het beeld de maan wordt gevolgd. Voeg de functie <firstterm>waitFor</firstterm> (wacht op) toe aan de script, en gebruik het paneel "Functieargumenten" om aan te geven dat er 20 seconden moet worden gewacht alvorens verder te gaan. </para><para>Tenslotte zetten we de tijdstap van de klok terug naar de normale waarde van 1 seconde. Voeg de functie setClockscale nog een keertje toe, met als argument 1 sec. </para><para>Eigenlijk zijn we nu nog niet klaar. We moeten er zeker van zijn dat er op het scherm equatoriale coördinaten worden gebruikt, voordat de script de maan versneld gaat volgen. Anders, als horizontale coördinaten worden gebruikt, zal het scherm zeer snel veranderen over grote hoeken op de momenten dat de maan opkomt of ondergaat. Dit is erg verwarrend, en kan worden vermeden door de weergaveoptie <firstterm>UseAltAz</firstterm> (gebruik HgteAz) op "false" (onwaar) in te stellen. Om een weergaveoptie te veranderen, gebruikt u de functie <firstterm>changeViewOption</firstterm> (verander de weergaveoptie). Voeg deze functie toe aan de script, en bestudeer het paneel "Functieargumenten". Er is een comboveld met een lijst van alle weergaveopties die door changeViewOption kunnen worden veranderd. Omdat we weten dat we de UseAltAz-optie moeten hebben, kunnen we die gewoon kiezen in het comboveld. Maar de lijst is erg lang, en er is geen uitleg bij elke regel. Het is daarom wellicht eenvoudiger om op de knop <guibutton>Lijst doorbladeren</guibutton> te drukken, waardoor een venster wordt geopend met een lijst van alle weergaveopties, ingedeeld naar onderwerp. Er is bovendien uitleg bij elke optie, en het gegevenstype van de waarde van elke optie. We vinden "UseAltAz" in de categorie <guilabel>Hemelkaartopties</guilabel>. Kies het en druk op de knop <guibutton>OK</guibutton>, en het zal worden gekozen in het combinatieveld van het paneel "Functieargumenten". Tenslotte maakt u de waarde ervan <quote>false</quote> of <quote>0</quote>. </para><para>Nog een stap: het veranderen van "UseAltAz" aan het eind van de script zal ons niet helpen, dit moet gebeuren voor alles wat er gebeurt. Dus kies deze functie in het vak "Huidige script" en druk op de knop <guibutton>Omhoog</guibutton> totdat het de eerste functie in de script is. </para><para>Nu dat we met de script klaar zijn, moeten we die nog opslaan op de schijf. Druk op de knop <guibutton>Script opslaan</guibutton>. Hierdoor wordt eerst een venster geopend, waarin u een naam kunt invullen van de script, en uw naam als de auteur. Vul als naam in <quote>Volgen van de Maan</quote>, en uw naam als auteur, en druk op <guibutton>OK</guibutton>. U zult daarna de standaarddialoog "Bestand opslaan" van &kde; zien. Voer een bestandsnaam in voor de script. Merk op dat de extensie <quote>.kstars</quote> automatisch wordt toegevoegd mocht u die vergeten. Als u nieuwsgierig bent, kunt u met elke tekstverwerker het scriptbestand bekijken. </para><para>Nu we een script hebben gemaakt, kunnen we die op een aantal manieren laten werken. U kunt de script uitvoeren vanaf de opdrachtregel in een tekstscherm, als er een KStars draait. U kunt ook de script uitvoeren vanuit KStars, met <guimenuitem>Script uitvoeren</guimenuitem> in het menu <guimenu>Bestand</guimenu>. </para> </sect2> <sect2 id="sb-indi"> - <title ->Apparaatautomatisering met INDI</title> - <para ->De tijdsindeling en het automatiseren wordt ondersteund voor alle apparaten die voldoen aan de eisen van <link linkend="what-is-indi" ->INDI</link ->. Met de <link linkend="sb-intro" ->Scriptbouwer</link -> van &kstars; kunt u elk aantal apparaten coördineren voor het uitvoeren van complexe taken. Dit kan worden bereikt met behulp van de INDI DCOP-interface van &kstars; waarmee u de beschikking heeft over verschillende groepen van functies voor wat u wenst te gaan doen. De INDI DCOP-functies kunnen worden verdeeld in vier verschillende groepen. In het volgende vindt u een beschrijving van deze functies en hun argumenten, zoals die worden ondersteund in KStars. Het wordt sterk aangeraden om het hoofdstuk <link linkend="indi-concepts" ->Concepten van INDI</link -> te lezen omdat de belangrijkste concepten van INDI overal in deze beschrijving zullen worden gebruikt.</para> + <title>Apparaatautomatisering met INDI</title> + <para>De tijdsindeling en het automatiseren wordt ondersteund voor alle apparaten die voldoen aan de eisen van <link linkend="what-is-indi">INDI</link>. Met de <link linkend="sb-intro">Scriptbouwer</link> van &kstars; kunt u elk aantal apparaten coördineren voor het uitvoeren van complexe taken. Dit kan worden bereikt met behulp van de INDI DCOP-interface van &kstars; waarmee u de beschikking heeft over verschillende groepen van functies voor wat u wenst te gaan doen. De INDI DCOP-functies kunnen worden verdeeld in vier verschillende groepen. In het volgende vindt u een beschrijving van deze functies en hun argumenten, zoals die worden ondersteund in KStars. Het wordt sterk aangeraden om het hoofdstuk <link linkend="indi-concepts">Concepten van INDI</link> te lezen omdat de belangrijkste concepten van INDI overal in deze beschrijving zullen worden gebruikt.</para> <orderedlist> - <listitem -><para ->Algemene apparaatfuncties: Functies voor het aanzetten/afsluiten van apparaten etc.</para> + <listitem><para>Algemene apparaatfuncties: Functies voor het aanzetten/afsluiten van apparaten etc.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><function ->startINDI (QString apparaatNaam, bool gebruikLokaal)</function -> : Het aanzetten van een dienst van INDI als lokaal of als server.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->shutdownINDI (QString apparaatNaam)</function -> : Afsluiten van de dienst INDI.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->switchINDI(QString apparaatNaam, bool aanzetten)</function -> : Aan- of afkoppelen van een INDI-apparaat.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDIPort(QString apparaatNaam, QString poort)</function -> : De verbindingspoort van het apparaat instellen.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDIAction(QString apparaatNaam, QString actie)</function -> : Een INDI-actie activeren. De actie kan elk <emphasis ->element</emphasis -> zijn van een <emphasis ->schakeleigenschap</emphasis -></para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->waitForINDIAction(QString apparaatNaam, QString actie)</function -> : De scriptuitvoering onderbreken totdat een opgegeven actie<emphasis ->eigenschap</emphasis -> de OK-status retourneert.</para -></listitem> + <listitem><para><function>startINDI (QString apparaatNaam, bool gebruikLokaal)</function> : Het aanzetten van een dienst van INDI als lokaal of als server.</para></listitem> + <listitem><para><function>shutdownINDI (QString apparaatNaam)</function> : Afsluiten van de dienst INDI.</para></listitem> + <listitem><para><function>switchINDI(QString apparaatNaam, bool aanzetten)</function> : Aan- of afkoppelen van een INDI-apparaat.</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDIPort(QString apparaatNaam, QString poort)</function> : De verbindingspoort van het apparaat instellen.</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDIAction(QString apparaatNaam, QString actie)</function> : Een INDI-actie activeren. De actie kan elk <emphasis>element</emphasis> zijn van een <emphasis>schakeleigenschap</emphasis></para></listitem> + <listitem><para><function>waitForINDIAction(QString apparaatNaam, QString actie)</function> : De scriptuitvoering onderbreken totdat een opgegeven actie<emphasis>eigenschap</emphasis> de OK-status retourneert.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem -><para ->Telescoopfuncties: Functies voor de besturing van de telescoopbeweging en -status.</para> + <listitem><para>Telescoopfuncties: Functies voor de besturing van de telescoopbeweging en -status.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><function ->setINDIScopeAction(QString apparaatNaam, QString actie)</function -> : Voor het instellen van de telescoopmodus of -actie. Beschikbare opties zijn SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and ABORT (verplaatsen, volgen, synchroniseren, parkeren en afbreken).</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDITargetCoord(QString apparaatNaam, double RK, double DEC)</function -> : Voor het instellen van de "JNow"-doelcoördinaten van de telescoop: <emphasis ->RK</emphasis -> en <emphasis ->DEC</emphasis ->. + <listitem><para><function>setINDIScopeAction(QString apparaatNaam, QString actie)</function> : Voor het instellen van de telescoopmodus of -actie. Beschikbare opties zijn SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and ABORT (verplaatsen, volgen, synchroniseren, parkeren en afbreken).</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDITargetCoord(QString apparaatNaam, double RK, double DEC)</function> : Voor het instellen van de "JNow"-doelcoördinaten van de telescoop: <emphasis>RK</emphasis> en <emphasis>DEC</emphasis>. -Noot vertaler: "Jnow" betekent: epoche van dit moment. Een telescoop moet noodzakelijkerwijs werken met de coördinaten die voor precessie zijn gecorrigeerd naar die van het moment waarop de telescoop wordt gebruikt.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDITargetName(QString apparaatNaam, QString objectNaam)</function -> : Voor het instellen van de "JNow"-doelcoördinaten van de telescoop naar die van <emphasis ->objectNaam</emphasis ->. KStars zoekt objectNaam op in zijn gegevensbank en als die wordt gevonden worden de RK en Dec daar opgehaald. +Noot vertaler: "Jnow" betekent: epoche van dit moment. Een telescoop moet noodzakelijkerwijs werken met de coördinaten die voor precessie zijn gecorrigeerd naar die van het moment waarop de telescoop wordt gebruikt.</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDITargetName(QString apparaatNaam, QString objectNaam)</function> : Voor het instellen van de "JNow"-doelcoördinaten van de telescoop naar die van <emphasis>objectNaam</emphasis>. KStars zoekt objectNaam op in zijn gegevensbank en als die wordt gevonden worden de RK en Dec daar opgehaald. -Noot vertaler: "Jnow" betekent: epoche van dit moment. Een telescoop moet noodzakelijkerwijs werken met de coördinaten die voor precessie zijn gecorrigeerd naar die van het moment waarop de telescoop wordt gebruikt.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDIGeoLocation(QString apparaatNaam, double lengte, double breedte)</function -> : Het instellen van de geografische locatie van de telescoop volgens de opgegeven coördinaten. De lengte wordt gerekend vanaf de Meridiaan van Greenwich , VK, in oostelijke richting. Maar, hoewel het gewoon is om voor westelijke lengtes negatieve waarden te gebruiken, vereist INDI waarden voor de lengtes tussen 0 en 360 graden. Dus bij een negatieve lengte moet er voor INDI 360 graden worden bijgeteld. De lengte van Calgary, Canada, bijvoorbeeld, is volgens KStars: -114 04 58 (negatief, dus west), en de breedte: 51 02 58. Dus voor INDI moeten wij bij de negatieve lengte 360 graden optellen: -114,083 + 360 = 245,917 graden (-114,083 is de in decimale graden omgezette lengte -114 04 58, waarbij 04 minuten 58 seconden = 4/60 + 58/3600 = 0,082777... graden).</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDIUTC(QString apparaatNaam, QString UTCDatumTijd)</function -> : Voor het instellen van de UTC-datum en -tijd in ISO 8601 formaat. Dit formaat is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS (bijv. 2004-07-12T22:05:32).</para -></listitem> +Noot vertaler: "Jnow" betekent: epoche van dit moment. Een telescoop moet noodzakelijkerwijs werken met de coördinaten die voor precessie zijn gecorrigeerd naar die van het moment waarop de telescoop wordt gebruikt.</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDIGeoLocation(QString apparaatNaam, double lengte, double breedte)</function> : Het instellen van de geografische locatie van de telescoop volgens de opgegeven coördinaten. De lengte wordt gerekend vanaf de Meridiaan van Greenwich , VK, in oostelijke richting. Maar, hoewel het gewoon is om voor westelijke lengtes negatieve waarden te gebruiken, vereist INDI waarden voor de lengtes tussen 0 en 360 graden. Dus bij een negatieve lengte moet er voor INDI 360 graden worden bijgeteld. De lengte van Calgary, Canada, bijvoorbeeld, is volgens KStars: -114 04 58 (negatief, dus west), en de breedte: 51 02 58. Dus voor INDI moeten wij bij de negatieve lengte 360 graden optellen: -114,083 + 360 = 245,917 graden (-114,083 is de in decimale graden omgezette lengte -114 04 58, waarbij 04 minuten 58 seconden = 4/60 + 58/3600 = 0,082777... graden).</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDIUTC(QString apparaatNaam, QString UTCDatumTijd)</function> : Voor het instellen van de UTC-datum en -tijd in ISO 8601 formaat. Dit formaat is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS (bijv. 2004-07-12T22:05:32).</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem -><para ->Camera/CCD-Functies voor de besturing van de eigenschappen en status van de camera/CCD.</para> + <listitem><para>Camera/CCD-Functies voor de besturing van de eigenschappen en status van de camera/CCD.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><function ->setINDICCDTemp(QString apparaatNaam, int temp)</function -> : Voor het instellen van de beoogde temperatuur van de CCD-chip in graden Celsius.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDIFrameType(QString apparaatNaam, QString type)</function -> : Voor het instellen van het belichtingstype van de CCD. Beschikbare opties zijn FRAME_LIGHT, FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT (deze termen niet vertaald, daar de betekenis ervan bekend moet zijn om er zinvol mee te werken) + <listitem><para><function>setINDICCDTemp(QString apparaatNaam, int temp)</function> : Voor het instellen van de beoogde temperatuur van de CCD-chip in graden Celsius.</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDIFrameType(QString apparaatNaam, QString type)</function> : Voor het instellen van het belichtingstype van de CCD. Beschikbare opties zijn FRAME_LIGHT, FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT (deze termen niet vertaald, daar de betekenis ervan bekend moet zijn om er zinvol mee te werken) Dark frame: Belichting met gesloten sluiter. Flat frame: Belichting op een egaal verlicht oppervlak. @@ -276,178 +71,58 @@ Light frame: het eigenlijke beeld. Dark, Flat en Bias frames dienen om het beeld te kunnen verbeteren. -Ik raad aan om met bijvoorbeeld Google informatie hierover te vinden, maar kon zelf nauwelijks Nederlandse pagina's vinden (vert.)</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->startINDIExposure(QString apparaatNaam, int tijdsduur)</function -> : Voor het instellen van de belichting van de CCD/Camera gedurende een <emphasis ->tijdsduur</emphasis -> in seconden.</para -></listitem> +Ik raad aan om met bijvoorbeeld Google informatie hierover te vinden, maar kon zelf nauwelijks Nederlandse pagina's vinden (vert.)</para></listitem> + <listitem><para><function>startINDIExposure(QString apparaatNaam, int tijdsduur)</function> : Voor het instellen van de belichting van de CCD/Camera gedurende een <emphasis>tijdsduur</emphasis> in seconden.</para></listitem> </itemizedlist> - </listitem -> - <listitem -><para ->Focusserfuncties: Functies voor de besturing van de beweging en de status van de focusser (scherpstelinrichting).</para> + </listitem> + <listitem><para>Focusserfuncties: Functies voor de besturing van de beweging en de status van de focusser (scherpstelinrichting).</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><function ->setINDIFocusSpeed(QString apparaatNaam, QString actie)</function -> : Voor het instellen van de snelheid van de focusser. Beschikbare opties zijn FOCUS_HALT, FOCUS_SLOW, FOCUS_MEDIUM, and FOCUS_FAST (focus_halt, _langzaam, _middel en _snel).</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->setINDIFocusTimeout(QString apparaatNaam, int tijdsduur)</function -> : Voor het instellen van de duur in seconden van enige volgende startINDIFocus-bewerking.</para -></listitem> - <listitem -><para -><function ->startINDIFocus(QString apparaatNaam, int focusRichting)</function -> : Beweegt de focuser of naar binnen (focusRichting = 0) of naar buiten (focusRichting = 1). De snelheid en de tijdsduur van deze bewerking worden ingesteld met de functies <function ->setINDIFocusSpeed()</function -> en <function ->setINDIFocusTimeout()</function ->.</para -></listitem> + <listitem><para><function>setINDIFocusSpeed(QString apparaatNaam, QString actie)</function> : Voor het instellen van de snelheid van de focusser. Beschikbare opties zijn FOCUS_HALT, FOCUS_SLOW, FOCUS_MEDIUM, and FOCUS_FAST (focus_halt, _langzaam, _middel en _snel).</para></listitem> + <listitem><para><function>setINDIFocusTimeout(QString apparaatNaam, int tijdsduur)</function> : Voor het instellen van de duur in seconden van enige volgende startINDIFocus-bewerking.</para></listitem> + <listitem><para><function>startINDIFocus(QString apparaatNaam, int focusRichting)</function> : Beweegt de focuser of naar binnen (focusRichting = 0) of naar buiten (focusRichting = 1). De snelheid en de tijdsduur van deze bewerking worden ingesteld met de functies <function>setINDIFocusSpeed()</function> en <function>setINDIFocusTimeout()</function>.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem -><para ->Filterfuncties: Functies voor de besturing van de filterpositie.</para> + <listitem><para>Filterfuncties: Functies voor de besturing van de filterpositie.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><function ->setINDIFilterNum(QString ApparaatNaam, int filter_num)</function -> : Verander de filterpositie naar <varname ->filter_num</varname ->. De gebruiker kan aliassen toekennen aan filternummers in het dialoogvak van <guimenuitem ->INDI instellen </guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Apparaten</guimenu -> (bijv. Filter 1 = Red (rood), Filter 2 = Green (groen) .. enz.).</para -></listitem> + <listitem><para><function>setINDIFilterNum(QString ApparaatNaam, int filter_num)</function> : Verander de filterpositie naar <varname>filter_num</varname>. De gebruiker kan aliassen toekennen aan filternummers in het dialoogvak van <guimenuitem>INDI instellen </guimenuitem> in het menu <guimenu>Apparaten</guimenu> (bijv. Filter 1 = Red (rood), Filter 2 = Green (groen) .. enz.).</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </orderedlist> -<para ->Merk op dat in alle functies van INDI de naam van het apparaat het eerste argument is. Hierdoor kunnen in een script verschillende commando's voorkomen die naar verschillende INDI-apparaten worden gestuurd. In het hulpmiddel Scriptbouwer zijn twee opties aanwezig die het maken en het bewerken van INDI-scripts vereenvoudigen:</para> +<para>Merk op dat in alle functies van INDI de naam van het apparaat het eerste argument is. Hierdoor kunnen in een script verschillende commando's voorkomen die naar verschillende INDI-apparaten worden gestuurd. In het hulpmiddel Scriptbouwer zijn twee opties aanwezig die het maken en het bewerken van INDI-scripts vereenvoudigen:</para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><option ->Voeg waitForINDIAction toe na elke INDI-actie</option -> : Indien aangevinkt zal Scriptbouwer automatisch <function ->waitForINDIAction()</function -> toevoegen na elke actie die wordt herkend. Bijvoorbeeld, als u de functie <function ->switchINDI()</function ->aan de script toevoegt met deze optie aangevinkt, zal de Scriptbouwer "waitForINDIAction CONNECTION" in het scriptbestand toevoegen direct achter <function ->switchINDI()</function ->. Hierdoor zal de script pauseren na de opdracht <function ->switchINDI()</function -> totdat <function ->switchINDI()</function -> de OK status retourneert (d.w.z. nadat de verbinding met het apparaat gelukt is). Het is van groot belang te weten dat de Scriptbouwer niet automatisch <function ->waitForINDIAction()</function -> kan toevoegen voor algemene acties die zijn toegevoegd met behulp van de functie <function ->setINDIAction()</function ->. Dit komt omdat KStars van algemene acties niet de eigenschappen van de "parent" (ouder) kan bepalen. Daarom moet u, indien gewenst, in dat geval zelf <function ->waitForINDIAction()</function -> toevoegen achter algemene acties.</para> + <listitem><para><option>Voeg waitForINDIAction toe na elke INDI-actie</option> : Indien aangevinkt zal Scriptbouwer automatisch <function>waitForINDIAction()</function> toevoegen na elke actie die wordt herkend. Bijvoorbeeld, als u de functie <function>switchINDI()</function>aan de script toevoegt met deze optie aangevinkt, zal de Scriptbouwer "waitForINDIAction CONNECTION" in het scriptbestand toevoegen direct achter <function>switchINDI()</function>. Hierdoor zal de script pauseren na de opdracht <function>switchINDI()</function> totdat <function>switchINDI()</function> de OK status retourneert (d.w.z. nadat de verbinding met het apparaat gelukt is). Het is van groot belang te weten dat de Scriptbouwer niet automatisch <function>waitForINDIAction()</function> kan toevoegen voor algemene acties die zijn toegevoegd met behulp van de functie <function>setINDIAction()</function>. Dit komt omdat KStars van algemene acties niet de eigenschappen van de "parent" (ouder) kan bepalen. Daarom moet u, indien gewenst, in dat geval zelf <function>waitForINDIAction()</function> toevoegen achter algemene acties.</para> </listitem> - <listitem -><para -><option ->Gebruik INDI-apparaatnaam opnieuw</option -> : Indien aangevinkt wordt in het veld voor de apparaatnaam van alle volgende functies automatisch de laatste apparaatnaam ingevuld. De laatste apparaatnaam wordt steeds ingesteld nadat de functie <function ->startINDI()</function -> wordt toegevoegd aan de huidige script. Indien met meerdere apparaten wordt gewerkt wordt u aangeraden deze optie uit te zetten.</para> + <listitem><para><option>Gebruik INDI-apparaatnaam opnieuw</option> : Indien aangevinkt wordt in het veld voor de apparaatnaam van alle volgende functies automatisch de laatste apparaatnaam ingevuld. De laatste apparaatnaam wordt steeds ingesteld nadat de functie <function>startINDI()</function> wordt toegevoegd aan de huidige script. Indien met meerdere apparaten wordt gewerkt wordt u aangeraden deze optie uit te zetten.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Nu zijn we zover dat we een demoscript kunnen maken voor de besturing van een LX200 GPS-telescoop, samen met de CCD-camera van Finger Lakes. Onze opdracht is eenvoudig. We zullen de telescoop naar Mars laten bewegen en Mars laten volgen, daarna vragen we de camera om drie opnamen te maken, ieder gedurende 10 seconden, met een tussenpoos van 20 seconden.</para> -<important -><para ->Omdat de INDI DCOP-interface geen directe terugkoppeling (feedback) geeft over de voortgang, waarde of status van de bewerkingen en parameters van het apparaat (behalve <function ->waitForINDIAction()</function ->), is de automatisering van apparaten in KStars gelijksoortig aan open-lus (open-loop) besturingssystemen. In zulke systemen bestaat er geen directe terugkoppeling om de voortgang van het systeem te meten en voor fouten te corrigeren. Daarom moeten automatiseringsscripts zorgvuldig worden ontworpen. Zij moeten alle uitvoerig worden getest voordat ze kunnen worden gebruikt. +<para>Nu zijn we zover dat we een demoscript kunnen maken voor de besturing van een LX200 GPS-telescoop, samen met de CCD-camera van Finger Lakes. Onze opdracht is eenvoudig. We zullen de telescoop naar Mars laten bewegen en Mars laten volgen, daarna vragen we de camera om drie opnamen te maken, ieder gedurende 10 seconden, met een tussenpoos van 20 seconden.</para> +<important><para>Omdat de INDI DCOP-interface geen directe terugkoppeling (feedback) geeft over de voortgang, waarde of status van de bewerkingen en parameters van het apparaat (behalve <function>waitForINDIAction()</function>), is de automatisering van apparaten in KStars gelijksoortig aan open-lus (open-loop) besturingssystemen. In zulke systemen bestaat er geen directe terugkoppeling om de voortgang van het systeem te meten en voor fouten te corrigeren. Daarom moeten automatiseringsscripts zorgvuldig worden ontworpen. Zij moeten alle uitvoerig worden getest voordat ze kunnen worden gebruikt. -Noot vertaler: zie ook bladzij 91 op http://wwwhome.math.utwente.nl/~poldermanjw/onderwijs/156057/diktaat.pdf</para -></important> +Noot vertaler: zie ook bladzij 91 op http://wwwhome.math.utwente.nl/~poldermanjw/onderwijs/156057/diktaat.pdf</para></important> <screenshot> - <screeninfo ->Het hulpmiddel Scriptbouwer </screeninfo> + <screeninfo>Het hulpmiddel Scriptbouwer </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="indiscript.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Het hulpmiddel Scriptbouwer</phrase> + <phrase>Het hulpmiddel Scriptbouwer</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In het bovenstaande schermbeeld ziet u de demoscript. Merk op dat we de optie <option ->"Voeg waitForINDIAction toe na elke INDI-actie"</option -> hebben aangevinkt en de optie <option ->"Gebruik INDI-apparaatnaam opnieuw"</option -> uitgevinkt. De eerste functie die moet worden toegevoegd is <function ->startINDI()</function ->, zoals u hierboven kunt zien. We willen onze apparaten als lokale apparaten laten werken, en hoeven dus niet de dienstmodus te veranderen in het venster voor de functieargumenten. We typen de apparaatnaam in, te beginnen met de telescoop "LX200 GPS". We herhalen dit voor de camera "FLI CCD". Daarna komt de functie <function ->waitFor()</function ->. In het algemeen wordt aangeraden om direct na <function ->startINDI()</function -> de functie <function ->waitFor()</function -> te gebruiken om de script gedurende 1-5 seconden te laten wachten. Hierdoor bent u er zeker van dat alle eigenschappen goed worden geïnstalleerd en klaar zullen zijn voor het ontvangen van een commando. Het is ook nuttig bij de besturing van apparaten op afstand omdat het ophalen en het installeren van eigenschappen dan enige tijd kunnen vergen. Met de volgende functie, <function ->switchINDI()</function -> wordt elk apparaat aangekoppeld.</para> +<para>In het bovenstaande schermbeeld ziet u de demoscript. Merk op dat we de optie <option>"Voeg waitForINDIAction toe na elke INDI-actie"</option> hebben aangevinkt en de optie <option>"Gebruik INDI-apparaatnaam opnieuw"</option> uitgevinkt. De eerste functie die moet worden toegevoegd is <function>startINDI()</function>, zoals u hierboven kunt zien. We willen onze apparaten als lokale apparaten laten werken, en hoeven dus niet de dienstmodus te veranderen in het venster voor de functieargumenten. We typen de apparaatnaam in, te beginnen met de telescoop "LX200 GPS". We herhalen dit voor de camera "FLI CCD". Daarna komt de functie <function>waitFor()</function>. In het algemeen wordt aangeraden om direct na <function>startINDI()</function> de functie <function>waitFor()</function> te gebruiken om de script gedurende 1-5 seconden te laten wachten. Hierdoor bent u er zeker van dat alle eigenschappen goed worden geïnstalleerd en klaar zullen zijn voor het ontvangen van een commando. Het is ook nuttig bij de besturing van apparaten op afstand omdat het ophalen en het installeren van eigenschappen dan enige tijd kunnen vergen. Met de volgende functie, <function>switchINDI()</function> wordt elk apparaat aangekoppeld.</para> -<para ->Omdat de optie <option ->"Voeg waitForINDIAction toe na elke INDI-actie"</option -> is aangevinkt, hoeven we deze niet meer zelf toe te voegen na <function ->switchINDI()</function -> om er zeker van te zijn dat de script alleen verder wordt uitgevoerd na een succesvolle aankoppeling van de apparaten, omdat de Scriptbouwer dit automatisch voor ons doet wanneer we de script opslaan. Nu zullen we het volgen van de telescoop gaan instellen, klik op de functie <function ->setINDIScopeAction()</function -> en selecteer TRACK (volgen). Merk op dat we het volgen door de telescoop moeten instellen <emphasis ->voordat</emphasis -> de te volgen coördinaten worden opgegeven. De functie <function ->setINDIScopeAction()</function -> dient hier het gemak, omdat in dit voorbeeld het een algemene functie <function ->setINDIAction()</function -> uitvoert gevolgd door het sleutelwoord TRACK. Echter, het nut van het gebruik van <function ->setINDIAction()</function -> is dat KStars automatisch de functie <function ->waitForINDIAction()</function -> kan toevoegen daar waar dat nodig is. Dit gemak is niet automatisch beschikbaar bij algemene acties, zoals we al hebben besproken.</para> +<para>Omdat de optie <option>"Voeg waitForINDIAction toe na elke INDI-actie"</option> is aangevinkt, hoeven we deze niet meer zelf toe te voegen na <function>switchINDI()</function> om er zeker van te zijn dat de script alleen verder wordt uitgevoerd na een succesvolle aankoppeling van de apparaten, omdat de Scriptbouwer dit automatisch voor ons doet wanneer we de script opslaan. Nu zullen we het volgen van de telescoop gaan instellen, klik op de functie <function>setINDIScopeAction()</function> en selecteer TRACK (volgen). Merk op dat we het volgen door de telescoop moeten instellen <emphasis>voordat</emphasis> de te volgen coördinaten worden opgegeven. De functie <function>setINDIScopeAction()</function> dient hier het gemak, omdat in dit voorbeeld het een algemene functie <function>setINDIAction()</function> uitvoert gevolgd door het sleutelwoord TRACK. Echter, het nut van het gebruik van <function>setINDIAction()</function> is dat KStars automatisch de functie <function>waitForINDIAction()</function> kan toevoegen daar waar dat nodig is. Dit gemak is niet automatisch beschikbaar bij algemene acties, zoals we al hebben besproken.</para> -<para ->Vervolgens gebruiken we de functie <function ->setINDITargetName()</function -> en stellen die in op Mars. Tenslotte worden in de laatste paar stappen afbeeldingen belicht gedurende 10 seconden met de functie <function ->startINDIExposure()</function ->, waarna 20 seconden wordt gewacht tussen de belichtingen met de functie <function ->waitFor()</function -> met als argument 20.</para> +<para>Vervolgens gebruiken we de functie <function>setINDITargetName()</function> en stellen die in op Mars. Tenslotte worden in de laatste paar stappen afbeeldingen belicht gedurende 10 seconden met de functie <function>startINDIExposure()</function>, waarna 20 seconden wordt gewacht tussen de belichtingen met de functie <function>waitFor()</function> met als argument 20.</para> -<para ->We kunnen nu onze script opslaan en het op ieder moment uitvoeren. Het opgeslagen script ziet er zo uit (als u bash gebruikt als opdrachtvertaler (shell)):</para> -<blockquote -><programlisting ->#!/bin/bash +<para>We kunnen nu onze script opslaan en het op ieder moment uitvoeren. Het opgeslagen script ziet er zo uit (als u bash gebruikt als opdrachtvertaler (shell)):</para> +<blockquote><programlisting>#!/bin/bash #KStars DCOP script: Demoscript #door Jasem Mutlaq #laatst gewijzigd: Do 6 Jan 2005 09:58:26 @@ -478,10 +153,7 @@ Noot vertaler: zie ook bladzij 91 op http://wwwhome.math.utwente.nl/~poldermanjw </blockquote> <note> -<para ->In de INDI-bibliotheek zijn robuuste hulpmiddelen te vinden voor het schrijven van scripts, waardoor het voor ontwikkelaars mogelijk is om zeer complexe scripts samen te stellen. Voor nadere informatie zie <ulink url="http://indi.sourceforge.net/manual/book1.html" ->INDI Developer Manual</ulink -> (Handboek voor de INDI-ontwikkelaar, in het Engels).</para> +<para>In de INDI-bibliotheek zijn robuuste hulpmiddelen te vinden voor het schrijven van scripts, waardoor het voor ontwikkelaars mogelijk is om zeer complexe scripts samen te stellen. Voor nadere informatie zie <ulink url="http://indi.sourceforge.net/manual/book1.html">INDI Developer Manual</ulink> (Handboek voor de INDI-ontwikkelaar, in het Engels).</para> </note> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/sidereal.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/sidereal.docbook index ca600ee83a4..653dd71eca7 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/sidereal.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/sidereal.docbook @@ -1,85 +1,20 @@ <sect1 id="ai-sidereal"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Sterretijd</title> -<indexterm -><primary ->Sterretijd</primary> -<seealso ->Uurhoek</seealso> +<title>Sterretijd</title> +<indexterm><primary>Sterretijd</primary> +<seealso>Uurhoek</seealso> </indexterm> -<para ->De tijd die we in het dagelijkse leven gebruiken is de zonnetijd. De basiseenheid voor het meten van de zonnetijd is de <firstterm ->dag</firstterm ->: dat is de tijd die (gemiddeld) verloopt tussen twee opeenvolgende doorgangen van de zon door dezelfde meridiaan (tussen twee middagen op dezelfde plaats), als gevolg van de rotatie van de aarde. Kleinere eenheden van de zonnetijd zijn slechts onderverdelingen van de dag: </para -><para> +<para>De tijd die we in het dagelijkse leven gebruiken is de zonnetijd. De basiseenheid voor het meten van de zonnetijd is de <firstterm>dag</firstterm>: dat is de tijd die (gemiddeld) verloopt tussen twee opeenvolgende doorgangen van de zon door dezelfde meridiaan (tussen twee middagen op dezelfde plaats), als gevolg van de rotatie van de aarde. Kleinere eenheden van de zonnetijd zijn slechts onderverdelingen van de dag: </para><para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->1/24 dag= 1 uur</para -></listitem> -<listitem -><para ->1/60 uur = 1 minuut</para -></listitem> -<listitem -><para ->1/60 minuut = 1 seconde</para -><para ->Noot vertaler: De werkelijke zonnedag is niet steeds even lang, als gevolg van de elliptische baan van de aarde, en van de helling van de aardas ten opzichte van de ecliptica. Omdat een variabele daglengte maatschappelijk niet aanvaardbaar is gebruikt men de middelbare zon, een denkbeeldige zon die wel regelmatig loopt en die dus soms voor de ware zon uitloopt, en soms er achteraan. Het verschil kan ongeveer een kwartier bedragen, en is met een goede zonnewijzer duidelijk te constateren: die wijst de (lokale) ware zonnetijd aan.</para -></listitem> +<listitem><para>1/24 dag= 1 uur</para></listitem> +<listitem><para>1/60 uur = 1 minuut</para></listitem> +<listitem><para>1/60 minuut = 1 seconde</para><para>Noot vertaler: De werkelijke zonnedag is niet steeds even lang, als gevolg van de elliptische baan van de aarde, en van de helling van de aardas ten opzichte van de ecliptica. Omdat een variabele daglengte maatschappelijk niet aanvaardbaar is gebruikt men de middelbare zon, een denkbeeldige zon die wel regelmatig loopt en die dus soms voor de ware zon uitloopt, en soms er achteraan. Het verschil kan ongeveer een kwartier bedragen, en is met een goede zonnewijzer duidelijk te constateren: die wijst de (lokale) ware zonnetijd aan.</para></listitem> </itemizedlist> -</para -><para ->Tijdens een zonnedag draait de aarde iets meer dan de 360 graden (om zijn as), die je misschien zou verwachten. De aarde draait om de zon, en legt daarbij 360 graden (in zijn baan om de zon) af in 365,25 dagen. Als gevolg daarvan verplaatst de zon zich per dag iets minder dan een graad langs de ecliptica, van west naar oost. Daarom moet de aarde bijna 361 graden draaien van middag tot middag. </para -><para ->In de Sterrekunde hebben we te maken met de tijd die de aarde nodig heeft voor een volledige rotatie ten opzichte van de <quote ->vaste</quote -> sterren, en niet ten opzichte van de zon. Deze tijd noemen we een <firstterm ->sterredag</firstterm ->. Bij benadering is een sterredag ongeveer 4 minuten korter dan een zonnedag, vanwege die ene graad die de aarde extra moet draaien in een zonnedag. In plaats van een sterredag te definiëren als 23 uur 56 minuten (en met rare getallen te moeten gaan rekenen!!) worden sterrenuren en sterreminuten op dezelfde manier gedefinieerd als bij de zonnedag. Dus is een zonneseconde ongeveer 1,00278 sterreseconde.</para -><para ->Noot vertaler: 361/360 = 1,00278. </para -><para ->De sterretijd is erg nuttig bij de vaststelling waar een ster zich bevindt op een bepaald moment. Een volledige rotatie van de aarde duurt 24 sterrenuren, en op dezelfde manier is de hemelkaart verdeeld in 24 uren van <firstterm ->Rechte Klimming</firstterm ->. Dit is geen toeval, de lokale sterretijd (<acronym ->LST</acronym ->) is de Rechte Klimming van elk punt aan de hemel dat op dit moment door de <link linkend="ai-meridian" ->lokale meridiaan</link -> gaat. Dus een ster met een Rechte Klimming van 05h 32m 24s zal op LST 05:32:24 zich in uw lokale meridiaan bevinden (pal zuid of pal noord of in het zenit). Meer algemeen: het verschil tussen de <acronym ->RK</acronym -> van een object en de lokale sterretijd vertelt u hoever het object van de lokale meridiaan is verwijderd. Bijvoorbeeld: Met LST = 06:32:24 (1 sterrenuur later) zal hetzelfde object zich 1 uur Rechte Klimming ten westen van uw meridiaan bevinden, en dat is 15 graden. Deze hoekafstand vanaf de lokale meridiaan heet de <link linkend="ai-hourangle" ->uurhoek</link -> van het object. Dus: Uurhoek = LST - RK, en wordt in westelijke richting gemeten in uren. </para> +</para><para>Tijdens een zonnedag draait de aarde iets meer dan de 360 graden (om zijn as), die je misschien zou verwachten. De aarde draait om de zon, en legt daarbij 360 graden (in zijn baan om de zon) af in 365,25 dagen. Als gevolg daarvan verplaatst de zon zich per dag iets minder dan een graad langs de ecliptica, van west naar oost. Daarom moet de aarde bijna 361 graden draaien van middag tot middag. </para><para>In de Sterrekunde hebben we te maken met de tijd die de aarde nodig heeft voor een volledige rotatie ten opzichte van de <quote>vaste</quote> sterren, en niet ten opzichte van de zon. Deze tijd noemen we een <firstterm>sterredag</firstterm>. Bij benadering is een sterredag ongeveer 4 minuten korter dan een zonnedag, vanwege die ene graad die de aarde extra moet draaien in een zonnedag. In plaats van een sterredag te definiëren als 23 uur 56 minuten (en met rare getallen te moeten gaan rekenen!!) worden sterrenuren en sterreminuten op dezelfde manier gedefinieerd als bij de zonnedag. Dus is een zonneseconde ongeveer 1,00278 sterreseconde.</para><para>Noot vertaler: 361/360 = 1,00278. </para><para>De sterretijd is erg nuttig bij de vaststelling waar een ster zich bevindt op een bepaald moment. Een volledige rotatie van de aarde duurt 24 sterrenuren, en op dezelfde manier is de hemelkaart verdeeld in 24 uren van <firstterm>Rechte Klimming</firstterm>. Dit is geen toeval, de lokale sterretijd (<acronym>LST</acronym>) is de Rechte Klimming van elk punt aan de hemel dat op dit moment door de <link linkend="ai-meridian">lokale meridiaan</link> gaat. Dus een ster met een Rechte Klimming van 05h 32m 24s zal op LST 05:32:24 zich in uw lokale meridiaan bevinden (pal zuid of pal noord of in het zenit). Meer algemeen: het verschil tussen de <acronym>RK</acronym> van een object en de lokale sterretijd vertelt u hoever het object van de lokale meridiaan is verwijderd. Bijvoorbeeld: Met LST = 06:32:24 (1 sterrenuur later) zal hetzelfde object zich 1 uur Rechte Klimming ten westen van uw meridiaan bevinden, en dat is 15 graden. Deze hoekafstand vanaf de lokale meridiaan heet de <link linkend="ai-hourangle">uurhoek</link> van het object. Dus: Uurhoek = LST - RK, en wordt in westelijke richting gemeten in uren. </para> <tip> -<para ->De lokale sterretijd wordt door &kstars; getoond in het <guilabel ->Tijdinformatievak</guilabel ->, met de naam <quote ->ST</quote -> (u moet op dit vak dubbelklikken om de sterretijd te kunnen zien). Merk op dat de veranderende sterreseconden niet gelijk op lopen met de seconden van de Universele Tijd. In feite, als u de beide klokken een tijdlang volgt, zal u kunnen opmerken dat de sterreseconden net iets korter duren dan de LT- en UT-seconden (dat duurt wel even, kijkt u over een half uur weer en merk op dat het verschil dan duidelijk is veranderd). </para -><para ->Stel de kijkrichting in op het <link linkend="ai-zenith" ->zenit</link -> ( druk op de toets <keycap ->Z</keycap -> of kies <guimenuitem ->Zenit</guimenuitem -> in het menu <guimenu ->Kijkrichting</guimenu ->). Het zenit is het punt aan de hemel <quote ->recht boven uw hoofd</quote -> en bevindt zich op uw <link linkend="ai-meridian" ->lokale meridiaan</link ->. Let nu op de Rechte Klimming van het zenit: die is exact gelijk aan uw lokale sterretijd. </para> +<para>De lokale sterretijd wordt door &kstars; getoond in het <guilabel>Tijdinformatievak</guilabel>, met de naam <quote>ST</quote> (u moet op dit vak dubbelklikken om de sterretijd te kunnen zien). Merk op dat de veranderende sterreseconden niet gelijk op lopen met de seconden van de Universele Tijd. In feite, als u de beide klokken een tijdlang volgt, zal u kunnen opmerken dat de sterreseconden net iets korter duren dan de LT- en UT-seconden (dat duurt wel even, kijkt u over een half uur weer en merk op dat het verschil dan duidelijk is veranderd). </para><para>Stel de kijkrichting in op het <link linkend="ai-zenith">zenit</link> ( druk op de toets <keycap>Z</keycap> of kies <guimenuitem>Zenit</guimenuitem> in het menu <guimenu>Kijkrichting</guimenu>). Het zenit is het punt aan de hemel <quote>recht boven uw hoofd</quote> en bevindt zich op uw <link linkend="ai-meridian">lokale meridiaan</link>. Let nu op de Rechte Klimming van het zenit: die is exact gelijk aan uw lokale sterretijd. </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/skycoords.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/skycoords.docbook index 543318ebb92..69c54df91b6 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/skycoords.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/skycoords.docbook @@ -1,188 +1,52 @@ <sect1 id="ai-skycoords"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Coördinatenstelsels aan de hemel</title> +<title>Coördinatenstelsels aan de hemel</title> <para> -<indexterm -><primary ->Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> -<secondary ->Overzicht</secondary -></indexterm> -Voor het bestuderen van het hemelgewelf is het allereerst nodig de positie van hemelobjecten vast te stellen. Om deze posities te kunnen aangeven hebben de astronomen verschillende <firstterm ->coördinatenstelsels</firstterm -> bedacht. Bij elk ervan hoort een coördinatenrooster geprojecteerd op de <link linkend="ai-csphere" ->hemelbol</link ->, analoog aan het <link linkend="ai-geocoords" ->geografisch coördinatenstelsel</link -> op de oppervlakte van de aardbol. De coördinatenstelsels verschillen alleen maar van elkaar door de keuze van het <firstterm ->basisvlak</firstterm ->, dat de hemelbol in twee gelijke helften verdeeld langs een <link linkend="ai-greatcircle" ->grootcirkel</link -> (het basisvlak van het geografische stelsel is het equatorvlak van de aarde). Elk coördinatenstelsel wordt genoemd naar het basisvlak dat wordt gebruikt. </para> +<indexterm><primary>Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> +<secondary>Overzicht</secondary></indexterm> +Voor het bestuderen van het hemelgewelf is het allereerst nodig de positie van hemelobjecten vast te stellen. Om deze posities te kunnen aangeven hebben de astronomen verschillende <firstterm>coördinatenstelsels</firstterm> bedacht. Bij elk ervan hoort een coördinatenrooster geprojecteerd op de <link linkend="ai-csphere">hemelbol</link>, analoog aan het <link linkend="ai-geocoords">geografisch coördinatenstelsel</link> op de oppervlakte van de aardbol. De coördinatenstelsels verschillen alleen maar van elkaar door de keuze van het <firstterm>basisvlak</firstterm>, dat de hemelbol in twee gelijke helften verdeeld langs een <link linkend="ai-greatcircle">grootcirkel</link> (het basisvlak van het geografische stelsel is het equatorvlak van de aarde). Elk coördinatenstelsel wordt genoemd naar het basisvlak dat wordt gebruikt. </para> <sect2 id="equatorial"> -<title ->Het Equatoriale coördinatenstelsel</title> -<indexterm -><primary ->Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> -<secondary ->Equatoriale coördinaten</secondary> -<seealso ->Hemelequator</seealso -> <seealso ->Hemelpolen</seealso -> <seealso ->Geografisch coördinatenstelsel</seealso -> </indexterm> -<indexterm -><primary ->Rechte Klimming</primary -><see ->Equatoriale coördinaten</see -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Declinatie</primary -><see ->Equatoriale coördinaten</see -></indexterm> - -<para ->Het <firstterm ->equatoriale coördinatenstelsel</firstterm -> is misschien wel het meest gebruikte coördinatenstelsel aan de hemel. Het lijkt ook het meest op het <link linkend="ai-geocoords" ->geografische coördinatenstelsel</link ->, omdat beide stelsels hetzelfde basisvlak hebben, en dus ook dezelfde polen. De projectie van de aardse equator (evenaar) op de hemelbol heet de <link linkend="ai-cequator" ->Hemelequator</link ->. Op dezelfde manier heten de projecties van de geografische polen op de hemelbol de <link linkend="ai-cpoles" ->Hemelpolen</link ->. </para -><para ->Echter, er is een groot verschil tussen de equatoriale- en geografische coördinatenstelsels: het geografische stelsel is gekoppeld aan de aarde, het draait met de aarde mee. Het equatoriale stelsel is gekoppeld aan de sterren<footnote id="fn-precess" -><para ->In werkelijkheid zijn de equatoriale coördinaten niet echt aan de vaste sterren gekoppeld. Zie <link linkend="ai-precession" ->precessie</link ->. En ook, als de <link linkend="ai-hourangle" ->uurhoek</link -> wordt gebruikt in plaats van de Rechte Klimming, dan is het equatoriale stelsel aan de aarde gekoppeld, en niet aan de vaste sterren.</para -></footnote ->, zodat het mee lijkt te draaien met de sterren langs de hemel, maar natuurlijk is het de aarde die onder de vaste sterrenhemel draait. </para -><para ->De hoekmaat in het equatoriale stelsel die overeenkomt met de breedte in het geografische stelsel heet <firstterm ->Declinatie</firstterm -> (afgekort Dec). Dit is de hoekafstand van (het middelpunt van) een object tot de hemelequator, van -90 (zuidelijke hemelpool) tot +90 graden (noordelijke hemelpool). De hoekmaat die overeenkomt met de lengte op aarde heet de <firstterm ->Rechte Klimming</firstterm -> (afgekort <acronym ->RK</acronym ->). Dit is de hoekafstand gemeten langs de equator, vanaf het <link linkend="ai-equinox" ->lentepunt</link ->, in oostelijke richting, tot aan de declinatiecirkel die door het (middelpunt van het) object gaat. Anders dan de lengte wordt de Rechte Klimming gewoonlijk uitgedrukt in uren in plaats van graden, omdat er een nauw verband bestaat tussen de schijnbare rotatie van het equatoriale coördinatenstelsel en de <link linkend="ai-sidereal" ->sterretijd</link ->, en de <link linkend="ai-hourangle" ->uurhoek</link ->. Aangezien de sterrenhemel in 24 uur een keer ronddraait (360 graden), komen elke 15 graden overeen met 1 uur Rechte Klimming (360 graden komen overeen met 24 uur). </para> +<title>Het Equatoriale coördinatenstelsel</title> +<indexterm><primary>Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> +<secondary>Equatoriale coördinaten</secondary> +<seealso>Hemelequator</seealso> <seealso>Hemelpolen</seealso> <seealso>Geografisch coördinatenstelsel</seealso> </indexterm> +<indexterm><primary>Rechte Klimming</primary><see>Equatoriale coördinaten</see></indexterm> +<indexterm><primary>Declinatie</primary><see>Equatoriale coördinaten</see></indexterm> + +<para>Het <firstterm>equatoriale coördinatenstelsel</firstterm> is misschien wel het meest gebruikte coördinatenstelsel aan de hemel. Het lijkt ook het meest op het <link linkend="ai-geocoords">geografische coördinatenstelsel</link>, omdat beide stelsels hetzelfde basisvlak hebben, en dus ook dezelfde polen. De projectie van de aardse equator (evenaar) op de hemelbol heet de <link linkend="ai-cequator">Hemelequator</link>. Op dezelfde manier heten de projecties van de geografische polen op de hemelbol de <link linkend="ai-cpoles">Hemelpolen</link>. </para><para>Echter, er is een groot verschil tussen de equatoriale- en geografische coördinatenstelsels: het geografische stelsel is gekoppeld aan de aarde, het draait met de aarde mee. Het equatoriale stelsel is gekoppeld aan de sterren<footnote id="fn-precess"><para>In werkelijkheid zijn de equatoriale coördinaten niet echt aan de vaste sterren gekoppeld. Zie <link linkend="ai-precession">precessie</link>. En ook, als de <link linkend="ai-hourangle">uurhoek</link> wordt gebruikt in plaats van de Rechte Klimming, dan is het equatoriale stelsel aan de aarde gekoppeld, en niet aan de vaste sterren.</para></footnote>, zodat het mee lijkt te draaien met de sterren langs de hemel, maar natuurlijk is het de aarde die onder de vaste sterrenhemel draait. </para><para>De hoekmaat in het equatoriale stelsel die overeenkomt met de breedte in het geografische stelsel heet <firstterm>Declinatie</firstterm> (afgekort Dec). Dit is de hoekafstand van (het middelpunt van) een object tot de hemelequator, van -90 (zuidelijke hemelpool) tot +90 graden (noordelijke hemelpool). De hoekmaat die overeenkomt met de lengte op aarde heet de <firstterm>Rechte Klimming</firstterm> (afgekort <acronym>RK</acronym>). Dit is de hoekafstand gemeten langs de equator, vanaf het <link linkend="ai-equinox">lentepunt</link>, in oostelijke richting, tot aan de declinatiecirkel die door het (middelpunt van het) object gaat. Anders dan de lengte wordt de Rechte Klimming gewoonlijk uitgedrukt in uren in plaats van graden, omdat er een nauw verband bestaat tussen de schijnbare rotatie van het equatoriale coördinatenstelsel en de <link linkend="ai-sidereal">sterretijd</link>, en de <link linkend="ai-hourangle">uurhoek</link>. Aangezien de sterrenhemel in 24 uur een keer ronddraait (360 graden), komen elke 15 graden overeen met 1 uur Rechte Klimming (360 graden komen overeen met 24 uur). </para> </sect2> <sect2 id="horizontal"> -<title ->Het Horizontale coördinatenstelsel</title> - -<indexterm -><primary ->Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> -<secondary ->Horizontale coördinaten</secondary> -<seealso ->Horizon</seealso -> <seealso ->Zenit</seealso -> </indexterm> -<indexterm -><primary ->Azimut</primary -><see ->Horizontale coördinaten</see -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Hoogte</primary -><see ->Horizontale coördinaten</see -></indexterm> -<para ->In het horizontale coördinatenstelsel wordt de lokale <link linkend="ai-horizon" ->horizon</link -> van de waarnemer gebruikt als basisvlak. Dit vlak verdeelt de hemelbol eenvoudig in een bovenste halve bol, die zichtbaar is, en een onderste die niet zichtbaar is (omdat de aarde dat verhindert). De pool van de bovenste halve bol heet <link linkend="ai-zenith" ->Zenit</link ->. De pool van de onderste halve bol heet <firstterm ->nadir</firstterm ->. De hoekafstand van (het middelpunt van) een object tot de horizon heet de <firstterm ->Hoogte</firstterm -> (afgekort hgte). De hoekafstand van een object, gemeten langs de horizon vanaf het Noordpunt tot aan de meridiaan (door het middelpunt) van het object, in oostelijke richting, heet <firstterm ->Azimut</firstterm ->. (afgekort az). Het azimut is dus de richting waarin het object wordt gezien. Het horizontale coördinatenstelsel wordt ook wel eens het hgte/az-coördinatenstelsel genoemd. </para -><para ->Het horizontale coördinatenstelsel is gekoppeld aan de aarde, en niet aan de sterrenhemel. Daarom veranderen de hoogte en het azimut van een object met de tijd, als het object zich lijkt te verplaatsen aan de hemel. (Denk aan de dagelijkse beweging van de zon). Bovendien, omdat voor u het horizontale stelsel gebaseerd is op uw eigen lokale horizon, zal hetzelfde object op verschillende plaatsen op aarde, op hetzelfde tijdstip, niet op dezelfde hoogte en in dezelfde richting (azimut) worden gezien (hierop berust de astronomische plaatsbepaling). </para -><para ->Horizontale coördinaten zijn erg nuttig voor het bepalen van de tijdstippen dat een object opkomt of ondergaat. Op die momenten is de hoogte van het object namelijk = 0. (Bij opkomst is dan het azimut < 180 graden, bij ondergang > 180 graden). </para> +<title>Het Horizontale coördinatenstelsel</title> + +<indexterm><primary>Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> +<secondary>Horizontale coördinaten</secondary> +<seealso>Horizon</seealso> <seealso>Zenit</seealso> </indexterm> +<indexterm><primary>Azimut</primary><see>Horizontale coördinaten</see></indexterm> +<indexterm><primary>Hoogte</primary><see>Horizontale coördinaten</see></indexterm> +<para>In het horizontale coördinatenstelsel wordt de lokale <link linkend="ai-horizon">horizon</link> van de waarnemer gebruikt als basisvlak. Dit vlak verdeelt de hemelbol eenvoudig in een bovenste halve bol, die zichtbaar is, en een onderste die niet zichtbaar is (omdat de aarde dat verhindert). De pool van de bovenste halve bol heet <link linkend="ai-zenith">Zenit</link>. De pool van de onderste halve bol heet <firstterm>nadir</firstterm>. De hoekafstand van (het middelpunt van) een object tot de horizon heet de <firstterm>Hoogte</firstterm> (afgekort hgte). De hoekafstand van een object, gemeten langs de horizon vanaf het Noordpunt tot aan de meridiaan (door het middelpunt) van het object, in oostelijke richting, heet <firstterm>Azimut</firstterm>. (afgekort az). Het azimut is dus de richting waarin het object wordt gezien. Het horizontale coördinatenstelsel wordt ook wel eens het hgte/az-coördinatenstelsel genoemd. </para><para>Het horizontale coördinatenstelsel is gekoppeld aan de aarde, en niet aan de sterrenhemel. Daarom veranderen de hoogte en het azimut van een object met de tijd, als het object zich lijkt te verplaatsen aan de hemel. (Denk aan de dagelijkse beweging van de zon). Bovendien, omdat voor u het horizontale stelsel gebaseerd is op uw eigen lokale horizon, zal hetzelfde object op verschillende plaatsen op aarde, op hetzelfde tijdstip, niet op dezelfde hoogte en in dezelfde richting (azimut) worden gezien (hierop berust de astronomische plaatsbepaling). </para><para>Horizontale coördinaten zijn erg nuttig voor het bepalen van de tijdstippen dat een object opkomt of ondergaat. Op die momenten is de hoogte van het object namelijk = 0. (Bij opkomst is dan het azimut < 180 graden, bij ondergang > 180 graden). </para> </sect2> <sect2 id="ecliptic"> -<title ->Het Ecliptische coördinatenstelsel</title> +<title>Het Ecliptische coördinatenstelsel</title> -<indexterm -><primary ->Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> -<secondary ->Ecliptische coördinaten</secondary> -<seealso ->Ecliptica</seealso> +<indexterm><primary>Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> +<secondary>Ecliptische coördinaten</secondary> +<seealso>Ecliptica</seealso> </indexterm> -<para ->Het basisvlak van het ecliptische coördinatenstelsel is de <link linkend="ai-ecliptic" ->ecliptica</link ->. De ecliptica is de schijnbare baan van de zon langs de hemel gedurende een jaar. Het is ook de projectie van het baanvlak van de aarde op de hemelbol. De breedtehoek wordt de <firstterm ->ecliptische breedte</firstterm -> genoemd, en de lengtehoek de <firstterm ->ecliptische lengte</firstterm ->. Net zoals de Rechte Klimming in het equatoriale stelsel wordt de astronomische lengte gemeten vanaf het <link linkend="ai-equinox" ->lentepunt</link ->, in oostelijke richting. </para -><para ->Wat is het nut van een dergelijk coördinatenstelsel denkt u? Als u denkt dat het is voor het in kaart brengen van de objecten in het zonnestelsel, dan heeft u goed gedacht! Alle planeten (behalve Pluto) draaien hun rondjes rondom de zon in ten naaste bij hetzelfde vlak, dus zien we ze steeds in de buurt van de ecliptica (dat is: ze hebben altijd een kleine astronomische breedte). </para> +<para>Het basisvlak van het ecliptische coördinatenstelsel is de <link linkend="ai-ecliptic">ecliptica</link>. De ecliptica is de schijnbare baan van de zon langs de hemel gedurende een jaar. Het is ook de projectie van het baanvlak van de aarde op de hemelbol. De breedtehoek wordt de <firstterm>ecliptische breedte</firstterm> genoemd, en de lengtehoek de <firstterm>ecliptische lengte</firstterm>. Net zoals de Rechte Klimming in het equatoriale stelsel wordt de astronomische lengte gemeten vanaf het <link linkend="ai-equinox">lentepunt</link>, in oostelijke richting. </para><para>Wat is het nut van een dergelijk coördinatenstelsel denkt u? Als u denkt dat het is voor het in kaart brengen van de objecten in het zonnestelsel, dan heeft u goed gedacht! Alle planeten (behalve Pluto) draaien hun rondjes rondom de zon in ten naaste bij hetzelfde vlak, dus zien we ze steeds in de buurt van de ecliptica (dat is: ze hebben altijd een kleine astronomische breedte). </para> </sect2> <sect2 id="galactic"> -<title ->Het Galactische coördinatenstelsel</title> +<title>Het Galactische coördinatenstelsel</title> -<indexterm -><primary ->Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> -<secondary ->Galactische coördinaten</secondary> +<indexterm><primary>Coördinatenstelsels aan de hemel</primary> +<secondary>Galactische coördinaten</secondary> </indexterm> <para> -<indexterm -><primary ->Melkweg</primary -></indexterm -> In het galactische coördinatenstelsel is het vlak van de <firstterm ->Melkweg</firstterm -> de basis. De breedtehoek heet de <firstterm ->Galactische breedte</firstterm ->, en de lengtehoek de <firstterm ->Galactische lengte</firstterm ->. Dit coördinatenstelsel is handig voor de bestudering van de Melkweg zelf. Bijvoorbeeld, misschien wilt u weten hoe de sterdichtheid (aantal sterren in een bepaald volume) afneemt met de galactische breedte, dus hoe afgeplat de schijf van de Melkweg is. </para> +<indexterm><primary>Melkweg</primary></indexterm> In het galactische coördinatenstelsel is het vlak van de <firstterm>Melkweg</firstterm> de basis. De breedtehoek heet de <firstterm>Galactische breedte</firstterm>, en de lengtehoek de <firstterm>Galactische lengte</firstterm>. Dit coördinatenstelsel is handig voor de bestudering van de Melkweg zelf. Bijvoorbeeld, misschien wilt u weten hoe de sterdichtheid (aantal sterren in een bepaald volume) afneemt met de galactische breedte, dus hoe afgeplat de schijf van de Melkweg is. </para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/solarsys.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/solarsys.docbook index 70c5084de42..44888402f8e 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/solarsys.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/solarsys.docbook @@ -1,43 +1,24 @@ <sect1 id="tool-solarsys"> -<title ->Zonnestelsel</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Zonnestelsel</secondary> +<title>Zonnestelsel</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Zonnestelsel</secondary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->Zonnestelsel </screeninfo> +<screeninfo>Zonnestelsel </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="solarsystem.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Zonnestelsel</phrase> + <phrase>Zonnestelsel</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Met dit hulpmiddel ziet u ons zonnestelsel van bovenaf. De zon wordt afgebeeld in het midden, als een gele stip, en de banen van de planeten zijn ingetekend als ellipsen, met de juiste vorm en oriëntatie. De huidige positie van elke planeet in zijn baan wordt getekend als een gekleurde stip, met daarbij de naam van de planeet. Met de toetsen <keycap ->+</keycap -> en <keycap ->-</keycap -> kan in en uit worden gezoomd, en de kijkrichting kan weer worden hersteld met behulp van de pijltjestoetsen, of door ergens in het venster met de muis te dubbelklikken. U kunt ook op een planeet centreren met de <keycap ->0–9</keycap ->-toetsen (<keycap ->0</keycap -> is de zon; <keycap ->9</keycap -> is Pluto). Als u op een planeet centreert zal die worden gevolgd, terwijl in het hulpmiddel de tijd loopt. </para> -<para ->Het overzicht van het zonnestelsel heeft zijn eigen klok, die onafhankelijk is van de klok in het hoofdvenster van &kstars;. Er is een tijdstap-beeldelement aanwezig, gelijk aan die in de werkbalk van het hoofdvenster. Deze besturing heeft echter een standaardtijdstap van 1 dag (zodat de bewegingen van de planeten zichtbaar worden), en bij het openen van het hulpmiddel staat deze klok stil. </para> +<para>Met dit hulpmiddel ziet u ons zonnestelsel van bovenaf. De zon wordt afgebeeld in het midden, als een gele stip, en de banen van de planeten zijn ingetekend als ellipsen, met de juiste vorm en oriëntatie. De huidige positie van elke planeet in zijn baan wordt getekend als een gekleurde stip, met daarbij de naam van de planeet. Met de toetsen <keycap>+</keycap> en <keycap>-</keycap> kan in en uit worden gezoomd, en de kijkrichting kan weer worden hersteld met behulp van de pijltjestoetsen, of door ergens in het venster met de muis te dubbelklikken. U kunt ook op een planeet centreren met de <keycap>0–9</keycap>-toetsen (<keycap>0</keycap> is de zon; <keycap>9</keycap> is Pluto). Als u op een planeet centreert zal die worden gevolgd, terwijl in het hulpmiddel de tijd loopt. </para> +<para>Het overzicht van het zonnestelsel heeft zijn eigen klok, die onafhankelijk is van de klok in het hoofdvenster van &kstars;. Er is een tijdstap-beeldelement aanwezig, gelijk aan die in de werkbalk van het hoofdvenster. Deze besturing heeft echter een standaardtijdstap van 1 dag (zodat de bewegingen van de planeten zichtbaar worden), en bij het openen van het hulpmiddel staat deze klok stil. </para> <note> -<para ->Het huidige model dat voor Pluto wordt gebruikt is alleen goed voor data die minder dan ongeveer 100 jaar van de huidige datum verschillen. Als u de klok van het overzicht van het zonnestelsel meer dan 100 jaar vooruit zet zult u zien dat het (berekende) gedrag van Pluto heel merkwaardig wordt! Wij weten van dit probleem en zullen proberen hier spoedig wat aan te doen. </para> +<para>Het huidige model dat voor Pluto wordt gebruikt is alleen goed voor data die minder dan ongeveer 100 jaar van de huidige datum verschillen. Als u de klok van het overzicht van het zonnestelsel meer dan 100 jaar vooruit zet zult u zien dat het (berekende) gedrag van Pluto heel merkwaardig wordt! Wij weten van dit probleem en zullen proberen hier spoedig wat aan te doen. </para> </note> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/spiralgalaxies.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/spiralgalaxies.docbook index 9ac2e39ecd4..cc9eb77dfed 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/spiralgalaxies.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/spiralgalaxies.docbook @@ -1,97 +1,28 @@ <sect1 id="ai-spiralgal"> <sect1info> -<author -><firstname ->Mike</firstname -> <surname ->Choatie</surname -> </author> +<author><firstname>Mike</firstname> <surname>Choatie</surname> </author> </sect1info> -<title ->Spiraalstelsels</title> -<indexterm -><primary ->Spiraalstelsels</primary> +<title>Spiraalstelsels</title> +<indexterm><primary>Spiraalstelsels</primary> </indexterm> -<para ->Spiraalstelsels zijn spiraalvormige melkwegstelsels: enorme verzamelingen van miljarden sterren, waarvan de meeste afgeplat zijn tot een schijf, met een heldere bolvormige verdikking in het centrum. In de schijf zijn de typerende heldere armen zichtbaar, waarin de jongste, helderste sterren te vinden zijn. Deze armen vormen een spiraalvormig patroon, van binnen naar buiten, waarnaar deze melkwegstelsels zijn genoemd. Spiraalstelsels doen denken aan wervelstormen, of aan water dat door een afvoerputje wegloopt. Zij horen tot de mooiste objecten aan het firmament. </para> -<para ->Melkwegstelsels worden ingedeeld volgens een <quote ->schema dat de vorm heeft van een stemvork</quote ->. Op de steel van de vork vindt men de <link linkend="ai-ellipgal" ->elliptische melkwegstelsels</link ->, te beginnen met de meest ronde, de E0-, tot de meest afgeplatte, de E7-stelsels. Op de <quote ->tanden</quote -> van de vork zijn beide typen van spiraalstelsels ingedeeld, namelijk de normale spiralen en de <quote ->balk</quote ->spiralen. In een balkspiraal is de centrale verdikking wat uitgerekt in een richting, zodat het werkelijk lijkt of er een balk van sterren is in het midden. </para -><para ->Beide typen spiraalstelsels worden onderverdeeld naar de grootte van de centrale <quote ->verdikking</quote ->, hun totale oppervlaktehelderheid, en hoe dicht hun spiraalarmen zijn gewonden. Op deze manier heeft een Sa-melkwegstelsel een grote centrale verdikking, een grote oppervlaktehelderheid, en dicht gewonden spiraalarmen. Een Sb-stelsel heeft een kleinere centrale verdikking, een kleinere helderheid van de schijf, en losser gewonden armen, dan Sa, en zo gaan we verder met Sc en Sd. Bij balkspiralen hebben we dezelfde indeling, met de namen SBa, SBb, SBc en SBd. </para -><para ->Er is nog een klasse melkwegstelsels, met de naam S0, die wat de vorm betreft een overgangstype is tussen echte spiralen en echte elliptische stelsels. Hier zijn de spiraalarmen zo dicht gewonden dat zij niet meer te onderscheiden zijn. S0-stelsels hebben schijven met een helderheid die overal even groot is. Zij hebben ook een zeer sterk overheersende verdikking. </para -><para ->De Melkweg, waartoe de aarde behoort, samen met alle sterren die we aan onze hemel kunnen zien (en nog heel veel andere!) , is zelf een spiraalstelsel, en naar men nu meent een balkspiraal. De naam <quote ->Melkweg</quote -> is te danken aan een band van zeer zwakke sterren aan de hemel. Deze band zien we omdat we in die richting kijken in het vlak van de schijf van ons melkwegstelsel, vanuit onze positie in de schijf. -</para -><para ->Noot vertaler: de eerste kaart van de Melkweg werd in 1964 met behulp van radiotelescopen gemaakt en gepubliceerd door Nederlandse (Dwingeloo, noordelijk halfrond) en Australische (Parkes, zuidelijk halfrond) astronomen. Met optische telescopen kunnen we maar een klein deel van het melkwegstelsel zien door het vele stof en gas tussen de sterren.</para -> -<para ->Noot vertaler:De Melkweg heeft de naam gekregen naar een mythe van de oude Grieken, volgens die mythe was de melkweg melk die uit de borsten van Hera spoot bij het zogen van (de kleine) Heracles. </para -><para ->Spiraalstelsels zijn zeer dynamisch. In de spiraalarmen vindt de vorming plaats van vele nieuwe sterren, en er bevinden zich dus veel jonge sterren in de schijf. In de centrale verdikking vindt men meest oudere sterren, en in hun diffuse halo zijn de oudste sterren die in het heelal zijn te vinden. In de schijf vindt de vorming van nieuwe sterren plaats, want daar zijn de meeste gas en stofdeeltjes, die de bouwstenen zijn bij de stervorming. De spiraalarmen zijn gebieden waar meer bouwstenen zijn dan elders.</para -><para ->Noot vertaler: de halo is een heel groot bolvormig gebied rondom het centrum, dat niet geheel leeg is, maar waarin zich bolvormige sterrenhopen bevinden. Verder is de halo zo goed als leeg, en dat de bolvormige sterrenhopen erg oud moeten zijn, is te begrijpen door hun grote afstand tot de schijf, waarin ze ooit zijn ontstaan (dit is overigens niet de enige reden waarom men denkt dat de sterren in die sterrenhopen heel erg oud zijn). </para -><para ->Met moderne telescopen heeft men kunnen waarnemen dat in het centrum van veel spiraalstelsels superzware zwarte gaten aanwezig zijn, met massa's van meer dan een miljard zonnen! Men weet dat zowel elliptische- als spiraalstelsels zulke exotische objecten hebben; in feite denken veel astronomen tegenwoordig dat <emphasis ->alle</emphasis -> grote melkwegstelsels een superzwaar zwart gat in hun kern hebben. Van onze eigen Melkweg is bekend dat het (minstens) een zwart gat heeft in de kern met een massa van miljoenen sterren. </para> +<para>Spiraalstelsels zijn spiraalvormige melkwegstelsels: enorme verzamelingen van miljarden sterren, waarvan de meeste afgeplat zijn tot een schijf, met een heldere bolvormige verdikking in het centrum. In de schijf zijn de typerende heldere armen zichtbaar, waarin de jongste, helderste sterren te vinden zijn. Deze armen vormen een spiraalvormig patroon, van binnen naar buiten, waarnaar deze melkwegstelsels zijn genoemd. Spiraalstelsels doen denken aan wervelstormen, of aan water dat door een afvoerputje wegloopt. Zij horen tot de mooiste objecten aan het firmament. </para> +<para>Melkwegstelsels worden ingedeeld volgens een <quote>schema dat de vorm heeft van een stemvork</quote>. Op de steel van de vork vindt men de <link linkend="ai-ellipgal">elliptische melkwegstelsels</link>, te beginnen met de meest ronde, de E0-, tot de meest afgeplatte, de E7-stelsels. Op de <quote>tanden</quote> van de vork zijn beide typen van spiraalstelsels ingedeeld, namelijk de normale spiralen en de <quote>balk</quote>spiralen. In een balkspiraal is de centrale verdikking wat uitgerekt in een richting, zodat het werkelijk lijkt of er een balk van sterren is in het midden. </para><para>Beide typen spiraalstelsels worden onderverdeeld naar de grootte van de centrale <quote>verdikking</quote>, hun totale oppervlaktehelderheid, en hoe dicht hun spiraalarmen zijn gewonden. Op deze manier heeft een Sa-melkwegstelsel een grote centrale verdikking, een grote oppervlaktehelderheid, en dicht gewonden spiraalarmen. Een Sb-stelsel heeft een kleinere centrale verdikking, een kleinere helderheid van de schijf, en losser gewonden armen, dan Sa, en zo gaan we verder met Sc en Sd. Bij balkspiralen hebben we dezelfde indeling, met de namen SBa, SBb, SBc en SBd. </para><para>Er is nog een klasse melkwegstelsels, met de naam S0, die wat de vorm betreft een overgangstype is tussen echte spiralen en echte elliptische stelsels. Hier zijn de spiraalarmen zo dicht gewonden dat zij niet meer te onderscheiden zijn. S0-stelsels hebben schijven met een helderheid die overal even groot is. Zij hebben ook een zeer sterk overheersende verdikking. </para><para>De Melkweg, waartoe de aarde behoort, samen met alle sterren die we aan onze hemel kunnen zien (en nog heel veel andere!) , is zelf een spiraalstelsel, en naar men nu meent een balkspiraal. De naam <quote>Melkweg</quote> is te danken aan een band van zeer zwakke sterren aan de hemel. Deze band zien we omdat we in die richting kijken in het vlak van de schijf van ons melkwegstelsel, vanuit onze positie in de schijf. +</para><para>Noot vertaler: de eerste kaart van de Melkweg werd in 1964 met behulp van radiotelescopen gemaakt en gepubliceerd door Nederlandse (Dwingeloo, noordelijk halfrond) en Australische (Parkes, zuidelijk halfrond) astronomen. Met optische telescopen kunnen we maar een klein deel van het melkwegstelsel zien door het vele stof en gas tussen de sterren.</para> +<para>Noot vertaler:De Melkweg heeft de naam gekregen naar een mythe van de oude Grieken, volgens die mythe was de melkweg melk die uit de borsten van Hera spoot bij het zogen van (de kleine) Heracles. </para><para>Spiraalstelsels zijn zeer dynamisch. In de spiraalarmen vindt de vorming plaats van vele nieuwe sterren, en er bevinden zich dus veel jonge sterren in de schijf. In de centrale verdikking vindt men meest oudere sterren, en in hun diffuse halo zijn de oudste sterren die in het heelal zijn te vinden. In de schijf vindt de vorming van nieuwe sterren plaats, want daar zijn de meeste gas en stofdeeltjes, die de bouwstenen zijn bij de stervorming. De spiraalarmen zijn gebieden waar meer bouwstenen zijn dan elders.</para><para>Noot vertaler: de halo is een heel groot bolvormig gebied rondom het centrum, dat niet geheel leeg is, maar waarin zich bolvormige sterrenhopen bevinden. Verder is de halo zo goed als leeg, en dat de bolvormige sterrenhopen erg oud moeten zijn, is te begrijpen door hun grote afstand tot de schijf, waarin ze ooit zijn ontstaan (dit is overigens niet de enige reden waarom men denkt dat de sterren in die sterrenhopen heel erg oud zijn). </para><para>Met moderne telescopen heeft men kunnen waarnemen dat in het centrum van veel spiraalstelsels superzware zwarte gaten aanwezig zijn, met massa's van meer dan een miljard zonnen! Men weet dat zowel elliptische- als spiraalstelsels zulke exotische objecten hebben; in feite denken veel astronomen tegenwoordig dat <emphasis>alle</emphasis> grote melkwegstelsels een superzwaar zwart gat in hun kern hebben. Van onze eigen Melkweg is bekend dat het (minstens) een zwart gat heeft in de kern met een massa van miljoenen sterren. </para> <tip> -<para ->In &kstars; kan men vele heel mooie voorbeelden zien van spiraalstelsels, en van velen ervan kan men via hun <link linkend="popup-menu" ->contextmenu</link -> prachtige afbeeldingen ophalen. U kunt ze vindenmet behulp van het venster <link linkend="findobjects" ->Object zoeken</link ->. Hier volgt een lijst van enkele spiraalstelsels waarvan mooie afbeeldingen beschikbaar zijn: <itemizedlist> -<listitem -><para ->M 64, het Black-Eye melkwegstelsel (type Sa)</para -></listitem> -<listitem -><para ->M 31, het Andromeda melkwegstelsel (type Sb)</para -></listitem> -<listitem -><para ->M 81, Bode's melkwegstelsel (type Sb)</para -></listitem> -<listitem -><para ->M 51, de Draaikolknevel (type Sc)</para -></listitem> -<listitem -><para ->NGC 300 (type Sd) [gebruik DSS-afbeeldingskoppeling]</para -></listitem> -<listitem -><para ->M 83 (type SBa)</para -></listitem> -<listitem -><para ->NGC 1530 (type SBb)</para -></listitem> -<listitem -><para ->NGC 1073 (type SBc)</para -></listitem> +<para>In &kstars; kan men vele heel mooie voorbeelden zien van spiraalstelsels, en van velen ervan kan men via hun <link linkend="popup-menu">contextmenu</link> prachtige afbeeldingen ophalen. U kunt ze vindenmet behulp van het venster <link linkend="findobjects">Object zoeken</link>. Hier volgt een lijst van enkele spiraalstelsels waarvan mooie afbeeldingen beschikbaar zijn: <itemizedlist> +<listitem><para>M 64, het Black-Eye melkwegstelsel (type Sa)</para></listitem> +<listitem><para>M 31, het Andromeda melkwegstelsel (type Sb)</para></listitem> +<listitem><para>M 81, Bode's melkwegstelsel (type Sb)</para></listitem> +<listitem><para>M 51, de Draaikolknevel (type Sc)</para></listitem> +<listitem><para>NGC 300 (type Sd) [gebruik DSS-afbeeldingskoppeling]</para></listitem> +<listitem><para>M 83 (type SBa)</para></listitem> +<listitem><para>NGC 1530 (type SBb)</para></listitem> +<listitem><para>NGC 1073 (type SBc)</para></listitem> </itemizedlist> </para> </tip> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/stars.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/stars.docbook index a1dfac26fc4..a1366e9f5d5 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/stars.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/stars.docbook @@ -1,113 +1,72 @@ <sect1 id="ai-stars"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Sterren: een inleidende <acronym ->VVV</acronym -></title> -<indexterm -><primary ->Sterren</primary -></indexterm> +<title>Sterren: een inleidende <acronym>VVV</acronym></title> +<indexterm><primary>Sterren</primary></indexterm> <qandaset id="stars-faq"> <qandaentry> <question> -<para ->Wat zijn sterren?</para> +<para>Wat zijn sterren?</para> </question> <answer> -<para -><firstterm ->Sterren</firstterm -> zijn gigantische bollen die (hoofdzakelijk) uit waterstofgas bestaan, en door hun eigen zwaartekracht in stand worden gehouden. Sterren zijn ook thermonucleaire energiecentrales, diep binnen in de sterren, waar de dichtheid extreem is, en de temperatuur tientallen miljoenen graden Celsius bereikt, vindt kernfusie plaats. </para> +<para><firstterm>Sterren</firstterm> zijn gigantische bollen die (hoofdzakelijk) uit waterstofgas bestaan, en door hun eigen zwaartekracht in stand worden gehouden. Sterren zijn ook thermonucleaire energiecentrales, diep binnen in de sterren, waar de dichtheid extreem is, en de temperatuur tientallen miljoenen graden Celsius bereikt, vindt kernfusie plaats. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Is de zon een ster?</para> +<para>Is de zon een ster?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, de zon is een ster. Het is het voornaamste object in het centrum van ons zonnestelsel. Vergeleken met de andere sterren is onze zon tamelijk gemiddeld, en lijkt alleen zoveel groter en helderder omdat de zon miljoenen keren dichterbij staat dan de andere sterren. </para> +<para>Ja, de zon is een ster. Het is het voornaamste object in het centrum van ons zonnestelsel. Vergeleken met de andere sterren is onze zon tamelijk gemiddeld, en lijkt alleen zoveel groter en helderder omdat de zon miljoenen keren dichterbij staat dan de andere sterren. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Waarom geven sterren licht?</para> +<para>Waarom geven sterren licht?</para> </question> <answer> -<para ->Het korte antwoord is: sterren geven licht omdat ze erg heet zijn. Zo eenvoudig is het. Alles wat tot duizenden graden wordt verhit geeft licht, en de sterren dus ook. </para> +<para>Het korte antwoord is: sterren geven licht omdat ze erg heet zijn. Zo eenvoudig is het. Alles wat tot duizenden graden wordt verhit geeft licht, en de sterren dus ook. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->De voor de hand liggende volgende vraag is: waardoor zijn sterren zo heet?</para> +<para>De voor de hand liggende volgende vraag is: waardoor zijn sterren zo heet?</para> </question> <answer> -<para ->Dit is wat moeilijker te beantwoorden. Het gewoonlijke antwoord is dat de sterren zo heet worden door de thermonucleaire fusiereacties in hun centrum.Echter, dit kan niet het gehele antwoord zijn voor de hitte van de ster, want de ster moet al erg heet zijn voordat de kernfusie überhaupt kan beginnen. Beter is het om te zeggen dat ze zo heet zijn omdat ze in elkaar zijn gevallen. Sterren worden gevormd in diffuse gasnevels, en als het gas in de nevel zich verdicht zodat er een ster ontstaat, wordt de potentiële energie van de materie omgezet, eerst tot kinetische energie, en tenslotte tot warmte als de dichtheid toeneemt.</para -><para ->Noot vertaler: een ander voorbeeld dat het verdichten van een gas het gas warmer maakt is de fietspomp: als je een fietsband oppompt (en dus lucht samenperst) zal je merken dat de pomp, door de warme lucht, warmer wordt. </para> +<para>Dit is wat moeilijker te beantwoorden. Het gewoonlijke antwoord is dat de sterren zo heet worden door de thermonucleaire fusiereacties in hun centrum.Echter, dit kan niet het gehele antwoord zijn voor de hitte van de ster, want de ster moet al erg heet zijn voordat de kernfusie überhaupt kan beginnen. Beter is het om te zeggen dat ze zo heet zijn omdat ze in elkaar zijn gevallen. Sterren worden gevormd in diffuse gasnevels, en als het gas in de nevel zich verdicht zodat er een ster ontstaat, wordt de potentiële energie van de materie omgezet, eerst tot kinetische energie, en tenslotte tot warmte als de dichtheid toeneemt.</para><para>Noot vertaler: een ander voorbeeld dat het verdichten van een gas het gas warmer maakt is de fietspomp: als je een fietsband oppompt (en dus lucht samenperst) zal je merken dat de pomp, door de warme lucht, warmer wordt. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Zijn alle sterren aan elkaar gelijk?</para> +<para>Zijn alle sterren aan elkaar gelijk?</para> </question> <answer> -<para ->Sterren hebben veel dingen met elkaar gemeen: het zijn allemaal bollen van in elkaar gevallen, heet, dicht gas (meest waterstof), en alle sterren aan de hemel hebben in en rondom hun centrum kernfusie-reacties. </para -><para ->Maar wat sommige eigenschappen betreft kunnen sterren sterk van elkaar verschillen. Intrinsiek zijn de helderste sterren bijna 100 miljoen keer helderder dan de zwakste sterren. De oppervlaktetemperatuur van sterren gaat van slechts enkele duizenden graden tot bijna 50,000 graden Celsius. Deze verschillen zijn hoofdzakelijk te danken aan verschillen in massa: zware sterren zijn zowel heter als helderder dan sterren met weinig massa. De temperatuur en de lichtkracht hangen ook af van de <emphasis ->evolutionaire toestand</emphasis -> van de ster (dus: hoe ver de ster al is gevorderd op zijn levenspad). </para> +<para>Sterren hebben veel dingen met elkaar gemeen: het zijn allemaal bollen van in elkaar gevallen, heet, dicht gas (meest waterstof), en alle sterren aan de hemel hebben in en rondom hun centrum kernfusie-reacties. </para><para>Maar wat sommige eigenschappen betreft kunnen sterren sterk van elkaar verschillen. Intrinsiek zijn de helderste sterren bijna 100 miljoen keer helderder dan de zwakste sterren. De oppervlaktetemperatuur van sterren gaat van slechts enkele duizenden graden tot bijna 50,000 graden Celsius. Deze verschillen zijn hoofdzakelijk te danken aan verschillen in massa: zware sterren zijn zowel heter als helderder dan sterren met weinig massa. De temperatuur en de lichtkracht hangen ook af van de <emphasis>evolutionaire toestand</emphasis> van de ster (dus: hoe ver de ster al is gevorderd op zijn levenspad). </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Wat is de Hoofdreeks?</para> +<para>Wat is de Hoofdreeks?</para> </question> <answer> -<para -><indexterm -><primary ->Hoofdreeks</primary -></indexterm -> In een Spectrum-Lichtkracht-diagram (HR- diagram, naar Hertzsprung en Russell) blijken de meeste sterren in een smalle diagonale band te liggen: de Hoofdreeks. Rode sterren zijn lichtzwak, terwijl de blauwe erg helder zijn. Hoofdreekssterren bevinden zich in een evolutionaire fase waarbij in de kern waterstof door kernfusie wordt omgezet in Helium. Het is de eerste en langstdurende toestand waarin een ster zich bevindt (de protosterfase (fase van de stervorming) niet meegerekend). Wat er gebeurt met de ster als de waterstof in de kern opraakt, wordt besproken in het artikel over sterevolutie (dat spoedig zal verschijnen).</para -><para ->Noot vertaler: kernfusie is het samensmelten van lichte atoomkernen tot zwaardere, waarbij zeer veel energie vrijkomt (Waterstof- of H-bom). Dit is het tegengestelde van kernsplitsing, waarbij zware kernen uiteenvallen, en ook daarbij komt veel energie vrij (atoombom, kernenergie). Ergens ligt er natuurlijk een grens tussen "licht"en "zwaar", die grens ligt bij ijzer. </para> +<para><indexterm><primary>Hoofdreeks</primary></indexterm> In een Spectrum-Lichtkracht-diagram (HR- diagram, naar Hertzsprung en Russell) blijken de meeste sterren in een smalle diagonale band te liggen: de Hoofdreeks. Rode sterren zijn lichtzwak, terwijl de blauwe erg helder zijn. Hoofdreekssterren bevinden zich in een evolutionaire fase waarbij in de kern waterstof door kernfusie wordt omgezet in Helium. Het is de eerste en langstdurende toestand waarin een ster zich bevindt (de protosterfase (fase van de stervorming) niet meegerekend). Wat er gebeurt met de ster als de waterstof in de kern opraakt, wordt besproken in het artikel over sterevolutie (dat spoedig zal verschijnen).</para><para>Noot vertaler: kernfusie is het samensmelten van lichte atoomkernen tot zwaardere, waarbij zeer veel energie vrijkomt (Waterstof- of H-bom). Dit is het tegengestelde van kernsplitsing, waarbij zware kernen uiteenvallen, en ook daarbij komt veel energie vrij (atoombom, kernenergie). Ergens ligt er natuurlijk een grens tussen "licht"en "zwaar", die grens ligt bij ijzer. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Wat is de levensduur van sterren?</para> +<para>Wat is de levensduur van sterren?</para> </question> <answer> -<para ->De levensduur van een ster hangt sterk af van zijn massa. Sterren met een grote massa zijn heter en hebben een zoveel grotere lichtkracht, dat , zij hun nucleaire brandstof zeer veel sneller opmaken, ook al hadden zij daar eerst meer van.De zwaarste sterren (ruwweg 100 keer zwaarder dan de zon) zullen slechts ongeveer een paar miljoen jaar doen met hun brandstof, terwijl de kleinste sterren (met ruwweg 10 procent van de massa van de zon), als gevolg van het zuiniger omgaan met hun brandstof, <emphasis ->biljoenen</emphasis -> (10^12) jaren zullen stralen (al is het zwak). Merk op dat dit veel langer is dan de leeftijd van het heelal, dat nu tussen de 11 en 18 miljard jaar wordt geschat. De zon is nu op ongeveer de helft van zijn levensduur die op ongeveer 10 miljard jaar wordt geschat. Na die tijd is de waterstof in de kern van de zon op. </para> +<para>De levensduur van een ster hangt sterk af van zijn massa. Sterren met een grote massa zijn heter en hebben een zoveel grotere lichtkracht, dat , zij hun nucleaire brandstof zeer veel sneller opmaken, ook al hadden zij daar eerst meer van.De zwaarste sterren (ruwweg 100 keer zwaarder dan de zon) zullen slechts ongeveer een paar miljoen jaar doen met hun brandstof, terwijl de kleinste sterren (met ruwweg 10 procent van de massa van de zon), als gevolg van het zuiniger omgaan met hun brandstof, <emphasis>biljoenen</emphasis> (10^12) jaren zullen stralen (al is het zwak). Merk op dat dit veel langer is dan de leeftijd van het heelal, dat nu tussen de 11 en 18 miljard jaar wordt geschat. De zon is nu op ongeveer de helft van zijn levensduur die op ongeveer 10 miljard jaar wordt geschat. Na die tijd is de waterstof in de kern van de zon op. </para> </answer> </qandaentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/timezones.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/timezones.docbook index cb652394dce..49b0f08555d 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/timezones.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/timezones.docbook @@ -1,38 +1,11 @@ <sect1 id="ai-timezones"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Tijdzones</title> -<indexterm -><primary ->Tijdzones</primary> +<title>Tijdzones</title> +<indexterm><primary>Tijdzones</primary> </indexterm> -<para ->De aarde is rond, en wordt altijd voor de helft verlicht door de zon. Omdat de aarde draait, verplaatst de verlichte helft zich echter voortdurend. Wij ervaren dit als de dagen die voorbijgaan, waar we ook op aarde zijn. Op elk moment zijn er plaatsen op aarde die van de donkere helft overgaan naar de verlichte helft (wat we als de <emphasis ->dageraad</emphasis -> ervaren). Tegelijkertijd, aan de andere kant van de aarde, gaan de plaatsen over van de verlichte naar de donkere helft (wat daar gezien wordt als de <emphasis ->avondschemering</emphasis ->). Dus is de tijd van de dag op de verschillende plaatsen op aarde in de regel niet dezelfde. De lokale zonnetijd is namelijk zo bepaald, dat de kloktijd overal op dezelfde manier de tijd van de dag aangeeft: (ongeveer) 12 uur in de middag als de zon de hoogste stand aan de hemel bereikt (door de lokale meridiaan gaat). </para -><para ->Deze lokalisatie van de tijd is tot stand gebracht door de aardbol in 24 stroken te verdelen, van pool tot pool, die we <firstterm ->Tijdzones</firstterm -> noemen. In een tijdzone is overal de lokale tijd gelijk, maar in elke zone is de tijd 1 uur <emphasis ->vroeger</emphasis -> dan in de naburige zone ten oosten ervan. Dit is eigenlijk een geïdealiseerde vereenvoudiging, de werkelijke grenzen van de tijdzones zijn geen rechte verticale lijnen, omdat ze veelal langs nationale grenzen lopen, en door andere politieke overwegingen. -</para -><para -> Onder andere hierdoor is het gewoonlijk niet precies 12 uur als de zon door de meridiaan gaat, meestal scheelt dat wel een tijd die flink kan oplopen. In Nederland gemiddeld ongeveer 40 minuten in de winter en in de zomer zelfs wel 1 uur en 40 minuten, door de zomertijd. </para -><para ->Merk op dat de lokale tijd steeds 1 uur vooruit gaat, wanneer we van tijdzone naar tijdzone reizen in oostelijke richting. Als u op die manier door alle 24 tijdzones reist, loopt uw tijd een hele dag voor ten opzichte van de tijd waarmee u begon! Dit wordt verholpen door de instelling van de <firstterm ->Internationale Datumgrens</firstterm ->. Dit is een tijdzonegrens in de Stille oceaan, min of meer langs de meridiaan op 180 graden lengte. De tijd op locaties net ten oosten van de datumgrens loopt 24 uur (dus 1 dag) achter op de tijd juist ten westen ervan. Dit leidt tot interessante zaken. Een directe vlucht van Australië naar Californië komt aan voordat die is vertrokken. Wat ook leuk is is dat de Fiji-eilanden ter weerszijden van de datumgrens liggen. Als u dus een slechte dag heeft op Fiji ten westen van de datumgrens, dan kunt u naar het oosten van Fiji gaan, waarmee u de kans heeft die zelfde dag nog eens te beleven! - </para -><para ->Noot vertaler: ik zou dat liever op een goede dag doen. </para> +<para>De aarde is rond, en wordt altijd voor de helft verlicht door de zon. Omdat de aarde draait, verplaatst de verlichte helft zich echter voortdurend. Wij ervaren dit als de dagen die voorbijgaan, waar we ook op aarde zijn. Op elk moment zijn er plaatsen op aarde die van de donkere helft overgaan naar de verlichte helft (wat we als de <emphasis>dageraad</emphasis> ervaren). Tegelijkertijd, aan de andere kant van de aarde, gaan de plaatsen over van de verlichte naar de donkere helft (wat daar gezien wordt als de <emphasis>avondschemering</emphasis>). Dus is de tijd van de dag op de verschillende plaatsen op aarde in de regel niet dezelfde. De lokale zonnetijd is namelijk zo bepaald, dat de kloktijd overal op dezelfde manier de tijd van de dag aangeeft: (ongeveer) 12 uur in de middag als de zon de hoogste stand aan de hemel bereikt (door de lokale meridiaan gaat). </para><para>Deze lokalisatie van de tijd is tot stand gebracht door de aardbol in 24 stroken te verdelen, van pool tot pool, die we <firstterm>Tijdzones</firstterm> noemen. In een tijdzone is overal de lokale tijd gelijk, maar in elke zone is de tijd 1 uur <emphasis>vroeger</emphasis> dan in de naburige zone ten oosten ervan. Dit is eigenlijk een geïdealiseerde vereenvoudiging, de werkelijke grenzen van de tijdzones zijn geen rechte verticale lijnen, omdat ze veelal langs nationale grenzen lopen, en door andere politieke overwegingen. +</para><para> Onder andere hierdoor is het gewoonlijk niet precies 12 uur als de zon door de meridiaan gaat, meestal scheelt dat wel een tijd die flink kan oplopen. In Nederland gemiddeld ongeveer 40 minuten in de winter en in de zomer zelfs wel 1 uur en 40 minuten, door de zomertijd. </para><para>Merk op dat de lokale tijd steeds 1 uur vooruit gaat, wanneer we van tijdzone naar tijdzone reizen in oostelijke richting. Als u op die manier door alle 24 tijdzones reist, loopt uw tijd een hele dag voor ten opzichte van de tijd waarmee u begon! Dit wordt verholpen door de instelling van de <firstterm>Internationale Datumgrens</firstterm>. Dit is een tijdzonegrens in de Stille oceaan, min of meer langs de meridiaan op 180 graden lengte. De tijd op locaties net ten oosten van de datumgrens loopt 24 uur (dus 1 dag) achter op de tijd juist ten westen ervan. Dit leidt tot interessante zaken. Een directe vlucht van Australië naar Californië komt aan voordat die is vertrokken. Wat ook leuk is is dat de Fiji-eilanden ter weerszijden van de datumgrens liggen. Als u dus een slechte dag heeft op Fiji ten westen van de datumgrens, dan kunt u naar het oosten van Fiji gaan, waarmee u de kans heeft die zelfde dag nog eens te beleven! + </para><para>Noot vertaler: ik zou dat liever op een goede dag doen. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/tools.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/tools.docbook index bfe1d0ba928..1785c21fb47 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/tools.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/tools.docbook @@ -1,73 +1,18 @@ <chapter id="tools"> -<title ->Hulpmiddelen in KStars</title> +<title>Hulpmiddelen in KStars</title> <para> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary -></indexterm -> In &kstars; zijn een aantal hulpmiddelen beschikbaar, waarmee u iets meer te weten kunt komen over Astronomie en de nachtelijke hemel. </para> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary></indexterm> In &kstars; zijn een aantal hulpmiddelen beschikbaar, waarmee u iets meer te weten kunt komen over Astronomie en de nachtelijke hemel. </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><link linkend="tool-details" ->Details van Object</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-calculator" ->Astrorekenmachine</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-aavso" ->AAVSO-lichtkrommen</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-altvstime" ->Hoogte vs. tijd-plotter</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-whatsup" ->Wat is er vanavond te zien?</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-scriptbuilder" ->Scriptbouwer</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-solarsys" ->Zonnestelsel</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-jmoons" ->Het hulpmiddel Manen van Jupiter</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-observinglist" ->Het hulpmiddel Waarneemlijst</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="tool-fitsviewer" ->FITS-afbeeldingen bekijken</link -></para -></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-details">Details van Object</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-calculator">Astrorekenmachine</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-aavso">AAVSO-lichtkrommen</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-altvstime">Hoogte vs. tijd-plotter</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-whatsup">Wat is er vanavond te zien?</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-scriptbuilder">Scriptbouwer</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-solarsys">Zonnestelsel</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-jmoons">Het hulpmiddel Manen van Jupiter</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-observinglist">Het hulpmiddel Waarneemlijst</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="tool-fitsviewer">FITS-afbeeldingen bekijken</link></para></listitem> </itemizedlist> &tool-details; &tool-calculator; &tool-aavso; &tool-altvstime; &tool-whatsup; &tool-scriptbuilder; &tool-solarsys; &tool-jmoons; &tool-observinglist; &tool-fitsviewer; </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/utime.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/utime.docbook index 57443ac3ddf..93118a90ca7 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/utime.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/utime.docbook @@ -1,52 +1,14 @@ <sect1 id="ai-utime"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Universele Tijd</title> -<indexterm -><primary ->Universele Tijd</primary> -<seealso ->Tijdzones</seealso> +<title>Universele Tijd</title> +<indexterm><primary>Universele Tijd</primary> +<seealso>Tijdzones</seealso> </indexterm> -<para ->De tijd die onze klokken aangeven is eigenlijk een maat voor de positie van de zon aan de hemel, op dit moment, en die positie is verschillend voor de verschillende plaatsen op aarde, met andere lengtegraden, omdat de aarde rond is (zie ook <link linkend="ai-timezones" ->Tijdzones</link ->). </para -><para ->Maar het is soms noodzakelijk om een algemene tijd te hebben, een die voor alle plaatsen op aarde gelijk is. Een manier om dit te verwezenlijken is het kiezen van de lokale tijd van een bepaalde locatie op aarde, en die tijd aan te nemen als de <firstterm ->Universele Tijd</firstterm ->, afgekort <abbrev ->UT</abbrev ->. </para -><para ->De geografische locatie die werd gekozen voor de Universele tijd is Greenwich, Engeland. Deze keus is willekeurig en historisch. De Universele tijd komt voort uit de Greenwich Mean Time (GMT, middelbare tijd in Greenwich), die erg belangrijk was voor de plaatsbepaling van Europese schepen. Een navigator kon de lengte van de positie van zijn schip berekenen door de lokale tijd (bepaald met behulp van de zon, bijvoorbeeld door te meten hoe laat de zon zijn grootste hoogte bereikt (middaghoogte)) te vergelijken met de tijd in Greenwich (die hij kon aflezen van een nauwkeurige "tijdmeter" aan boord). In verschillende havens in de gehele wereld konden de navigators hun tijdmeters vergelijken met de GMT, die daar goed werd bijgehouden met behulp van nauwkeurige astronomische waarnemingen, samen met de daar precies bekende lengte oost of west van Greenwich. De Koninklijke Sterrewacht te Greenwich was de grote motor achter de pogingen een manier te vinden voor het bepalen van de lengte van de positie van schepen op zee, uitmondend in de uitvinding van de tijdmeter door Harrison in de 18e eeuw (en van de sextant). </para> +<para>De tijd die onze klokken aangeven is eigenlijk een maat voor de positie van de zon aan de hemel, op dit moment, en die positie is verschillend voor de verschillende plaatsen op aarde, met andere lengtegraden, omdat de aarde rond is (zie ook <link linkend="ai-timezones">Tijdzones</link>). </para><para>Maar het is soms noodzakelijk om een algemene tijd te hebben, een die voor alle plaatsen op aarde gelijk is. Een manier om dit te verwezenlijken is het kiezen van de lokale tijd van een bepaalde locatie op aarde, en die tijd aan te nemen als de <firstterm>Universele Tijd</firstterm>, afgekort <abbrev>UT</abbrev>. </para><para>De geografische locatie die werd gekozen voor de Universele tijd is Greenwich, Engeland. Deze keus is willekeurig en historisch. De Universele tijd komt voort uit de Greenwich Mean Time (GMT, middelbare tijd in Greenwich), die erg belangrijk was voor de plaatsbepaling van Europese schepen. Een navigator kon de lengte van de positie van zijn schip berekenen door de lokale tijd (bepaald met behulp van de zon, bijvoorbeeld door te meten hoe laat de zon zijn grootste hoogte bereikt (middaghoogte)) te vergelijken met de tijd in Greenwich (die hij kon aflezen van een nauwkeurige "tijdmeter" aan boord). In verschillende havens in de gehele wereld konden de navigators hun tijdmeters vergelijken met de GMT, die daar goed werd bijgehouden met behulp van nauwkeurige astronomische waarnemingen, samen met de daar precies bekende lengte oost of west van Greenwich. De Koninklijke Sterrewacht te Greenwich was de grote motor achter de pogingen een manier te vinden voor het bepalen van de lengte van de positie van schepen op zee, uitmondend in de uitvinding van de tijdmeter door Harrison in de 18e eeuw (en van de sextant). </para> <tip> -<para ->Oefening:</para> -<para ->Stel de geografische locatie in op <quote ->Greenwich, Engeland</quote ->, in het venster <guilabel ->Geografische locatie instellen</guilabel -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo ->). Merk op dat de lokale tijd (<abbrev ->LT</abbrev ->) en de Universele Tijd (<abbrev ->UT</abbrev ->) nu aan elkaar gelijk zijn. </para -><para ->Om verder te lezen: De geschiedenis achter de constructie van het eerste uurwerk dat nauwkeurig en regelmatig genoeg was om aan boord van schepen (slingeren, veel temperatuur- en vochtigheidsverschillen, zeelucht) de GMT goed te blijven aanwijzen, is erg boeiend, en wordt zeer deskundig verteld in het boek <quote ->Lengtegraad</quote ->, door Dava Sobel (Paperback | 155 Pagina's | Ambo/Anthos Uitgevers ISBN: 9041403981). </para> +<para>Oefening:</para> +<para>Stel de geografische locatie in op <quote>Greenwich, Engeland</quote>, in het venster <guilabel>Geografische locatie instellen</guilabel> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo>). Merk op dat de lokale tijd (<abbrev>LT</abbrev>) en de Universele Tijd (<abbrev>UT</abbrev>) nu aan elkaar gelijk zijn. </para><para>Om verder te lezen: De geschiedenis achter de constructie van het eerste uurwerk dat nauwkeurig en regelmatig genoeg was om aan boord van schepen (slingeren, veel temperatuur- en vochtigheidsverschillen, zeelucht) de GMT goed te blijven aanwijzen, is erg boeiend, en wordt zeer deskundig verteld in het boek <quote>Lengtegraad</quote>, door Dava Sobel (Paperback | 155 Pagina's | Ambo/Anthos Uitgevers ISBN: 9041403981). </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/wut.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/wut.docbook index eef3dda53b5..594cd873249 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/wut.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/wut.docbook @@ -1,56 +1,24 @@ <sect1 id="tool-whatsup"> -<title ->Wat is er vanavond te zien?</title> -<indexterm -><primary ->Hulpmiddelen</primary> -<secondary ->Het hulpmiddel Wat is er vanavond te zien?</secondary> +<title>Wat is er vanavond te zien?</title> +<indexterm><primary>Hulpmiddelen</primary> +<secondary>Het hulpmiddel Wat is er vanavond te zien?</secondary> </indexterm> <screenshot> -<screeninfo ->Het hulpmiddel Wat is er vanavond te zien </screeninfo> +<screeninfo>Het hulpmiddel Wat is er vanavond te zien </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="wut.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Wat is er vanavond te zien?</phrase> + <phrase>Wat is er vanavond te zien?</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het hulpmiddel <quote ->Wat is er vanavond te zien?</quote -> (WUT: What's Up Tonight) toont een lijst van objecten die 's avonds te zien zijn, voor de opgegeven locatie en datum. Standaard worden hiervoor de instellingen gebruikt in het hoofdvenster, maar u kunt beide gegevens veranderen met de knoppen <guibutton ->Datum veranderen</guibutton -> en <guibutton ->Locatie veranderen</guibutton -> bovenin het WUT-venster. </para> -<para ->Het WUT-hulpmiddel toont ook een korte almanak met gegevens geldig voor de gekozen datum: de opkomst- en ondergangstijden voor zon en maan, hoe lang de nacht duurt, en het verlichte gedeelte van de maan. </para> -<para ->Onder de almanak vindt u de informatie over een object. De objecten zijn ingedeeld naar type. Kies een objecttype in het vak met de naam <guilabel ->Kies een categorieiezen</guilabel ->, en alle objecten van dat type die in de gekozen nacht boven de horizon zullen zijn, zullen worden getoond in het vak <guilabel ->Passende objecten</guilabel ->. Bijvoorbeeld, in de schermafbeelding is de categorie <guilabel ->Planeten</guilabel -> gekozen, en u ziet de vier planeten die de tijdens de gekozen nacht op zullen zijn (Mars, Neptunus, Pluto en Uranus). Als een object in de lijst wordt geselecteerd, zullen de tijd van opkomst, ondergang en doorgang (door de meridiaan) in het paneel rechtsonder worden getoond. Bovendien kunt u op de knop <guibutton ->Details van Object</guibutton -> drukken, om het venster <link linkend="tool-details" ->Details van Object</link -> voor dat object te openen. </para> -<para ->Standaard toont de WUT objecten die tussen zonsondergang en middernacht boven de horizon zullen staan ( dus <quote ->in de avonduren</quote ->). U kunt kiezen dat de objecten worden getoond die tussen middernacht en de dageraad (<quote ->in de ochtenduren</quote ->) op zullen zijn, of tussen avond- en ochtendschemering (<quote ->de hele nacht</quote ->). Hiervoor gebruikt u het comboveld bovenin het venster. </para> +<para>Het hulpmiddel <quote>Wat is er vanavond te zien?</quote> (WUT: What's Up Tonight) toont een lijst van objecten die 's avonds te zien zijn, voor de opgegeven locatie en datum. Standaard worden hiervoor de instellingen gebruikt in het hoofdvenster, maar u kunt beide gegevens veranderen met de knoppen <guibutton>Datum veranderen</guibutton> en <guibutton>Locatie veranderen</guibutton> bovenin het WUT-venster. </para> +<para>Het WUT-hulpmiddel toont ook een korte almanak met gegevens geldig voor de gekozen datum: de opkomst- en ondergangstijden voor zon en maan, hoe lang de nacht duurt, en het verlichte gedeelte van de maan. </para> +<para>Onder de almanak vindt u de informatie over een object. De objecten zijn ingedeeld naar type. Kies een objecttype in het vak met de naam <guilabel>Kies een categorieiezen</guilabel>, en alle objecten van dat type die in de gekozen nacht boven de horizon zullen zijn, zullen worden getoond in het vak <guilabel>Passende objecten</guilabel>. Bijvoorbeeld, in de schermafbeelding is de categorie <guilabel>Planeten</guilabel> gekozen, en u ziet de vier planeten die de tijdens de gekozen nacht op zullen zijn (Mars, Neptunus, Pluto en Uranus). Als een object in de lijst wordt geselecteerd, zullen de tijd van opkomst, ondergang en doorgang (door de meridiaan) in het paneel rechtsonder worden getoond. Bovendien kunt u op de knop <guibutton>Details van Object</guibutton> drukken, om het venster <link linkend="tool-details">Details van Object</link> voor dat object te openen. </para> +<para>Standaard toont de WUT objecten die tussen zonsondergang en middernacht boven de horizon zullen staan ( dus <quote>in de avonduren</quote>). U kunt kiezen dat de objecten worden getoond die tussen middernacht en de dageraad (<quote>in de ochtenduren</quote>) op zullen zijn, of tussen avond- en ochtendschemering (<quote>de hele nacht</quote>). Hiervoor gebruikt u het comboveld bovenin het venster. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/zenith.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/zenith.docbook index d4ebceb960a..725f1d3a714 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/zenith.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kstars/zenith.docbook @@ -1,44 +1,14 @@ <sect1 id="ai-zenith"> <sect1info> -<author -><firstname ->Jason</firstname -> <surname ->Harris</surname -> </author> +<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname> </author> </sect1info> -<title ->Het Zenit</title> -<indexterm -><primary ->Zenit</primary> -<seealso ->Horizontale coördinaten</seealso> +<title>Het Zenit</title> +<indexterm><primary>Zenit</primary> +<seealso>Horizontale coördinaten</seealso> </indexterm> -<para ->Het zenit is het punt aan de hemel <quote ->recht boven ons hoofd</quote ->. Om preciezer te zijn, het is het punt aan de hemel met een <firstterm ->Hoogte</firstterm -> van +90 graden, het is de pool van het <link linkend="horizontal" ->Horizontale coördinatenstelsel</link ->. Meetkundig gezien is het het punt aan de hemel, waar de lijn, getrokken vanuit het middelpunt van de aarde, en die door uw locatie op het aardoppervlak gaat, de <link linkend="ai-csphere" ->Hemelbol</link -> snijdt. </para -><para ->Het zenit is, per definitie, een punt op de <link linkend="ai-meridian" ->Lokale meridiaan</link ->. </para> +<para>Het zenit is het punt aan de hemel <quote>recht boven ons hoofd</quote>. Om preciezer te zijn, het is het punt aan de hemel met een <firstterm>Hoogte</firstterm> van +90 graden, het is de pool van het <link linkend="horizontal">Horizontale coördinatenstelsel</link>. Meetkundig gezien is het het punt aan de hemel, waar de lijn, getrokken vanuit het middelpunt van de aarde, en die door uw locatie op het aardoppervlak gaat, de <link linkend="ai-csphere">Hemelbol</link> snijdt. </para><para>Het zenit is, per definitie, een punt op de <link linkend="ai-meridian">Lokale meridiaan</link>. </para> <tip> -<para ->Oefening:</para> -<para ->U kunt op het zenit focusen door op de toets <keycap ->Z</keycap -> te drukken of door <guimenuitem ->Zenit</guimenuitem -> te kiezen in het menu <guimenu ->Kijkrichting</guimenu ->. </para> +<para>Oefening:</para> +<para>U kunt op het zenit focusen door op de toets <keycap>Z</keycap> te drukken of door <guimenuitem>Zenit</guimenuitem> te kiezen in het menu <guimenu>Kijkrichting</guimenu>. </para> </tip> </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook index 116d43f66ff..0582ccf75da 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook @@ -1,31 +1,19 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY kappname "&ktouch;" -><!-- replace kapp here --> +<!ENTITY kappname "&ktouch;"><!-- replace kapp here --> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> +<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &ktouch;</title> +<title>Het handboek van &ktouch;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Haavard</firstname -> <surname ->Froeiland</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Haavard</firstname> <surname>Froeiland</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> @@ -34,161 +22,112 @@ </authorgroup> <copyright> -<year ->1999</year> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> -<holder ->Haavard Froeiland</holder> +<year>1999</year> +<year>2000</year> +<year>2001</year> +<year>2002</year> +<holder>Haavard Froeiland</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.2</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.2</releaseinfo> <abstract> -<para ->&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen. &ktouch; bevat oefenteksten en gaat automatisch naar hogere niveaus, zodra u goed genoeg bent. Het programma toont zelf welkte toets u als volgende in moet drukken, en ook met welke vinger u dat het beste kunt doen.</para> +<para>&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen. &ktouch; bevat oefenteksten en gaat automatisch naar hogere niveaus, zodra u goed genoeg bent. Het programma toont zelf welkte toets u als volgende in moet drukken, en ook met welke vinger u dat het beste kunt doen.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->blindtypen</keyword> -<keyword ->blind typen</keyword> -<keyword ->typen</keyword> -<keyword ->typen</keyword> -<keyword ->Froeiland</keyword> -<keyword ->educatie</keyword> -<keyword ->KTouch</keyword> -<keyword ->blind</keyword> -<keyword ->typ</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>blindtypen</keyword> +<keyword>blind typen</keyword> +<keyword>typen</keyword> +<keyword>typen</keyword> +<keyword>Froeiland</keyword> +<keyword>educatie</keyword> +<keyword>KTouch</keyword> +<keyword>blind</keyword> +<keyword>typ</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen.</para> +<para>&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen.</para> -<para ->&ktouch; stelt oefentekst beschikbaar en gaat automatisch naar verschillende niveaus, afhankelijk van hoe goed u bent. Het programma laat zien welke toets u als volgende moet indrukken, en met welke vinger u dat doet. Het is een perfect lesprogramma om blind typen te leren: u kunt leren typen met al uw vingers zonder naar de toetsen te kijken in een stap-voor-stap-methode. Het is geschikt voor alle leeftijden en uitstekend lesmateriaal voor op scholen, universiteiten en voor individuelen. Het programma is vrij en uitgegeven onder de &GNU; Public License. U zult dus nooit ook maar iets hoeven te betalen voor het programma. </para> +<para>&ktouch; stelt oefentekst beschikbaar en gaat automatisch naar verschillende niveaus, afhankelijk van hoe goed u bent. Het programma laat zien welke toets u als volgende moet indrukken, en met welke vinger u dat doet. Het is een perfect lesprogramma om blind typen te leren: u kunt leren typen met al uw vingers zonder naar de toetsen te kijken in een stap-voor-stap-methode. Het is geschikt voor alle leeftijden en uitstekend lesmateriaal voor op scholen, universiteiten en voor individuelen. Het programma is vrij en uitgegeven onder de &GNU; Public License. U zult dus nooit ook maar iets hoeven te betalen voor het programma. </para> </chapter> <chapter id="using-ktouch"> -<title ->&ktouch; gebruiken</title> +<title>&ktouch; gebruiken</title> -<para ->Dit is een schermafdruk van &ktouch; in actie:</para> +<para>Dit is een schermafdruk van &ktouch; in actie:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Het hoofdscherm van &ktouch;</screeninfo> +<screeninfo>Het hoofdscherm van &ktouch;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Het hoofdscherm van &ktouch;</phrase> +<phrase>Het hoofdscherm van &ktouch;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->U kunt zien dat &ktouch; eenvoudig in het gebruik is, en dat zelfs kinderen ermee kunnen leren typen.</para> +<para>U kunt zien dat &ktouch; eenvoudig in het gebruik is, en dat zelfs kinderen ermee kunnen leren typen.</para> <screenshot> -<screeninfo ->&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties</screeninfo> +<screeninfo>&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties geopend.</phrase> +<phrase>&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties geopend.</phrase> </textobject> <caption> -<para ->Een schermafdruk van het dialoogvenster toetsenbordopties van &ktouch;.</para> +<para>Een schermafdruk van het dialoogvenster toetsenbordopties van &ktouch;.</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->U kunt de toetsenbordindeling wijzigen zodat mensen over de hele wereld het programma kunnen gebruiken.</para> +<para>U kunt de toetsenbordindeling wijzigen zodat mensen over de hele wereld het programma kunnen gebruiken.</para> <screenshot> -<screeninfo ->&ktouch; met de oefenoptie</screeninfo> +<screeninfo>&ktouch; met de oefenoptie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&ktouch; met het dialoogvenster oefenopties geopend</phrase> +<phrase>&ktouch; met het dialoogvenster oefenopties geopend</phrase> </textobject> -<caption -><para ->Dit is een schermafdruk van het oefendialoogvenster van &ktouch;.</para -> +<caption><para>Dit is een schermafdruk van het oefendialoogvenster van &ktouch;.</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Als u te goed voor deze wereld bent kunt u dit niveau nog omhoog brengen.</para> +<para>Als u te goed voor deze wereld bent kunt u dit niveau nog omhoog brengen.</para> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en antwoorden</title> +<title>Vragen en antwoorden</title> <qandaset id="faqlist"> <qandaentry id="make-training-file"> <question> -<para ->Kan ik mijn eigen oefenbestanden maken?</para> +<para>Kan ik mijn eigen oefenbestanden maken?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, dat kan. Maak daarvoor een bestand zoals hieronder beschreven en geef het een naam als deze: <filename ->mijnbestand.ktouch</filename ->. Kies <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Openen</guimenuitem -></menuchoice -> en zoek het bestand om het te gebruiken. Een andere manier om uw eigen oefenbestanden te maken is door bestaande bestanden te wijzigen. U kunt de naam van het huidige oefenbestand zien bovenaan het venster van &ktouch;.</para> - -<screen width="40" ->---mijnOefenBestand.ktouch----- +<para>Ja, dat kan. Maak daarvoor een bestand zoals hieronder beschreven en geef het een naam als deze: <filename>mijnbestand.ktouch</filename>. Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Openen</guimenuitem></menuchoice> en zoek het bestand om het te gebruiken. Een andere manier om uw eigen oefenbestanden te maken is door bestaande bestanden te wijzigen. U kunt de naam van het huidige oefenbestand zien bovenaan het venster van &ktouch;.</para> + +<screen width="40">---mijnOefenBestand.ktouch----- #Dit is een voorbeeld van een oefenbestand (en commentaar) #Dit wordt niveau een jf fj jf fjf jf jjf jf jfjf jfj @@ -199,42 +138,33 @@ lskdk djslk fjkdlskdjf lskdj f kdfj lksjdl kjsldf lsdkksldslk </screen> -<para ->Voer lege regels in als scheiding tussen de niveaus. Gebruik # aan het begin van de regel wanneer u commentaar wilt invoegen. </para> +<para>Voer lege regels in als scheiding tussen de niveaus. Gebruik # aan het begin van de regel wanneer u commentaar wilt invoegen. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Mijn toetsenbord ziet er niet hetzelfde uit als het toetsenbord op het scherm?</para> +<para>Mijn toetsenbord ziet er niet hetzelfde uit als het toetsenbord op het scherm?</para> </question> <answer> -<para ->U kunt een eigen toetsenbordbestand aanmaken. Zie ook de sectie <link linkend="contribute" ->Hoe kan ik meewerken</link ->.</para> +<para>U kunt een eigen toetsenbordbestand aanmaken. Zie ook de sectie <link linkend="contribute">Hoe kan ik meewerken</link>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Moet ik ooit voor &ktouch; betalen?</para> +<para>Moet ik ooit voor &ktouch; betalen?</para> </question> <answer> -<para ->Nee, nooit. Maar u kunt altijd een pizza-bon naar de ontwikkelaar sturen, opdat hij dik wordt en niet meer van zijn plaats kan komen, en zo alleen nog maar kan werken, werken en werken aan &ktouch;!</para> +<para>Nee, nooit. Maar u kunt altijd een pizza-bon naar de ontwikkelaar sturen, opdat hij dik wordt en niet meer van zijn plaats kan komen, en zo alleen nog maar kan werken, werken en werken aan &ktouch;!</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Komt er ooit een &Windows;-versie uit?</para> +<para>Komt er ooit een &Windows;-versie uit?</para> </question> <answer> -<para ->Nee, op dit moment niet, maar u kunt de broncode downloaden en uw eigen &Windows;-versie maken. Het is waarschijnlijk niet zo moeilijk, omdat &ktouch; geschreven is met de bibliotheek &Qt; van Trolltech. Maar waar hebt u &Windows; dan voor nodig? Zorg dat u een recente versie van &Linux; op de kop tikt en doe mee.</para> +<para>Nee, op dit moment niet, maar u kunt de broncode downloaden en uw eigen &Windows;-versie maken. Het is waarschijnlijk niet zo moeilijk, omdat &ktouch; geschreven is met de bibliotheek &Qt; van Trolltech. Maar waar hebt u &Windows; dan voor nodig? Zorg dat u een recente versie van &Linux; op de kop tikt en doe mee.</para> </answer> </qandaentry> @@ -243,47 +173,30 @@ kdfj lksjdl kjsldf lsdkksldslk </chapter> <chapter id="contribute"> -<title ->Hoe kan ik meewerken?</title> +<title>Hoe kan ik meewerken?</title> <qandaset id="tasks"> <qandaentry> <question> -<para ->Maak een oefenbestand</para> +<para>Maak een oefenbestand</para> </question> <answer> -<para ->Ja, dat kan. Zie het antwoord in de sectie <link linkend="make-training-file" ->Vragen en antwoorden</link -> voor meer informatie en een voorbeeld van een oefenbestand.</para> +<para>Ja, dat kan. Zie het antwoord in de sectie <link linkend="make-training-file">Vragen en antwoorden</link> voor meer informatie en een voorbeeld van een oefenbestand.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Maak een nieuw toetsenbordbestand</para> +<para>Maak een nieuw toetsenbordbestand</para> </question> <answer> -<para ->Hieronder staat een compleet toetsenbordbestand inclusief commentaar. Bewerk het bestand <filename ->keyboard.en</filename -> en sla het op als <filename ->keyboard.<replaceable ->uwLandCode</replaceable -></filename ->.</para> - -<para ->Laat het me weten als u een toetsenbordbestand maakt, via <email ->[email protected]</email -></para> - -<screen width="40" ->#################################################### +<para>Hieronder staat een compleet toetsenbordbestand inclusief commentaar. Bewerk het bestand <filename>keyboard.en</filename> en sla het op als <filename>keyboard.<replaceable>uwLandCode</replaceable></filename>.</para> + +<para>Laat het me weten als u een toetsenbordbestand maakt, via <email>[email protected]</email></para> + +<screen width="40">#################################################### # KTouch # Keyboard layout file #################################################### @@ -409,25 +322,19 @@ HiddenKey 88 120 115 258 #X HiddenKey 89 121 106 258 #Y HiddenKey 90 122 97 258 #Z</screen> -<para ->Zorg ervoor dat u het bestand met het nieuwe toetsenbord opslaat als UTF-8. </para> +<para>Zorg ervoor dat u het bestand met het nieuwe toetsenbord opslaat als UTF-8. </para> -<para ->U kunt me e-mailen als u hulp nodig hebt: <email ->[email protected]</email ->.</para> +<para>U kunt me e-mailen als u hulp nodig hebt: <email>[email protected]</email>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Meld fouten of geef suggesties</para> +<para>Meld fouten of geef suggesties</para> </question> <answer> -<para ->Als u fouten in het programma hebt gevonden, of suggesties voor verbeteringen hebt, kunt u het me laten weten. </para> +<para>Als u fouten in het programma hebt gevonden, of suggesties voor verbeteringen hebt, kunt u het me laten weten. </para> </answer> @@ -437,81 +344,43 @@ HiddenKey 90 122 97 258 #Z</screen> <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&ktouch;</para> -<para ->Programma copyright, 1999, 2000, 2001 Haavard Froeiland <email ->[email protected]</email -> </para> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> +<para>&ktouch;</para> +<para>Programma copyright, 1999, 2000, 2001 Haavard Froeiland <email>[email protected]</email> </para> -<para ->Medewerkers:</para> +<para>Medewerkers:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Frank Quotschalla: Duits toetsenbord, Duits oefenbestand en vertaling.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ernesto Hernández-Novich: Latijns-Amerikaans toetsenbord</para -></listitem> -<listitem -><para ->João Miguel Neves: Portugees toetsenbord</para -></listitem> -<listitem -><para ->Henri Girard: Frans toetsenbord</para -></listitem> +<listitem><para>Frank Quotschalla: Duits toetsenbord, Duits oefenbestand en vertaling.</para></listitem> +<listitem><para>Ernesto Hernández-Novich: Latijns-Amerikaans toetsenbord</para></listitem> +<listitem><para>João Miguel Neves: Portugees toetsenbord</para></listitem> +<listitem><para>Henri Girard: Frans toetsenbord</para></listitem> </itemizedlist> &meld.fouten;&vertaling.tijmen;&nagelezen.rinse; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-ktouch"> -<title ->&ktouch; verkrijgen</title> -&install.intro.documentation; <para ->&ktouch; heeft een eigen pagina op <ulink url="http://www.sourceforge.net" ->Sourceforge</ulink ->: <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" ->http://ktouch.sourceforge.net</ulink -></para> +<title>&ktouch; verkrijgen</title> +&install.intro.documentation; <para>&ktouch; heeft een eigen pagina op <ulink url="http://www.sourceforge.net">Sourceforge</ulink>: <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net">http://ktouch.sourceforge.net</ulink></para> </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Benodigdheden</title> - -<para ->Om &ktouch; succesvol te gebruiken (versie -> 0.7), hebt u &kde; -> 2.0 nodig. </para> - -<para ->&ktouch; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch" ->de webpagina van &ktouch;</ulink -> en <ulink url="ftp://ktouch.sourceforge.net" ->de &FTP;-servervan &ktouch;</ulink ->. &ktouch; is deel van het KDE-Edu-project. </para> - -<para ->Een lijst van veranderingen kunt u vinden op <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" ->http://ktouch.sourceforge.net</ulink ->.</para> +<title>Benodigdheden</title> + +<para>Om &ktouch; succesvol te gebruiken (versie > 0.7), hebt u &kde; > 2.0 nodig. </para> + +<para>&ktouch; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch">de webpagina van &ktouch;</ulink> en <ulink url="ftp://ktouch.sourceforge.net">de &FTP;-servervan &ktouch;</ulink>. &ktouch; is deel van het KDE-Edu-project. </para> + +<para>Een lijst van veranderingen kunt u vinden op <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net">http://ktouch.sourceforge.net</ulink>.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook index 4e1c521ed73..7d6b7da1086 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook @@ -1,127 +1,49 @@ <!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application Thanks a lot in advance.--> <chapter id="getting-started"> -<title ->Startersgids</title> -<para ->Als je &kturtle; start, dan krijgt je ongeveer dit te zien: <screenshot -><screeninfo ->dit is een schermafdruk van &kturtle; als je het programma voor het eerst start</screeninfo -><mediaobject -><imageobject -><imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/></imageobject -><textobject -><phrase ->Hoofdvenster van &kturtle;</phrase -></textobject -></mediaobject -></screenshot -> In deze startersgids gaan we er vanuit dat de programmeertaal van de &logo;-commando's het Nederlands zijn. Je kunt de taal wijzigen in menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->&kturtle; instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->, sectie <guilabel ->Taal</guilabel ->. Houd er rekening mee dat de taal die je hier instelt voor &kturtle; alleen van toepassing is op de te gebruiken &logo;-commando's.</para> +<title>Startersgids</title> +<para>Als je &kturtle; start, dan krijgt je ongeveer dit te zien: <screenshot><screeninfo>dit is een schermafdruk van &kturtle; als je het programma voor het eerst start</screeninfo><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Hoofdvenster van &kturtle;</phrase></textobject></mediaobject></screenshot> In deze startersgids gaan we er vanuit dat de programmeertaal van de &logo;-commando's het Nederlands zijn. Je kunt de taal wijzigen in menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kturtle; instellen...</guimenuitem></menuchoice>, sectie <guilabel>Taal</guilabel>. Houd er rekening mee dat de taal die je hier instelt voor &kturtle; alleen van toepassing is op de te gebruiken &logo;-commando's.</para> <sect1 id="first-steps"> -<title ->De eerste stappen met &logo;, ontmoet de schildpad!</title> -<para ->Je hebt vast het kleine schildpadje gezien in het midden van het canvas. Je staat op het punt te leren hoe je die kunt bedienen met behulp van commando's in de codebewerker.</para> +<title>De eerste stappen met &logo;, ontmoet de schildpad!</title> +<para>Je hebt vast het kleine schildpadje gezien in het midden van het canvas. Je staat op het punt te leren hoe je die kunt bedienen met behulp van commando's in de codebewerker.</para> <sect2 id="the-turtle-moves"> -<title ->De schildpad beweegt</title> -<para ->Laten we beginnen bij het in beweging krijgen van de schildpad. Onze schildpad kan zich op 3 manieren voortbewegen: (1) vooruit en achteruit, (2) naar links en naar rechts en (3) hij kan direct naar een positie op het scherm gaan. Probeer bijvoorbeeld dit eens:</para> +<title>De schildpad beweegt</title> +<para>Laten we beginnen bij het in beweging krijgen van de schildpad. Onze schildpad kan zich op 3 manieren voortbewegen: (1) vooruit en achteruit, (2) naar links en naar rechts en (3) hij kan direct naar een positie op het scherm gaan. Probeer bijvoorbeeld dit eens:</para> <para> -<screen ->vooruit 100 +<screen>vooruit 100 draailinks 90 </screen> -Typ of kopieer deze code naar de codebewerker en voer het uit (met behulp van menuoptie <link linkend="file-execute" -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Commando's uitvoeren</guimenuitem -></menuchoice -></link ->) om het resultaat te bekijken.</para> +Typ of kopieer deze code naar de codebewerker en voer het uit (met behulp van menuoptie <link linkend="file-execute"><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Commando's uitvoeren</guimenuitem></menuchoice></link>) om het resultaat te bekijken.</para> -<para ->Als je de commando's zoals hierboven in de codebewerker hebt ingetypt en uitgevoerd, dan heb je een of meer van de volgende acties gezien:</para> +<para>Als je de commando's zoals hierboven in de codebewerker hebt ingetypt en uitgevoerd, dan heb je een of meer van de volgende acties gezien:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Dat — na het uitvoeren van de commando's — de schildpad omhoog gaat, een lijn tekent en een kwartslag naar links draait. Dit doet hij omdat je de commando's <link linkend="forward" -><userinput ->vooruit</userinput -></link -> en <link linkend="turnleft" -><userinput ->draailinks</userinput -></link -> hebt gebruikt.</para> +<listitem><para>Dat — na het uitvoeren van de commando's — de schildpad omhoog gaat, een lijn tekent en een kwartslag naar links draait. Dit doet hij omdat je de commando's <link linkend="forward"><userinput>vooruit</userinput></link> en <link linkend="turnleft"><userinput>draailinks</userinput></link> hebt gebruikt.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Dat de kleur van de code veranderde terwijl je het intypte: deze functie heet <emphasis ->intuïtieve accentuering</emphasis -> — verschillende soorten commando's worden op verschillende manieren geaccentueerd. Dit maakt het lezen van grote stukken code eenvoudiger.</para> +<para>Dat de kleur van de code veranderde terwijl je het intypte: deze functie heet <emphasis>intuïtieve accentuering</emphasis> — verschillende soorten commando's worden op verschillende manieren geaccentueerd. Dit maakt het lezen van grote stukken code eenvoudiger.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Dat de schilpad een dunne zwarte lijn heeft getekend.</para> +<para>Dat de schilpad een dunne zwarte lijn heeft getekend.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Mogelijk kreeg je een foutmelding. Dit kan twee dingen betekenen: je hebt een fout gemaakt bij het kopiëren van de commando's, of je hebt de juiste taal voor de &logo;-commando's nog niet ingesteld. Je kunt de taal instellen via menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->&kturtle; instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->, sectie <guilabel ->Taal</guilabel ->.</para> +<para>Mogelijk kreeg je een foutmelding. Dit kan twee dingen betekenen: je hebt een fout gemaakt bij het kopiëren van de commando's, of je hebt de juiste taal voor de &logo;-commando's nog niet ingesteld. Je kunt de taal instellen via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kturtle; instellen...</guimenuitem></menuchoice>, sectie <guilabel>Taal</guilabel>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Je begrijpt dat het commando <userinput ->vooruit 100</userinput -> de schildpad vooruit laat gaan en een lijn tekenen, en dat <userinput ->draailinks 90</userinput -> de schildpad 90 <glossterm linkend="degrees" ->graden</glossterm -> naar links laat draaien.</para> +<para>Je begrijpt dat het commando <userinput>vooruit 100</userinput> de schildpad vooruit laat gaan en een lijn tekenen, en dat <userinput>draailinks 90</userinput> de schildpad 90 <glossterm linkend="degrees">graden</glossterm> naar links laat draaien.</para> -<para ->Bekijk de volgende verwijzingen naar het naslaggedeelte van dit handboek voor een complete uitleg van deze commando's: <userinput ->vooruit</userinput ->, <userinput ->achteruit</userinput ->, <userinput ->draailinks</userinput -> en <userinput ->draairechts</userinput ->.</para> +<para>Bekijk de volgende verwijzingen naar het naslaggedeelte van dit handboek voor een complete uitleg van deze commando's: <userinput>vooruit</userinput>, <userinput>achteruit</userinput>, <userinput>draailinks</userinput> en <userinput>draairechts</userinput>.</para> </sect2> <sect2 id="more-examples"> -<title ->Meer voorbeelden</title> -<para ->Het eerste voorbeeld was vrij eenvoudig, dus laten we verder gaan!</para> +<title>Meer voorbeelden</title> +<para>Het eerste voorbeeld was vrij eenvoudig, dus laten we verder gaan!</para> <para> <!--translators: if it's not already there, you can copy/paste the translated code below and save it in arrow.logo in your examples folder: tde-i18n/language-code/data/tdeedu/kturtle/ --> -<screen ->canvasmaat 200,200 +<screen>canvasmaat 200,200 canvaskleur 0,0,0 penkleur 255,0,0 pendikte 5 @@ -141,115 +63,31 @@ draailinks 45 ganaar 40, 100 </screen> -Ook hier kun je de code intypen of kopiëren naar de codebewerker, of door het bestand <filename ->arrow.logo</filename -> in het menu <guimenu ->Voorbeelden openen</guimenu -> te openen en dat uit te voeren (gebruik <link linkend="file-execute" -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Commando's uitvoern</guimenuitem -></menuchoice -></link ->) om het resultaat te bekijken. In de volgende voorbeelden wordt verwacht dat je deze werkwijze kent.</para> +Ook hier kun je de code intypen of kopiëren naar de codebewerker, of door het bestand <filename>arrow.logo</filename> in het menu <guimenu>Voorbeelden openen</guimenu> te openen en dat uit te voeren (gebruik <link linkend="file-execute"><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Commando's uitvoern</guimenuitem></menuchoice></link>) om het resultaat te bekijken. In de volgende voorbeelden wordt verwacht dat je deze werkwijze kent.</para> -<para ->Je hebt vast gemerkt dat het tweede voorbeeld veel meer code gebruikt. Ook heb je enkele nieuwe commando's gezien. Hier is een korte uitleg van alle nieuwe commando's:</para> +<para>Je hebt vast gemerkt dat het tweede voorbeeld veel meer code gebruikt. Ook heb je enkele nieuwe commando's gezien. Hier is een korte uitleg van alle nieuwe commando's:</para> -<para -><userinput ->canvasmaat 200,200</userinput -> zet de breedte en hoogte van het canvas op 200 <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm ->. De breedte en hoogte zijn gelijk aan elkaar, dus krijgen we een vierkant canvas.</para> +<para><userinput>canvasmaat 200,200</userinput> zet de breedte en hoogte van het canvas op 200 <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm>. De breedte en hoogte zijn gelijk aan elkaar, dus krijgen we een vierkant canvas.</para> -<para -><userinput ->canvaskleur 0,0,0</userinput -> maakt het canvas zwart. <userinput ->0,0,0</userinput -> is een zogenaamde <glossterm linkend="rgb" ->RoodGroenBlauw-kleurcombinatie (RGB)</glossterm ->. Door alle waarden op <userinput ->0</userinput -> te zetten krijg je een zwart resultaat.</para> +<para><userinput>canvaskleur 0,0,0</userinput> maakt het canvas zwart. <userinput>0,0,0</userinput> is een zogenaamde <glossterm linkend="rgb">RoodGroenBlauw-kleurcombinatie (RGB)</glossterm>. Door alle waarden op <userinput>0</userinput> te zetten krijg je een zwart resultaat.</para> -<para -><userinput ->penkleur 255,0,0</userinput -> zet de kleur van de pen op rood. <userinput ->255,0,0</userinput -> is een <glossterm linkend="rgb" ->RGB-kleurcombinatie</glossterm -> waarbij alleen de rode waarde op <userinput ->255</userinput -> (volledig aan) is gezet. De andere waarden (groen en blauw) zijn op <userinput ->0</userinput -> (volledig uit) gezet. Dit geeft een heldere kleur rood.</para> +<para><userinput>penkleur 255,0,0</userinput> zet de kleur van de pen op rood. <userinput>255,0,0</userinput> is een <glossterm linkend="rgb">RGB-kleurcombinatie</glossterm> waarbij alleen de rode waarde op <userinput>255</userinput> (volledig aan) is gezet. De andere waarden (groen en blauw) zijn op <userinput>0</userinput> (volledig uit) gezet. Dit geeft een heldere kleur rood.</para> -<para ->Als je de kleurwaarden niet begrijpt, lees dan even in de woordenlijst wat <glossterm linkend="rgb" ->RGB-combinaties</glossterm -> zijn.</para> +<para>Als je de kleurwaarden niet begrijpt, lees dan even in de woordenlijst wat <glossterm linkend="rgb">RGB-combinaties</glossterm> zijn.</para> -<para -><userinput ->pendikte 5</userinput -> zet de dikte van de pen op <userinput ->5</userinput -> <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm ->. Vanaf nu zal elke lijn die de schildpad tekent de dikte <userinput ->5</userinput -> hebben, totdat we de <userinput ->pendikte</userinput -> ergens anders in veranderen.</para> +<para><userinput>pendikte 5</userinput> zet de dikte van de pen op <userinput>5</userinput> <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm>. Vanaf nu zal elke lijn die de schildpad tekent de dikte <userinput>5</userinput> hebben, totdat we de <userinput>pendikte</userinput> ergens anders in veranderen.</para> -<para -><userinput ->schoon</userinput -> maakt het canvas leeg. Meer niet.</para> +<para><userinput>schoon</userinput> maakt het canvas leeg. Meer niet.</para> -<para -><userinput ->ganaar 20,20</userinput -> vertelt de schildpad dat hij naar een bepaalde plek op het canvas moet gaan. Gerekend vanuit de linker bovenhoek ligt deze plek 20 <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> naar rechts, en <glossterm linkend="pixels" ->20</glossterm -> pixels naar beneden. Je ziet dat het commando <userinput ->ganaar</userinput -> geen lijn tekent.</para> +<para><userinput>ganaar 20,20</userinput> vertelt de schildpad dat hij naar een bepaalde plek op het canvas moet gaan. Gerekend vanuit de linker bovenhoek ligt deze plek 20 <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> naar rechts, en <glossterm linkend="pixels">20</glossterm> pixels naar beneden. Je ziet dat het commando <userinput>ganaar</userinput> geen lijn tekent.</para> -<para -><userinput ->richting 135</userinput -> bepaalt de richting van de schildpad. De commando's <userinput ->draailinks</userinput -> en <userinput ->draairechts</userinput -> draaien de schildpad naar een andere richting. Het commando <userinput ->richting</userinput -> verandert de hoek van de schildpad vanuit positie nul, en is dus niet afhankelijk van de vorige richting van de schildpad.</para> +<para><userinput>richting 135</userinput> bepaalt de richting van de schildpad. De commando's <userinput>draailinks</userinput> en <userinput>draairechts</userinput> draaien de schildpad naar een andere richting. Het commando <userinput>richting</userinput> verandert de hoek van de schildpad vanuit positie nul, en is dus niet afhankelijk van de vorige richting van de schildpad.</para> -<para ->Na het commando <userinput ->richting</userinput -> volgen een aantal <userinput ->vooruit</userinput ->- en <userinput ->draailinks</userinput ->-commando's. Deze commando's maken de tekening.</para> +<para>Na het commando <userinput>richting</userinput> volgen een aantal <userinput>vooruit</userinput>- en <userinput>draailinks</userinput>-commando's. Deze commando's maken de tekening.</para> -<para ->Tot slot wordt het commando <userinput ->ganaar</userinput -> gebruikt om de schildpad aan de zijkant te zetten.</para> +<para>Tot slot wordt het commando <userinput>ganaar</userinput> gebruikt om de schildpad aan de zijkant te zetten.</para> -<para ->Volg alle verwijzingen naar het naslaggedeelte van dit handboek. Hier vind je een grondige uitleg van elk commando in deze voorbeelden.</para> +<para>Volg alle verwijzingen naar het naslaggedeelte van dit handboek. Hier vind je een grondige uitleg van elk commando in deze voorbeelden.</para> </sect2> @@ -260,36 +98,31 @@ Ook hier kun je de code intypen of kopiëren naar de codebewerker, of door het b <!-- EXTRA SECTIONS CAN BE ADDED TO THE "GETTING STARTED" <sect1 id="calculations"> -<title ->Simple Calculations</title> +<title>Simple Calculations</title> <para> Not yet written </para> </sect1> <sect1 id="using_variables"> -<title ->Using Variables: creating 'number containers'</title> +<title>Using Variables: creating 'number containers'</title> <para> Not yet written </para> </sect1> <sect1 id="using_strings"> -<title ->Using strings: creating 'text containers'</title> +<title>Using strings: creating 'text containers'</title> <para> Not yet written </para> </sect1> <sect1 id="logic"> -<title ->Logic: asking the computer simple questions</title> +<title>Logic: asking the computer simple questions</title> <para> Not yet written </para> </sect1> <sect1 id="recursion"> -<title ->Recursion: the Turtle is using itself</title> +<title>Recursion: the Turtle is using itself</title> <para> Draw a maze for example </para> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook index 98e6927f5b0..dde9779d81e 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook @@ -1,406 +1,149 @@ <!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application Thanks a lot in advance.--> <chapter id="Glossary"> -<title ->Woordenboek</title> +<title>Woordenboek</title> -<para ->In dit hoofdstuk vind je een uitleg van de betekenis van de meeste <quote ->vreemde</quote -> woorden die in het handboek wordden gebruikt.</para> +<para>In dit hoofdstuk vind je een uitleg van de betekenis van de meeste <quote>vreemde</quote> woorden die in het handboek wordden gebruikt.</para> <glosslist> <glossentry id="degrees"> -<glossterm ->graden</glossterm> -<glossdef -><para ->Graden zijn eenheden die worden gebruikt om de grootte van hoeken of draaibewegingen te meten. Een keer helemaal rond is 360 graden, een halve keer rond is 180 graden (de schildpad gaat daarna in de tegengestelde richting), en een kwart keer rond is 90 graden. De commando's <userinput ->draailinks</userinput ->, <userinput ->draairechts</userinput -> en <userinput ->richting</userinput -> hebben een invoer in graden nodig.</para -></glossdef> +<glossterm>graden</glossterm> +<glossdef><para>Graden zijn eenheden die worden gebruikt om de grootte van hoeken of draaibewegingen te meten. Een keer helemaal rond is 360 graden, een halve keer rond is 180 graden (de schildpad gaat daarna in de tegengestelde richting), en een kwart keer rond is 90 graden. De commando's <userinput>draailinks</userinput>, <userinput>draairechts</userinput> en <userinput>richting</userinput> hebben een invoer in graden nodig.</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="input-output"> -<glossterm ->invoer en uitvoer van commando's</glossterm> -<glossdef -><para ->Sommige commando's vragen om invoer, andere commando's geven uitvoer terug, sommige commando's vragen invoer <emphasis ->en</emphasis -> geven uitvoer terug, en sommige commando's vragen geen invoer en geven ook geen uitvoer terug. Invoer is informatie die het commando nodig heeft en uitvoer is het resultaat dat het commando geeft.</para> -<para ->Enkele voorbeelden van commando's die alleen invoer vragen zijn: <screen> +<glossterm>invoer en uitvoer van commando's</glossterm> +<glossdef><para>Sommige commando's vragen om invoer, andere commando's geven uitvoer terug, sommige commando's vragen invoer <emphasis>en</emphasis> geven uitvoer terug, en sommige commando's vragen geen invoer en geven ook geen uitvoer terug. Invoer is informatie die het commando nodig heeft en uitvoer is het resultaat dat het commando geeft.</para> +<para>Enkele voorbeelden van commando's die alleen invoer vragen zijn: <screen> vooruit 50 penkleur 255,0,0 schrijf "Hallo!" -</screen -> Het commando <userinput ->vooruit</userinput -> heeft <userinput ->50</userinput -> als invoer. <userinput ->vooruit</userinput -> heeft deze invoer nodig om te weten hoeveel <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> de schildpad vooruit moet lopen. <userinput ->penkleur</userinput -> heeft een kleur als invoer en <userinput ->schrijf</userinput -> heeft een tekenreeks (tekst) als invoer. Onthoudt dat de invoer ook een plaatshouder mag zijn. In het volgende voorbeeld wordt zo'n plaatshouder gebruikt: <screen ->x = 50 +</screen> Het commando <userinput>vooruit</userinput> heeft <userinput>50</userinput> als invoer. <userinput>vooruit</userinput> heeft deze invoer nodig om te weten hoeveel <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> de schildpad vooruit moet lopen. <userinput>penkleur</userinput> heeft een kleur als invoer en <userinput>schrijf</userinput> heeft een tekenreeks (tekst) als invoer. Onthoudt dat de invoer ook een plaatshouder mag zijn. In het volgende voorbeeld wordt zo'n plaatshouder gebruikt: <screen>x = 50 schrijf x str = "hallo!" schrijf str -</screen -></para> +</screen></para> -<para ->Nu enkele voorbeelden van commando's die uitvoer geven: <screen> +<para>Nu enkele voorbeelden van commando's die uitvoer geven: <screen> x = invoervenster "Typ wat in en druk op OK... bedankt!" r = gok 1,100 -</screen -> Het commando <userinput ->invoervenster</userinput -> neemt een tekenreeks als invoer en geeft een het getal of tekenreeks dat is ingevoerd als uitvoer. Zoals je ziet is de uitvoer van <userinput ->uitvoervenster</userinput -> verpakt in de plaatshouder <userinput ->x</userinput ->. Het commando <userinput ->gok</userinput -> geeft ook uitvoer. In dit geval is dat een getal tussen 1 en 100. De uitvoer van gok is ook in een plaatshouder verpakt, met de naam <userinput ->r</userinput ->. Merk op dat de plaatshouders <userinput ->x</userinput -> en <userinput ->r</userinput -> verder niet in het voorbeeld worden gebruikt.</para> +</screen> Het commando <userinput>invoervenster</userinput> neemt een tekenreeks als invoer en geeft een het getal of tekenreeks dat is ingevoerd als uitvoer. Zoals je ziet is de uitvoer van <userinput>uitvoervenster</userinput> verpakt in de plaatshouder <userinput>x</userinput>. Het commando <userinput>gok</userinput> geeft ook uitvoer. In dit geval is dat een getal tussen 1 en 100. De uitvoer van gok is ook in een plaatshouder verpakt, met de naam <userinput>r</userinput>. Merk op dat de plaatshouders <userinput>x</userinput> en <userinput>r</userinput> verder niet in het voorbeeld worden gebruikt.</para> -<para ->Er zijn ook commando's die geen invoer nodig hebben en geen uitvoer geven. Hier zijn enkele voorbeelden: <screen ->schoon +<para>Er zijn ook commando's die geen invoer nodig hebben en geen uitvoer geven. Hier zijn enkele voorbeelden: <screen>schoon penop wikkel verberg </screen> -</para -></glossdef> +</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="intuitive-highlighting"> -<glossterm ->Intuïtieve accentuering</glossterm> -<glossdef -><para ->Dit is een functie van &kturtle; die het programmeren eenvoudiger maakt. Met intuïtieve accentuering krijgt de tekst die je intypt een kleur die het type programmeercode aangeeft. In de volgende lijst vind je de verschillende types code en de kleur die die krijgt in <link linkend="the-code-editor" ->de codebewerker</link ->. <table> -<title ->Verschillende types code en hun kleur</title> +<glossterm>Intuïtieve accentuering</glossterm> +<glossdef><para>Dit is een functie van &kturtle; die het programmeren eenvoudiger maakt. Met intuïtieve accentuering krijgt de tekst die je intypt een kleur die het type programmeercode aangeeft. In de volgende lijst vind je de verschillende types code en de kleur die die krijgt in <link linkend="the-code-editor">de codebewerker</link>. <table> +<title>Verschillende types code en hun kleur</title> <tgroup cols="3"> <tbody> <row> -<entry ->algemene commando's</entry> -<entry ->donkergroen</entry> -<entry ->De algemene commando's worden <link linkend="commands" ->hier</link -> beschreven.</entry> +<entry>algemene commando's</entry> +<entry>donkergroen</entry> +<entry>De algemene commando's worden <link linkend="commands">hier</link> beschreven.</entry> </row> <row> -<entry ->uitvoercontroles</entry> -<entry ->zwart (vet)</entry> -<entry ->De speciale commando's uitvoercontroles, lees er <link linkend="controlling-execution" ->hier</link -> meer over.</entry> +<entry>uitvoercontroles</entry> +<entry>zwart (vet)</entry> +<entry>De speciale commando's uitvoercontroles, lees er <link linkend="controlling-execution">hier</link> meer over.</entry> </row> <row> -<entry ->commentaren</entry> -<entry ->donkergeel</entry> -<entry ->Commentaarregels beginnen met een commentaarteken (#). Deze regels worden genegeerd als de code wordt uitgevoerd. Commentaren kun je gebruiken om een uitleg over je code toe te voegen, of een stukje code tijdelijk niet uit te voeren.</entry> +<entry>commentaren</entry> +<entry>donkergeel</entry> +<entry>Commentaarregels beginnen met een commentaarteken (#). Deze regels worden genegeerd als de code wordt uitgevoerd. Commentaren kun je gebruiken om een uitleg over je code toe te voegen, of een stukje code tijdelijk niet uit te voeren.</entry> </row> <row> -<entry ->blokhaakjes [, ]</entry> -<entry ->lichtgroen (vet)</entry> -<entry ->Blokhaakjes worden gebruikt om regels met code te groeperen. Blokhaakjes worden vaak gebruikt in combinatie met <link linkend="controlling-execution" ->uitvoercontroles</link ->.</entry> +<entry>blokhaakjes [, ]</entry> +<entry>lichtgroen (vet)</entry> +<entry>Blokhaakjes worden gebruikt om regels met code te groeperen. Blokhaakjes worden vaak gebruikt in combinatie met <link linkend="controlling-execution">uitvoercontroles</link>.</entry> </row> <row> -<entry ->het commando <link linkend="learn" ->leer</link -></entry> -<entry ->lichtgroen (vet)</entry> -<entry ->Het commando <link linkend="learn" ->leer</link -> wordt gebruikt voor het maken van nieuwe commando's.</entry> +<entry>het commando <link linkend="learn">leer</link></entry> +<entry>lichtgroen (vet)</entry> +<entry>Het commando <link linkend="learn">leer</link> wordt gebruikt voor het maken van nieuwe commando's.</entry> </row> <row> -<entry ->getallen</entry> -<entry ->blauw</entry> -<entry ->Getallen, je kent ze wel.</entry> +<entry>getallen</entry> +<entry>blauw</entry> +<entry>Getallen, je kent ze wel.</entry> </row> <row> -<entry ->tekenreeksen</entry> -<entry ->donkerrood</entry> -<entry ->Tekenreeks is een ander woord voor een stukje tekst. Tekenreeksen staan altijd tussen dubbele aanhalingstekens (").</entry> +<entry>tekenreeksen</entry> +<entry>donkerrood</entry> +<entry>Tekenreeks is een ander woord voor een stukje tekst. Tekenreeksen staan altijd tussen dubbele aanhalingstekens (").</entry> </row> <row> -<entry ->wiskundige tekens</entry> -<entry ->grijs</entry> -<entry ->Dit zijn de wiskundige tekens: +, -, *, /, (, en ). Lees er <link linkend="math" ->hier</link -> meer over.</entry> +<entry>wiskundige tekens</entry> +<entry>grijs</entry> +<entry>Dit zijn de wiskundige tekens: +, -, *, /, (, en ). Lees er <link linkend="math">hier</link> meer over.</entry> </row> <row> -<entry ->vragen</entry> -<entry ->blauw (vet)</entry> -<entry ->Lees <link linkend="questions" ->hier</link -> meer informatie over vragen.</entry> +<entry>vragen</entry> +<entry>blauw (vet)</entry> +<entry>Lees <link linkend="questions">hier</link> meer informatie over vragen.</entry> </row> <row> -<entry ->lijmwoorden voor vragen</entry> -<entry ->roze</entry> -<entry ->Lees <link linkend="question-glue" ->hier</link -> meer over de lijmwoorden (en, of, niet).</entry> +<entry>lijmwoorden voor vragen</entry> +<entry>roze</entry> +<entry>Lees <link linkend="question-glue">hier</link> meer over de lijmwoorden (en, of, niet).</entry> </row> <row> -<entry ->gewone tekst</entry> -<entry ->zwart</entry> -<entry -></entry> +<entry>gewone tekst</entry> +<entry>zwart</entry> +<entry></entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> -</para -></glossdef> +</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="pixels"> -<glossterm ->pixels</glossterm> -<glossdef -><para ->Een pixel is een stip op het beeldscherm. Als je het beeldscherm van heel dichtbij bekijkt zul je zien dat die is opgebouwd uit allemaal kleine stippen. Deze stippen worden pixels genoemd. Alle afbeeldingen op het beeldscherm zijn uit deze pixels opgebouwd. Een pixel is het kleinste dat je op een beeldscherm kunt tekenen.</para> -<para ->Veel commando's vragen om een aantal pixels als invoer. Deze commando's zijn: <userinput ->vooruit</userinput ->, <userinput ->achteruit</userinput ->, <userinput ->ganaar</userinput ->, <userinput ->ganaarx</userinput ->, <userinput ->ganaary</userinput ->, <userinput ->canvasmaat</userinput -> en <userinput ->pendikte</userinput ->.</para -></glossdef> +<glossterm>pixels</glossterm> +<glossdef><para>Een pixel is een stip op het beeldscherm. Als je het beeldscherm van heel dichtbij bekijkt zul je zien dat die is opgebouwd uit allemaal kleine stippen. Deze stippen worden pixels genoemd. Alle afbeeldingen op het beeldscherm zijn uit deze pixels opgebouwd. Een pixel is het kleinste dat je op een beeldscherm kunt tekenen.</para> +<para>Veel commando's vragen om een aantal pixels als invoer. Deze commando's zijn: <userinput>vooruit</userinput>, <userinput>achteruit</userinput>, <userinput>ganaar</userinput>, <userinput>ganaarx</userinput>, <userinput>ganaary</userinput>, <userinput>canvasmaat</userinput> en <userinput>pendikte</userinput>.</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="rgb"> -<glossterm ->RGB-combinaties (kleurcodes)</glossterm> -<glossdef -><para ->RGB-combinaties worden gebruikt om de kleur te omschrijven. De <quote ->R</quote -> staat voor <quote ->rood</quote ->, de <quote ->G</quote -> staat voor <quote ->groen</quote -> en de <quote ->B</quote -> staat voor <quote ->blauw</quote ->. Een voorbeeld van een RGB-combinatie is <userinput ->255,0,0</userinput ->: de eerste waarde (<quote ->rood</quote ->) is 255, en de andere waarden zijn 0. Dus geeft deze combinatie een heldere kleur rood. Elke waarde van een RGB-combinatie moet tussen de 0 en 255 liggen. Hier is een kleine lijst van veelgebruikte kleuren: <table frame="none"> -<title ->Veelgebruikte RGB-combinaties</title> +<glossterm>RGB-combinaties (kleurcodes)</glossterm> +<glossdef><para>RGB-combinaties worden gebruikt om de kleur te omschrijven. De <quote>R</quote> staat voor <quote>rood</quote>, de <quote>G</quote> staat voor <quote>groen</quote> en de <quote>B</quote> staat voor <quote>blauw</quote>. Een voorbeeld van een RGB-combinatie is <userinput>255,0,0</userinput>: de eerste waarde (<quote>rood</quote>) is 255, en de andere waarden zijn 0. Dus geeft deze combinatie een heldere kleur rood. Elke waarde van een RGB-combinatie moet tussen de 0 en 255 liggen. Hier is een kleine lijst van veelgebruikte kleuren: <table frame="none"> +<title>Veelgebruikte RGB-combinaties</title> <tgroup cols="2" colsep="5" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> -<row -><entry -><userinput ->0,0,0</userinput -></entry -><entry ->zwart</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,255,255</userinput -></entry -><entry ->wit</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,0,0</userinput -></entry -><entry ->rood</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->150,0,0</userinput -></entry -><entry ->donkerrood</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->0,255,0</userinput -></entry -><entry ->groen</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->0,0,255</userinput -></entry -><entry ->blauw</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->0,255,255</userinput -></entry -><entry ->lichtblauw</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,0,255</userinput -></entry -><entry ->roze</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,255,0</userinput -></entry -><entry ->geel</entry -></row> +<row><entry><userinput>0,0,0</userinput></entry><entry>zwart</entry></row> +<row><entry><userinput>255,255,255</userinput></entry><entry>wit</entry></row> +<row><entry><userinput>255,0,0</userinput></entry><entry>rood</entry></row> +<row><entry><userinput>150,0,0</userinput></entry><entry>donkerrood</entry></row> +<row><entry><userinput>0,255,0</userinput></entry><entry>groen</entry></row> +<row><entry><userinput>0,0,255</userinput></entry><entry>blauw</entry></row> +<row><entry><userinput>0,255,255</userinput></entry><entry>lichtblauw</entry></row> +<row><entry><userinput>255,0,255</userinput></entry><entry>roze</entry></row> +<row><entry><userinput>255,255,0</userinput></entry><entry>geel</entry></row> </tbody> </tgroup> </table> </para> -<para ->Om op een gemakkelijke manier de RGB-combinatie te zoeken van de kleur die je wilt gebruiken kun je de kleurenkiezer gebruiken. Je kunt de kleurenkiezer openen met menuoptie <link linkend="tools-color-picker" -><menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -><guimenuitem ->Kleurenkiezer</guimenuitem -></menuchoice -></link ->.</para> -<para ->Er zijn twee commando's die om een RGB-combinatie als invoer vragen. Deze commando's zijn <userinput ->canvaskleur</userinput -> en <userinput ->penkleur</userinput ->.</para -></glossdef> +<para>Om op een gemakkelijke manier de RGB-combinatie te zoeken van de kleur die je wilt gebruiken kun je de kleurenkiezer gebruiken. Je kunt de kleurenkiezer openen met menuoptie <link linkend="tools-color-picker"><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu><guimenuitem>Kleurenkiezer</guimenuitem></menuchoice></link>.</para> +<para>Er zijn twee commando's die om een RGB-combinatie als invoer vragen. Deze commando's zijn <userinput>canvaskleur</userinput> en <userinput>penkleur</userinput>.</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="sprite"> -<glossterm ->sprite</glossterm> -<glossdef -><para ->Een sprite is een klein plaatje dat over het scherm kan worden bewogen. De schildpad in dit programma is zo'n sprite.</para> -<para ->In deze versie van &kturtle; kun je de sprite niet in iets anders veranderen. Bij toekomstige versies zal dit wel mogelijk zijn.</para -></glossdef> +<glossterm>sprite</glossterm> +<glossdef><para>Een sprite is een klein plaatje dat over het scherm kan worden bewogen. De schildpad in dit programma is zo'n sprite.</para> +<para>In deze versie van &kturtle; kun je de sprite niet in iets anders veranderen. Bij toekomstige versies zal dit wel mogelijk zijn.</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="wrapping"> -<glossterm ->wikkelen</glossterm> -<glossdef -><para ->Wikkelen (in het Engels: <quote ->wrapping</quote ->) is een manier om te voorkomen dat de schildpad het canvas verlaat als hij iets tekent dat te groot is voor het canvas. Stel je het canvas voor als een wikkel of etiket rondom een blikje. Als de schildpad de rand van het canvas bereikt gaat hij gewoon verder op de tegenovergestelde zijde verder met tekenen, net alsof beide zijden aan elkaar zitten zoals bij een wikkel. <screenshot -><screeninfo ->Dit is een voorbeeld van wat er gebeurt als wikkelen <quote ->aan</quote -> staat</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject -> <textobject -> <phrase -> Een voorbeeld van wikkelen</phrase -></textobject -></mediaobject -></screenshot -></para> -<para ->Wikkelen kan aan- of uit worden gezet met de commando's <userinput ->wikkelaan</userinput -> en <userinput ->wikkeluit</userinput ->. Bij de start van &kturtle; is wikkelen automatisch aangezet.</para -></glossdef> +<glossterm>wikkelen</glossterm> +<glossdef><para>Wikkelen (in het Engels: <quote>wrapping</quote>) is een manier om te voorkomen dat de schildpad het canvas verlaat als hij iets tekent dat te groot is voor het canvas. Stel je het canvas voor als een wikkel of etiket rondom een blikje. Als de schildpad de rand van het canvas bereikt gaat hij gewoon verder op de tegenovergestelde zijde verder met tekenen, net alsof beide zijden aan elkaar zitten zoals bij een wikkel. <screenshot><screeninfo>Dit is een voorbeeld van wat er gebeurt als wikkelen <quote>aan</quote> staat</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase> Een voorbeeld van wikkelen</phrase></textobject></mediaobject></screenshot></para> +<para>Wikkelen kan aan- of uit worden gezet met de commando's <userinput>wikkelaan</userinput> en <userinput>wikkeluit</userinput>. Bij de start van &kturtle; is wikkelen automatisch aangezet.</para></glossdef> </glossentry> </glosslist> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook index e14e802d420..cfd96843ae1 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook @@ -5,8 +5,7 @@ <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY logo "Logo"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> @@ -17,32 +16,13 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kturtle;</title> +<title>Het handboek van &kturtle;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Cies</firstname -> <surname ->Breijs</surname -> <affiliation -> <address -><email ->cies AT kde DOT nl</email -></address> +<author><firstname>Cies</firstname> <surname>Breijs</surname> <affiliation> <address><email>cies AT kde DOT nl</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->annma AT kde DOT org</email -></address> +<author><firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address><email>annma AT kde DOT org</email></address> </affiliation> </author> &Rinse.Devries; @@ -50,141 +30,63 @@ <copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Cies Breijs</holder> +<year>2004</year> +<holder>Cies Breijs</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->0.6</releaseinfo> +<date>2005-12-10</date> +<releaseinfo>0.6</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving, gebruik makend van de programmeertal &logo;. De unieke eigenschap van Logo is dat de programmeercommando's kunnen worden vertaald naar de taal van de 'programmeur', zodat hij/zij kan programmeren in zijn/haar eigen taal. </para> +<para>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving, gebruik makend van de programmeertal &logo;. De unieke eigenschap van Logo is dat de programmeercommando's kunnen worden vertaald naar de taal van de 'programmeur', zodat hij/zij kan programmeren in zijn/haar eigen taal. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KTurtle</keyword> -<keyword ->educatie</keyword> -<keyword ->taal</keyword> -<keyword ->eigen</keyword> -<keyword ->programmeren</keyword> -<keyword ->code</keyword> -<keyword ->&logo;</keyword> -<keyword ->instructies</keyword> -<keyword ->schildpad</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KTurtle</keyword> +<keyword>educatie</keyword> +<keyword>taal</keyword> +<keyword>eigen</keyword> +<keyword>programmeren</keyword> +<keyword>code</keyword> +<keyword>&logo;</keyword> +<keyword>instructies</keyword> +<keyword>schildpad</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal <link linkend="what-is-logo" ->&logo;</link ->. Het doel van &kturtle; is om het programmeren zo eenvoudig en toegankelijk mogelijk te maken. Dit maakt &kturtle; geschikt om kinderen de basis van wiskunde, geometrie en programmeren bij te brengen. De commando's die in het programma worden gebruikt zijn in de stijl van de &logo;-programmeertaal. De unieke eigenschap van &logo; is dat de commando's vaak zijn vertaald naar de spreektaal van de programmeur.</para> +<para>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal <link linkend="what-is-logo">&logo;</link>. Het doel van &kturtle; is om het programmeren zo eenvoudig en toegankelijk mogelijk te maken. Dit maakt &kturtle; geschikt om kinderen de basis van wiskunde, geometrie en programmeren bij te brengen. De commando's die in het programma worden gebruikt zijn in de stijl van de &logo;-programmeertaal. De unieke eigenschap van &logo; is dat de commando's vaak zijn vertaald naar de spreektaal van de programmeur.</para> -<para ->&kturtle; is genoemd naar de <quote ->schildpad</quote -> (turtle) die een centrale rol speelt in de programmeeromgeving. De gebruiker programmeert de schildpad, met behulp van de &logo;-commando's, om een tekening te tekenen op <link linkend="the-canvas" ->het canvas</link ->.</para> +<para>&kturtle; is genoemd naar de <quote>schildpad</quote> (turtle) die een centrale rol speelt in de programmeeromgeving. De gebruiker programmeert de schildpad, met behulp van de &logo;-commando's, om een tekening te tekenen op <link linkend="the-canvas">het canvas</link>.</para> <sect1 id="what-is-logo"> -<title ->Wat is &logo;?</title> -<para ->De eerste versie van de &logo;-programmeertaal werd in 1967 gemaakt door Seymour Papert van MIT Artificial Intelligence Laboratory. en werd afgeleid van de programmeertaal LISP. Vanaf dat moment zijn er veel versies van &logo; uitgebracht. Omstreeks 1980 werd &logo; bekender met versies voor MSX, Commodore, Atari, Apple II en IBM-PC's. Deze versies werden vooral voor educatieve doeleinden uitgebracht. LCSI bracht in 1985 <application ->&Mac;&logo;</application -> uit, een hulpmiddel voor professionele programmeurs. Dit programma sloeg helaas niet aan. MIT onderhoudt nog steeds een website over &logo;. Deze vindt u op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink ->.</para> - -<para ->Vandaag de dag zijn er verschillende versies van &logo; verkrijgbaar. Deze kunt u vinden op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->MIT's &logo;-website</ulink -> en via een eenvoudige <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" ->Google-zoekopdracht</ulink ->. Deze versie van &logo; (&kturtle;) richt zich alleen op de educatieve kwaliteiten van de programmeertaal en is daardoor ongeschikt voor professionele programmeurs.</para> +<title>Wat is &logo;?</title> +<para>De eerste versie van de &logo;-programmeertaal werd in 1967 gemaakt door Seymour Papert van MIT Artificial Intelligence Laboratory. en werd afgeleid van de programmeertaal LISP. Vanaf dat moment zijn er veel versies van &logo; uitgebracht. Omstreeks 1980 werd &logo; bekender met versies voor MSX, Commodore, Atari, Apple II en IBM-PC's. Deze versies werden vooral voor educatieve doeleinden uitgebracht. LCSI bracht in 1985 <application>&Mac;&logo;</application> uit, een hulpmiddel voor professionele programmeurs. Dit programma sloeg helaas niet aan. MIT onderhoudt nog steeds een website over &logo;. Deze vindt u op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink>.</para> + +<para>Vandaag de dag zijn er verschillende versies van &logo; verkrijgbaar. Deze kunt u vinden op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">MIT's &logo;-website</ulink> en via een eenvoudige <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids">Google-zoekopdracht</ulink>. Deze versie van &logo; (&kturtle;) richt zich alleen op de educatieve kwaliteiten van de programmeertaal en is daardoor ongeschikt voor professionele programmeurs.</para> </sect1> <sect1 id="features-of-kturtle"> -<title ->Functies van &kturtle;</title> -<para ->&kturtle; heeft enkele leuke functies die het beginnen met programmeren eenvoudig maken. Hier zijn enkele functies van &kturtle;: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Een geïntegreerde &logo;-interpreter (geen extra afhankelijkheden) die gebruik maakt van &XML;-bestanden voor de commandovertalingen. Er is ondersteuning voor door de gebruiker gedefinieerde functies en dynamische schakeling tussen typen. </para -></listitem> -<listitem -><para ->De uitvoering kan op elk moment worden vertraagd, tijdelijk onderbroken of gestopt. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Een krachtige codebewerker voor de &logo;-commando's met intuïtieve syntaxisaccentuering, regelnummering, en meer. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->Het canvas</link -> kan worden opgeslagen als een afbeelding, en worden afgedrukt. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->Het canvas</link -> heeft een zogenaamde wikkelmodus (wrapping mode, die standaard geactiveerd is), zodat de schildpad niet zo makkelijk kan verdwalen. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Contextuele hulp voor alle &logo;-commando's: druk op <keysym ->F1</keysym ->. </para -></listitem> -<listitem -><para ->De commando's in &logo; zijn volledig vertaalbaar en momenteel beschikbaar in het Engels, Braziliaans Portugees, Nederlands, Duits, Frans, Sloveens, Servisch (Cyrillisch en Latijn), Spaans en Zweeds. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Een dialoog die de foutmeldingen koppelt aan de gemaakte programmeerfouten. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Vereenvoudigde programmeerterminologie. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Volledig scherm. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Veel geïntegreerde en vertaalde &logo;-programma's als voorbeeld waarmee het u gemakkelijk wordt gemaakt om te beginnen. </para -></listitem> +<title>Functies van &kturtle;</title> +<para>&kturtle; heeft enkele leuke functies die het beginnen met programmeren eenvoudig maken. Hier zijn enkele functies van &kturtle;: <itemizedlist> +<listitem><para>Een geïntegreerde &logo;-interpreter (geen extra afhankelijkheden) die gebruik maakt van &XML;-bestanden voor de commandovertalingen. Er is ondersteuning voor door de gebruiker gedefinieerde functies en dynamische schakeling tussen typen. </para></listitem> +<listitem><para>De uitvoering kan op elk moment worden vertraagd, tijdelijk onderbroken of gestopt. </para></listitem> +<listitem><para>Een krachtige codebewerker voor de &logo;-commando's met intuïtieve syntaxisaccentuering, regelnummering, en meer. </para></listitem> +<listitem><para><link linkend="the-canvas">Het canvas</link> kan worden opgeslagen als een afbeelding, en worden afgedrukt. </para></listitem> +<listitem><para><link linkend="the-canvas">Het canvas</link> heeft een zogenaamde wikkelmodus (wrapping mode, die standaard geactiveerd is), zodat de schildpad niet zo makkelijk kan verdwalen. </para></listitem> +<listitem><para>Contextuele hulp voor alle &logo;-commando's: druk op <keysym>F1</keysym>. </para></listitem> +<listitem><para>De commando's in &logo; zijn volledig vertaalbaar en momenteel beschikbaar in het Engels, Braziliaans Portugees, Nederlands, Duits, Frans, Sloveens, Servisch (Cyrillisch en Latijn), Spaans en Zweeds. </para></listitem> +<listitem><para>Een dialoog die de foutmeldingen koppelt aan de gemaakte programmeerfouten. </para></listitem> +<listitem><para>Vereenvoudigde programmeerterminologie. </para></listitem> +<listitem><para>Volledig scherm. </para></listitem> +<listitem><para>Veel geïntegreerde en vertaalde &logo;-programma's als voorbeeld waarmee het u gemakkelijk wordt gemaakt om te beginnen. </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> @@ -202,123 +104,46 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licenties</title> - -<para ->&kturtle; </para> -<para ->Programma copyright 2003-2005 Cies Breijs <email ->cies AT kde DOT nl</email -></para> -<para ->Met bijdragen van: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Hulp bij het programmeren van het bewerker-deel: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> +<title>Dankbetuigingen en licenties</title> + +<para>&kturtle; </para> +<para>Programma copyright 2003-2005 Cies Breijs <email>cies AT kde DOT nl</email></para> +<para>Met bijdragen van: <itemizedlist> +<listitem><para>Hulp bij het programmeren van het bewerker-deel: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> </listitem> -<listitem -><para ->Auteur van <application ->WSBASIC</application -> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net" ->http://wsbasic.sourceforge.net</ulink ->) die de basis vormt voor de interpreter van &kturtle;: Walter Schreppers <email ->Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email -></para> +<listitem><para>Auteur van <application>WSBASIC</application> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net">http://wsbasic.sourceforge.net</ulink>) die de basis vormt voor de interpreter van &kturtle;: Walter Schreppers <email>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Duitse gegevensbestanden: Matthias Meßmer <email ->bmlmessmer AT web DOT de</email -></para> +<listitem><para>Duitse gegevensbestanden: Matthias Meßmer <email>bmlmessmer AT web DOT de</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Duitse gegevensbestanden: Burkhard Lück <email ->lueck AT hube-lueck DOT de</email -></para> +<listitem><para>Duitse gegevensbestanden: Burkhard Lück <email>lueck AT hube-lueck DOT de</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Zweedse gegevensbestanden: Stefan Asserhäll <email ->stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email -></para> +<listitem><para>Zweedse gegevensbestanden: Stefan Asserhäll <email>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Sloveense gegevensbestanden: Jure Repinc <email ->jlp AT holodeck1 DOT com</email -></para> +<listitem><para>Sloveense gegevensbestanden: Jure Repinc <email>jlp AT holodeck1 DOT com</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Servische (Cyrillisch en Latijn) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email ->caslav DOT ilic AT gmx DOT net</email -></para> +<listitem><para>Servische (Cyrillisch en Latijn) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email>caslav DOT ilic AT gmx DOT net</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Italiaanse gegevensbestanden: Pino Toscano <email ->toscano DOT pino AT tiscali DOT it</email -></para> +<listitem><para>Italiaanse gegevensbestanden: Pino Toscano <email>toscano DOT pino AT tiscali DOT it</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Engelse GB gegevensbestanden: Andy Potter <email ->A DOT J DOT Potter AT rhul DOT ac DOT uk</email -></para> +<listitem><para>Engelse GB gegevensbestanden: Andy Potter <email>A DOT J DOT Potter AT rhul DOT ac DOT uk</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Spaanse gegevensbestanden: Rafael Beccar <email ->rafael DOT beccar AT kdemail DOT net</email -></para> +<listitem><para>Spaanse gegevensbestanden: Rafael Beccar <email>rafael DOT beccar AT kdemail DOT net</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Bestanden in het Braziliaans Portugees: Riverson Rios <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Bestanden in het Braziliaans Portugees: Riverson Rios <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Noorse Nynorsk en Bokmål gegevensbestanden: Karl Ove Hufthammer <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Noorse Nynorsk en Bokmål gegevensbestanden: Karl Ove Hufthammer <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Inleesprogramma met ondersteuning voor Cyrillisch: Albert Astals Cid <email ->astals11 AT terra DOT es</email -></para> +<listitem><para>Inleesprogramma met ondersteuning voor Cyrillisch: Albert Astals Cid <email>astals11 AT terra DOT es</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Documentatie copyright 2004 <itemizedlist> -<listitem -><para ->Cies Breijs <email ->cies AT kde DOT nl</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Anne-Marie.Mahfouf; <email ->annma AT kde DOT org</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->Proefgelezen en verbeterd door &Philip.Rodrigues;&Philip.Rodrigues.mail;</para> +<para>Documentatie copyright 2004 <itemizedlist> +<listitem><para>Cies Breijs <email>cies AT kde DOT nl</email> </para></listitem> +<listitem><para>&Anne-Marie.Mahfouf; <email>annma AT kde DOT org</email> </para></listitem> +<listitem><para>Proefgelezen en verbeterd door &Philip.Rodrigues;&Philip.Rodrigues.mail;</para> </listitem> -<listitem -><para ->Bijgewerkte vertalingshandleiding en enkele verbeteringen door Andrew Coles <email ->andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email -></para> +<listitem><para>Bijgewerkte vertalingshandleiding en enkele verbeteringen door Andrew Coles <email>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -329,17 +154,14 @@ <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kturtle"> -<title ->Hoe u &kturtle; kunt krijgen</title> +<title>Hoe u &kturtle; kunt krijgen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook index 6b862c2466b..022142a67ac 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook @@ -1,179 +1,58 @@ <!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application Thanks a lot in advance.--> <chapter id="reference"> -<title ->&kturtle;s naslagwerk voor het programmeren met &logo;</title> -<para ->Dit is de referentie voor &kturtle;'s &logo;. In dit hoofdstuk bespreken we in het kort de <link linkend="different-instructions" ->verschillende instructietypen</link ->. Daarna leggen we één voor één de <link linkend="commands" ->commando's</link -> uit. Daarna volgen de <link linkend="containers" ->plaatshouders</link ->, <link linkend="math" ->wiskunde</link ->, <link linkend="questions" ->vragen</link -> en <link linkend="controlling-execution" ->uitvoercontroles</link ->. Tot slot laten we je zien hoe je je eigen commando's kunt maken met het commando <link linkend="learn" ->leer</link ->.</para> +<title>&kturtle;s naslagwerk voor het programmeren met &logo;</title> +<para>Dit is de referentie voor &kturtle;'s &logo;. In dit hoofdstuk bespreken we in het kort de <link linkend="different-instructions">verschillende instructietypen</link>. Daarna leggen we één voor één de <link linkend="commands">commando's</link> uit. Daarna volgen de <link linkend="containers">plaatshouders</link>, <link linkend="math">wiskunde</link>, <link linkend="questions">vragen</link> en <link linkend="controlling-execution">uitvoercontroles</link>. Tot slot laten we je zien hoe je je eigen commando's kunt maken met het commando <link linkend="learn">leer</link>.</para> <sect1 id="different-instructions"> -<title ->Verschillende instructietypen</title> -<para ->Zoals elke taal heeft Logo verschillende soorten woorden en symbolen. Hier worden de verschillen tussen deze soorten kort uitgelegd.</para> +<title>Verschillende instructietypen</title> +<para>Zoals elke taal heeft Logo verschillende soorten woorden en symbolen. Hier worden de verschillen tussen deze soorten kort uitgelegd.</para> <sect2 id="command"> -<title ->Commando's</title> -<para ->Met behulp van commando's vertel je de schildpad of &kturtle; om iets te doen. Sommige commando's vragen om een invoer, anderen geven een uitvoer. <screen -># vooruit is een commando dat invoer nodig heeft. In ons geval het getal 100: +<title>Commando's</title> +<para>Met behulp van commando's vertel je de schildpad of &kturtle; om iets te doen. Sommige commando's vragen om een invoer, anderen geven een uitvoer. <screen># vooruit is een commando dat invoer nodig heeft. In ons geval het getal 100: vooruit 100 </screen> </para> -<para ->Voor meer informatie over alle commando's die &kturtle; aanbiedt ga je <link linkend="commands" ->hier</link -> naar toe.</para> +<para>Voor meer informatie over alle commando's die &kturtle; aanbiedt ga je <link linkend="commands">hier</link> naar toe.</para> </sect2> <sect2 id="number"> -<title ->Getallen</title> -<para ->Je bent vast wel bekend met getallen. De manier waarop getallen worden gebruikt in &kturtle; is niet veel anders dan in een spreektaal, of in wiskunde en rekenen. </para> -<para ->We hebben de zogenaamde natuurlijke getallen: <userinput ->0</userinput ->, <userinput ->1</userinput ->, <userinput ->2</userinput ->, <userinput ->3</userinput ->, <userinput ->4</userinput ->, <userinput ->5</userinput ->, etc. De negatieve getallen: <userinput ->-1</userinput ->, <userinput ->-2</userinput ->, <userinput ->-3</userinput ->, etc. En de getallen met decimalen: <userinput -> 0,1</userinput ->, <userinput -> 3,14</userinput ->, <userinput -> 33,3333</userinput ->, <userinput -> -5,05</userinput ->, <userinput ->-1,0</userinput ->. </para> -<para ->Getallen kunnen worden gebruikt in <link linkend="math" ->wiskundige berekeningen</link -> en in <link linkend="questions" ->vragen</link ->. Ze kunnen ook in <link linkend="containers" ->plaatshouders</link -> worden geplaatst.</para> -<para ->Getallen worden <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> in het blauw in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->.</para> +<title>Getallen</title> +<para>Je bent vast wel bekend met getallen. De manier waarop getallen worden gebruikt in &kturtle; is niet veel anders dan in een spreektaal, of in wiskunde en rekenen. </para> +<para>We hebben de zogenaamde natuurlijke getallen: <userinput>0</userinput>, <userinput>1</userinput>, <userinput>2</userinput>, <userinput>3</userinput>, <userinput>4</userinput>, <userinput>5</userinput>, etc. De negatieve getallen: <userinput>-1</userinput>, <userinput>-2</userinput>, <userinput>-3</userinput>, etc. En de getallen met decimalen: <userinput> 0,1</userinput>, <userinput> 3,14</userinput>, <userinput> 33,3333</userinput>, <userinput> -5,05</userinput>, <userinput>-1,0</userinput>. </para> +<para>Getallen kunnen worden gebruikt in <link linkend="math">wiskundige berekeningen</link> en in <link linkend="questions">vragen</link>. Ze kunnen ook in <link linkend="containers">plaatshouders</link> worden geplaatst.</para> +<para>Getallen worden <glossterm>geaccentueerd</glossterm> in het blauw in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>.</para> </sect2> <sect2 id="string"> -<title ->Tekenreeksen</title> -<para ->Eerst een voorbeeld:<screen> +<title>Tekenreeksen</title> +<para>Eerst een voorbeeld:<screen> schrijf "Hallo, ik ben een tekenreeks." -</screen -> In dit voorbeeld is <userinput ->schrijf</userinput -> een commando en <userinput ->"Hallo, ik ben een tekenreeks"</userinput -> is een tekenreeks. Een tekenreeks is dus een stukje tekst. Een tekenreeks begint en eindigt met het teken <userinput ->"</userinput ->. Dit teken vertelt &kturtle; dat de tekst een tekenreeks is.</para> -<para ->Tekenreeksen kunnen in <link linkend="containers" ->plaatshouders</link -> worden geplaatst. Maar je kunt ze niet gebruiken in <link linkend="math" ->wiskundige berekeningen</link -> en <link linkend="questions" ->vragen</link -> gebruiken.</para> -<para ->Tekenreeksen worden donkerrood <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->.</para> +</screen> In dit voorbeeld is <userinput>schrijf</userinput> een commando en <userinput>"Hallo, ik ben een tekenreeks"</userinput> is een tekenreeks. Een tekenreeks is dus een stukje tekst. Een tekenreeks begint en eindigt met het teken <userinput>"</userinput>. Dit teken vertelt &kturtle; dat de tekst een tekenreeks is.</para> +<para>Tekenreeksen kunnen in <link linkend="containers">plaatshouders</link> worden geplaatst. Maar je kunt ze niet gebruiken in <link linkend="math">wiskundige berekeningen</link> en <link linkend="questions">vragen</link> gebruiken.</para> +<para>Tekenreeksen worden donkerrood <glossterm>geaccentueerd</glossterm> in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>.</para> </sect2> <sect2 id="name"> -<title ->Namen</title> -<para ->Je kunt met de programmeertaal &logo; nieuwe dingen maken. Als je een programma schrijft zul je vaak <link linkend="containers" ->plaatshouders</link -> nodig hebben, en in sommige gevallen heb je het commando <link linkend="learn" ->leer</link -> nodig om nieuwe commando's te maken. Als je een <link linkend="containers" ->plaatshouder</link -> of een nieuw commando met behulp van <link linkend="learn" ->leer</link -> maakt, dan moet je een naam opgeven.</para> -<para ->Je kunt een willekeurige naam kiezen, zolang die nog geen betekenis heeft. Bijvoorbeeld, je kunt een plaatshouder niet <link linkend="forward" ->vooruit</link -> noemen, omdat die naam al wordt gebruikt voor een commando, en dus al een betekenis heeft. <screen> +<title>Namen</title> +<para>Je kunt met de programmeertaal &logo; nieuwe dingen maken. Als je een programma schrijft zul je vaak <link linkend="containers">plaatshouders</link> nodig hebben, en in sommige gevallen heb je het commando <link linkend="learn">leer</link> nodig om nieuwe commando's te maken. Als je een <link linkend="containers">plaatshouder</link> of een nieuw commando met behulp van <link linkend="learn">leer</link> maakt, dan moet je een naam opgeven.</para> +<para>Je kunt een willekeurige naam kiezen, zolang die nog geen betekenis heeft. Bijvoorbeeld, je kunt een plaatshouder niet <link linkend="forward">vooruit</link> noemen, omdat die naam al wordt gebruikt voor een commando, en dus al een betekenis heeft. <screen> # hier wordt vooruit gebruikt als een plaatshouder, maar die heeft al een betekenis # dus zal dit een foutmelding geven: vooruit = 20 # dit werkt wel: vooruit 20 -</screen -> Namen mogen alleen letters, cijfers en onderstreepjes (_) bevatten. Ze moeten altijd met een letter beginnen. </para> -<para ->Lees ook de documentatie over <link linkend="containers" ->plaatshouders</link -> en het commando <link linkend="learn" ->leer</link -> voor een betere uitleg en meer voorbeelden. </para> +</screen> Namen mogen alleen letters, cijfers en onderstreepjes (_) bevatten. Ze moeten altijd met een letter beginnen. </para> +<para>Lees ook de documentatie over <link linkend="containers">plaatshouders</link> en het commando <link linkend="learn">leer</link> voor een betere uitleg en meer voorbeelden. </para> </sect2> <sect2 id="assignment"> -<title ->Toewijzingen</title> -<para ->Toewijzingen worden gedaan met het symbool <userinput ->=</userinput ->. In programmeertalen is het beter om een <userinput ->=</userinput -> niet te lezen als 'is', maar als 'wordt'. Het woordje 'is' past beter bij de <userinput ->==</userinput ->, wat een <link linkend="questions" ->vraag</link -> is.</para> -<para ->Toewijzingen worden meestal om twee redenen gebruikt: (1) om inhoud toe te voegen aan <link linkend="containers" ->plaatshouders</link -> en (2) om de inhoud van een plaatshouder te veranderen. Bijvoorbeeld: <screen ->x = 10 +<title>Toewijzingen</title> +<para>Toewijzingen worden gedaan met het symbool <userinput>=</userinput>. In programmeertalen is het beter om een <userinput>=</userinput> niet te lezen als 'is', maar als 'wordt'. Het woordje 'is' past beter bij de <userinput>==</userinput>, wat een <link linkend="questions">vraag</link> is.</para> +<para>Toewijzingen worden meestal om twee redenen gebruikt: (1) om inhoud toe te voegen aan <link linkend="containers">plaatshouders</link> en (2) om de inhoud van een plaatshouder te veranderen. Bijvoorbeeld: <screen>x = 10 # de plaatshouder x bevat nu het getal 10 W = "Mijn leeftijd is: " # de plaatshouder W bevat nu de tekenreeks "Mijn leeftijd is:" @@ -181,822 +60,359 @@ W = "Mijn leeftijd is: " print W + x </screen> </para> -<para ->Meer voorbeelden kun je vinden in het hoofdstuk dat <link linkend="containers" ->plaatshouders</link -> uitlegt.</para> +<para>Meer voorbeelden kun je vinden in het hoofdstuk dat <link linkend="containers">plaatshouders</link> uitlegt.</para> </sect2> <sect2 id="math-symbols"> -<title ->Wiskundesymbolen</title> -<para ->&kturtle; kent alle basissymbolen uit de wiskunde: optellen (<userinput ->+</userinput ->), aftrekken (<userinput ->-</userinput ->), vermenigvuldigen (<userinput ->*</userinput ->), delen <userinput ->/</userinput ->) en de haakjes <userinput ->(</userinput -> en <userinput ->)</userinput ->.</para> -<para ->Een complete uitleg en meer voorbeelden vind je in het hoofdstuk over <link linkend="math" ->wiskunde</link ->.</para> +<title>Wiskundesymbolen</title> +<para>&kturtle; kent alle basissymbolen uit de wiskunde: optellen (<userinput>+</userinput>), aftrekken (<userinput>-</userinput>), vermenigvuldigen (<userinput>*</userinput>), delen <userinput>/</userinput>) en de haakjes <userinput>(</userinput> en <userinput>)</userinput>.</para> +<para>Een complete uitleg en meer voorbeelden vind je in het hoofdstuk over <link linkend="math">wiskunde</link>.</para> </sect2> <sect2 id="question"> -<title ->Vragen</title> -<para ->We kunnen eenvoudige vragen stellen waarbij het antwoord 'waar' of 'onwaar' zal zijn.</para> -<para ->Het gebruik van vragen wordt uitgebreid uitgelegd in het hoofdstuk over <link linkend="questions" ->vragen</link ->.</para> +<title>Vragen</title> +<para>We kunnen eenvoudige vragen stellen waarbij het antwoord 'waar' of 'onwaar' zal zijn.</para> +<para>Het gebruik van vragen wordt uitgebreid uitgelegd in het hoofdstuk over <link linkend="questions">vragen</link>.</para> </sect2> <sect2 id="questions-glue"> -<title ->Lijmwoorden voor vragen</title> -<para ->Vragen kunnen aan elkaar worden gelijmd met zogenaamde 'lijmwoorden'. De lijmwoorden zijn <userinput ->en</userinput ->, <userinput ->of</userinput -> en een speciaal lijmwoord: <userinput ->niet</userinput ->.</para> -<para ->Het gebruiken van lijmwoorden wordt uitgelegd in het hoofdstuk <link linkend="question-glue" ->Vragenlijm</link ->.</para> +<title>Lijmwoorden voor vragen</title> +<para>Vragen kunnen aan elkaar worden gelijmd met zogenaamde 'lijmwoorden'. De lijmwoorden zijn <userinput>en</userinput>, <userinput>of</userinput> en een speciaal lijmwoord: <userinput>niet</userinput>.</para> +<para>Het gebruiken van lijmwoorden wordt uitgelegd in het hoofdstuk <link linkend="question-glue">Vragenlijm</link>.</para> </sect2> <sect2 id="comment"> -<title ->Commentaar</title> -<para ->Commentaarregels zijn regels die beginnen met een <userinput ->#</userinput ->. Bijvoorbeeld: <screen> +<title>Commentaar</title> +<para>Commentaarregels zijn regels die beginnen met een <userinput>#</userinput>. Bijvoorbeeld: <screen> # dit is commentaar! schrijf "dit is geen commentaar" # de vorige regel is geen commentaar, maar de volgende regel wel: # schrijf "dit is geen commentaar" -</screen -> In commentaarregels kunnen we aantekeningen schrijven die iets vertellen over de code, voor onszelf of voor iemand anders die de code leest. Commentaar wordt gebruikt voor : (1) een kleine beschrijving van het programma toevoegen, (2) uitleggen hoe een stukje code werkt als dit minder duidelijk is, en (3) om regels code die (tijdelijk) niet gebruikt mogen worden te negeren (zie de laatste regel in het voorbeeld).</para> -<para ->Commentaarregels worden <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> met donkergeel in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->.</para> +</screen> In commentaarregels kunnen we aantekeningen schrijven die iets vertellen over de code, voor onszelf of voor iemand anders die de code leest. Commentaar wordt gebruikt voor : (1) een kleine beschrijving van het programma toevoegen, (2) uitleggen hoe een stukje code werkt als dit minder duidelijk is, en (3) om regels code die (tijdelijk) niet gebruikt mogen worden te negeren (zie de laatste regel in het voorbeeld).</para> +<para>Commentaarregels worden <glossterm>geaccentueerd</glossterm> met donkergeel in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="commands"> -<title ->Commando's</title> -<para ->Met behulp van commando's vertel je de schildpad of &kturtle; om iets te doen. Sommige commando's vragen om een invoer, anderen geven een uitvoer. In deze sectie zullen we alle commando's die in &kturtle; kunnen worden gebruikt aan je uitleggen. Onthoud dat alle ingebouwde commando's die we hier bespreken <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> worden met donkergroen in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->. Hiermee kun je ze onderscheiden van de rest.</para> +<title>Commando's</title> +<para>Met behulp van commando's vertel je de schildpad of &kturtle; om iets te doen. Sommige commando's vragen om een invoer, anderen geven een uitvoer. In deze sectie zullen we alle commando's die in &kturtle; kunnen worden gebruikt aan je uitleggen. Onthoud dat alle ingebouwde commando's die we hier bespreken <glossterm>geaccentueerd</glossterm> worden met donkergroen in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>. Hiermee kun je ze onderscheiden van de rest.</para> <sect2 id="moving-the-turtle"> -<title ->De schildpad voortbewegen</title> -<para ->Er zijn verschillende commando's waarmee je de schildpad over het scherm kunt bewegen.</para> +<title>De schildpad voortbewegen</title> +<para>Er zijn verschillende commando's waarmee je de schildpad over het scherm kunt bewegen.</para> <sect3 id="forward"> - <title ->vooruit (vt)</title> + <title>vooruit (vt)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->vooruit</term> - <listitem -><para -><screen ->vooruit X</screen> -<userinput ->vooruit</userinput -> verplaatst de schildpad vooruit met het X pixels. Als de pen omlaag staat zal de schildpad een spoor achterlaten. <userinput ->vooruit</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->vt</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>vooruit</term> + <listitem><para><screen>vooruit X</screen> +<userinput>vooruit</userinput> verplaatst de schildpad vooruit met het X pixels. Als de pen omlaag staat zal de schildpad een spoor achterlaten. <userinput>vooruit</userinput> kun je afkorten als <userinput>vt</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="backward"> - <title ->achteruit (at)</title> + <title>achteruit (at)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->achteruit</term> - <listitem -><para -><screen ->achteruit X</screen> -<userinput ->achteruit</userinput -> verplaatst de schildpad achteruit met X pixels. Als de pen omlaag staat zal de schildpad een spoor achterlaten. <userinput ->achteruit</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->at</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>achteruit</term> + <listitem><para><screen>achteruit X</screen> +<userinput>achteruit</userinput> verplaatst de schildpad achteruit met X pixels. Als de pen omlaag staat zal de schildpad een spoor achterlaten. <userinput>achteruit</userinput> kun je afkorten als <userinput>at</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="turnleft"> - <title ->draailinks (dl)</title> + <title>draailinks (dl)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->draailinks</term> - <listitem -><para -><screen ->draailinks X</screen> -<userinput ->draailinks</userinput -> laat de schildpad X graden naar links draaien. <userinput ->draailinks</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->dl</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>draailinks</term> + <listitem><para><screen>draailinks X</screen> +<userinput>draailinks</userinput> laat de schildpad X graden naar links draaien. <userinput>draailinks</userinput> kun je afkorten als <userinput>dl</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="turnright"> - <title ->draairechts (dr)</title> + <title>draairechts (dr)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->draairechts</term> - <listitem -><para -><screen ->draairechts X</screen> -<userinput ->draairechts</userinput -> laat de schildpad X graden naar rechts draaien. <userinput ->draairechts</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->dr</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>draairechts</term> + <listitem><para><screen>draairechts X</screen> +<userinput>draairechts</userinput> laat de schildpad X graden naar rechts draaien. <userinput>draairechts</userinput> kun je afkorten als <userinput>dr</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="direction"> - <title ->richting (rt)</title> + <title>richting (rt)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->richting</term> - <listitem -><para -><screen ->richting X</screen> -<userinput ->richting</userinput -> zet de richting van de schildpad op X graden, geteld vanaf 0. Dus niet vanuit de vorige positie van de schildpad. <userinput ->richting</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->rt</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>richting</term> + <listitem><para><screen>richting X</screen> +<userinput>richting</userinput> zet de richting van de schildpad op X graden, geteld vanaf 0. Dus niet vanuit de vorige positie van de schildpad. <userinput>richting</userinput> kun je afkorten als <userinput>rt</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="center"> - <title ->thuis</title> + <title>thuis</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->thuis</term> - <listitem -><para -><screen ->thuis</screen> -<userinput ->thuis</userinput -> zet de schildpad in het midden van het canvas.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>thuis</term> + <listitem><para><screen>thuis</screen> +<userinput>thuis</userinput> zet de schildpad in het midden van het canvas.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="go"> - <title ->ganaar</title> + <title>ganaar</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->ganaar</term> - <listitem -><para -><screen ->ganaar X,Y</screen> -<userinput ->ganaar</userinput -> laat de schildpad naar een bepaalde plek op het canvas gaan. De plek ligt X <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> vanaf de linkerkant en Y <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> vanaf de bovenkant van het canvas. Opmerking: het commando <userinput ->ganaar</userinput -> laat de schildpad geen lijn tekenen.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>ganaar</term> + <listitem><para><screen>ganaar X,Y</screen> +<userinput>ganaar</userinput> laat de schildpad naar een bepaalde plek op het canvas gaan. De plek ligt X <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> vanaf de linkerkant en Y <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> vanaf de bovenkant van het canvas. Opmerking: het commando <userinput>ganaar</userinput> laat de schildpad geen lijn tekenen.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="gox"> - <title ->ganaarx</title> + <title>ganaarx</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->ganaarx</term> - <listitem -><para -><screen ->ganaarx X</screen> -<userinput ->ganaarx</userinput -> laat de schildpad naar een positie gaan die X <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> vanaf de linkerkant van het canvas ligt. De hoogte blijft hetzelfde. <userinput ->ganaarx</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->gx</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>ganaarx</term> + <listitem><para><screen>ganaarx X</screen> +<userinput>ganaarx</userinput> laat de schildpad naar een positie gaan die X <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> vanaf de linkerkant van het canvas ligt. De hoogte blijft hetzelfde. <userinput>ganaarx</userinput> kun je afkorten als <userinput>gx</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="goy"> - <title ->ganaary</title> + <title>ganaary</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->ganaary</term> - <listitem -><para -><screen ->ganaary Y</screen> -<userinput ->ganaary</userinput -> laat de schildpad naar een positie gaan die Y <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> vanaf de bovenkant van het canvas ligt. De afstand vanaf de linkerkant van het canvas blijft hetzelfde. <userinput ->ganaary</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->gy</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>ganaary</term> + <listitem><para><screen>ganaary Y</screen> +<userinput>ganaary</userinput> laat de schildpad naar een positie gaan die Y <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> vanaf de bovenkant van het canvas ligt. De afstand vanaf de linkerkant van het canvas blijft hetzelfde. <userinput>ganaary</userinput> kun je afkorten als <userinput>gy</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="pen"> -<title ->De schildpad heeft een pen</title> -<para ->De schildpad heeft een pen die een lijn tekent als de schildpad beweegt. Er zijn een aantal commando's die de pen bedienen. In deze sectie leggen we deze commando's uit.</para> +<title>De schildpad heeft een pen</title> +<para>De schildpad heeft een pen die een lijn tekent als de schildpad beweegt. Er zijn een aantal commando's die de pen bedienen. In deze sectie leggen we deze commando's uit.</para> <sect3 id="penup"> - <title ->penop (po)</title> + <title>penop (po)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->penop</term> - <listitem -><para -><screen ->penop</screen> -<userinput ->penop</userinput -> tilt de pen van het canvas. Als de pen <quote ->omhoog</quote -> is, dan wordt er geen lijn getekend als de schildpad loopt. Kijk ook bij <userinput ->penneer</userinput ->. <userinput ->penop</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->po</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>penop</term> + <listitem><para><screen>penop</screen> +<userinput>penop</userinput> tilt de pen van het canvas. Als de pen <quote>omhoog</quote> is, dan wordt er geen lijn getekend als de schildpad loopt. Kijk ook bij <userinput>penneer</userinput>. <userinput>penop</userinput> kun je afkorten als <userinput>po</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="pendown"> - <title ->penneer (pn)</title> + <title>penneer (pn)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->penneer</term> - <listitem -><para -><screen ->penneer</screen> -<userinput ->penneer</userinput -> zet de pen op het canvas. Als de pen op het canvas <quote ->drukt</quote ->, dan wordt er een lijn getekend als de schildpad loopt. Zie ook <userinput ->penop</userinput ->. <userinput ->penneer</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->pn</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>penneer</term> + <listitem><para><screen>penneer</screen> +<userinput>penneer</userinput> zet de pen op het canvas. Als de pen op het canvas <quote>drukt</quote>, dan wordt er een lijn getekend als de schildpad loopt. Zie ook <userinput>penop</userinput>. <userinput>penneer</userinput> kun je afkorten als <userinput>pn</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="setpenwidth"> - <title ->pendikte (pd)</title> + <title>pendikte (pd)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->pendikte</term> - <listitem -><para -><screen ->pendikte X</screen> -<userinput ->pendikte</userinput -> zet de dikte van de pen (de breedte van de lijn) op X <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm ->. <userinput ->pendikte</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->pd</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>pendikte</term> + <listitem><para><screen>pendikte X</screen> +<userinput>pendikte</userinput> zet de dikte van de pen (de breedte van de lijn) op X <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm>. <userinput>pendikte</userinput> kun je afkorten als <userinput>pd</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="setfgcolor"> - <title ->penkleur (pk)</title> + <title>penkleur (pk)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->penkleur</term> - <listitem -><para -><screen ->penkleur R,G,B</screen> -<userinput ->penkleur</userinput -> bepaalt de kleur van de pen. <userinput ->penkleur</userinput -> vraagt om een <glossterm linkend="rgb" ->RGB-combinatie</glossterm -> als invoer. <userinput ->penkleur</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->pk</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>penkleur</term> + <listitem><para><screen>penkleur R,G,B</screen> +<userinput>penkleur</userinput> bepaalt de kleur van de pen. <userinput>penkleur</userinput> vraagt om een <glossterm linkend="rgb">RGB-combinatie</glossterm> als invoer. <userinput>penkleur</userinput> kun je afkorten als <userinput>pk</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="canvas"> -<title ->Commando's om het canvas te bedienen</title> -<para ->Er zijn verschillende commando's waarmee je het canvas kunt veranderen.</para> +<title>Commando's om het canvas te bedienen</title> +<para>Er zijn verschillende commando's waarmee je het canvas kunt veranderen.</para> <sect3 id="resizecanvas"> - <title ->canvasmaat (cm)</title> + <title>canvasmaat (cm)</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->canvasmaat</term> - <listitem -><para -><screen ->canvasmaat X,Y</screen> -Met <userinput ->canvasmaat</userinput -> kun je de grootte van het canvas veranderen. Het commando vraagt om X en Y als invoer. X is de nieuwe breedte in <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> en Y is de nieuwe hoogte van het canvas in <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm ->. <userinput ->canvasmaat</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->cm</userinput ->.</para -></listitem> + <term>canvasmaat</term> + <listitem><para><screen>canvasmaat X,Y</screen> +Met <userinput>canvasmaat</userinput> kun je de grootte van het canvas veranderen. Het commando vraagt om X en Y als invoer. X is de nieuwe breedte in <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> en Y is de nieuwe hoogte van het canvas in <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm>. <userinput>canvasmaat</userinput> kun je afkorten als <userinput>cm</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="setbgcolor"> - <title ->canvaskleur (ck)</title> + <title>canvaskleur (ck)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->canvaskleur</term> - <listitem -><para -><screen ->canvaskleur R,G,B</screen> -Met <userinput ->canvaskleur</userinput -> kun je de kleur van het canvas veranderen. <userinput ->canvaskleur</userinput -> vraagt om een <glossterm linkend="rgb" ->RGB-combinatie</glossterm -> als invoer. <userinput ->canvaskleur</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->ck</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>canvaskleur</term> + <listitem><para><screen>canvaskleur R,G,B</screen> +Met <userinput>canvaskleur</userinput> kun je de kleur van het canvas veranderen. <userinput>canvaskleur</userinput> vraagt om een <glossterm linkend="rgb">RGB-combinatie</glossterm> als invoer. <userinput>canvaskleur</userinput> kun je afkorten als <userinput>ck</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="wrapon"> - <title ->wikkelaan</title> + <title>wikkelaan</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->wikkelaan</term> - <listitem -><para -><screen ->wikkelaan</screen> -Met het commando <userinput ->wikkelaan</userinput -> kun je het <glossterm linkend="wrapping" ->wikkelen</glossterm -> van het canvas <quote ->aanzetten</quote ->. Kijk in het woordenboek van dit handboek wat <glossterm linkend="wrapping" ->wikkelen</glossterm -> is.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>wikkelaan</term> + <listitem><para><screen>wikkelaan</screen> +Met het commando <userinput>wikkelaan</userinput> kun je het <glossterm linkend="wrapping">wikkelen</glossterm> van het canvas <quote>aanzetten</quote>. Kijk in het woordenboek van dit handboek wat <glossterm linkend="wrapping">wikkelen</glossterm> is.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="wrapoff"> - <title ->wikkeluit</title> + <title>wikkeluit</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->wikkeluit</term> - <listitem -><para -><screen ->wikkeluit</screen> -Met het commando <userinput ->wikkeluit</userinput -> kun je het <glossterm linkend="wrapping" ->wikkelen</glossterm -> van het canvas <quote ->uitzetten</quote ->. Dit betekent dat de schildpad het canvas kan verlaten en kan <quote ->verdwalen</quote ->. Kijk in het woordenboek van dit handboek voor meer informatie over <glossterm linkend="wrapping" ->wikkelen</glossterm ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>wikkeluit</term> + <listitem><para><screen>wikkeluit</screen> +Met het commando <userinput>wikkeluit</userinput> kun je het <glossterm linkend="wrapping">wikkelen</glossterm> van het canvas <quote>uitzetten</quote>. Dit betekent dat de schildpad het canvas kan verlaten en kan <quote>verdwalen</quote>. Kijk in het woordenboek van dit handboek voor meer informatie over <glossterm linkend="wrapping">wikkelen</glossterm>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="clean"> -<title ->Commando's om schoon te maken</title> -<para ->Er zijn twee commando's waarmee je het canvas kunt schoonmaken nadat je er een bende van hebt gemaakt.</para> +<title>Commando's om schoon te maken</title> +<para>Er zijn twee commando's waarmee je het canvas kunt schoonmaken nadat je er een bende van hebt gemaakt.</para> <sect3 id="clear"> - <title ->schoon (cs)</title> + <title>schoon (cs)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->schoon</term> - <listitem -><para -><screen ->schoon</screen> -Met <userinput ->schoon</userinput -> kun je alle tekeningen op het canvas wissen. De rest blijft staan, de positie en hoek van de schildpad, de kleur van het canvas, de zichtbaarheid van de schildpad en de grootte van het canvas blijven zoals ze waren. <userinput ->schoon</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->cs</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>schoon</term> + <listitem><para><screen>schoon</screen> +Met <userinput>schoon</userinput> kun je alle tekeningen op het canvas wissen. De rest blijft staan, de positie en hoek van de schildpad, de kleur van het canvas, de zichtbaarheid van de schildpad en de grootte van het canvas blijven zoals ze waren. <userinput>schoon</userinput> kun je afkorten als <userinput>cs</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="reset"> - <title ->alsnieuw</title> + <title>alsnieuw</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->alsnieuw</term> - <listitem -><para -><screen ->alsnieuw</screen> -<userinput ->alsnieuw</userinput -> maakt nog verder schoon dan het commando <userinput ->schoon</userinput ->. Na het commando <userinput ->alsnieuw</userinput -> is alles zoals het was toen je &kturtle; net had opgestart. De schildpad wordt in het midden van het scherm gezet, de canvaskleur is wit en de schildpad tekent een zwarte lijn op het canvas.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>alsnieuw</term> + <listitem><para><screen>alsnieuw</screen> +<userinput>alsnieuw</userinput> maakt nog verder schoon dan het commando <userinput>schoon</userinput>. Na het commando <userinput>alsnieuw</userinput> is alles zoals het was toen je &kturtle; net had opgestart. De schildpad wordt in het midden van het scherm gezet, de canvaskleur is wit en de schildpad tekent een zwarte lijn op het canvas.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="sprites"> -<title ->De schildpad is een sprite</title> -<para ->Vrijwel niemand weet wat sprites zijn, dus volgt hier een korte uitleg: sprites zijn kleine plaatjes die je kunt rondbewegen op het scherm. Dus de schildpad is een sprite. Voor meer info, kijk in het woordenboek van dit handboek bij <glossterm ->linkend="sprites" ->sprites</glossterm ->. </para> -<para ->Hierna volgt een volledig overzicht van alle commando's die je kunt gebruiken bij sprites.</para> -<para ->(De huidige versie van &kturtle; heeft alleen een schildpad als sprite. Andere sprites kun je dus niet gebruiken. In toekomstige versies van het programma zul je de schildpad kunnen veranderen in je eigen ontwerp.)</para> +<title>De schildpad is een sprite</title> +<para>Vrijwel niemand weet wat sprites zijn, dus volgt hier een korte uitleg: sprites zijn kleine plaatjes die je kunt rondbewegen op het scherm. Dus de schildpad is een sprite. Voor meer info, kijk in het woordenboek van dit handboek bij <glossterm>linkend="sprites">sprites</glossterm>. </para> +<para>Hierna volgt een volledig overzicht van alle commando's die je kunt gebruiken bij sprites.</para> +<para>(De huidige versie van &kturtle; heeft alleen een schildpad als sprite. Andere sprites kun je dus niet gebruiken. In toekomstige versies van het programma zul je de schildpad kunnen veranderen in je eigen ontwerp.)</para> <sect3 id="spriteshow"> - <title ->toon</title> + <title>toon</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->toon (ts)</term> - <listitem -><para -><screen ->toon</screen> -<userinput ->toon</userinput -> maakt de schilpad weer zichtbaar nadat hij is verborgen. <userinput ->toon</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->ts</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>toon (ts)</term> + <listitem><para><screen>toon</screen> +<userinput>toon</userinput> maakt de schilpad weer zichtbaar nadat hij is verborgen. <userinput>toon</userinput> kun je afkorten als <userinput>ts</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="spritehide"> - <title ->verberg (vs)</title> + <title>verberg (vs)</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->verberg</term> - <listitem -><para -><screen ->verberg</screen> -<userinput ->verberg</userinput -> verstopt de schildpad. Dit is handig als je de schildpad niet in je tekening wilt zien. <userinput ->verberg</userinput -> kun je afkorten als <userinput ->vs</userinput ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>verberg</term> + <listitem><para><screen>verberg</screen> +<userinput>verberg</userinput> verstopt de schildpad. Dit is handig als je de schildpad niet in je tekening wilt zien. <userinput>verberg</userinput> kun je afkorten als <userinput>vs</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="writing"> -<title ->Kan de schildpad tekst schrijven?</title> -<para ->Het antwoord is: <quote ->ja</quote ->. De schildpad kan schrijven. Hij schrijft zo'n beetje alles waartoe je hem opdraagt.</para> +<title>Kan de schildpad tekst schrijven?</title> +<para>Het antwoord is: <quote>ja</quote>. De schildpad kan schrijven. Hij schrijft zo'n beetje alles waartoe je hem opdraagt.</para> <sect3 id="print"> - <title ->schrijf</title> + <title>schrijf</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->schrijf</term> - <listitem -><para -><screen ->schrijf X</screen> -Het commando <userinput ->schrijf</userinput -> kun je gebruiken om de schildpad iets op het canvas te laten schrijven. <userinput ->schrijf</userinput -> vraagt om letters en/of cijfers als invoer. Je kunt verschillende getallen en stukken tekst <userinput ->laten schrijven</userinput -> met behulp van het <quote ->+</quote ->-symbool. Hier is een klein voorbeeld: <screen ->jaar = 2003 + <varlistentry> + <term>schrijf</term> + <listitem><para><screen>schrijf X</screen> +Het commando <userinput>schrijf</userinput> kun je gebruiken om de schildpad iets op het canvas te laten schrijven. <userinput>schrijf</userinput> vraagt om letters en/of cijfers als invoer. Je kunt verschillende getallen en stukken tekst <userinput>laten schrijven</userinput> met behulp van het <quote>+</quote>-symbool. Hier is een klein voorbeeld: <screen>jaar = 2003 maker = "Cies" schrijf maker + " begon het KTurtle-project in " + jaar + " en vindt het nog steeds leuk om er aan te werken!" </screen> - </para -></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="fontsize"> - <title ->lettermaat</title> + <title>lettermaat</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->lettermaat</term> - <listitem -><para -><screen ->lettermaat X</screen> -<userinput ->lettermaat</userinput -> bepaalt de grootte van de letters die wordt gebruikt door het commando <userinput ->schrijf</userinput ->. <userinput ->lettermaat</userinput -> vraagt om een getal als invoer. De grootte geef je op in <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm ->.</para -></listitem> + <varlistentry> + <term>lettermaat</term> + <listitem><para><screen>lettermaat X</screen> +<userinput>lettermaat</userinput> bepaalt de grootte van de letters die wordt gebruikt door het commando <userinput>schrijf</userinput>. <userinput>lettermaat</userinput> vraagt om een getal als invoer. De grootte geef je op in <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="random"> -<title ->Een commando dat een dobbelsteen voor je gooit</title> -<para ->Er is een commando dat dobbelstenen voor je gooit. Dit commando heet <userinput ->gok</userinput ->, en is erg handig als je wat onverwachte resultaten wilt hebben.</para> +<title>Een commando dat een dobbelsteen voor je gooit</title> +<para>Er is een commando dat dobbelstenen voor je gooit. Dit commando heet <userinput>gok</userinput>, en is erg handig als je wat onverwachte resultaten wilt hebben.</para> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->gok</term> - <listitem -><para -><screen ->gok X,Y</screen> -<userinput ->gok</userinput -> is een commando dat invoer vraagt en uitvoer geeft. Als invoer vraagt het commando twee cijfers, het eerste cijfer (X) zet de minimum uitvoer, en het tweede (Y) zet de maximum. De uitvoer is een willekeurig gekozen getal dat gelijk is aan of groter dan het minimum en gelijk aan of kleiner dan het maximum. Hier is een klein voorbeeld:<screen> + <varlistentry> + <term>gok</term> + <listitem><para><screen>gok X,Y</screen> +<userinput>gok</userinput> is een commando dat invoer vraagt en uitvoer geeft. Als invoer vraagt het commando twee cijfers, het eerste cijfer (X) zet de minimum uitvoer, en het tweede (Y) zet de maximum. De uitvoer is een willekeurig gekozen getal dat gelijk is aan of groter dan het minimum en gelijk aan of kleiner dan het maximum. Hier is een klein voorbeeld:<screen> herhaal 500 [ x = gok 1,20 vooruit x draailinks 10 - x ] -</screen -> Met het commando <userinput ->gok</userinput -> kun je wat chaos aan je programma toevoegen.</para -></listitem> +</screen> Met het commando <userinput>gok</userinput> kun je wat chaos aan je programma toevoegen.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="dialogs"> -<title ->Invoer en terugkoppeling met behulp van dialogen</title> -<para ->Een dialoog is een klein opduikvenster waarmee enige terugkoppeling wordt verkregen of waarin om enige invoer wordt gevraagd aan de gebruiker. &kturtle; kent twee opdrachten voor een dialoog, namelijk <userinput ->bericht</userinput -> en <userinput ->invoervenster</userinput -></para> +<title>Invoer en terugkoppeling met behulp van dialogen</title> +<para>Een dialoog is een klein opduikvenster waarmee enige terugkoppeling wordt verkregen of waarin om enige invoer wordt gevraagd aan de gebruiker. &kturtle; kent twee opdrachten voor een dialoog, namelijk <userinput>bericht</userinput> en <userinput>invoervenster</userinput></para> <sect3 id="message"> - <title ->bericht</title> + <title>bericht</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->bericht</term> - <listitem -><para -><screen ->bericht X</screen> -De opdracht <userinput ->bericht</userinput -> heeft als invoer een <link linkend="string" ->tekenreeks</link -> (string). Er wordt een opduikvenster getoond waarin een dialoog met de tekst van deze <link linkend="string" ->tekenreeks</link ->. <screen ->jaar = 2003 + <varlistentry> + <term>bericht</term> + <listitem><para><screen>bericht X</screen> +De opdracht <userinput>bericht</userinput> heeft als invoer een <link linkend="string">tekenreeks</link> (string). Er wordt een opduikvenster getoond waarin een dialoog met de tekst van deze <link linkend="string">tekenreeks</link>. <screen>jaar = 2003 maker = "Cies" schrijf maker + " begon het KTurtle-project in " + jaar + " en vindt het nog steeds leuk om er aan te werken!" </screen> - </para -></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="inputwindow"> - <title ->invoervenster</title> + <title>invoervenster</title> <variablelist> - <varlistentry -> - <term ->invoervenster</term> - <listitem -><para -><screen ->invoervenster X</screen> -Het <userinput ->invoervenster</userinput -> heeft als invoer een <link linkend="string" ->tekenreeks</link -> (string). Er wordt een opduikvenster getoond waarin een dialoog met de tekst van deze <link linkend="string" ->tekenreeks</link ->, net als bij de opdracht <link linkend="message" ->bericht</link ->. Maar in deze dialoog komt ook een invoerveld voor. In dit invoerveld kan een gebruiker een <link linkend="number" ->getal</link -> of een <link linkend="string" ->tekenreeks</link -> invoeren die in een <link linkend="containers" ->variabele</link -> kan worden opgeslagen. Bijvoorbeeld <screen> + <varlistentry> + <term>invoervenster</term> + <listitem><para><screen>invoervenster X</screen> +Het <userinput>invoervenster</userinput> heeft als invoer een <link linkend="string">tekenreeks</link> (string). Er wordt een opduikvenster getoond waarin een dialoog met de tekst van deze <link linkend="string">tekenreeks</link>, net als bij de opdracht <link linkend="message">bericht</link>. Maar in deze dialoog komt ook een invoerveld voor. In dit invoerveld kan een gebruiker een <link linkend="number">getal</link> of een <link linkend="string">tekenreeks</link> invoeren die in een <link linkend="containers">variabele</link> kan worden opgeslagen. Bijvoorbeeld <screen> in = invoervenster "Hoe oud ben je?" uit = 2003 - in print "Ergens in 2003 was je " + uit + " jaar oud." -</screen ->. Als de gebruiker de invoerdialoog annuleert of er niets in invult wordt de <link linkend="containers" ->variabele </link -> leeg gemaakt.</para -></listitem> +</screen>. Als de gebruiker de invoerdialoog annuleert of er niets in invult wordt de <link linkend="containers">variabele </link> leeg gemaakt.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> @@ -1007,45 +423,24 @@ print "Ergens in 2003 was je " + uit + " jaar oud." <sect1 id="containers"> -<title ->Plaatshouders</title> -<para ->Plaatshouders zijn letters of woorden die door de programmeur kunnen worden gebruikt om daarin een getal of tekst in op te slaan. Plaatshouders die een getal bevatten heten <link linkend="variables" ->variabelen</link ->, plaatshouders die tekst bevatten heten <link linkend="strings" ->tekenreeksen</link ->.</para> +<title>Plaatshouders</title> +<para>Plaatshouders zijn letters of woorden die door de programmeur kunnen worden gebruikt om daarin een getal of tekst in op te slaan. Plaatshouders die een getal bevatten heten <link linkend="variables">variabelen</link>, plaatshouders die tekst bevatten heten <link linkend="strings">tekenreeksen</link>.</para> -<para ->Plaatshouders die niet worden gebruikt zijn leeg. Een voorbeeld: <screen> +<para>Plaatshouders die niet worden gebruikt zijn leeg. Een voorbeeld: <screen> schrijf N </screen> -Dit drukt niets af op het canvas. Als we proberen met lege plaatshouders te <link linkend="math" ->rekenen</link ->, dan krijgen we foutmeldingen. </para> +Dit drukt niets af op het canvas. Als we proberen met lege plaatshouders te <link linkend="math">rekenen</link>, dan krijgen we foutmeldingen. </para> <sect2 id="variables"> -<title ->Variabelen: getalplaatshouders</title> -<para ->Laten we beginnen met een voorbeeld: <screen> +<title>Variabelen: getalplaatshouders</title> +<para>Laten we beginnen met een voorbeeld: <screen> x = 3 schrijf x -</screen -> Op de eerste regel wordt de letter <userinput ->x</userinput -> omgevormd tot een variabele (getalplaatshouder). Zoals je ziet is de waarde van de variabele <userinput ->x</userinput -> op 3 gezet. Op de tweede regel wordt de waarde geschreven.</para> -<para ->Merk op dat als we een <quote ->x</quote -> wouden schrijven, we het volgende hadden getypt: <screen ->schrijf "x" +</screen> Op de eerste regel wordt de letter <userinput>x</userinput> omgevormd tot een variabele (getalplaatshouder). Zoals je ziet is de waarde van de variabele <userinput>x</userinput> op 3 gezet. Op de tweede regel wordt de waarde geschreven.</para> +<para>Merk op dat als we een <quote>x</quote> wouden schrijven, we het volgende hadden getypt: <screen>schrijf "x" </screen> </para> -<para ->Dat was gemakkelijk. Nu een wat moeilijker voorbeeld:<screen> +<para>Dat was gemakkelijk. Nu een wat moeilijker voorbeeld:<screen> A = 2004 B = 25 C = A + B @@ -1058,367 +453,147 @@ schrijf "" + A + " plus " + B achteruit 30 # het volgende commando schrijft "1979" schrijf A - B -</screen -> Op de eerste twee regels zijn de variabelen <userinput ->A</userinput -> en <userinput ->B</userinput -> gezet op 2004 en 25. Op de derde regel is de variabele <userinput ->C</userinput -> gezet op <userinput ->A + B</userinput ->, wat 2029 is. De rest van het voorbeeld bestaat uit 3 <userinput ->schrijf</userinput ->-commando's met <userinput ->achteruit 30</userinput -> ertussen. De <userinput ->achteruit </userinput -> staat er om er voor te zorgen dat elke uitvoer op een nieuwe regel staat. In dit voorbeeld zie je dat variabelen kunnen worden gebruikt in <link linkend="math" ->wiskundige berekeningen</link ->.</para> +</screen> Op de eerste twee regels zijn de variabelen <userinput>A</userinput> en <userinput>B</userinput> gezet op 2004 en 25. Op de derde regel is de variabele <userinput>C</userinput> gezet op <userinput>A + B</userinput>, wat 2029 is. De rest van het voorbeeld bestaat uit 3 <userinput>schrijf</userinput>-commando's met <userinput>achteruit 30</userinput> ertussen. De <userinput>achteruit </userinput> staat er om er voor te zorgen dat elke uitvoer op een nieuwe regel staat. In dit voorbeeld zie je dat variabelen kunnen worden gebruikt in <link linkend="math">wiskundige berekeningen</link>.</para> </sect2> <sect2 id="strings"> -<title ->Plaatshouders die tekst bevatten (tekenreeksen)</title> -<para ->In programmacode begint en eindigt gewone tekst vaak met aanhalingstekens. Zoals we eerder al hebben gezien: <screen> +<title>Plaatshouders die tekst bevatten (tekenreeksen)</title> +<para>In programmacode begint en eindigt gewone tekst vaak met aanhalingstekens. Zoals we eerder al hebben gezien: <screen> schrijf "Hallo programmeur!" -</screen -> De gewone tekst staat tussen aanhalingstekens. Dit soort stukjes tekst noemen we <link linkend="strings" ->tekenreeksen</link ->.</para> -<para ->Tekenreeksen kunnen ook worden opgeslagen in <link linkend="containers" ->variabelen</link ->, net zoals <link linkend="number" ->getallen</link ->. Tekenreeksen lijken veel op variabelen. Het grootste verschil met getallen is dat je tekenreeksen niet kunt gebruiken in <link linkend="math" ->wiskundige berekeningen</link -> en <link linkend="questions" ->vragen</link ->. Een voorbeeld van te gebruiken tekenreeksen: <screen> +</screen> De gewone tekst staat tussen aanhalingstekens. Dit soort stukjes tekst noemen we <link linkend="strings">tekenreeksen</link>.</para> +<para>Tekenreeksen kunnen ook worden opgeslagen in <link linkend="containers">variabelen</link>, net zoals <link linkend="number">getallen</link>. Tekenreeksen lijken veel op variabelen. Het grootste verschil met getallen is dat je tekenreeksen niet kunt gebruiken in <link linkend="math">wiskundige berekeningen</link> en <link linkend="questions">vragen</link>. Een voorbeeld van te gebruiken tekenreeksen: <screen> x = " Hallo " naam = invoervenster "Voer je naam in..." schrijf x + naam + ", hoe gaat het met je?" -</screen -> Op de eerste regel wordt <userinput ->x</userinput -> ingesteld op <quote ->Hallo </quote ->. Op de tweede regel wordt de tekenreeks <userinput ->naam</userinput -> ingesteld op de uitvoer van de opdracht <userinput ->invoervenster</userinput ->. Op de derde regel schrijft het programma een samenstelling van drie tekenreeksen op het canvas.</para> -<para ->Dit programma vraagt je om je naam in te voeren. Als je bijvoorbeeld de naam <quote ->Paul</quote -> invoert, dan schrijft het programma <quote ->Hallo Paul, hoe gaat het met je?</quote ->. Houd er rekening mee dat de plus (+) het enige rekenkundige teken is dat je kunt gebruiken met tekenreeksen.</para> +</screen> Op de eerste regel wordt <userinput>x</userinput> ingesteld op <quote>Hallo </quote>. Op de tweede regel wordt de tekenreeks <userinput>naam</userinput> ingesteld op de uitvoer van de opdracht <userinput>invoervenster</userinput>. Op de derde regel schrijft het programma een samenstelling van drie tekenreeksen op het canvas.</para> +<para>Dit programma vraagt je om je naam in te voeren. Als je bijvoorbeeld de naam <quote>Paul</quote> invoert, dan schrijft het programma <quote>Hallo Paul, hoe gaat het met je?</quote>. Houd er rekening mee dat de plus (+) het enige rekenkundige teken is dat je kunt gebruiken met tekenreeksen.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="math"> -<title ->Kan de schildpad wiskunde?</title> -<para ->Ja, &kturtle; kan jouw wiskunde voor je doen. Je kunt optellen (+), aftrekken (-), vermenigvuldigen (*) en delen (/). Dit is een voorbeeld die ze allemaal gebruikt: <screen> +<title>Kan de schildpad wiskunde?</title> +<para>Ja, &kturtle; kan jouw wiskunde voor je doen. Je kunt optellen (+), aftrekken (-), vermenigvuldigen (*) en delen (/). Dit is een voorbeeld die ze allemaal gebruikt: <screen> a = 20 - 5 b = 15 * 2 c = 30 / 30 d = 1 + 1 schrijf "a: "+a+", b: "+b+", c: "+c+", d: "+d -</screen -> Weet je welke waarde a, b, c, en d hebben? Merk in het voorbeeld het gebruik op van het <link linkend="assignment" ->toewijs</link ->-symbool <screen ->=</screen ->.</para> -<para ->Als je een eenvoudige rekensom wilt uitvoeren, dan kun je zoiets als dit doen: <screen ->schrijf 2004-12 -</screen -></para> -<para ->Nu een voorbeeld met haakjes: <screen> +</screen> Weet je welke waarde a, b, c, en d hebben? Merk in het voorbeeld het gebruik op van het <link linkend="assignment">toewijs</link>-symbool <screen>=</screen>.</para> +<para>Als je een eenvoudige rekensom wilt uitvoeren, dan kun je zoiets als dit doen: <screen>schrijf 2004-12 +</screen></para> +<para>Nu een voorbeeld met haakjes: <screen> schrijf ( ( 20 - 5 ) ) * 2 / 30 ) + 1 -</screen -> De rekensom tussen de haakjes zal als eerste worden uitgerekend. In dit voorbeeld wordt 20 gedeeld door 5, dan wordt de uitkomst vermenigvuldigd met 2, en gedeeld door 30. Tot slot wordt er 1 bij opgeteld (antwoord is 2).</para> +</screen> De rekensom tussen de haakjes zal als eerste worden uitgerekend. In dit voorbeeld wordt 20 gedeeld door 5, dan wordt de uitkomst vermenigvuldigd met 2, en gedeeld door 30. Tot slot wordt er 1 bij opgeteld (antwoord is 2).</para> </sect1> <sect1 id="questions"> -<title ->Stel vragen en krijg antwoorden...</title> -<para -><link linkend="if" -><userinput ->als</userinput -></link -> en <link linkend="while" -><userinput ->terwijl</userinput -></link -> zijn <link linkend="controlling-execution" ->uitvoercontroles</link -> die we in de volgende sectie zullen bespreken. In deze sectie gaan we het commando <link linkend="if" -><userinput ->als</userinput -></link -> gebruiken om vragen uit te leggen.</para> +<title>Stel vragen en krijg antwoorden...</title> +<para><link linkend="if"><userinput>als</userinput></link> en <link linkend="while"><userinput>terwijl</userinput></link> zijn <link linkend="controlling-execution">uitvoercontroles</link> die we in de volgende sectie zullen bespreken. In deze sectie gaan we het commando <link linkend="if"><userinput>als</userinput></link> gebruiken om vragen uit te leggen.</para> <sect2 id="q"> -<title ->Vragen</title> -<para ->Een voorbeeld van een vraag: <screen> +<title>Vragen</title> +<para>Een voorbeeld van een vraag: <screen> x = 6 als x > 5 [ schrijf "hallo" ] -</screen -> In dit voorbeeld is de vraag het gedeelte <userinput ->x > 5</userinput ->. Als het antwoord op deze vraag 'waar' is, dan wordt de code tussen de blokhaakjes uitgevoerd. Vragen zijn een belangrijk onderdeel van programmeren en vaak gebruikt in combinatie met <link linkend="controlling-execution" ->uitvoercontroles</link ->, zoals <link linkend="if" -><userinput ->als</userinput -></link ->. Alle getallen en <link linkend="variables" ->variabelen</link -> (getalplaatshouders) kunnen met elkaar worden vergeleken met behulp van vragen.</para> -<para ->Hier zijn alle mogelijke vragen: <table> -<title ->Type vragen</title> +</screen> In dit voorbeeld is de vraag het gedeelte <userinput>x > 5</userinput>. Als het antwoord op deze vraag 'waar' is, dan wordt de code tussen de blokhaakjes uitgevoerd. Vragen zijn een belangrijk onderdeel van programmeren en vaak gebruikt in combinatie met <link linkend="controlling-execution">uitvoercontroles</link>, zoals <link linkend="if"><userinput>als</userinput></link>. Alle getallen en <link linkend="variables">variabelen</link> (getalplaatshouders) kunnen met elkaar worden vergeleken met behulp van vragen.</para> +<para>Hier zijn alle mogelijke vragen: <table> +<title>Type vragen</title> <tgroup cols="3"> <tbody> <row> -<entry -><userinput ->a == b</userinput -></entry> -<entry ->gelijk aan</entry> -<entry ->het antwoord is <quote ->waar</quote -> als <userinput ->a</userinput -> gelijk is aan <userinput ->b</userinput -></entry> +<entry><userinput>a == b</userinput></entry> +<entry>gelijk aan</entry> +<entry>het antwoord is <quote>waar</quote> als <userinput>a</userinput> gelijk is aan <userinput>b</userinput></entry> </row> <row> -<entry -><userinput ->a != b</userinput -></entry> -<entry ->niet gelijk aan</entry> -<entry ->het antwoord is <quote ->waar</quote -> als <userinput ->a</userinput -> niet gelijk is aan <userinput ->b</userinput -></entry> +<entry><userinput>a != b</userinput></entry> +<entry>niet gelijk aan</entry> +<entry>het antwoord is <quote>waar</quote> als <userinput>a</userinput> niet gelijk is aan <userinput>b</userinput></entry> </row> <row> -<entry -><userinput ->a > b</userinput -></entry> -<entry ->groter dan</entry> -<entry ->het antwoord is <quote ->waar</quote -> als <userinput ->a</userinput -> groter is dan <userinput ->b</userinput -></entry> +<entry><userinput>a > b</userinput></entry> +<entry>groter dan</entry> +<entry>het antwoord is <quote>waar</quote> als <userinput>a</userinput> groter is dan <userinput>b</userinput></entry> </row> <row> -<entry -><userinput ->a < b</userinput -></entry> -<entry ->kleiner dan</entry> -<entry ->het antwoord is <quote ->waar</quote -> als <userinput ->a</userinput -> kleiner is dan <userinput ->b</userinput -></entry> +<entry><userinput>a < b</userinput></entry> +<entry>kleiner dan</entry> +<entry>het antwoord is <quote>waar</quote> als <userinput>a</userinput> kleiner is dan <userinput>b</userinput></entry> </row> <row> -<entry -><userinput ->a >= b</userinput -></entry> -<entry ->groter dan of gelijk aan</entry> -<entry ->het antwoord is <quote ->waar</quote -> als <userinput ->a</userinput -> groter is dan <userinput ->b</userinput -></entry> +<entry><userinput>a >= b</userinput></entry> +<entry>groter dan of gelijk aan</entry> +<entry>het antwoord is <quote>waar</quote> als <userinput>a</userinput> groter is dan <userinput>b</userinput></entry> </row> <row> -<entry -><userinput ->a <= b</userinput -></entry> -<entry ->kleiner dan of gelijk aan</entry> -<entry ->het antwoord is <quote ->waar</quote -> als <userinput ->a</userinput -> kleiner is dan of gelijk aan <userinput ->b</userinput -></entry> +<entry><userinput>a <= b</userinput></entry> +<entry>kleiner dan of gelijk aan</entry> +<entry>het antwoord is <quote>waar</quote> als <userinput>a</userinput> kleiner is dan of gelijk aan <userinput>b</userinput></entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> </para> -<para ->Vragen worden <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> met lichtblauw in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->.</para -> +<para>Vragen worden <glossterm>geaccentueerd</glossterm> met lichtblauw in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>.</para> </sect2> <sect2 id="question-glue"> -<title ->Vragenlijm</title> -<para ->Vragen kunnen aan elkaar geplakt worden met <quote ->vragenlijm</quote ->. Zo kun je van een paar kleine vragen een grote vraag maken. <screen> +<title>Vragenlijm</title> +<para>Vragen kunnen aan elkaar geplakt worden met <quote>vragenlijm</quote>. Zo kun je van een paar kleine vragen een grote vraag maken. <screen> a = 1 b = 5 als (a < 5) en (b == 5) [ schrijf "hallo" ] -</screen -> In dit voorbeeld is het lijmwoord <userinput ->en</userinput -> gebruikt om twee vragen (<userinput ->a < 5</userinput ->, <userinput -> b == 5</userinput ->) aan elkaar te plakken. Als een zijde van de <userinput ->en</userinput -> <quote ->onwaar</quote -> als antwoord heeft, dan zal de hele vraag <quote ->onwaar</quote -> zijn, omdat het lijmwoord <userinput ->en</userinput -> vereist dat beide zijden <quote ->waar</quote -> moeten zijn om het antwoord <quote ->waar</quote -> te geven. Vergeet niet om de haakjes om de vragen heen te zetten!</para> +</screen> In dit voorbeeld is het lijmwoord <userinput>en</userinput> gebruikt om twee vragen (<userinput>a < 5</userinput>, <userinput> b == 5</userinput>) aan elkaar te plakken. Als een zijde van de <userinput>en</userinput> <quote>onwaar</quote> als antwoord heeft, dan zal de hele vraag <quote>onwaar</quote> zijn, omdat het lijmwoord <userinput>en</userinput> vereist dat beide zijden <quote>waar</quote> moeten zijn om het antwoord <quote>waar</quote> te geven. Vergeet niet om de haakjes om de vragen heen te zetten!</para> -<para ->Hier is een schematisch overzicht, een meer gedetailleerde uitleg volgt hieronder: <table> -<title ->Lijmwoorden voor vragen</title> +<para>Hier is een schematisch overzicht, een meer gedetailleerde uitleg volgt hieronder: <table> +<title>Lijmwoorden voor vragen</title> <tgroup cols="2"> <tbody> <row> -<entry -><userinput ->en</userinput -></entry> -<entry ->beide zijden moeten 'waar' zijn om het antwoord 'waar' te kunnen geven</entry> +<entry><userinput>en</userinput></entry> +<entry>beide zijden moeten 'waar' zijn om het antwoord 'waar' te kunnen geven</entry> </row> <row> -<entry -><userinput ->of</userinput -></entry> -<entry ->als een van beide zijden 'waar' is, dan is het antwoord 'waar'</entry> +<entry><userinput>of</userinput></entry> +<entry>als een van beide zijden 'waar' is, dan is het antwoord 'waar'</entry> </row> <row> -<entry -><userinput ->niet</userinput -></entry> -<entry ->Een speciaal geval: werkt alleen op één vraag! Verandert 'waar' in 'onwaar' en 'onwaar' in 'waar'.</entry> +<entry><userinput>niet</userinput></entry> +<entry>Een speciaal geval: werkt alleen op één vraag! Verandert 'waar' in 'onwaar' en 'onwaar' in 'waar'.</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> </para> -<para ->Lijmwoorden worden <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> met paars in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->.</para> +<para>Lijmwoorden worden <glossterm>geaccentueerd</glossterm> met paars in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>.</para> <sect3 id="and"> -<title ->en</title> -<para ->Als twee vragen aan elkaar zijn gelijmd met <userinput ->en</userinput ->, dan moeten beide kanten van de <userinput ->en</userinput -> 'waar' zijn om 'waar' als resultaat te krijgen. Een voorbeeld: <screen> +<title>en</title> +<para>Als twee vragen aan elkaar zijn gelijmd met <userinput>en</userinput>, dan moeten beide kanten van de <userinput>en</userinput> 'waar' zijn om 'waar' als resultaat te krijgen. Een voorbeeld: <screen> a = 1 b = 5 als (( a < 10) en (b == 5)) en (a < b) [ schrijf "hallo" ] -</screen -> In dit voorbeeld zie je een gelijmde vraag vastgelijmd aan een andere vraag.</para> +</screen> In dit voorbeeld zie je een gelijmde vraag vastgelijmd aan een andere vraag.</para> </sect3> <sect3 id="or"> -<title ->of</title> -<para ->Als één van de vragen die aan elkaar zijn geplakt met <userinput ->of</userinput -> 'waar' is, dan is het resultaat 'waar'. Een voorbeeld: <screen> +<title>of</title> +<para>Als één van de vragen die aan elkaar zijn geplakt met <userinput>of</userinput> 'waar' is, dan is het resultaat 'waar'. Een voorbeeld: <screen> a = 1 b = 5 als ((a < 10) of (b == 10)) of (a == 0) [ schrijf "hallo" ] -</screen -> In dit voorbeeld zie je een gelijmde vraag vastgelijmd aan een andere vraag.</para> +</screen> In dit voorbeeld zie je een gelijmde vraag vastgelijmd aan een andere vraag.</para> </sect3> <sect3 id="not"> -<title ->niet</title> -<para -><userinput ->niet</userinput -> is een speciaal lijmwoord omdat het alleen met één vraag tegelijk werkt. <userinput ->niet</userinput -> verandert 'waar' in 'onwaar' en 'onwaar' in 'waar'. Voorbeeld: <screen> +<title>niet</title> +<para><userinput>niet</userinput> is een speciaal lijmwoord omdat het alleen met één vraag tegelijk werkt. <userinput>niet</userinput> verandert 'waar' in 'onwaar' en 'onwaar' in 'waar'. Voorbeeld: <screen> a = 1 b = 5 als niet ((a < 10) en (b == 5)) [ @@ -1428,14 +603,7 @@ anders [ schrijf "niet hallo ;-)" ] -</screen -> In dit voorbeeld is de gelijmde vraag 'waar', maar de <userinput ->niet</userinput -> verandert dit in 'onwaar<userinput ->. Dus uiteindelijk wordt </userinput ->"niet hallo ;-)" afgedrukt op het <link linkend="the-canvas" ->canvas</link ->.</para> +</screen> In dit voorbeeld is de gelijmde vraag 'waar', maar de <userinput>niet</userinput> verandert dit in 'onwaar<userinput>. Dus uiteindelijk wordt </userinput>"niet hallo ;-)" afgedrukt op het <link linkend="the-canvas">canvas</link>.</para> </sect3> </sect2> @@ -1443,167 +611,69 @@ anders </sect1> <sect1 id="controlling-execution"> -<title ->Uitvoering besturen</title> -<para ->De uitvoercontroles maken het mogelijk, —zoals de naam al zegt— om controle uit te oefenen op de uitvoering van de commando's.</para> -<para ->Uitvoercontroles worden <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> met donkergroen in een vet lettertype. De vierkante haakjes die meestal samen met uitvoercontroles worden gebruikt zijn <glossterm ->geaccentueerd</glossterm -> met lichtgroen.</para> +<title>Uitvoering besturen</title> +<para>De uitvoercontroles maken het mogelijk, —zoals de naam al zegt— om controle uit te oefenen op de uitvoering van de commando's.</para> +<para>Uitvoercontroles worden <glossterm>geaccentueerd</glossterm> met donkergroen in een vet lettertype. De vierkante haakjes die meestal samen met uitvoercontroles worden gebruikt zijn <glossterm>geaccentueerd</glossterm> met lichtgroen.</para> <sect2 id="wait"> -<title ->Laat de schildpad wachten</title> -<para ->Als je wat hebt geprogrammeerd in &kturtle;, dan heb je vast gemerkt dat de schildpad erg snel is bij het tekenen. Dit commando maakt de schildpad een beetje rustiger.</para> +<title>Laat de schildpad wachten</title> +<para>Als je wat hebt geprogrammeerd in &kturtle;, dan heb je vast gemerkt dat de schildpad erg snel is bij het tekenen. Dit commando maakt de schildpad een beetje rustiger.</para> <variablelist> <varlistentry> - <term ->wacht</term> - <listitem -><para -><screen ->wacht X</screen> -<userinput ->wacht</userinput -> laat de schildpad X seconden wachten. <screen> + <term>wacht</term> + <listitem><para><screen>wacht X</screen> +<userinput>wacht</userinput> laat de schildpad X seconden wachten. <screen> herhaal 36[ vooruit 5 draairechts 10 WACHT 0.5 ] -</screen -> Deze code tekent een cirkel, maar de schildpad zal na elke stap een halve seconde wachten. Hier door lijkt het net of de schildpad kruipt.</para -></listitem> +</screen> Deze code tekent een cirkel, maar de schildpad zal na elke stap een halve seconde wachten. Hier door lijkt het net of de schildpad kruipt.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="if"> -<title ->"als" uitvoeren</title> +<title>"als" uitvoeren</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->als</term> - <listitem -><para -><screen ->als <link linkend="questions" ->vraag</link -> [ ... ]</screen> -De code die tussen de blokhaakjes staat wordt alleen uitgevoerd wanneer <userinput ->als</userinput -> het antwoord op de <link linkend="questions" ->vraag</link -> <quote ->waar</quote -> is. Lees voor meer informatie over <link linkend="questions" ->vragen</link -> het <link linkend="questions" ->vragengedeelte</link ->. <screen> + <term>als</term> + <listitem><para><screen>als <link linkend="questions">vraag</link> [ ... ]</screen> +De code die tussen de blokhaakjes staat wordt alleen uitgevoerd wanneer <userinput>als</userinput> het antwoord op de <link linkend="questions">vraag</link> <quote>waar</quote> is. Lees voor meer informatie over <link linkend="questions">vragen</link> het <link linkend="questions">vragengedeelte</link>. <screen> x = 6 als x > 5 [ schrijf "x is groter dan vijf!" ] -</screen -> Op de eerste regel is <userinput ->x</userinput -> gezet op 6. Op de tweede regel wordt de <link linkend="questions" ->vraag</link -> <userinput ->x > 5</userinput -> gesteld. Omdat het antwoord op deze vraag <quote ->waar</quote -> is zal de uitvoercontrole <userinput ->als</userinput -> de code tussen de haakjes laten uitvoeren.</para -></listitem> +</screen> Op de eerste regel is <userinput>x</userinput> gezet op 6. Op de tweede regel wordt de <link linkend="questions">vraag</link> <userinput>x > 5</userinput> gesteld. Omdat het antwoord op deze vraag <quote>waar</quote> is zal de uitvoercontrole <userinput>als</userinput> de code tussen de haakjes laten uitvoeren.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="while"> -<title ->De lus "terwijl"</title> +<title>De lus "terwijl"</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->terwijl</term> - <listitem -><para -><screen ->terwijl <link linkend="questions" ->vraag</link -> [ ... ]</screen> -De uitvoerbesturing <userinput ->terwijl</userinput -> lijkt veel op <link linkend="if" ->als<userinput -></userinput -></link ->. Het verschil is dat <userinput ->terwijl</userinput -> de code tussen de blokhaakjes blijft herhalen totdat het antwoord op de <link linkend="questions" ->vraag</link -> <quote ->onwaar</quote -> is. <screen> + <term>terwijl</term> + <listitem><para><screen>terwijl <link linkend="questions">vraag</link> [ ... ]</screen> +De uitvoerbesturing <userinput>terwijl</userinput> lijkt veel op <link linkend="if">als<userinput></userinput></link>. Het verschil is dat <userinput>terwijl</userinput> de code tussen de blokhaakjes blijft herhalen totdat het antwoord op de <link linkend="questions">vraag</link> <quote>onwaar</quote> is. <screen> x = 1 terwijl x < 5 [ vooruit 10 wacht 1 x = x + 1 ] -</screen -> Op de eerste regel krijgt <userinput ->x</userinput -> de waarde 1. Op de tweede regel wordt de <link linkend="questions" ->vraag</link -> <userinput ->x < 5</userinput -> gesteld. Omdat het antwoord op deze vraag <quote ->waar</quote -> is start de uitvoerbesturing <userinput ->terwijl</userinput -> het uitvoeren van de code tussen de blokhaakjes totdat het antwoord op de <link linkend="questions" ->vraag</link -> <quote ->onwaar</quote -> is. In dit voorbeeld wordt de code tussen de blokhaakjes 4 keer uitgevoerd, omdat telkens als de vijfde regel wordt uitgevoerd de waarde <userinput ->x</userinput -> met 1 wordt vermeerderd.</para -></listitem> +</screen> Op de eerste regel krijgt <userinput>x</userinput> de waarde 1. Op de tweede regel wordt de <link linkend="questions">vraag</link> <userinput>x < 5</userinput> gesteld. Omdat het antwoord op deze vraag <quote>waar</quote> is start de uitvoerbesturing <userinput>terwijl</userinput> het uitvoeren van de code tussen de blokhaakjes totdat het antwoord op de <link linkend="questions">vraag</link> <quote>onwaar</quote> is. In dit voorbeeld wordt de code tussen de blokhaakjes 4 keer uitgevoerd, omdat telkens als de vijfde regel wordt uitgevoerd de waarde <userinput>x</userinput> met 1 wordt vermeerderd.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="else"> -<title ->Als niet, of in andere woorden: "anders"</title> +<title>Als niet, of in andere woorden: "anders"</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->anders</term> - <listitem -><para -><screen ->als vraag [ ... ] anders [ ... ]</screen> -<userinput ->anders</userinput -> kan worden gebruikt als aanvulling op de uitvoerbesturing <link linkend="if" -><userinput ->als</userinput -></link ->. De code tussen de haakjes na <userinput ->anders</userinput -> wordt alleen uitgevoerd als het antwoord op de gestelde <link linkend="questions" ->vraag</link -> 'onwaar' is. <screen> + <term>anders</term> + <listitem><para><screen>als vraag [ ... ] anders [ ... ]</screen> +<userinput>anders</userinput> kan worden gebruikt als aanvulling op de uitvoerbesturing <link linkend="if"><userinput>als</userinput></link>. De code tussen de haakjes na <userinput>anders</userinput> wordt alleen uitgevoerd als het antwoord op de gestelde <link linkend="questions">vraag</link> 'onwaar' is. <screen> x = 4 als x > 5 [ schrijf "x is groter dan vijf!" @@ -1612,56 +682,23 @@ anders [ schrijf "x is kleiner dan zes!" [ -</screen -> Met de <link linkend="questions" ->vraag</link -> wordt gevraagd of <userinput ->x</userinput -> groter is dan 5. Omdat <userinput ->x</userinput -> op op de eerste regel de waarde 4 krijgt is het antwoord <quote ->onwaar</quote ->. Dit betekent dat de code tussen de blokhaakjes achter <userinput ->anders</userinput -> zal worden uitgevoerd.</para -></listitem> +</screen> Met de <link linkend="questions">vraag</link> wordt gevraagd of <userinput>x</userinput> groter is dan 5. Omdat <userinput>x</userinput> op op de eerste regel de waarde 4 krijgt is het antwoord <quote>onwaar</quote>. Dit betekent dat de code tussen de blokhaakjes achter <userinput>anders</userinput> zal worden uitgevoerd.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="for"> -<title ->De lus "voor", een tellende lus</title> +<title>De lus "voor", een tellende lus</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->voor</term> - <listitem -><para -><screen ->voor <userinput ->startpunt</userinput -> tot <userinput ->eindpunt</userinput -> [ ... ]</screen> -De lus <userinput ->voor</userinput -> is een <quote ->tellende lus</quote ->, dus die houdt de telling voor je bij. <screen> + <term>voor</term> + <listitem><para><screen>voor <userinput>startpunt</userinput> tot <userinput>eindpunt</userinput> [ ... ]</screen> +De lus <userinput>voor</userinput> is een <quote>tellende lus</quote>, dus die houdt de telling voor je bij. <screen> voor x = 1 tot 10 [ schrijf x * 7 vooruit 15 ] -</screen -> Telkens als de code tussen de blokhaakjes wordt uitgevoerd wordt de waarde <userinput ->x</userinput -> met 1 vermeerderd, totdat <userinput ->x</userinput -> de waarde 10 heeft bereikt. De code tussen de blokhaakjes schrijft de <userinput ->x</userinput -> vermenigvuldigd met 7. Nadat deze commando's zijn uitgevoerd zie je de tafel van 7 op het canvas staan.</para -></listitem> +</screen> Telkens als de code tussen de blokhaakjes wordt uitgevoerd wordt de waarde <userinput>x</userinput> met 1 vermeerderd, totdat <userinput>x</userinput> de waarde 10 heeft bereikt. De code tussen de blokhaakjes schrijft de <userinput>x</userinput> vermenigvuldigd met 7. Nadat deze commando's zijn uitgevoerd zie je de tafel van 7 op het canvas staan.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> @@ -1670,39 +707,15 @@ voor x = 1 tot 10 [ <sect1 id="learn"> -<title ->Maak je eigen commando's met <quote ->leer</quote -></title> -<para -><userinput ->leer</userinput -> is een speciaal commando, omdat die kan worden gebruikt om je eigen commando's te maken. Het commando dat je maakt kan om <glossterm linkend="input-output" ->invoer</glossterm -> vragen en <glossterm linkend="input-output" ->uitvoer</glossterm -> geven. Laten we eens kijken hoe je een nieuw commando kunt maken: <screen> +<title>Maak je eigen commando's met <quote>leer</quote></title> +<para><userinput>leer</userinput> is een speciaal commando, omdat die kan worden gebruikt om je eigen commando's te maken. Het commando dat je maakt kan om <glossterm linkend="input-output">invoer</glossterm> vragen en <glossterm linkend="input-output">uitvoer</glossterm> geven. Laten we eens kijken hoe je een nieuw commando kunt maken: <screen> leer cirkel (x) [ herhaal 36 [ vooruit x draailinks 10 ] ] -</screen -> Het nieuwe commando heet <userinput ->cirkel</userinput ->. <userinput ->cirkel</userinput -> vraagt om een <glossterm linkend="input-output" ->invoer</glossterm ->, een getal, om de grootte van de cirkel te bepalen. <userinput ->cirkel</userinput -> geeft geen <glossterm linkend="input-output" ->uitvoer</glossterm ->. Het commando <userinput ->cirkel</userinput -> kan nu worden gebruikt als een normaal commando in de rest van de programmacode. Hier een voorbeeld: <screen ->leer cirkel (x) [ +</screen> Het nieuwe commando heet <userinput>cirkel</userinput>. <userinput>cirkel</userinput> vraagt om een <glossterm linkend="input-output">invoer</glossterm>, een getal, om de grootte van de cirkel te bepalen. <userinput>cirkel</userinput> geeft geen <glossterm linkend="input-output">uitvoer</glossterm>. Het commando <userinput>cirkel</userinput> kan nu worden gebruikt als een normaal commando in de rest van de programmacode. Hier een voorbeeld: <screen>leer cirkel (x) [ herhaal 36 [ vooruit x draailinks 10 @@ -1716,8 +729,7 @@ ganaar 40,40 cirkel(50) </screen> </para> -<para ->In het volgende voorbeeld maken we een commando met een uitvoerwaarde. <screen> +<para>In het volgende voorbeeld maken we een commando met een uitvoerwaarde. <screen> leer vermenigvuldigMetZichzelf n [ r = n * 1 r = n * n @@ -1725,14 +737,7 @@ leer vermenigvuldigMetZichzelf n [ ] i = invoervenster "Voer een getal in en klik op OK" schrijf i + " vermenigvuldigd met zichzelf is " + vermenigvuldigMetZichzelf (i) -</screen -> In dit voorbeeld wordt een nieuw commando met de naam <userinput ->vermenigvuldigMetZichzelf</userinput -> gemaakt. De invoer van dit commando wordt vermenigvuldigd met zichzelf en daarna doorgegeven met behulp van het commando <anchor id="return"/><userinput ->geefdoor</userinput ->. Het commando <userinput ->geefdoor</userinput -> is een manier om de waarde van een functie die je hebt gemaakt als resultaat te geven. </para> +</screen> In dit voorbeeld wordt een nieuw commando met de naam <userinput>vermenigvuldigMetZichzelf</userinput> gemaakt. De invoer van dit commando wordt vermenigvuldigd met zichzelf en daarna doorgegeven met behulp van het commando <anchor id="return"/><userinput>geefdoor</userinput>. Het commando <userinput>geefdoor</userinput> is een manier om de waarde van een functie die je hebt gemaakt als resultaat te geven. </para> </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook index 48152eb6119..a504dbe97f1 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook @@ -1,213 +1,52 @@ <chapter id="translators"> -<title ->Vertaalgids voor &kturtle;</title> -<para ->Zoals u misschien al weet is de unieke eigenschap van de programmeertaal &logo; dat de opdrachten (commando's) vaak vertaald zijn naar de taal van de programmeur. Dit neemt voor sommige beginners een hinderpaal weg voor het begrijpen van de basis van het programmeren. Wanneer &kturtle; naar een nieuwe taal wordt vertaald moeten naast de gewoonlijke tekenreeksen (strings) en documentatie nog een paar bestanden worden vertaald. Niettemin wordt het meeste werk automatisch gedaan door de scripts van Rafael Beccar. Deze scripts kunt u vinden op <userinput ->tdeedu/kturtle/scripts</userinput ->, de te vertalen bestanden op <userinput ->tdeedu/kturtle/data</userinput ->. Hier vindt u ook de README-bestanden met instructies voor het gebruik/vertalen. </para> +<title>Vertaalgids voor &kturtle;</title> +<para>Zoals u misschien al weet is de unieke eigenschap van de programmeertaal &logo; dat de opdrachten (commando's) vaak vertaald zijn naar de taal van de programmeur. Dit neemt voor sommige beginners een hinderpaal weg voor het begrijpen van de basis van het programmeren. Wanneer &kturtle; naar een nieuwe taal wordt vertaald moeten naast de gewoonlijke tekenreeksen (strings) en documentatie nog een paar bestanden worden vertaald. Niettemin wordt het meeste werk automatisch gedaan door de scripts van Rafael Beccar. Deze scripts kunt u vinden op <userinput>tdeedu/kturtle/scripts</userinput>, de te vertalen bestanden op <userinput>tdeedu/kturtle/data</userinput>. Hier vindt u ook de README-bestanden met instructies voor het gebruik/vertalen. </para> <sect1 id="make_directory"> -<title ->Een map aanmaken voor de vertaalde bestanden</title> -<para ->Eerst maakt u een map aan waarin de vertaalde bestanden zullen worden opgeslagen. Maak de map <filename class="directory" ->tde-i18n<replaceable ->code</replaceable ->/data/tdeedu/kturtle/</filename -> in uw KDE-CVS-map, waarbij u <replaceable ->code</replaceable -> vervangt door uw landcode (de 2- of 4-letterige <acronym ->ISO</acronym ->-code). </para> -<para ->Kopieer het bestand <filename ->Makefile.am</filename -> vanuit <filename class="directory" ->tdeedu/kturtle/data</filename -> naar deze map. Open het met uw favoriete tekstverwerker en vervang alle <quote ->en-US</quote -> in het bestand door uw taalcode (die u ook hierboven heeft gebruikt) en sla het bestand op. </para> +<title>Een map aanmaken voor de vertaalde bestanden</title> +<para>Eerst maakt u een map aan waarin de vertaalde bestanden zullen worden opgeslagen. Maak de map <filename class="directory">tde-i18n<replaceable>code</replaceable>/data/tdeedu/kturtle/</filename> in uw KDE-CVS-map, waarbij u <replaceable>code</replaceable> vervangt door uw landcode (de 2- of 4-letterige <acronym>ISO</acronym>-code). </para> +<para>Kopieer het bestand <filename>Makefile.am</filename> vanuit <filename class="directory">tdeedu/kturtle/data</filename> naar deze map. Open het met uw favoriete tekstverwerker en vervang alle <quote>en-US</quote> in het bestand door uw taalcode (die u ook hierboven heeft gebruikt) en sla het bestand op. </para> </sect1> <sect1 id="commands_trans"> -<title ->Hoe u de &logo;-sleutelwoorden (commando's) kunt vertalen</title> +<title>Hoe u de &logo;-sleutelwoorden (commando's) kunt vertalen</title> <para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Kopieer het bestand <filename ->logokeywords.en_US.xml</filename -> vanuit de map <filename class="directory" ->tdeedu/kturtle/data/</filename -> naar de map die u net heeft aangemaakt, en hernoem het bestand naar <filename ->logokeywords.<replaceable ->code</replaceable ->.xml</filename ->, waarbij <replaceable ->code</replaceable -> uw taalcode is. </para> +<listitem><para>Kopieer het bestand <filename>logokeywords.en_US.xml</filename> vanuit de map <filename class="directory">tdeedu/kturtle/data/</filename> naar de map die u net heeft aangemaakt, en hernoem het bestand naar <filename>logokeywords.<replaceable>code</replaceable>.xml</filename>, waarbij <replaceable>code</replaceable> uw taalcode is. </para> </listitem> -<listitem -><para ->Vertaal de inhoud van de tag <sgmltag class="starttag" ->keyword</sgmltag -> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag" ->keyword</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->keyword</sgmltag ->) in uw eigen taal, voor zover dat mogelijk is. Vertaal ook de inhoud van de tag <sgmltag class="starttag" ->alias</sgmltag -> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag" ->alias</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->alias</sgmltag ->). Beide zijn namelijk verwant aan elkaar omdat de alias een snelkoppeling is voor het sleutelwoord.</para> -<para ->Bijvoorbeeld voor een Nederlandse vertaling: vertaal de term <quote ->while</quote -> in <sgmltag class="starttag" ->keyword</sgmltag ->while<sgmltag class="endtag" ->keyword</sgmltag -> naar <quote ->terwijl</quote -> </para> -<para ->Vertaal a.u.b. de rest niet, en vertaal ook niet de Engelse woorden in <sgmltag class="starttag" ->command name="Engels woord"</sgmltag ->. Deze dienen in het Engels te blijven. </para> -<para ->En als laatste: verander niet de volgorde in dit bestand, deze wordt gebruikt in de scripts van Rafael Beccar voor de automatische vertaling. </para> +<listitem><para>Vertaal de inhoud van de tag <sgmltag class="starttag">keyword</sgmltag> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag">keyword</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">keyword</sgmltag>) in uw eigen taal, voor zover dat mogelijk is. Vertaal ook de inhoud van de tag <sgmltag class="starttag">alias</sgmltag> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag">alias</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">alias</sgmltag>). Beide zijn namelijk verwant aan elkaar omdat de alias een snelkoppeling is voor het sleutelwoord.</para> +<para>Bijvoorbeeld voor een Nederlandse vertaling: vertaal de term <quote>while</quote> in <sgmltag class="starttag">keyword</sgmltag>while<sgmltag class="endtag">keyword</sgmltag> naar <quote>terwijl</quote> </para> +<para>Vertaal a.u.b. de rest niet, en vertaal ook niet de Engelse woorden in <sgmltag class="starttag">command name="Engels woord"</sgmltag>. Deze dienen in het Engels te blijven. </para> +<para>En als laatste: verander niet de volgorde in dit bestand, deze wordt gebruikt in de scripts van Rafael Beccar voor de automatische vertaling. </para> </listitem> -<listitem -><para ->Sla uw bestanden op met de tekenset <acronym ->UTF-8</acronym -> (in &kate;, gebruik menuoptie <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> en verander het spinveld rechtsboven in <guilabel ->utf-8</guilabel ->). </para> +<listitem><para>Sla uw bestanden op met de tekenset <acronym>UTF-8</acronym> (in &kate;, gebruik menuoptie <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> en verander het spinveld rechtsboven in <guilabel>utf-8</guilabel>). </para> </listitem> -<listitem -><para ->Lever uw bestand in op &kde;'s cvs (vergeet niet om uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename ->Makefile.am</filename ->), of stuur het naar Anne-Marie. </para> +<listitem><para>Lever uw bestand in op &kde;'s cvs (vergeet niet om uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename>Makefile.am</filename>), of stuur het naar Anne-Marie. </para> </listitem> -<listitem -><para ->Mocht u twijfelen, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -> voor meer informatie.</para> +<listitem><para>Mocht u twijfelen, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email> voor meer informatie.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="examples_syntax"> -<title ->Hoe u de bestanden met syntaxisaccentuering kunt vertalen</title> -<para ->De vertaling van de <filename ->logohighlightstyle.en_US.xml</filename -> is een makkie als u gebruik maakt van de script van Rafael Beccar op <filename class="directory" ->tdeedu/kturtle/data/</filename ->. Maar leest u wel eerst het README-bestand dat u daar vindt. </para> -<para ->Om compatibel te blijven met al diegenen die geen gebruik willen maken van de zegeningen van de perl-script die in de vorige alinea werd genoemd, volgt hier de ouderwetse manier om het te doen: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Kopieer het bestand <filename ->logohighlightstyle.en_US.xml</filename -> vanuit de map <filename class="directory" ->tdeedu/kturtle/data/</filename -> naar de map die u eerder heeft aangemaakt en hernoem het naar <filename ->logohighlightstyle.<replaceable ->code</replaceable ->.xml</filename -> waarbij u <replaceable ->code</replaceable -> vervangt door uw taalcode ( de 2- of 4-letterige <acronym ->ISO</acronym ->-code). </para> +<title>Hoe u de bestanden met syntaxisaccentuering kunt vertalen</title> +<para>De vertaling van de <filename>logohighlightstyle.en_US.xml</filename> is een makkie als u gebruik maakt van de script van Rafael Beccar op <filename class="directory">tdeedu/kturtle/data/</filename>. Maar leest u wel eerst het README-bestand dat u daar vindt. </para> +<para>Om compatibel te blijven met al diegenen die geen gebruik willen maken van de zegeningen van de perl-script die in de vorige alinea werd genoemd, volgt hier de ouderwetse manier om het te doen: <itemizedlist> +<listitem><para>Kopieer het bestand <filename>logohighlightstyle.en_US.xml</filename> vanuit de map <filename class="directory">tdeedu/kturtle/data/</filename> naar de map die u eerder heeft aangemaakt en hernoem het naar <filename>logohighlightstyle.<replaceable>code</replaceable>.xml</filename> waarbij u <replaceable>code</replaceable> vervangt door uw taalcode ( de 2- of 4-letterige <acronym>ISO</acronym>-code). </para> </listitem> -<listitem -><para ->Op regel 4 in het bestand vindt u de tekst <sgmltag class="starttag" ->Language name="en_US"</sgmltag ->...: verander hier de term <quote ->en_US</quote -> naar de <acronym ->ISO</acronym ->-code van uw taal. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Vertaal vervolgens de inhoud van de tags <sgmltag class="starttag" ->item</sgmltag -> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag" ->item</sgmltag -> en <sgmltag class="endtag" ->item</sgmltag ->). Deze inhoud dient overeen te komen met het bestand <filename ->logokeyword</filename ->. Bijvoorbeeld, voor de Nederlandse vertaling vertaalt u <quote ->while</quote -> in <sgmltag class="starttag" ->item</sgmltag -> while <sgmltag class="endtag" ->item</sgmltag -> in <quote ->terwijl</quote -> en laat de spaties zoals ze zijn (een aan het begin en een aan het einde). Vertaal verder niets. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Sla uw bestanden op met de tekenset <acronym ->UTF-8</acronym -> (in &kate;, gebruik menuoptie <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> en verander het spinveld rechtsboven in <guilabel ->utf-8</guilabel ->). </para -></listitem> -<listitem -><para ->Lever uw bestand in op &kde;'s cvs (vergeet niet om uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename ->Makefile.am</filename ->), of stuur het naar Anne-Marie. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Mocht u twijfelen, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf <email ->[email protected]</email -> voor meer informatie. </para -></listitem> +<listitem><para>Op regel 4 in het bestand vindt u de tekst <sgmltag class="starttag">Language name="en_US"</sgmltag>...: verander hier de term <quote>en_US</quote> naar de <acronym>ISO</acronym>-code van uw taal. </para></listitem> +<listitem><para>Vertaal vervolgens de inhoud van de tags <sgmltag class="starttag">item</sgmltag> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag">item</sgmltag> en <sgmltag class="endtag">item</sgmltag>). Deze inhoud dient overeen te komen met het bestand <filename>logokeyword</filename>. Bijvoorbeeld, voor de Nederlandse vertaling vertaalt u <quote>while</quote> in <sgmltag class="starttag">item</sgmltag> while <sgmltag class="endtag">item</sgmltag> in <quote>terwijl</quote> en laat de spaties zoals ze zijn (een aan het begin en een aan het einde). Vertaal verder niets. </para></listitem> +<listitem><para>Sla uw bestanden op met de tekenset <acronym>UTF-8</acronym> (in &kate;, gebruik menuoptie <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> en verander het spinveld rechtsboven in <guilabel>utf-8</guilabel>). </para></listitem> +<listitem><para>Lever uw bestand in op &kde;'s cvs (vergeet niet om uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename>Makefile.am</filename>), of stuur het naar Anne-Marie. </para></listitem> +<listitem><para>Mocht u twijfelen, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf <email>[email protected]</email> voor meer informatie. </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="examples_trans"> -<title ->Hoe u de voorbeelden kunt vertalen</title> -<para ->Ook hier weer wordt dit werk aanzienlijk vereenvoudigd door de script van Rafael Beccar op <filename class="directory" ->tdeedu/kturtle/data/</filename ->. Maar leest u wel eerst even het README-bestand dat u daar vindt, omdat u nog steeds iets zult moeten doen nadat de voorbeeldbestanden van Logo automatisch zijn vertaald. </para> -<para ->Wanneer u de instructies heeft opgevolgd in het README-bestand in de map van de scripts, bent u zo goed als klaar. Vergeet u niet de als voorbeeld vertaalde Logo-code uit te proberen, omdat een foutje zo is gemaakt. Controleert u ook dat de <userinput ->Makefile.am</userinput -> in <filename class="directory" ->tde-i18n/<replaceable ->code</replaceable ->/data/tdeedu/kturtle/</filename -> bijgewerkt is in overeenstemming met de nieuwe bestanden. Voor het Nederlands moet de <userinput ->Makefile.am</userinput -> er als volgt uitzien: <screen ->txt_DATA = advertentie.logo driehoeken.logo krullen.logo tafels.logo \ +<title>Hoe u de voorbeelden kunt vertalen</title> +<para>Ook hier weer wordt dit werk aanzienlijk vereenvoudigd door de script van Rafael Beccar op <filename class="directory">tdeedu/kturtle/data/</filename>. Maar leest u wel eerst even het README-bestand dat u daar vindt, omdat u nog steeds iets zult moeten doen nadat de voorbeeldbestanden van Logo automatisch zijn vertaald. </para> +<para>Wanneer u de instructies heeft opgevolgd in het README-bestand in de map van de scripts, bent u zo goed als klaar. Vergeet u niet de als voorbeeld vertaalde Logo-code uit te proberen, omdat een foutje zo is gemaakt. Controleert u ook dat de <userinput>Makefile.am</userinput> in <filename class="directory">tde-i18n/<replaceable>code</replaceable>/data/tdeedu/kturtle/</filename> bijgewerkt is in overeenstemming met de nieuwe bestanden. Voor het Nederlands moet de <userinput>Makefile.am</userinput> er als volgt uitzien: <screen>txt_DATA = advertentie.logo driehoeken.logo krullen.logo tafels.logo \ bloem.logo driehoek.logo logohighlightstyle.nl.xml pijl.logo vierkanten.logo \ kleuren.logo logokeywords.nl.xml randomnaam.logo vierkant.logo txtdir = $(kde_datadir)/kturtle/examples/nl @@ -218,48 +57,20 @@ xmldir = $(kde_datadir)/katepart/syntax keywords_DATA = logokeywords.nl.xml keywordsdir = $(kde_datadir)/kturtle/data EXTRA_DIST = $(txt_DATA) $(xml_DATA) $(keywords_DATA) -</screen -> +</screen> </para> -<para ->Hier volgt een beschrijving hoe u de vertaling kunt doen ZONDER de perl-scripts van Rafael Beccar te gebruiken: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Kopieer de Engelse voorbeelden vanuit <filename class="directory" ->tdeedu/kturtle/data</filename -> naar deze map en vertaal de bestandsnamen in uw eigen taal. Zo kunnen de gebruikers beter zien waar het voorbeeld over gaat.</para> +<para>Hier volgt een beschrijving hoe u de vertaling kunt doen ZONDER de perl-scripts van Rafael Beccar te gebruiken: <itemizedlist> +<listitem><para>Kopieer de Engelse voorbeelden vanuit <filename class="directory">tdeedu/kturtle/data</filename> naar deze map en vertaal de bestandsnamen in uw eigen taal. Zo kunnen de gebruikers beter zien waar het voorbeeld over gaat.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Vertaal de sleutelwoorden in de voorbeelden, waarbij u gebruik maakt van de vertalingen uit het bestand <filename ->logokeywords.xml</filename -> dat bij uw taal hoort. Voordat u de voorbeelden gaat vertalen dient dit bestand al vertaald te zijn.</para> +<listitem><para>Vertaal de sleutelwoorden in de voorbeelden, waarbij u gebruik maakt van de vertalingen uit het bestand <filename>logokeywords.xml</filename> dat bij uw taal hoort. Voordat u de voorbeelden gaat vertalen dient dit bestand al vertaald te zijn.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Sla uw bestand op met tekenset <acronym ->UTF-8</acronym -> (in &kate; gebruik <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> en verander het spinveld rechts boven in <guilabel ->utf-8</guilabel ->).</para> +<listitem><para>Sla uw bestand op met tekenset <acronym>UTF-8</acronym> (in &kate; gebruik <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> en verander het spinveld rechts boven in <guilabel>utf-8</guilabel>).</para> </listitem> -<listitem -><para ->Lever uw map in bij &kde;'s cvs (vergeet niet uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename ->Makefile.am</filename ->), of stuur het aan Anne-Marie.</para> +<listitem><para>Lever uw map in bij &kde;'s cvs (vergeet niet uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename>Makefile.am</filename>), of stuur het aan Anne-Marie.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Bij twijfel, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf, <email ->[email protected]</email -> voor meer informatie.</para> +<listitem><para>Bij twijfel, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf, <email>[email protected]</email> voor meer informatie.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Tot slot kunt u uw eigen voorbeelden toevoegen aan deze map.</para> +<listitem><para>Tot slot kunt u uw eigen voorbeelden toevoegen aan deze map.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook index ba0117dea89..d164f3ecff9 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook @@ -1,1085 +1,365 @@ <!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application Thanks a lot in advance.--> <chapter id="using-kturtle"> -<title ->&kturtle; gebruiken</title> +<title>&kturtle; gebruiken</title> <screenshot> - <screeninfo ->Hier is een afbeelding van &kturtle; in actie</screeninfo> + <screeninfo>Hier is een afbeelding van &kturtle; in actie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hoofdvenster van &kturtle;</phrase> + <phrase>Hoofdvenster van &kturtle;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Het hoofdvenster van &kturtle; bestaat uit twee hoofdonderdelen: <link linkend="the-code-editor" ->de codebewerker</link -> (3) links, waar je de &logo;-opdrachten intypt, en <link linkend="the-canvas" ->het canvas</link -> (4) rechts waar de instructies zichtbaar worden gemaakt. <link linkend="the-canvas" ->Het canvas</link -> is het speelveld van de schildpad. Op dit canvas beweegt en tekent de schildpad jouw opdrachten. De drie andere onderdelen van het hoofdvenster zijn: <link linkend="the-menubar" ->de menubalk</link -> (1) waar alle mogelijke opties en handelingen zijn te vinden, <link linkend="the-toolbar" ->de werkbalk</link -> (2), waarmee je vlug de meest gebruikte handelingen kunt aanklikken, en <link linkend="the-statusbar" ->de statusbalk</link -> (5), waar je kunt lezen wat de toestand is van &kturtle;.</para> +<para>Het hoofdvenster van &kturtle; bestaat uit twee hoofdonderdelen: <link linkend="the-code-editor">de codebewerker</link> (3) links, waar je de &logo;-opdrachten intypt, en <link linkend="the-canvas">het canvas</link> (4) rechts waar de instructies zichtbaar worden gemaakt. <link linkend="the-canvas">Het canvas</link> is het speelveld van de schildpad. Op dit canvas beweegt en tekent de schildpad jouw opdrachten. De drie andere onderdelen van het hoofdvenster zijn: <link linkend="the-menubar">de menubalk</link> (1) waar alle mogelijke opties en handelingen zijn te vinden, <link linkend="the-toolbar">de werkbalk</link> (2), waarmee je vlug de meest gebruikte handelingen kunt aanklikken, en <link linkend="the-statusbar">de statusbalk</link> (5), waar je kunt lezen wat de toestand is van &kturtle;.</para> <sect1 id="the-code-editor"> -<title ->De codebewerker</title> -<para ->In de codebewerker kun je de &logo;-opdrachten intypen. Het heeft alle functies die je mag verwachten van een moderne tekstverwerker. De meeste functies zijn te vinden in het menu <link linkend="the-edit-menu" ->Bewerken</link -> en het menu <link linkend="the-tools-menu" ->Hulpmiddelen</link ->. De codebewerker kan op verschillende plekken van het venster worden gezet, of helemaal van het venster worden losgemaakt.</para> -<para ->Je kunt op verschillende manieren code toevoegen aan de codebewerker. De makkelijkste manier is om een voorbeeld te gebruiken. Kies menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Voorbeelden openen</guimenuitem -></menuchoice -> in het <link linkend="the-file-menu" ->Bestandsmenu</link -> en kies een bestand uit. De naam van het bestand vertelt je waar het voorbeeld over gaat (dus <filename ->vierkant.logo</filename -> tekent een vierkant). Het bestand dat je hebt gekozen wordt geopend in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->. Als je wilt kun je nu de menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Commando's uitvoeren</guimenuitem -></menuchoice -> aanklikken om de code uit te voeren.</para> -<para ->Je kunt &logo;-bestanden openen met behulp van menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> -<para ->De derde manier is om zelf je eigen code in de codebewerker te typen, of door code uit deze handleiding te kopiëren naar de codebewerker. </para> -<para ->De cursorpositie wordt aangegeven in de <link linkend="the-statusbar" ->statusbalk</link ->. Rechts zie je het regelnummer en het kolomnummer staan. </para> +<title>De codebewerker</title> +<para>In de codebewerker kun je de &logo;-opdrachten intypen. Het heeft alle functies die je mag verwachten van een moderne tekstverwerker. De meeste functies zijn te vinden in het menu <link linkend="the-edit-menu">Bewerken</link> en het menu <link linkend="the-tools-menu">Hulpmiddelen</link>. De codebewerker kan op verschillende plekken van het venster worden gezet, of helemaal van het venster worden losgemaakt.</para> +<para>Je kunt op verschillende manieren code toevoegen aan de codebewerker. De makkelijkste manier is om een voorbeeld te gebruiken. Kies menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Voorbeelden openen</guimenuitem></menuchoice> in het <link linkend="the-file-menu">Bestandsmenu</link> en kies een bestand uit. De naam van het bestand vertelt je waar het voorbeeld over gaat (dus <filename>vierkant.logo</filename> tekent een vierkant). Het bestand dat je hebt gekozen wordt geopend in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>. Als je wilt kun je nu de menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Commando's uitvoeren</guimenuitem></menuchoice> aanklikken om de code uit te voeren.</para> +<para>Je kunt &logo;-bestanden openen met behulp van menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Openen...</guimenuitem></menuchoice>.</para> +<para>De derde manier is om zelf je eigen code in de codebewerker te typen, of door code uit deze handleiding te kopiëren naar de codebewerker. </para> +<para>De cursorpositie wordt aangegeven in de <link linkend="the-statusbar">statusbalk</link>. Rechts zie je het regelnummer en het kolomnummer staan. </para> </sect1> <sect1 id="the-canvas"> -<title ->Het canvas</title> -<para ->Het canvas is het gebied waar de opdrachten zichtbaar worden gemaakt. De opdrachten <quote ->tekenen</quote -> een figuur. In andere woorden: het is het speelveld van de schildpad. Nadat je code hebt gezet in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link -> voer je het uit met menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Commando's uitvoeren</guimenuitem -></menuchoice ->. Er kunnen dan twee dingen gebeuren: de code wordt netjes uitgevoerd en je ziet iets veranderen op het canvas, of er zit een fout in je code en je krijgt een bericht dat vertelt welke fout je hebt gemaakt.</para> -<para ->Dit bericht helpt je bij het oplossen van de fout.</para> -<para ->Het figuur dat is getekend kan worden bewaard als een afbeelding (met menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Canvas opslaan</guimenuitem -></menuchoice ->) of worden afgedrukt (met menuoptie <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -></menuchoice ->).</para> +<title>Het canvas</title> +<para>Het canvas is het gebied waar de opdrachten zichtbaar worden gemaakt. De opdrachten <quote>tekenen</quote> een figuur. In andere woorden: het is het speelveld van de schildpad. Nadat je code hebt gezet in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link> voer je het uit met menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Commando's uitvoeren</guimenuitem></menuchoice>. Er kunnen dan twee dingen gebeuren: de code wordt netjes uitgevoerd en je ziet iets veranderen op het canvas, of er zit een fout in je code en je krijgt een bericht dat vertelt welke fout je hebt gemaakt.</para> +<para>Dit bericht helpt je bij het oplossen van de fout.</para> +<para>Het figuur dat is getekend kan worden bewaard als een afbeelding (met menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Canvas opslaan</guimenuitem></menuchoice>) of worden afgedrukt (met menuoptie <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem></menuchoice>).</para> </sect1> <sect1 id="the-menubar"> -<title ->De menubalk</title> -<para ->In de menubalk vind je alle acties van &kturtle;. Je ziet de volgende groepen: <guimenu ->Bestand</guimenu ->, <guimenu ->Bewerken</guimenu ->, <guimenu ->Beeld</guimenu ->, <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu ->, <guimenu ->Instellingen</guimenu -> en <guimenu ->Help</guimenu ->. Dit onderdeel beschrijft al deze groepen.</para> +<title>De menubalk</title> +<para>In de menubalk vind je alle acties van &kturtle;. Je ziet de volgende groepen: <guimenu>Bestand</guimenu>, <guimenu>Bewerken</guimenu>, <guimenu>Beeld</guimenu>, <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu>, <guimenu>Instellingen</guimenu> en <guimenu>Help</guimenu>. Dit onderdeel beschrijft al deze groepen.</para> <sect2 id="the-file-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <sect3 id="file-new"> -<title ->Nieuw</title> +<title>Nieuw</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Maakt een nieuw, leeg &logo;-bestand aan.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Maakt een nieuw, leeg &logo;-bestand aan.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-open"> -<title ->Openen</title> +<title>Openen</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Opent een bestaand &logo;-bestand.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Opent een bestaand &logo;-bestand.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-open-recent"> -<title ->Recent geopend</title> +<title>Recent geopend</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Recent geopend</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Opent een &logo;-bestand dat je eerder hebt geopend.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Recent geopend</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Opent een &logo;-bestand dat je eerder hebt geopend.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-open-examples"> -<title ->Voorbeelden openen</title> +<title>Voorbeelden openen</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Voorbeelden openen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Opent de map met de voorbeeldprogramma's voor &logo;. De voorbeelden horen in je eigen taal te zijn die je hebt gekozen in menu <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->&kturtle; instellen...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Voorbeelden openen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Opent de map met de voorbeeldprogramma's voor &logo;. De voorbeelden horen in je eigen taal te zijn die je hebt gekozen in menu <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kturtle; instellen...</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-save"> -<title ->Opslaan</title> +<title>Opslaan</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-save-as"> -<title ->Opslaan als</title> +<title>Opslaan als</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand op een opgegeven plek.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand op een opgegeven plek.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-save-canvas"> -<title ->Canvas opslaan</title> +<title>Canvas opslaan</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Canvas opslaan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Bewaart de huidige tekening op het canvas als afbeelding.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Canvas opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Bewaart de huidige tekening op het canvas als afbeelding.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-speed"> -<title ->Uitvoersnelheid</title> +<title>Uitvoersnelheid</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Uitvoersnelheid</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Opent een lijst met mogelijke uitvoersnelheden. Deze bestaat uit Volle snelheid, Traag, Trager, Traagst. Als de uitvoersnelheid op 'Volle snelheid' is gezet (standaard), dan kunnen we amper bijhouden wat er gebeurt. Soms is dit gedrag gewenst, maar soms willen we het uitvoeren kunnen bijbenen. In dat geval kun je de uitvoersnelheid op 'Traag', 'Trager' of 'Traagst' zetten. Als een van de trage standen wordt gekozen zal de huidige plaats in het programma worden bijgehouden in de codebewerker.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Uitvoersnelheid</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Opent een lijst met mogelijke uitvoersnelheden. Deze bestaat uit Volle snelheid, Traag, Trager, Traagst. Als de uitvoersnelheid op 'Volle snelheid' is gezet (standaard), dan kunnen we amper bijhouden wat er gebeurt. Soms is dit gedrag gewenst, maar soms willen we het uitvoeren kunnen bijbenen. In dat geval kun je de uitvoersnelheid op 'Traag', 'Trager' of 'Traagst' zetten. Als een van de trage standen wordt gekozen zal de huidige plaats in het programma worden bijgehouden in de codebewerker.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-execute"> -<title ->Uitvoeren</title> +<title>Uitvoeren</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Alt;<keysym ->Return</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Commando's uitvoeren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Start het uitvoeren van de opdrachten in de codebewerker.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Alt;<keysym>Return</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Commando's uitvoeren</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Start het uitvoeren van de opdrachten in de codebewerker.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-pause"> -<title ->Pauze</title> +<title>Pauze</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keysym ->Pauze</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Uitvoeren pauzeren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Onderbreekt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief wanneer er opdrachten worden uitgevoerd.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keysym>Pauze</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Uitvoeren pauzeren</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Onderbreekt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief wanneer er opdrachten worden uitgevoerd.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-stop"> -<title ->Stoppen</title> +<title>Stoppen</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keysym ->Escape</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Uitvoeren stoppen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Stopt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief op het moment dat er opdrachten worden uitgevoerd.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keysym>Escape</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Uitvoeren stoppen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Stopt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief op het moment dat er opdrachten worden uitgevoerd.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-print"> -<title ->Afdrukken</title> +<title>Afdrukken</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Drukt de code in de codebewerker af of de huidige tekening op het canvas.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Drukt de code in de codebewerker af of de huidige tekening op het canvas.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-quit"> -<title ->Afsluiten</title> +<title>Afsluiten</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Beëindigt &kturtle;.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Beëindigt &kturtle;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="the-edit-menu"> - <title ->Het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -></title> + <title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title> <variablelist> <anchor id="edit-undo"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Maakt de laatste wijzigingen in de code ongedaan. In &kturtle; kun je onbeperkt veel wijzigingen weer ongedaan maken.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Maakt de laatste wijzigingen in de code ongedaan. In &kturtle; kun je onbeperkt veel wijzigingen weer ongedaan maken.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-redo"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Voert een wijziging in de code die ongedaan is gemaakt opnieuw door.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Voert een wijziging in de code die ongedaan is gemaakt opnieuw door.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-cut"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Knippen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Knipt de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Knipt de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-copy"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Kopiëren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Kopieert de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Kopieert de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-paste"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Plakken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Plakt de tekst op het klembord in de codebewerker.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Plakken</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Plakt de tekst op het klembord in de codebewerker.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-find"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Zoeken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Hiermee kun je zoeken naar tekst in de code.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Zoeken...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Hiermee kun je zoeken naar tekst in de code.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-find-next"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keysym ->F3</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Volgende zoeken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Hiermee kun je het volgende voorkomen van je zoekterm zoeken.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keysym>F3</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Volgende zoeken</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Hiermee kun je het volgende voorkomen van je zoekterm zoeken.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-replace"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Vervangen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Hiermee kun je tekst in de code vervangen door andere tekst.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Vervangen...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Hiermee kun je tekst in de code vervangen door andere tekst.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-view-menu"> - <title ->Het menu <guimenu ->Beeld</guimenu -></title> + <title>Het menu <guimenu>Beeld</guimenu></title> <variablelist> <anchor id="view-fullscreen"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Volledig scherm</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Hiermee kun je het programma schermvullend maken of niet.</para> - <para ->Opmerking: als de code wordt uitgevoerd op een volledig scherm, dan wordt alleen het canvas getoond. Op die manier kun je <quote ->schermvullende</quote -> programma's maken met &kturtle;.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Hiermee kun je het programma schermvullend maken of niet.</para> + <para>Opmerking: als de code wordt uitgevoerd op een volledig scherm, dan wordt alleen het canvas getoond. Op die manier kun je <quote>schermvullende</quote> programma's maken met &kturtle;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="view-linenumbers"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keysym ->F11</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Regelnummering tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit toont de regelnummers in de codebewerker. Regelnummers zijn handig bij het zoeken naar fouten.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keysym>F11</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Regelnummering tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit toont de regelnummers in de codebewerker. Regelnummers zijn handig bij het zoeken naar fouten.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-tools-menu"> - <title ->Menu <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -></title> + <title>Menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu></title> <variablelist> <anchor id="tools-color-picker"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Alt;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Kleurenkiezer</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit opent de kleurenkiezer. Met deze kleurenkiezer kun je heel eenvoudig een <glossterm linkend="rgb" ->kleurcode</glossterm -> kiezen en invoegen in de <link linkend="the-code-editor" ->codebewerker</link ->.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Alt;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Kleurenkiezer</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit opent de kleurenkiezer. Met deze kleurenkiezer kun je heel eenvoudig een <glossterm linkend="rgb">kleurcode</glossterm> kiezen en invoegen in de <link linkend="the-code-editor">codebewerker</link>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-indent"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Inspringen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit laat de regels die zijn geselecteerd <quote ->inspringen</quote -> (voegt spaties toe aan het begin van de regels). Als <quote ->inspringen</quote -> op de juiste manier wordt gebruikt kan dit het lezen van de code gemakkelijker maken. Alle voorbeelden maken gebruik van inspringen, bekijk ze eens.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Inspringen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit laat de regels die zijn geselecteerd <quote>inspringen</quote> (voegt spaties toe aan het begin van de regels). Als <quote>inspringen</quote> op de juiste manier wordt gebruikt kan dit het lezen van de code gemakkelijker maken. Alle voorbeelden maken gebruik van inspringen, bekijk ze eens.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-unindent"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Inspringen verwijderen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit verwijdert het <quote ->inspringen</quote -> (dus de spaties aan het begin) van de regels die zijn geselecteerd.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Inspringen verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit verwijdert het <quote>inspringen</quote> (dus de spaties aan het begin) van de regels die zijn geselecteerd.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-clean-indent"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Inspringen opschonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit verwijdert van de geselecteerde regels het <quote ->inspringen</quote -> (verwijdert alle spaties aan het begin ervan).</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Inspringen opschonen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit verwijdert van de geselecteerde regels het <quote>inspringen</quote> (verwijdert alle spaties aan het begin ervan).</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-comment"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Commentaar invoegen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit voegt een commentaarteken (#) toe aan het begin van de geselecteerde regels. De regels die met een commentaarteken beginnen worden genegeerd tijdens het uitvoeren van de opdracht. Commentaartekens worden gebruikt door de programmeur om een uitleg over de code toe te voegen, en om tijdelijk te voorkomen dat een bepaald gedeelte van de code wordt uitgevoerd.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Commentaar invoegen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit voegt een commentaarteken (#) toe aan het begin van de geselecteerde regels. De regels die met een commentaarteken beginnen worden genegeerd tijdens het uitvoeren van de opdracht. Commentaartekens worden gebruikt door de programmeur om een uitleg over de code toe te voegen, en om tijdelijk te voorkomen dat een bepaald gedeelte van de code wordt uitgevoerd.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-uncomment"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Commentaar verwijderen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit verwijdert de commentaartekens uit de geselecteerde regels.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Commentaar verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit verwijdert de commentaartekens uit de geselecteerde regels.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-setting-menu"> - <title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> + <title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <anchor id="toggle-toolbar"/> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toon of verberg</action -> de hoofdwerkbalk</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toon of verberg</action> de hoofdwerkbalk</para></listitem> </varlistentry> - </variablelist -> + </variablelist> <variablelist> <anchor id="toggle-statusbar"/> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Toon of verberg</action -> de statusbalk</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Toon of verberg</action> de statusbalk</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-advanced"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Geavanceerde instellingen</guisubmenu -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Hier kun je de dingen instellen die je gewoonlijk niet hoeft te veranderen. Het submenu <guisubmenu ->Geavanceerde instellingen</guisubmenu -> heeft drie onderdelen: <guimenuitem ->Codebewerker instellen...</guimenuitem -> (standaarddialoog van de tekstverwerker &kate;), <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> (&kde;-dialoog voor het instellen van sneltoetscombinaties) en <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> (&kde;-dialoog voor het instellen van de werkbalken).</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Geavanceerde instellingen</guisubmenu> </menuchoice></term> + <listitem><para>Hier kun je de dingen instellen die je gewoonlijk niet hoeft te veranderen. Het submenu <guisubmenu>Geavanceerde instellingen</guisubmenu> heeft drie onderdelen: <guimenuitem>Codebewerker instellen...</guimenuitem> (standaarddialoog van de tekstverwerker &kate;), <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> (&kde;-dialoog voor het instellen van sneltoetscombinaties) en <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> (&kde;-dialoog voor het instellen van de werkbalken).</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="settings-configure"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kturtle; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit wordt gebruikt om &kturtle; in te stellen. Hier kun je de taal van de &logo;-opdrachten veranderen of een nieuwe begingrootte voor het canvas instellen.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kturtle; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit wordt gebruikt om &kturtle; in te stellen. Hier kun je de taal van de &logo;-opdrachten veranderen of een nieuwe begingrootte voor het canvas instellen.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-help-menu"> - <title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> + <title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> <variablelist> <anchor id="help-handbook"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keysym ->F1</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Handboek van &kturtle;</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit opent het handboek dat je nu aan het lezen bent.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keysym>F1</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek van &kturtle;</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit opent het handboek dat je nu aan het lezen bent.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-whats-this"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo ->&Shift;<keysym ->F1</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Wat is dit?</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Als je hier op klikt verandert je muispijl in een <quote ->vraagteken met pijl</quote ->. Klik met deze pijl op een onderdeel van het hoofdvenster van &kturtle; om een beschrijving ervan te lezen.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo>&Shift;<keysym>F1</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Wat is dit?</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Als je hier op klikt verandert je muispijl in een <quote>vraagteken met pijl</quote>. Klik met deze pijl op een onderdeel van het hoofdvenster van &kturtle; om een beschrijving ervan te lezen.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-context-help"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keysym ->F2</keysym -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Help activeren: ...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Dit is een handige functie, dit geeft informatie over de code waar de cursor in de codebewerker op staat. Stel, je hebt de opdracht <userinput ->schrijf</userinput -> in je code staan, en je wilt weten wat in het handboek over deze opdracht staat. Zet dan je muisaanwijzer op de opdracht <userinput ->schrijf</userinput ->, en druk op de toets <keysym ->F2</keysym ->. Het handboek toont dan alle informatie over de opdracht <userinput ->schrijf</userinput ->.</para> - <para ->Deze functie is erg belangrijk bij het leren programmeren.</para -></listitem> + <term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keysym>F2</keysym></keycombo> </shortcut> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Help activeren: ...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Dit is een handige functie, dit geeft informatie over de code waar de cursor in de codebewerker op staat. Stel, je hebt de opdracht <userinput>schrijf</userinput> in je code staan, en je wilt weten wat in het handboek over deze opdracht staat. Zet dan je muisaanwijzer op de opdracht <userinput>schrijf</userinput>, en druk op de toets <keysym>F2</keysym>. Het handboek toont dan alle informatie over de opdracht <userinput>schrijf</userinput>.</para> + <para>Deze functie is erg belangrijk bij het leren programmeren.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-report-bug"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Bug rapporteren...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Gebruik dit om problemen met &kturtle; te melden bij de programmeurs. Deze meldingen worden gebruikt om nieuwe versies van &kturtle; te verbeteren.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Bug rapporteren...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Gebruik dit om problemen met &kturtle; te melden bij de programmeurs. Deze meldingen worden gebruikt om nieuwe versies van &kturtle; te verbeteren.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-about-kturtle"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Info over &kturtle;</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Hier vind je informatie over &kturtle;, zoals de auteurs en de licentie die erbij hoort.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Info over &kturtle;</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Hier vind je informatie over &kturtle;, zoals de auteurs en de licentie die erbij hoort.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-about-kde"/> <varlistentry> - <term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Info over &kde;</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Hier vind je informatie over &kde;. Als je nog niet weet wat &kde; is, dan mag je deze plek niet missen.</para -></listitem> + <term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Info over &kde;</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para>Hier vind je informatie over &kde;. Als je nog niet weet wat &kde; is, dan mag je deze plek niet missen.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> @@ -1087,31 +367,14 @@ </sect1> <sect1 id="the-toolbar"> -<title ->De werkbalk</title> -<para ->Op de werkbalk vind je knoppen met de meestgebruikte functies. Je vindt hier alle standaardfuncties met als laatste de knoppen <guiicon ->Commando's uitvoeren</guiicon -> en <guiicon ->Uitvoeren stoppen</guiicon ->.</para> -<para ->Je kunt de werkbalk zelf inrichten met behulp van <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Geavanceerde instellingen</guimenuitem -><guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -></menuchoice -></para> +<title>De werkbalk</title> +<para>Op de werkbalk vind je knoppen met de meestgebruikte functies. Je vindt hier alle standaardfuncties met als laatste de knoppen <guiicon>Commando's uitvoeren</guiicon> en <guiicon>Uitvoeren stoppen</guiicon>.</para> +<para>Je kunt de werkbalk zelf inrichten met behulp van <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Geavanceerde instellingen</guimenuitem><guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem></menuchoice></para> </sect1> <sect1 id="the-statusbar"> -<title ->De statusbalk</title> -<para ->Op de statusbalk vind je informatie over de status van &kturtle;. Links zie je de informatie over de laatste actie. Rechts vind je de huidige locatie van de cursor (regel- en kolomnummers). Het midden van de statusbalk meldt wat de huidige taal is die gebruikt wordt voor de opdrachten.</para> +<title>De statusbalk</title> +<para>Op de statusbalk vind je informatie over de status van &kturtle;. Links zie je de informatie over de laatste actie. Rechts vind je de huidige locatie van de cursor (regel- en kolomnummers). Het midden van de statusbalk meldt wat de huidige taal is die gebruikt wordt voor de opdrachten.</para> </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kverbos/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kverbos/index.docbook index 38c05fca8e0..a733a0fcf07 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kverbos/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kverbos/index.docbook @@ -4,8 +4,7 @@ <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY kappname "&kverbos;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> @@ -14,20 +13,10 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kverbos;</title> +<title>Het handboek van &kverbos;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Arnold</firstname -> <surname ->Kraschinski</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Arnold</firstname> <surname>Kraschinski</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> @@ -35,38 +24,26 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> &Jaap.Woldringh; <copyright> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> -<holder ->Arnold Kraschinski</holder> +<year>2001</year> +<year>2002</year> +<holder>Arnold Kraschinski</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-05-23</date> -<releaseinfo ->3.0.8</releaseinfo> +<date>2002-05-23</date> +<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kverbos; is een programma speciaal bedoeld om Spaanse werkwoordvormen te leren. </para> +<para>&kverbos; is een programma speciaal bedoeld om Spaanse werkwoordvormen te leren. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeutils</keyword> -<keyword ->Kapp</keyword> -<keyword ->werkwoord</keyword> -<keyword ->spaans</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeutils</keyword> +<keyword>Kapp</keyword> +<keyword>werkwoord</keyword> +<keyword>spaans</keyword> </keywordset> </bookinfo> @@ -74,165 +51,106 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> -<para ->Met &kverbos; kan de gebruiker Spaanse werkwoordvormen leren. Het programma geeft een werkwoord en een tijd, en de gebruiker voert dan de verschillende werkwoordvormen in. Het programma kijkt het antwoord na en meldt het resultaat. De gebruiker kan de lijst van werkwoorden waarmee wordt geoefend, bewerken. Het programma kan regelmatige werkwoorden zelf uitwerken. Bij onregelmatige werkwoorden moeten de werkwoordvormen door de gebruiker worden ingevoerd. Bij twijfel kan men het internet raadplegen: <ulink url="http://http://turingmachine.org/compjugador/" -> http://http://turingmachine.org/compjugador/</ulink -> </para> +<para>Met &kverbos; kan de gebruiker Spaanse werkwoordvormen leren. Het programma geeft een werkwoord en een tijd, en de gebruiker voert dan de verschillende werkwoordvormen in. Het programma kijkt het antwoord na en meldt het resultaat. De gebruiker kan de lijst van werkwoorden waarmee wordt geoefend, bewerken. Het programma kan regelmatige werkwoorden zelf uitwerken. Bij onregelmatige werkwoorden moeten de werkwoordvormen door de gebruiker worden ingevoerd. Bij twijfel kan men het internet raadplegen: <ulink url="http://http://turingmachine.org/compjugador/"> http://http://turingmachine.org/compjugador/</ulink> </para> -<para ->De meest interessante eigenschap van de laatste uitvoering is het gebruik van &kfeeder;. Dit is een apart programma dat door de gebruiker afzonderlijk moet worden geïnstalleerd, als hij het wilt gebruiken. Indien het is geïnstalleerd, zal het leerproces in het programma &kfeeder; worden getoond. Een hond rent hierin rond, en krijgt botten om op te eten, als je goed leert. Anders ligt hij de meeste tijd maar wat. </para> +<para>De meest interessante eigenschap van de laatste uitvoering is het gebruik van &kfeeder;. Dit is een apart programma dat door de gebruiker afzonderlijk moet worden geïnstalleerd, als hij het wilt gebruiken. Indien het is geïnstalleerd, zal het leerproces in het programma &kfeeder; worden getoond. Een hond rent hierin rond, en krijgt botten om op te eten, als je goed leert. Anders ligt hij de meeste tijd maar wat. </para> </chapter> <chapter id="using-kverbos"> -<title ->Hoe &kverbos; te gebruiken</title> +<title>Hoe &kverbos; te gebruiken</title> <screenshot> -<screeninfo ->Hier ziet u een schermafbeelding van &kverbos;</screeninfo> +<screeninfo>Hier ziet u een schermafbeelding van &kverbos;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mainscreen-leer.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Dit venster is te zien wanneer de gebruiker het programma start.</phrase> + <phrase>Dit venster is te zien wanneer de gebruiker het programma start.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Wanneer de gebruiker het programma start ziet hij dit venster. Dit is het hoofdvenster waarin de gebruiker werkwoordvormen kan oefenen. Op dit moment is er nog geen bestand met werkwoorden aanwezig. Dus kan het programma geen werkwoord opgeven. Eerst moet de gebruiker een bestand openen, met menu <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Openen</guimenuitem -></menuchoice -> of met de menubalk, of hij moet enkele werkwoorden invoeren met <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Voer nieuw werkwoord in...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<para>Wanneer de gebruiker het programma start ziet hij dit venster. Dit is het hoofdvenster waarin de gebruiker werkwoordvormen kan oefenen. Op dit moment is er nog geen bestand met werkwoorden aanwezig. Dus kan het programma geen werkwoord opgeven. Eerst moet de gebruiker een bestand openen, met menu <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Openen</guimenuitem></menuchoice> of met de menubalk, of hij moet enkele werkwoorden invoeren met <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Voer nieuw werkwoord in...</guimenuitem></menuchoice>.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafbeelding van &kverbos; met een bestand van werkwoorden geladen</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafbeelding van &kverbos; met een bestand van werkwoorden geladen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Hier ziet u het hoofdvenster als er een werkwoordbestand geladen is.</phrase> +<phrase>Hier ziet u het hoofdvenster als er een werkwoordbestand geladen is.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Zodra de gebruiker een bestand met werkwoorden heeft geopend, geeft het programma een werkwoord op, en een tijd. De gebruiker kan dan de antwoorden in de tekstvakken typen. </para> +<para>Zodra de gebruiker een bestand met werkwoorden heeft geopend, geeft het programma een werkwoord op, en een tijd. De gebruiker kan dan de antwoorden in de tekstvakken typen. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><inlinemediaobject> +<term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> -<listitem -><para ->Met deze knop wordt alle invoer van de gebruiker verwijderd.</para -></listitem> + </inlinemediaobject></term> +<listitem><para>Met deze knop wordt alle invoer van de gebruiker verwijderd.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><inlinemediaobject> +<term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="corregir.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> -<listitem -><para ->De gebruiker kan zijn antwoorden testen met deze knop. Foute vormen zullen worden onderstreept. De gebruiker heeft dan de kans om dit een andere keer beter te doen, en dan de goede vormen in te typen. Als een van de vormen niet goed is kan het werkwoord niet meer goed worden gerekend. </para -></listitem> + </inlinemediaobject></term> +<listitem><para>De gebruiker kan zijn antwoorden testen met deze knop. Foute vormen zullen worden onderstreept. De gebruiker heeft dan de kans om dit een andere keer beter te doen, en dan de goede vormen in te typen. Als een van de vormen niet goed is kan het werkwoord niet meer goed worden gerekend. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="solucion.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> -<listitem -><para ->Als de gebruiker het antwoord wilt zien kan hij <guiicon ->laat antwoord zien</guiicon -> gebruiken. Het goede antwoord wordt dan getoond in de tekstvakken. Indien de gebruiker deze knop gebruikt kan het werkwoord niet meer goed worden gerekend.</para -></listitem> -</varlistentry -> + </inlinemediaobject></term> +<listitem><para>Als de gebruiker het antwoord wilt zien kan hij <guiicon>laat antwoord zien</guiicon> gebruiken. Het goede antwoord wordt dan getoond in de tekstvakken. Indien de gebruiker deze knop gebruikt kan het werkwoord niet meer goed worden gerekend.</para></listitem> +</varlistentry> <varlistentry> -<term -><inlinemediaobject> +<term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="continuar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> -<para ->De laatste knop in deze rij kan twee functies hebben.</para> +<para>De laatste knop in deze rij kan twee functies hebben.</para> -<para ->Als de gebruiker op deze knop drukt en de werkwoordvormen zijn nog niet gecorrigeerd, dan gedraagt deze knop zich als de knop 'Corrigeren'. De werkwoordvormen worden gecorrigeerd en de gebruiker kan zien of hij fouten heeft gemaakt. Als de gebruiker verder wil gaan moet hij deze knop weer indrukken.</para> +<para>Als de gebruiker op deze knop drukt en de werkwoordvormen zijn nog niet gecorrigeerd, dan gedraagt deze knop zich als de knop 'Corrigeren'. De werkwoordvormen worden gecorrigeerd en de gebruiker kan zien of hij fouten heeft gemaakt. Als de gebruiker verder wil gaan moet hij deze knop weer indrukken.</para> -<para ->Als de knop wordt ingedrukt als de werkwoorden al nagekeken zijn, gaat het programma verder met het volgende werkwoord. Dat betekent dat er weereen werkwoord wordt gekozen en aan de gebruiker opgegeven.</para> +<para>Als de knop wordt ingedrukt als de werkwoorden al nagekeken zijn, gaat het programma verder met het volgende werkwoord. Dat betekent dat er weereen werkwoord wordt gekozen en aan de gebruiker opgegeven.</para> </listitem> -</varlistentry -> +</varlistentry> </variablelist> -<para ->Een tweede rij knoppen <inlinemediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/> </imageobject -> </inlinemediaobject -> maakt het de gebruiker mogelijk om speciale Spaanse tekens in te typen die mogelijk niet op zijn toetsenbord beschikbaar zijn. </para> +<para>Een tweede rij knoppen <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> maakt het de gebruiker mogelijk om speciale Spaanse tekens in te typen die mogelijk niet op zijn toetsenbord beschikbaar zijn. </para> -<para ->In de statusbalk van het programma krijgt de gebruiker informatie over wat hij tot dusver heeft gedaan. Hij kan zien hoeveel werkwoorden hij heeft geoefend en hoeveel daarvan hij goed heeft gedaan. Hij kan zien hoeveel werkwoorden er in het bestand zijn, en ook welke gebruikersnaam hij heeft opgegeven. </para> +<para>In de statusbalk van het programma krijgt de gebruiker informatie over wat hij tot dusver heeft gedaan. Hij kan zien hoeveel werkwoorden hij heeft geoefend en hoeveel daarvan hij goed heeft gedaan. Hij kan zien hoeveel werkwoorden er in het bestand zijn, en ook welke gebruikersnaam hij heeft opgegeven. </para> -<para ->De voortgangsbalk is nog een aanwijzing voor de gebruiker. Hij kan er op aflezen hoeveel goede antwoorden hij heeft gegeven als een percentage van de geoefende werkwoorden. </para> +<para>De voortgangsbalk is nog een aanwijzing voor de gebruiker. Hij kan er op aflezen hoeveel goede antwoorden hij heeft gegeven als een percentage van de geoefende werkwoorden. </para> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Overzicht van de opdrachten</title> +<title>Overzicht van de opdrachten</title> <sect1 id="kverbos-mainwindow"> -<title ->Het hoofdvenster van &kverbos;</title> +<title>Het hoofdvenster van &kverbos;</title> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafbeelding van &kverbos; met een bestand van werkwoorden geladen</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafbeelding van &kverbos; met een bestand van werkwoorden geladen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier ziet u het hoofdvenster als er een werkwoordbestand geladen is.</phrase> + <phrase>Hier ziet u het hoofdvenster als er een werkwoordbestand geladen is.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -240,199 +158,56 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <!-- The File Menu ................................................................ --> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <variablelist> <!-- File->New --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Aanmaken van een nieuw document. Dit betekent dat de werkwoorden in de huidige lijst worden gewist. Het aantal werkwoorden wordt op 0 gesteld.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Aanmaken van een nieuw document. Dit betekent dat de werkwoorden in de huidige lijst worden gewist. Het aantal werkwoorden wordt op 0 gesteld.</action></para></listitem> </varlistentry> <!-- File->Open --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Openen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van een bestand met werkwoorden</action ->. De bestanden-dialoog wordt geopend waarin de gebruiker een van de bestanden met werkwoorden kan uitkiezen. De gebruiker moet zich ervan overtuigen dat het bestand werkwoorden bevat. Het programma heeft geen standaard werkwoordenbestand. De gebruiker moet zelf werkwoorden invoeren, of een bestand met werkwoorden ophalen van de webpagina van &kverbos;.</para -></listitem -> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van een bestand met werkwoorden</action>. De bestanden-dialoog wordt geopend waarin de gebruiker een van de bestanden met werkwoorden kan uitkiezen. De gebruiker moet zich ervan overtuigen dat het bestand werkwoorden bevat. Het programma heeft geen standaard werkwoordenbestand. De gebruiker moet zelf werkwoorden invoeren, of een bestand met werkwoorden ophalen van de webpagina van &kverbos;.</para></listitem> </varlistentry> <!-- File->Open Standard Verb File --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Open standaard-werkwoordenbestand</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van standaard-werkwoordenbestand</action -> dat met &kverbos; wordt geleverd. De gebruiker kan dit bestand gebruiken als hij niet zelf werkwoorden wilt invoeren.</para -></listitem -> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Open standaard-werkwoordenbestand</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van standaard-werkwoordenbestand</action> dat met &kverbos; wordt geleverd. De gebruiker kan dit bestand gebruiken als hij niet zelf werkwoorden wilt invoeren.</para></listitem> </varlistentry> <!-- File->Save --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Opslaan van het bestand.</action -> De dialoog voor bestandsnamen wordt geopend, waarin de gebruiker een naam kan invullen voor het werkwoordenbestand. Als de bestandsnaam eindigt met <literal role="extension" ->.htm</literal -> of <literal role="extension" ->.html</literal -> wordt het werkwoordenbestand opgeslagen als een <acronym ->HTML</acronym ->-bestand.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Opslaan van het bestand.</action> De dialoog voor bestandsnamen wordt geopend, waarin de gebruiker een naam kan invullen voor het werkwoordenbestand. Als de bestandsnaam eindigt met <literal role="extension">.htm</literal> of <literal role="extension">.html</literal> wordt het werkwoordenbestand opgeslagen als een <acronym>HTML</acronym>-bestand.</para></listitem> </varlistentry> <!-- File->Save As --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Opslaan van het bestand.</action -> De dialoog voor bestandsnamen wordt geopend, waarin de gebruiker een naam kan invullen voor het werkwoordenbestand. Als de bestandsnaam eindigt met <literal role="extension" ->.htm</literal -> of <literal role="extension" ->.html</literal -> wordt het werkwoordenbestand opgeslagen als een <acronym ->HTML</acronym ->-bestand.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Opslaan van het bestand.</action> De dialoog voor bestandsnamen wordt geopend, waarin de gebruiker een naam kan invullen voor het werkwoordenbestand. Als de bestandsnaam eindigt met <literal role="extension">.htm</literal> of <literal role="extension">.html</literal> wordt het werkwoordenbestand opgeslagen als een <acronym>HTML</acronym>-bestand.</para></listitem> </varlistentry> <!-- File->Close --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Sluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Beëindigt het programma.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Sluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Beëindigt het programma.</action></para></listitem> </varlistentry> <!-- File->New Window --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw venster</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Het programma nog een keer opstarten.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw venster</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Het programma nog een keer opstarten.</action></para></listitem> </varlistentry> <!-- File->Quit --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Afsluiten van</action -> &kverbos;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Afsluiten van</action> &kverbos;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -441,47 +216,20 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <!-- The Edit Menu ................................................................ --> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title> <variablelist> <!-- Edit->Enter new verb --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Voer nieuw werkwoord in</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van het dialoogvenster waarin u nieuwe werkwoorden kunt toevoegen aan de lijst. Deze dialoog wordt in een ander hoofdstuk van deze documentatie beschreven. </action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Voer nieuw werkwoord in</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van het dialoogvenster waarin u nieuwe werkwoorden kunt toevoegen aan de lijst. Deze dialoog wordt in een ander hoofdstuk van deze documentatie beschreven. </action></para></listitem> </varlistentry> <!-- Edit->Edit verblist --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Bewerk werkwoordenlijst</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van een dialoog met hierin de huidige lijst van alle werkwoorden. U kunt deze lijst bewerken. Deze dialoog wordt in een ander hoofdstuk van deze documentatie beschreven.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bewerk werkwoordenlijst</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van een dialoog met hierin de huidige lijst van alle werkwoorden. U kunt deze lijst bewerken. Deze dialoog wordt in een ander hoofdstuk van deze documentatie beschreven.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -489,47 +237,20 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <!-- The User Menu ................................................................ --> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Gebruiker</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Gebruiker</guimenu></title> <variablelist> <!-- User->username --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Gebruiker</guimenu -> <guimenuitem ->Gebruikersnaam</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van een klein dialoogvenster waarin u uw gebruikersnaam kunt invoeren. </action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Gebruiker</guimenu> <guimenuitem>Gebruikersnaam</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van een klein dialoogvenster waarin u uw gebruikersnaam kunt invoeren. </action></para></listitem> </varlistentry> <!-- User->results --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Gebruiker</guimenu -> <guimenuitem ->Resultaten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van een dialoog waarin een gebruiker het aantal keren kan zien dat hij met het programma heeft geoefend en zijn laatste tien resultaten.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Gebruiker</guimenu> <guimenuitem>Resultaten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van een dialoog waarin een gebruiker het aantal keren kan zien dat hij met het programma heeft geoefend en zijn laatste tien resultaten.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -538,65 +259,26 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <!-- The settings menu ................................................................ --> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <!-- Settings->Show toolbar --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalk tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->De gebruiker kan beslissen of hij de werkbalk wilt zien of niet. Dat kan hij hier instellen.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalk tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>De gebruiker kan beslissen of hij de werkbalk wilt zien of niet. Dat kan hij hier instellen.</action></para></listitem> </varlistentry> <!-- Settings->Show statusbar --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Statusbalk tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->De gebruiker kan beslissen of hij de statusbalk wilt zien of niet. In de statusbalk is informatie te vinden zoals het aantal werkwoorden dat is geoefend, en de naam van de gebruiker. </action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Statusbalk tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>De gebruiker kan beslissen of hij de statusbalk wilt zien of niet. In de statusbalk is informatie te vinden zoals het aantal werkwoorden dat is geoefend, en de naam van de gebruiker. </action></para></listitem> </varlistentry> <!-- Settings->options --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Opties</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Openen van een dialoogvenster waarin een gebruiker kan kiezen welke tijden hij wilt oefenen en welke correctiemethode wordt gebruikt. Voor meer details zie het hoofdstuk over dit dialoogvenster. </action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Opties</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Openen van een dialoogvenster waarin een gebruiker kan kiezen welke tijden hij wilt oefenen en welke correctiemethode wordt gebruikt. Voor meer details zie het hoofdstuk over dit dialoogvenster. </action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -605,664 +287,363 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <!-- The Help Menu ................................................................ --> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <!-- ................................................................ --> <!-- The New Verb Dialog ............................................ --> <sect1 id="new-verb-dialog"> -<title ->Het dialoogvenster Nieuwe werkwoorden</title> +<title>Het dialoogvenster Nieuwe werkwoorden</title> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Nieuwe werkwoorden</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Nieuwe werkwoorden</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newverb.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier ziet u het dialoogvenster waarin de gebruiker nieuwe werkwoorden kan invoeren.</phrase> + <phrase>Hier ziet u het dialoogvenster waarin de gebruiker nieuwe werkwoorden kan invoeren.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Gebruik dit dialoogvenster als u een nieuwe lijst met werkwoorden wilt maken, of als u nieuwe werkwoorden wilt toevoegen aan een bestaande lijst. Hier kunt u de infinitieve vorm invoeren van het Spaanse werkwoord en de betekenis in een vreemde taal. Het is belangrijk dat u het programma vertelt of het een regelmatig werkwoord is, of een van de Spaanse groepswerkwoorden, of een onregelmatig werkwoord. Als het onregelmatig is moet u ook de onregelmatige vervoegingen invoeren. U moet in deze dialoog zorgvuldig te werk gaan met de vervoegingen die invoert, omdat het programma deze gegevens gebruikt om vervoegingen automatisch te genereren. </para> +<para>Gebruik dit dialoogvenster als u een nieuwe lijst met werkwoorden wilt maken, of als u nieuwe werkwoorden wilt toevoegen aan een bestaande lijst. Hier kunt u de infinitieve vorm invoeren van het Spaanse werkwoord en de betekenis in een vreemde taal. Het is belangrijk dat u het programma vertelt of het een regelmatig werkwoord is, of een van de Spaanse groepswerkwoorden, of een onregelmatig werkwoord. Als het onregelmatig is moet u ook de onregelmatige vervoegingen invoeren. U moet in deze dialoog zorgvuldig te werk gaan met de vervoegingen die invoert, omdat het programma deze gegevens gebruikt om vervoegingen automatisch te genereren. </para> <variablelist> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="input.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> - <listitem -><para ->Enkele van de invulvakken waarin u informatie over het werkwoord kunt invoeren. Er zijn soortgelijke invulvakken voor de gerundium- en deelwoordvormen en alle andere vormen indien nodig. </para -></listitem> + </inlinemediaobject></term> + <listitem><para>Enkele van de invulvakken waarin u informatie over het werkwoord kunt invoeren. Er zijn soortgelijke invulvakken voor de gerundium- en deelwoordvormen en alle andere vormen indien nodig. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="type.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> - <listitem -><para ->In dit uitvouwmenu kunt u bepalen welk type werkwoord u hebt ingevoerd. Doe dit zorgvuldig, want dit is belangrijke informatie die het programma nodig heeft om goed te kunnen werken. </para> - <para ->Het Spaans kent drie typen van regelmatige vervoeging. Deze zijn de vervoegingspatronen voor de werkwoorden die eindigen op -er, -ar en -ir. Veel werkwoorden zijn niet regelmatig in alle vormen maar ook niet geheel onregelmatig. Deze worden groepswerkwoorden genoemd, en kunnen in verschillende groepen worden onderverdeeld. Het programma kan zelf de vormen genereren voor de regelmatige werkwoorden en voor de groepswerkwoorden. Daarvoor is alleen informatie nodig tot welke groep een werkwoord hoort. Andere werkwoorden zijn onregelmatig, en de onregelmatige vormen moeten worden ingevoerd. Kies de groep uit in het uitvouwmenu. <variablelist> + </inlinemediaobject></term> + <listitem><para>In dit uitvouwmenu kunt u bepalen welk type werkwoord u hebt ingevoerd. Doe dit zorgvuldig, want dit is belangrijke informatie die het programma nodig heeft om goed te kunnen werken. </para> + <para>Het Spaans kent drie typen van regelmatige vervoeging. Deze zijn de vervoegingspatronen voor de werkwoorden die eindigen op -er, -ar en -ir. Veel werkwoorden zijn niet regelmatig in alle vormen maar ook niet geheel onregelmatig. Deze worden groepswerkwoorden genoemd, en kunnen in verschillende groepen worden onderverdeeld. Het programma kan zelf de vormen genereren voor de regelmatige werkwoorden en voor de groepswerkwoorden. Daarvoor is alleen informatie nodig tot welke groep een werkwoord hoort. Andere werkwoorden zijn onregelmatig, en de onregelmatige vormen moeten worden ingevoerd. Kies de groep uit in het uitvouwmenu. <variablelist> <varlistentry> - <term ->regelmatig</term> - <listitem -><para ->Kies dit als het een geheel regelmatig werkwoord is met een van de patronen -ar, -er of -ir.</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>regelmatig</term> + <listitem><para>Kies dit als het een geheel regelmatig werkwoord is met een van de patronen -ar, -er of -ir.</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->onregelmatig</term> - <listitem -><para ->Kies dit als de werkwoorden niet tot een van de groepen behoren die hieronder worden beschreven. De tabbladen worden actief zodat u al de onregelmatige werkwoordsvormen kunt invoeren.</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>onregelmatig</term> + <listitem><para>Kies dit als de werkwoorden niet tot een van de groepen behoren die hieronder worden beschreven. De tabbladen worden actief zodat u al de onregelmatige werkwoordsvormen kunt invoeren.</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->e > ie</term> - <listitem -><para ->Kies dit voor werkwoorden waarvan de e in de stam verandert in ie. </para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>e > ie</term> + <listitem><para>Kies dit voor werkwoorden waarvan de e in de stam verandert in ie. </para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->o > ue</term> - <listitem -><para ->Kies dit voor werkwoorden waarvan de o in de stam verandert in ue. </para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>o > ue</term> + <listitem><para>Kies dit voor werkwoorden waarvan de o in de stam verandert in ue. </para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->u > ue</term> - <listitem -><para ->Kies dit voor werkwoorden waarvan de u in de stam verandert in ue. </para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>u > ue</term> + <listitem><para>Kies dit voor werkwoorden waarvan de u in de stam verandert in ue. </para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->e > i</term> - <listitem -><para ->Kies dit voor werkwoorden waarvan de e in de stam verandert in i. </para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>e > i</term> + <listitem><para>Kies dit voor werkwoorden waarvan de e in de stam verandert in i. </para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->c > qu</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->c</quote -> voor een <quote ->e</quote -> komt, dan verandert de <quote ->c</quote -> in een <quote ->qu</quote ->. Voorbeelden: colocar, atacar.</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>c > qu</term> + <listitem><para>Een werkwoord met orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>c</quote> voor een <quote>e</quote> komt, dan verandert de <quote>c</quote> in een <quote>qu</quote>. Voorbeelden: colocar, atacar.</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->g > gu</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->g</quote -> voor een <quote ->e</quote -> komt, dan verandert de <quote ->g</quote -> in een <quote ->gu</quote ->. Voorbeeld: pagar</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>g > gu</term> + <listitem><para>Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>g</quote> voor een <quote>e</quote> komt, dan verandert de <quote>g</quote> in een <quote>gu</quote>. Voorbeeld: pagar</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->z > c</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->z</quote -> voor een <quote ->e</quote -> komt, dan verandert de <quote ->z</quote -> in een <quote ->c</quote ->. Voorbeelden: cazar, alzar</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>z > c</term> + <listitem><para>Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>z</quote> voor een <quote>e</quote> komt, dan verandert de <quote>z</quote> in een <quote>c</quote>. Voorbeelden: cazar, alzar</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->gu > gu</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->gu</quote -> voor een <quote ->e</quote -> komt, dan verandert de <quote ->gu</quote -> in een <quote ->gu</quote ->. Voorbeeld: averiguar</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>gu > gu</term> + <listitem><para>Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>gu</quote> voor een <quote>e</quote> komt, dan verandert de <quote>gu</quote> in een <quote>gu</quote>. Voorbeeld: averiguar</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->c > z</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->c</quote -> voor een <quote ->o</quote -> of een <quote ->a</quote -> komt, dan verandert de <quote ->c</quote -> in een <quote ->z</quote ->. Voorbeelden: vencer, zurcir</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>c > z</term> + <listitem><para>Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>c</quote> voor een <quote>o</quote> of een <quote>a</quote> komt, dan verandert de <quote>c</quote> in een <quote>z</quote>. Voorbeelden: vencer, zurcir</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->g > j</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->g</quote -> voor een <quote ->o</quote -> of een <quote ->a</quote -> komt, dan verandert de <quote ->g</quote -> in een <quote ->j</quote ->. Voorbeelden: coger, dirigir</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>g > j</term> + <listitem><para>Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>g</quote> voor een <quote>o</quote> of een <quote>a</quote> komt, dan verandert de <quote>g</quote> in een <quote>j</quote>. Voorbeelden: coger, dirigir</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->gu > g</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->gu</quote -> voor een <quote ->o</quote -> of een <quote ->a</quote -> komt, dan verandert de <quote ->gu</quote -> in een <quote ->j</quote ->. Voorbeelden:distinguir</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>gu > g</term> + <listitem><para>Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>gu</quote> voor een <quote>o</quote> of een <quote>a</quote> komt, dan verandert de <quote>gu</quote> in een <quote>j</quote>. Voorbeelden:distinguir</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->qu > c</term> - <listitem -><para ->Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote ->qu</quote -> voor een <quote ->o</quote -> of een <quote ->a</quote -> komt, dan verandert de <quote ->qu</quote -> in een <quote ->c</quote ->. Voorbeelden:delinquir</para -></listitem -> - </varlistentry -> + <term>qu > c</term> + <listitem><para>Een werkwoord met een orthografische onregelmatigheid. Als een <quote>qu</quote> voor een <quote>o</quote> of een <quote>a</quote> komt, dan verandert de <quote>qu</quote> in een <quote>c</quote>. Voorbeelden:delinquir</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->accent zoals in <quote ->enviar</quote -></term> - <listitem -><para ->Een werkwoord waarbij het accent verandert in sommige van de werkwoordvormen. Voorbeeld: enviar </para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>accent zoals in <quote>enviar</quote></term> + <listitem><para>Een werkwoord waarbij het accent verandert in sommige van de werkwoordvormen. Voorbeeld: enviar </para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->accent zoals in <quote ->continuar</quote -></term> - <listitem -><para ->Een werkwoord waarbij het accent verandert in sommige van de werkwoordvormen. Voorbeeld: continuar </para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>accent zoals in <quote>continuar</quote></term> + <listitem><para>Een werkwoord waarbij het accent verandert in sommige van de werkwoordvormen. Voorbeeld: continuar </para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term ->ontbrekende i</term> - <listitem -><para ->Sommige werkwoorden verliezen een <quote ->i</quote -> in bepaalde werkwoordvormen. Voorbeelden: taner, grunir, bullir</para -></listitem> - </varlistentry -> + <term>ontbrekende i</term> + <listitem><para>Sommige werkwoorden verliezen een <quote>i</quote> in bepaalde werkwoordvormen. Voorbeelden: taner, grunir, bullir</para></listitem> + </varlistentry> </variablelist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="times.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> - <listitem -><para ->Als u een onregelmatig werkwoord invult worden de tabbladen actief en kunt u het tabblad met de onregelmatige vormen uitkiezen.</para -></listitem> - </varlistentry -> + </inlinemediaobject></term> + <listitem><para>Als u een onregelmatig werkwoord invult worden de tabbladen actief en kunt u het tabblad met de onregelmatige vormen uitkiezen.</para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="limpiarpagina.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> - <para ->U hebt foutieve informatie ingevoerd, en wilt deze wissen. Met deze knop kunt u de gegevens in een enkel tabblad wissen. </para> + <para>U hebt foutieve informatie ingevoerd, en wilt deze wissen. Met deze knop kunt u de gegevens in een enkel tabblad wissen. </para> </listitem> - </varlistentry -> + </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> - <para ->Met deze knoppen worden de erop weergegeven Spaanse tekens ingevuld in het invoerveld met de cursor. Vaak kunnen deze tekens niet via het toetsenbord worden ingevuld. </para> + <para>Met deze knoppen worden de erop weergegeven Spaanse tekens ingevuld in het invoerveld met de cursor. Vaak kunnen deze tekens niet via het toetsenbord worden ingevuld. </para> </listitem> - </varlistentry -> + </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> - <para ->U wilt alle informatie in alle invoervelden van alle tabbladen wissen. Dat kunt u met deze knop doen. </para> + <para>U wilt alle informatie in alle invoervelden van alle tabbladen wissen. Dat kunt u met deze knop doen. </para> </listitem> - </varlistentry -> + </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="anterior.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> - <para ->Kiest het vorige werkwoord in de lijst van werkwoorden. U kunt de informatie voor dit werkwoord lezen en veranderen. Als het huidige werkwoord het eerste is in de lijst, dan wordt het laatste werkwoord gekozen. </para> + <para>Kiest het vorige werkwoord in de lijst van werkwoorden. U kunt de informatie voor dit werkwoord lezen en veranderen. Als het huidige werkwoord het eerste is in de lijst, dan wordt het laatste werkwoord gekozen. </para> </listitem> - </varlistentry -> + </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="siguiente.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> - <para ->Kiest het volgende werkwoord in de lijst van werkwoorden. U kunt de informatie voor dit werkwoord lezen en veranderen. Als het huidige werkwoord het laatste is in de lijst, dan wordt het eerste werkwoord gekozen. </para> + <para>Kiest het volgende werkwoord in de lijst van werkwoorden. U kunt de informatie voor dit werkwoord lezen en veranderen. Als het huidige werkwoord het laatste is in de lijst, dan wordt het eerste werkwoord gekozen. </para> </listitem> - </varlistentry -> + </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> - <para ->Beëindigt de dialoog en keert terug naar het hoofdprogramma of naar het dialoogvenster voor het invoeren van nieuwe werkwoorden, afhankelijk van waaruit de dialoog was geopend. </para> + <para>Beëindigt de dialoog en keert terug naar het hoofdprogramma of naar het dialoogvenster voor het invoeren van nieuwe werkwoorden, afhankelijk van waaruit de dialoog was geopend. </para> </listitem> - </varlistentry -> + </varlistentry> </variablelist> </sect1> <!-- ................................................................ --> <!-- The Verblist Dialog ............................................ --> <sect1 id="editverblist-dialog"> -<title ->Het dialoogvenster Bewerk werkwoordenlijst</title> +<title>Het dialoogvenster Bewerk werkwoordenlijst</title> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Bewerk werkwoordenlijst</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Bewerk werkwoordenlijst</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="verblist.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier ziet u het dialoogvenster Bewerk werkwoordenlijst waarin de gebruiker de lijst van werkwoorden kan bewerken.</phrase> + <phrase>Hier ziet u het dialoogvenster Bewerk werkwoordenlijst waarin de gebruiker de lijst van werkwoorden kan bewerken.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->In de lijst in deze dialoog kunt u alle werkwoorden bekijken in het geopende werkwoordenbestand. Als er geen werkwoorden in aanwezig zijn, of als er geen bestand is geopend, is deze lijst leeg. U kunt een werkwoord in de lijst selecteren en deze dan bewerken of wissen. </para> +<para>In de lijst in deze dialoog kunt u alle werkwoorden bekijken in het geopende werkwoordenbestand. Als er geen werkwoorden in aanwezig zijn, of als er geen bestand is geopend, is deze lijst leeg. U kunt een werkwoord in de lijst selecteren en deze dan bewerken of wissen. </para> <variablelist> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="borrar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> - <listitem -><para ->Met deze knop wist u het geselecteerde werkwoord in de werkwoordenlijst. </para -></listitem> + </inlinemediaobject></term> + <listitem><para>Met deze knop wist u het geselecteerde werkwoord in de werkwoordenlijst. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cancelar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> - <listitem -><para ->Met deze knop kunt u de dialoog beëindigen. Alle veranderingen die u tot op dit moment hebt aangebracht zullen geen effect hebben op de werkwoordenlijst van het hoofdprogramma. Dat betekent dus dat deze lijst onveranderd blijft. </para -></listitem> + </inlinemediaobject></term> + <listitem><para>Met deze knop kunt u de dialoog beëindigen. Alle veranderingen die u tot op dit moment hebt aangebracht zullen geen effect hebben op de werkwoordenlijst van het hoofdprogramma. Dat betekent dus dat deze lijst onveranderd blijft. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="editar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> - <listitem -><para ->Het geselecteerde werkwoord kunt u na het indrukken van deze knop bewerken. Het dialoogvenster voor de invoer van nieuwe werkwoorden wordt geopend, en de gegevens van het geselecteerde werkwoord ziet u in de invulvakken. Hierin kunt u veranderingen aanbrengen. Als u op een werkwoord dubbelklikt zal dit hetzelfde effect hebben als klikken op deze knop. </para -></listitem> - </varlistentry -> + </inlinemediaobject></term> + <listitem><para>Het geselecteerde werkwoord kunt u na het indrukken van deze knop bewerken. Het dialoogvenster voor de invoer van nieuwe werkwoorden wordt geopend, en de gegevens van het geselecteerde werkwoord ziet u in de invulvakken. Hierin kunt u veranderingen aanbrengen. Als u op een werkwoord dubbelklikt zal dit hetzelfde effect hebben als klikken op deze knop. </para></listitem> + </varlistentry> <varlistentry> - <term -><inlinemediaobject> + <term><inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/> </imageobject> - </inlinemediaobject -></term> + </inlinemediaobject></term> <listitem> - <para ->Met deze knop kunt u het dialoogvenster afsluiten. De gemaakte veranderingen worden opgeslagen in de werkwoordenlijst van het hoofdprogramma. </para> + <para>Met deze knop kunt u het dialoogvenster afsluiten. De gemaakte veranderingen worden opgeslagen in de werkwoordenlijst van het hoofdprogramma. </para> </listitem> - </varlistentry -> + </varlistentry> </variablelist> </sect1> <!-- ................................................................ --> <!-- The Username Dialog ............................................ --> <sect1 id="username-dialog"> -<title ->Het dialoogvenster Gebruikersnaam</title> +<title>Het dialoogvenster Gebruikersnaam</title> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Gebruikersnaam</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Gebruikersnaam</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="username.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier ziet u het dialoogvenster Gebruikersnaam waarin de gebruiker zijn naam kan invullen.</phrase> + <phrase>Hier ziet u het dialoogvenster Gebruikersnaam waarin de gebruiker zijn naam kan invullen.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Vul uw naam hier in. De naam wordt ingesteld als die van de nieuwe gebruiker van het programma. Die zal worden getoond in de statusbalk van het programma. Gebruik de <guibutton ->OK</guibutton ->-knop om uw invoer te bevestigen. Als u op <guibutton ->Annuleren</guibutton -> klikt blijft de naam van de gebruiker onveranderd. </para> -<para ->Het programma slaat enige informatie op over uw leerproces. Het aantal keren dat u hebt geoefend, het resultaat van de laatste tien keer, en lijsten van de werkwoorden die u onlangs goed of fout heeft gedaan. </para> -<para ->U kunt deze informatie bekijken in de dialoog <menuchoice -><guimenu ->Gebruiker</guimenu -> <guimenuitem ->Resultaten</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<para>Vul uw naam hier in. De naam wordt ingesteld als die van de nieuwe gebruiker van het programma. Die zal worden getoond in de statusbalk van het programma. Gebruik de <guibutton>OK</guibutton>-knop om uw invoer te bevestigen. Als u op <guibutton>Annuleren</guibutton> klikt blijft de naam van de gebruiker onveranderd. </para> +<para>Het programma slaat enige informatie op over uw leerproces. Het aantal keren dat u hebt geoefend, het resultaat van de laatste tien keer, en lijsten van de werkwoorden die u onlangs goed of fout heeft gedaan. </para> +<para>U kunt deze informatie bekijken in de dialoog <menuchoice><guimenu>Gebruiker</guimenu> <guimenuitem>Resultaten</guimenuitem></menuchoice>. </para> </sect1> <!-- ................................................................ --> <!-- The User Result Dialog ......................................... --> <sect1 id="userresult-dialog"> -<title ->Het dialoogvenster Resultaten van de gebruiker</title> +<title>Het dialoogvenster Resultaten van de gebruiker</title> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafbeelding van de dialoog Resultaten van de gebruiker</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafbeelding van de dialoog Resultaten van de gebruiker</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="result.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier ziet u de dialoog Resultaten van de gebruiker waarin de gebruiker zijn resultaten kan bekijken.</phrase> + <phrase>Hier ziet u de dialoog Resultaten van de gebruiker waarin de gebruiker zijn resultaten kan bekijken.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In deze dialoog kunt u de informatie bekijken dat het programma onder uw gebruikersnaam heeft bijgehouden. Links ziet u de resultaten van de laatste tien keer, en rechts ziet u de lijsten van de woorden die u onlangs goed of fout heeft gedaan. Een werkwoord blijft enige tijd in de lijst staan van werkwoorden die u goed heeft gedaan, en krijgt daarna weer de status van nog niet geleerd. De werkwoorden in de lijst van fout geoefende werkwoorden zullen vaker worden aangeboden. Zij blijven in deze lijst staan totdat u ze een keer goed doet. Daarna komen ze weer terug in de lijst van nog niet geleerde werkwoorden. </para> +<para>In deze dialoog kunt u de informatie bekijken dat het programma onder uw gebruikersnaam heeft bijgehouden. Links ziet u de resultaten van de laatste tien keer, en rechts ziet u de lijsten van de woorden die u onlangs goed of fout heeft gedaan. Een werkwoord blijft enige tijd in de lijst staan van werkwoorden die u goed heeft gedaan, en krijgt daarna weer de status van nog niet geleerd. De werkwoorden in de lijst van fout geoefende werkwoorden zullen vaker worden aangeboden. Zij blijven in deze lijst staan totdat u ze een keer goed doet. Daarna komen ze weer terug in de lijst van nog niet geleerde werkwoorden. </para> </sect1> <!-- ................................................................ --> <!-- The Settings Options Dialog .................................... --> <sect1 id="settingsoptions-dialog"> -<title ->Het dialoogvenster Instellingenopties</title> +<title>Het dialoogvenster Instellingenopties</title> <screenshot> -<screeninfo ->Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Instellingenopties</screeninfo> +<screeninfo>Hier is een schermafbeelding van het dialoogvenster Instellingenopties</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="options.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Hier ziet u de dialoog Instellingenopties waarin de gebruiker enkele opties van het programma kan veranderen.</phrase> + <phrase>Hier ziet u de dialoog Instellingenopties waarin de gebruiker enkele opties van het programma kan veranderen.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In dit dialoog kunt u de tijden kiezen waarop u getraind wilt worden. Als u een specifieke tijd wilt leren of nog niet weet hoe een bepaalde tijd gevormd wordt, dan kunt u hier de tijden selecteren of deselecteren. Uw selectie zal worden opgeslagen in de eigenschappen van het programma. </para> -<para ->U kunt ook de correctiemethode kiezen. Als u <guilabel ->Strikte correctie</guilabel -> kiest, dan wordt elk ontbrekend accentteken als fout beoordeeld. U kunt de oefening gemakkelijker maken met <guilabel ->Negeer accenten</guilabel ->, een ontbrekend accent wordt dan niet als fout beoordeeld. </para> -<para ->Ten slotte kunt u het gebruik van &kfeeder; regelen, indien dit programma is geïnstalleerd. U kunt beslissen of de leerresultaten met behulp van &kfeeder; zullen worden getoond, of het startscherm te zien is bij het starten van het programma en welk type voedselanimatie wordt gebruikt. Het laatste punt behoeft enige toelichting. &kfeeder; toont een hond die een beetje rondrent. Als u een goed antwoord geeft, zal dit punt naar &kfeeder; worden gestuurd. De hond krijgt voor elk goede punt een bot. Als u <guilabel ->Verplaats voedsel automatisch</guilabel -> kiest, dalen de botten neer vanuit het plafond, een bot voor elk punt. Anders wordt bij elk punt een bot alleen maar verplaatst. En hebt u dus meer goede punten nodig voordat de hond bij het bot kan. De optie <guilabel ->Verplaats voedsel automatisch</guilabel -> is eigenlijk veel leuker. </para> +<para>In dit dialoog kunt u de tijden kiezen waarop u getraind wilt worden. Als u een specifieke tijd wilt leren of nog niet weet hoe een bepaalde tijd gevormd wordt, dan kunt u hier de tijden selecteren of deselecteren. Uw selectie zal worden opgeslagen in de eigenschappen van het programma. </para> +<para>U kunt ook de correctiemethode kiezen. Als u <guilabel>Strikte correctie</guilabel> kiest, dan wordt elk ontbrekend accentteken als fout beoordeeld. U kunt de oefening gemakkelijker maken met <guilabel>Negeer accenten</guilabel>, een ontbrekend accent wordt dan niet als fout beoordeeld. </para> +<para>Ten slotte kunt u het gebruik van &kfeeder; regelen, indien dit programma is geïnstalleerd. U kunt beslissen of de leerresultaten met behulp van &kfeeder; zullen worden getoond, of het startscherm te zien is bij het starten van het programma en welk type voedselanimatie wordt gebruikt. Het laatste punt behoeft enige toelichting. &kfeeder; toont een hond die een beetje rondrent. Als u een goed antwoord geeft, zal dit punt naar &kfeeder; worden gestuurd. De hond krijgt voor elk goede punt een bot. Als u <guilabel>Verplaats voedsel automatisch</guilabel> kiest, dalen de botten neer vanuit het plafond, een bot voor elk punt. Anders wordt bij elk punt een bot alleen maar verplaatst. En hebt u dus meer goede punten nodig voordat de hond bij het bot kan. De optie <guilabel>Verplaats voedsel automatisch</guilabel> is eigenlijk veel leuker. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="developers"> -<title ->Aanwijzingen voor ontwikkelaars van &kverbos;</title> +<title>Aanwijzingen voor ontwikkelaars van &kverbos;</title> -<para ->Op dit moment is het nog niet mogelijk om hulpprogramma's voor &kverbos; te schrijven. </para> +<para>Op dit moment is het nog niet mogelijk om hulpprogramma's voor &kverbos; te schrijven. </para> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vragen en Antwoorden</title> -&reporting.bugs; &updating.documentation; <para ->Tot dusver zijn er geen vragen gesteld die hier kunnen worden beantwoord.</para> +<title>Vragen en Antwoorden</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <para>Tot dusver zijn er geen vragen gesteld die hier kunnen worden beantwoord.</para> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> - -<para ->&kverbos; </para> -<para ->Programmacopyright 2002 Kraschinski Arnold <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Bijdragen van: <itemizedlist> -<listitem -><para ->-<email -></email -></para> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para>&kverbos; </para> +<para>Programmacopyright 2002 Kraschinski Arnold <email>[email protected]</email> </para> +<para>Bijdragen van: <itemizedlist> +<listitem><para>-<email></email></para> </listitem> -<listitem -><para ->-<email -></email -></para> +<listitem><para>-<email></email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Documentatiecopyright 2002 Kraschinski Arnold <email ->[email protected]</email -> </para> +<para>Documentatiecopyright 2002 Kraschinski Arnold <email>[email protected]</email> </para> &meld.fouten;&vertaling.jaap;&vertaling.rinse; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="getting-kverbos"> -<title ->Hoe kunt u aan &kverbos; komen</title> +<title>Hoe kunt u aan &kverbos; komen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Vereisten</title> +<title>Vereisten</title> -<para ->Om met succes &kverbos; te kunnen installeren hebt u &kde; 3.x.x nodig. Het programma wordt verspreid zonder een lijst van werkwoorden. U moet dus zelf de werkwoorden invoeren, of u kunt een lijst met werkwoorden ophalen van het internet. </para> +<para>Om met succes &kverbos; te kunnen installeren hebt u &kde; 3.x.x nodig. Het programma wordt verspreid zonder een lijst van werkwoorden. U moet dus zelf de werkwoorden invoeren, of u kunt een lijst met werkwoorden ophalen van het internet. </para> -<para ->Een lijst met werkwoorden en &kverbos; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kverbos/" -> de webpagina van &kverbos;</ulink ->. </para> +<para>Een lijst met werkwoorden en &kverbos; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/kverbos/"> de webpagina van &kverbos;</ulink>. </para> <!-- For a list of updates, you may refer to the application web site or the ChangeLog file, or ... --> -<para ->De oorspronkelijke (Duitstalige) website van &kverbos; kunt u vinden op<ulink url="http://www.arvik.de/computer/kverbos/kverbos.htm" ->http://www.arvik.de/computer/kverbos/kverbos.htm</ulink ->. </para> +<para>De oorspronkelijke (Duitstalige) website van &kverbos; kunt u vinden op<ulink url="http://www.arvik.de/computer/kverbos/kverbos.htm">http://www.arvik.de/computer/kverbos/kverbos.htm</ulink>. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compileren en installeren</title> +<title>Compileren en installeren</title> &install.compile.documentation; </sect1> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook index c35545d8935..2d04883feeb 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook @@ -1,35 +1,20 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kwordquiz "<application ->KWordQuiz</application ->"> + <!ENTITY kwordquiz "<application>KWordQuiz</application>"> <!ENTITY kappname "&kwordquiz;"> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &kwordquiz;</title> +<title>Het handboek van &kwordquiz;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Peter</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Hedlund</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Peter</firstname> <othername></othername> <surname>Hedlund</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> @@ -37,276 +22,140 @@ &Marc.Heyvaert;&Tom.Albers; <copyright> - <year ->2003</year> - <year ->2004</year> - <year ->2005</year> - <holder ->Peter B. Hedlund</holder> + <year>2003</year> + <year>2004</year> + <year>2005</year> + <holder>Peter B. Hedlund</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-06-14</date> -<releaseinfo ->0.8</releaseinfo> +<date>2005-06-14</date> +<releaseinfo>0.8</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kwordquiz; is een &kde;-toepassing die u kan helpen een vreemde woordenschat aan te leren. </para> +<para>&kwordquiz; is een &kde;-toepassing die u kan helpen een vreemde woordenschat aan te leren. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KWordQuiz</keyword> -<keyword ->kaarten</keyword> -<keyword ->woordenschat</keyword> -<keyword ->taal</keyword> -<keyword ->onderwijs</keyword> -<keyword ->school</keyword> -<keyword ->middelbare school</keyword> -<keyword ->universiteit</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KWordQuiz</keyword> +<keyword>kaarten</keyword> +<keyword>woordenschat</keyword> +<keyword>taal</keyword> +<keyword>onderwijs</keyword> +<keyword>school</keyword> +<keyword>middelbare school</keyword> +<keyword>universiteit</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> -<para ->&kwordquiz; is een toepassing die u kan helpen een nieuwe woordenschat onder de knie te krijgen. U kunt er woorden uit een vreemde taal mee aanleren of woorden van een gespecialiseerde terminologie. </para> +<title>Inleiding</title> +<para>&kwordquiz; is een toepassing die u kan helpen een nieuwe woordenschat onder de knie te krijgen. U kunt er woorden uit een vreemde taal mee aanleren of woorden van een gespecialiseerde terminologie. </para> <sect1 id="easy-to-use"> -<title ->Gemakkelijk te gebruiken</title> +<title>Gemakkelijk te gebruiken</title> -<para ->Met &kwordquiz; kunt u op een gemakkelijke en intuïtieve manier uw eigen woordenlijst opbouwen. Een woordenlijst heeft de vorm van een spreadsheet met twee kolommen. In de ene kolom komen de woorden zoals u ze kent, in de andere komen de vormen die u wilt aanleren. De titels van de kolommen kunt u veranderen zodat ze weergeven wat u aan het leren bent. </para> +<para>Met &kwordquiz; kunt u op een gemakkelijke en intuïtieve manier uw eigen woordenlijst opbouwen. Een woordenlijst heeft de vorm van een spreadsheet met twee kolommen. In de ene kolom komen de woorden zoals u ze kent, in de andere komen de vormen die u wilt aanleren. De titels van de kolommen kunt u veranderen zodat ze weergeven wat u aan het leren bent. </para> <sect2 id="practice-modes"> -<title ->Wijze van oefenen</title> +<title>Wijze van oefenen</title> -<para ->Voor u een toets opstart kunt u kiezen op welke manier u wilt oefenen. Met &kwordquiz; hebt u de keuze tussen vijf verschillende modi om het leerproces efficiënt te laten verlopen. Tijdens een toets wordt de woordenlijst doorlopen in willekeurige of vaste volgorde, van de ene richting naar de andere of omgekeerd, of beide richtingen door elkaar.</para> +<para>Voor u een toets opstart kunt u kiezen op welke manier u wilt oefenen. Met &kwordquiz; hebt u de keuze tussen vijf verschillende modi om het leerproces efficiënt te laten verlopen. Tijdens een toets wordt de woordenlijst doorlopen in willekeurige of vaste volgorde, van de ene richting naar de andere of omgekeerd, of beide richtingen door elkaar.</para> </sect2> <sect2 id="quiz-types"> -<title ->Soorten toetsen</title> +<title>Soorten toetsen</title> -<para ->Wanneer u een woordenlijst hebt ingevoerd en de juiste modus hebt gekozen, bent u klaar om een toets te starten. Tijdens een toets is de woordenlijst niet zichtbaar zodat u niet kunt spieken. Misschien wilt u beginnen met een kaarten-sessie, daarna is een meerkeuzevragen-sessie misschien aangewezen, of een krachtige "Vraag & antwoord"-sessie? U kunt onmiddellijk zien welke van uw antwoorden goed of fout zijn en u kunt het programma zo instellen dat woorden die u fout had opnieuw aan bod komen, zodat u efficiënter leert. Indien u wat extra hulp nodig hebt, kunt u een tip vragen.</para> +<para>Wanneer u een woordenlijst hebt ingevoerd en de juiste modus hebt gekozen, bent u klaar om een toets te starten. Tijdens een toets is de woordenlijst niet zichtbaar zodat u niet kunt spieken. Misschien wilt u beginnen met een kaarten-sessie, daarna is een meerkeuzevragen-sessie misschien aangewezen, of een krachtige "Vraag & antwoord"-sessie? U kunt onmiddellijk zien welke van uw antwoorden goed of fout zijn en u kunt het programma zo instellen dat woorden die u fout had opnieuw aan bod komen, zodat u efficiënter leert. Indien u wat extra hulp nodig hebt, kunt u een tip vragen.</para> </sect2> <sect2 id="vocabulary-documents"> -<title ->Woordenlijsten</title> -<para ->&kwordquiz; ondersteunt de volgende bestandsformaten: het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt zoals bijvoorbeeld KVocTrain, het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows, .cvs bestanden en het .xml.gz formaat dat door het programma Pauker (http://pauker.sourceforge.net) wordt gebruikt. U kunt ook verschillende bestanden combineren tot één lange lijst zodat u ,bijvoorbeeld, een examen kunt instuderen. </para> -<para ->Met &kwordquiz; kunt u woordenlijsten in verschillende formaten opslaan. Normaal gebeurt dat in het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt. Andere mogelijkheden zijn: het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows om gemakkelijk bestanden te kunnen uitwisselen met Windows gebruikers, .cvs en .html. </para> -<para ->U kunt verschillende bestanden tegelijkertijd openen en gemakkelijk de inhoud van een bestand naar een ander bestand kopiëren of verplaatsen. </para> +<title>Woordenlijsten</title> +<para>&kwordquiz; ondersteunt de volgende bestandsformaten: het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt zoals bijvoorbeeld KVocTrain, het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows, .cvs bestanden en het .xml.gz formaat dat door het programma Pauker (http://pauker.sourceforge.net) wordt gebruikt. U kunt ook verschillende bestanden combineren tot één lange lijst zodat u ,bijvoorbeeld, een examen kunt instuderen. </para> +<para>Met &kwordquiz; kunt u woordenlijsten in verschillende formaten opslaan. Normaal gebeurt dat in het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt. Andere mogelijkheden zijn: het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows om gemakkelijk bestanden te kunnen uitwisselen met Windows gebruikers, .cvs en .html. </para> +<para>U kunt verschillende bestanden tegelijkertijd openen en gemakkelijk de inhoud van een bestand naar een ander bestand kopiëren of verplaatsen. </para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Naslag menu's</title> +<title>Naslag menu's</title> <sect1 id="file_menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bestand</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Nieuw</action -> om een nieuwe woordenlijst aan te maken. </para> + <para><action>Nieuw</action> om een nieuwe woordenlijst aan te maken. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap -> O</keycap -></keycombo -></shortcut -><guimenu -> Bestand</guimenu -><guimenuitem -> Openen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap> O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu> Bestand</guimenu><guimenuitem> Openen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Openen</action -> van één of meerdere woordenlijsten. Verschillende woordelijsten kunnen gecombineerd worden tot één lijst. </para> + <para><action>Openen</action> van één of meerdere woordenlijsten. Verschillende woordelijsten kunnen gecombineerd worden tot één lijst. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Recent geopend</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Recent geopend</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Openen</action -> van een woordenlijst die recent werd gebruikt. </para> + <para><action>Openen</action> van een woordenlijst die recent werd gebruikt. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Opslaan</action -> van de actieve woordenlijst. </para> + <para><action>Opslaan</action> van de actieve woordenlijst. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Opslaan</action -> van de actieve woordenlijst met een nieuwe naam. </para> + <para><action>Opslaan</action> van de actieve woordenlijst met een nieuwe naam. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Afdrukken</action -> van de actieve woordenlijst. Met &kwordquiz; kunt u op verschillende manieren een woordenlijst <link linkend="printing" ->afdrukken</link ->. </para> + <para><action>Afdrukken</action> van de actieve woordenlijst. Met &kwordquiz; kunt u op verschillende manieren een woordenlijst <link linkend="printing">afdrukken</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu -> Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Sluiten</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> Bestand</guimenu> <guimenuitem>Sluiten</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Sluiten</action -> van de actieve woordenlijst. </para> + <para><action>Sluiten</action> van de actieve woordenlijst. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action -> Afsluiten</action -> van &kwordquiz;. </para> + <para><action> Afsluiten</action> van &kwordquiz;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -314,211 +163,88 @@ </sect1> <sect1 id="edit-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Ongedaan maken</action -> van het laatste commando. Uit de tekst van deze menukeuze zal u steeds kunnen afleiden wat het laatst uitgevoerde commando was. </para> + <para><action>Ongedaan maken</action> van het laatste commando. Uit de tekst van deze menukeuze zal u steeds kunnen afleiden wat het laatst uitgevoerde commando was. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Knippen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Knippen</action -> en op het klembord plaatsen van de huidige selectie. </para> + <para><action>Knippen</action> en op het klembord plaatsen van de huidige selectie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Kopiëren</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Kopiëren</action -> en op het klembord plaatsen van de huidige selectie. </para> + <para><action>Kopiëren</action> en op het klembord plaatsen van de huidige selectie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Plakken</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Plakken</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Plakken</action -> van de inhoud van het klembord op de huidige selectie. Indien er maar één cel werd geselecteerd zal &kwordquiz; uitrekenen hoeveel plaats er nodig is om de inhoud van het klembord in te voegen en eventueel het juiste aantal rijen toevoegen. </para> + <para><action>Plakken</action> van de inhoud van het klembord op de huidige selectie. Indien er maar één cel werd geselecteerd zal &kwordquiz; uitrekenen hoeveel plaats er nodig is om de inhoud van het klembord in te voegen en eventueel het juiste aantal rijen toevoegen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Wissen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Wissen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Leegmaken</action -> van de huidige selectie. </para> + <para><action>Leegmaken</action> van de huidige selectie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Rij invoegen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Rij invoegen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Een nieuwe <action ->Rij invoegen</action ->voor de geselecteerde cel of rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen evenveel rijen worden ingevoegd. </para> + <para>Een nieuwe <action>Rij invoegen</action>voor de geselecteerde cel of rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen evenveel rijen worden ingevoegd. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->K</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Rij verwijderen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Rij verwijderen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Rij verwijderen</action -> verwijdert de geselecteerde rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen al deze rijen worden verwijderd. </para> + <para><action>Rij verwijderen</action> verwijdert de geselecteerde rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen al deze rijen worden verwijderd. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Markeren</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Markeren</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Met <action -> Markeren</action -> kunt u de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt aanduiden als in te vullen tekst bij een <link linkend="fill-in-the-blank" -> "Blanco's invullen" toets</link ->. Dit werkt alleen wanneer de optie <link linkend="dlg-config-editor" -> "Blanco's invullen" aanzetten</link -> werd gekozen. </para> + <para>Met <action> Markeren</action> kunt u de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt aanduiden als in te vullen tekst bij een <link linkend="fill-in-the-blank"> "Blanco's invullen" toets</link>. Dit werkt alleen wanneer de optie <link linkend="dlg-config-editor"> "Blanco's invullen" aanzetten</link> werd gekozen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Markering verwijderen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Markering verwijderen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Met <action ->Markering verwijderen</action -> kunt u bij de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt, de vierkante haakjes verwijderen. Dit werkt alleen wanneer de optie <link linkend="dlg-config-editor" -> "Blanco's invullen" aanzetten</link -> werd gekozen. </para> + <para>Met <action>Markering verwijderen</action> kunt u bij de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt, de vierkante haakjes verwijderen. Dit werkt alleen wanneer de optie <link linkend="dlg-config-editor"> "Blanco's invullen" aanzetten</link> werd gekozen. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -527,110 +253,43 @@ </sect1> <sect1 id="go-to-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Ga naar</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Ga naar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F6</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Editor</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Editor</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Opstarten</action -> van de <link linkend="editor" -> editor</link ->. </para> + <para><action>Opstarten</action> van de <link linkend="editor"> editor</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F7</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Kaarten</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Kaarten</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Opstarten</action -> van een <link linkend="flashcard" ->kaarten</link -> -sessie. </para> + <para><action>Opstarten</action> van een <link linkend="flashcard">kaarten</link> -sessie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F8</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ga naar </guimenu -> <guimenuitem ->Meerkeuzevragen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F8</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar </guimenu> <guimenuitem>Meerkeuzevragen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Opstarten</action -> van een <link linkend="multiple" ->meerkeuzevragen</link ->-sessie. </para> + <para><action>Opstarten</action> van een <link linkend="multiple">meerkeuzevragen</link>-sessie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Vraag & antwoord</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Vraag & antwoord</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Opstarten</action -> van een <link linkend="question-and-answer" ->"Vraag & antwoord"</link ->-sessie. </para> + <para><action>Opstarten</action> van een <link linkend="question-and-answer">"Vraag & antwoord"</link>-sessie. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -638,52 +297,25 @@ </sect1> <sect1 id="vocabulary-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Woordenschat</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Woordenschat</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->L</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Kolomtitels...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Kolomtitels...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Definiëren</action -> van de titels van de twee kolommen van de woordenlijst. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-languages" ->dialoogvenster</link ->. </para> + <para><action>Definiëren</action> van de titels van de twee kolommen van de woordenlijst. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-languages">dialoogvenster</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Lettertype...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Wijzigen</action -> van het lettertype in de editor. Het lettertype van een kaartensessie wordt eveneens gewijzigd. U krijgt hier de standaard KDE-dialoog te zien. </para> + <para><action>Wijzigen</action> van het lettertype in de editor. Het lettertype van een kaartensessie wordt eveneens gewijzigd. U krijgt hier de standaard KDE-dialoog te zien. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -691,81 +323,43 @@ <term> <menuchoice> <shortcut> - <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo> + <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> - <guimenu ->Vocabulary</guimenu> - <guimenuitem ->Special Characters...</guimenuitem> + <guimenu>Vocabulary</guimenu> + <guimenuitem>Special Characters...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> - <action ->Select</action -> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters" ->dialog</link ->. + <action>Select</action> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters">dialog</link>. </para> </listitem> - </varlistentry ->--> + </varlistentry>--> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Rijen/kolommen...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Rijen/kolommen...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Instellen</action -> van het aantal rijen in de woordenlijst en van de hoogte van de geselecteerde rijen of de breedte van de geselecteerde kolommen. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-rows-columns" ->dialoogvenster</link -> te zien. </para> + <para><action>Instellen</action> van het aantal rijen in de woordenlijst en van de hoogte van de geselecteerde rijen of de breedte van de geselecteerde kolommen. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-rows-columns">dialoogvenster</link> te zien. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Sorteren...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Sorteren...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Sorteren</action -> van de woorden in de woordenlijst. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-sort" ->dialoogvenster</link -> te zien. </para> + <para><action>Sorteren</action> van de woorden in de woordenlijst. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-sort">dialoogvenster</link> te zien. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -><guimenuitem ->Willekeurige volgorde</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu><guimenuitem>Willekeurige volgorde</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Sorteren</action -> van de woordenlijst in een willekeurige volgorde. </para> + <para><action>Sorteren</action> van de woordenlijst in een willekeurige volgorde. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -773,88 +367,53 @@ </sect1> <sect1 id="mode-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Modus</guimenu -></title> -<para ->Met dit menu kunt u een toets op vijf manieren opzetten.</para> -<para ->De namen die u zelf aan de kolommen hebt gegeven worden in dit menu hernomen. U moet de modus van een toets instellen vooraleer u eraan begint. De gekozen modus telt voor elke soort toets : "Kaarten", "Meerkeuzevragen" of "Vraag & antwoord". </para> +<title>Het menu <guimenu>Modus</guimenu></title> +<para>Met dit menu kunt u een toets op vijf manieren opzetten.</para> +<para>De namen die u zelf aan de kolommen hebt gegeven worden in dit menu hernomen. U moet de modus van een toets instellen vooraleer u eraan begint. De gekozen modus telt voor elke soort toets : "Kaarten", "Meerkeuzevragen" of "Vraag & antwoord". </para> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modus</guimenu -> <guimenuitem ->Kolom 1 -> Kolom 2 in volgorde</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 1 -> Kolom 2 in volgorde</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren . De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd. </para> + <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren . De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modus</guimenu -> <guimenuitem ->Kolom 2 -> Kolom 1 in volgorde</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 2 -> Kolom 1 in volgorde</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd. </para> + <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modus</guimenu -> <guimenuitem ->Kolom 1 -> Kolom 2 willekeurig</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 1 -> Kolom 2 willekeurig</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor. </para> + <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modus</guimenu -> <guimenuitem ->Kolom 2 -> Kolom 1 willekeurig</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 2 -> Kolom 1 willekeurig</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor. </para> + <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modus</guimenu -> <guimenuitem ->Kolom 1 <-> Kolom 2 willekeurig</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 1 <-> Kolom 2 willekeurig</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 of Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van de andere kolom invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde, zowel voor de kolommen als voor de mogelijke woorden. Elke mogelijke combinatie wordt maar één keer gevraagd. </para> + <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 of Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van de andere kolom invoeren. Dit gebeurt in een willekeurige volgorde, zowel voor de kolommen als voor de mogelijke woorden. Elke mogelijke combinatie wordt maar één keer gevraagd. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -862,154 +421,61 @@ </sect1> <sect1 id="quiz-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Toets</guimenu ->.</title> +<title>Het menu <guimenu>Toets</guimenu>.</title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->Enter</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Controleren</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>Enter</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Controleren</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Controleren</action -> of uw antwoord goed is. </para> + <para><action>Controleren</action> of uw antwoord goed is. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -><keycap ->K</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Gekend</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Gekend</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Als <action ->goed aanrekenen</action -> tijdens een kaarten-sessie. </para> + <para>Als <action>goed aanrekenen</action> tijdens een kaarten-sessie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -><keycap -> D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Niet gekend</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap> D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Niet gekend</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Deze kaart als <action ->fout aanrekenen</action -> tijdens een kaarten-sessie. Later kunt u deze kaart opnieuw laten opvragen door <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Fouten herhalen</guimenuitem -></menuchoice -> aan te klikken. </para> + <para>Deze kaart als <action>fout aanrekenen</action> tijdens een kaarten-sessie. Later kunt u deze kaart opnieuw laten opvragen door <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Fouten herhalen</guimenuitem></menuchoice> aan te klikken. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Tip</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Tip</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Tonen</action -> van de volgende letter van het antwoord bij een "Vraag & antwoord"-sessie. </para> + <para><action>Tonen</action> van de volgende letter van het antwoord bij een "Vraag & antwoord"-sessie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Een toets <action ->opnieuw starten</action ->. De score wordt terug op nul gezet. </para> + <para>Een toets <action>opnieuw starten</action>. De score wordt terug op nul gezet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Fouten herhalen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Fouten herhalen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Herhalen</action -> van alle woorden die u fout had. Deze optie kan pas geselecteerd worden wanneer de toets af is. </para> + <para><action>Herhalen</action> van alle woorden die u fout had. Deze optie kan pas geselecteerd worden wanneer de toets af is. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1017,153 +483,78 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -> <guimenuitem ->Hoofdwerkbalk tonen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Hoofdwerkbalk tonen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Omschakelen</action -> van de hoofdwerkbalk. </para> + <para><action>Omschakelen</action> van de hoofdwerkbalk. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -> <guimenuitem ->Ga naar tonen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Ga naar tonen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Omschakelen</action -> van de "Ga naar"-werkbalk </para> + <para><action>Omschakelen</action> van de "Ga naar"-werkbalk </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -> <guimenuitem ->Toets tonen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Toets tonen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Omschakelen</action -> van de "toets"-werkbalk. </para> + <para><action>Omschakelen</action> van de "toets"-werkbalk. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Status tonen</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Status tonen</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Omschakelen</action -> van de statusbalk. </para> + <para><action>Omschakelen</action> van de statusbalk. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Instellen</action -> van de sneltoetsen die u wenst te gebruiken. </para> + <para><action>Instellen</action> van de sneltoetsen die u wenst te gebruiken. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Aanpassen</action -> van de werkbalken. </para> + <para><action>Aanpassen</action> van de werkbalken. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Notificaties instellen...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Notificaties instellen...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Instellen</action -> van de notificaties voor bepaalde gebeurtenissen in &kwordquiz; </para> + <para><action>Instellen</action> van de notificaties voor bepaalde gebeurtenissen in &kwordquiz; </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kwordquiz; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Instellen</action -> van uw voorkeuren voor de editor en de toetsen. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-config-editor" ->dialoogvenster</link ->. </para> + <para><action>Instellen</action> van uw voorkeuren voor de editor en de toetsen. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-config-editor">dialoogvenster</link>. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1171,491 +562,237 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu ->.</title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu>.</title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="editor"> -<title ->De editor</title> +<title>De editor</title> -<para ->De editor ziet eruit als een spreadsheet: er is een rooster met twee kolommen en een aantal rijen zichtbaar. Elke kolom heeft een titel en de rijen zijn genummerd. De titels van de kolommen kunnen gewijzigd worden via <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Kolomtitels...</guimenuitem -></menuchoice -> </para> -<para ->Door in een cel te klikken maakt u deze cel actief. U kunt meerdere cellen tegelijk selecteren door de muisaanwijzer over deze cellen te slepen terwijl u de linker muisknop ingedrukt houdt. Om hele kolommen of rijen te selecteren moet u de kolomtitels of de rijnummers aanklikken. </para> +<para>De editor ziet eruit als een spreadsheet: er is een rooster met twee kolommen en een aantal rijen zichtbaar. Elke kolom heeft een titel en de rijen zijn genummerd. De titels van de kolommen kunnen gewijzigd worden via <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Kolomtitels...</guimenuitem></menuchoice> </para> +<para>Door in een cel te klikken maakt u deze cel actief. U kunt meerdere cellen tegelijk selecteren door de muisaanwijzer over deze cellen te slepen terwijl u de linker muisknop ingedrukt houdt. Om hele kolommen of rijen te selecteren moet u de kolomtitels of de rijnummers aanklikken. </para> <screenshot> - <screeninfo ->De editor</screeninfo> + <screeninfo>De editor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->De editor</phrase> + <phrase>De editor</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->U bouwt een woordenlijst op door in de kolommen, twee aan twee, woorden of termen in te voeren. Om in een actieve cel een woord in te voeren moet u alleen maar beginnen typen. De cel bevindt zich dan in bewerken-modus en u kunt nu de volledige tekst of een gedeelte van de tekst selecteren. U kunt een bestaande cel bewerken door in de cel te dubbelklikken of door op F2 te drukken. De wijzigingen worden onmiddellijk in de cel zelf getoond. </para> -<para ->Wanneer u een woord hebt ingevoerd en u naar de volgende cel wilt overgaan volstaat het op <keycap ->Enter</keycap -> te drukken. De volgende cel wordt dan automatisch actief. U kunt dus gemakkelijk verschillende woorden na elkaar invoeren. U kunt deze instelling wijzigen via <menuchoice -><guimenu -> Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kwordquiz; instellen</guimenuitem -></menuchoice ->. Wanneer u op het einde van het zichtbare rooster bent gekomen, wordt automatisch een rij toegevoegd wanneer u op <keycap ->Enter</keycap -> drukt. Een nieuwe woordenlijst telt standaard 50 rijen maar het aantal rijen in een woordenlijst is in feite ongelimiteerd. </para> +<para>U bouwt een woordenlijst op door in de kolommen, twee aan twee, woorden of termen in te voeren. Om in een actieve cel een woord in te voeren moet u alleen maar beginnen typen. De cel bevindt zich dan in bewerken-modus en u kunt nu de volledige tekst of een gedeelte van de tekst selecteren. U kunt een bestaande cel bewerken door in de cel te dubbelklikken of door op F2 te drukken. De wijzigingen worden onmiddellijk in de cel zelf getoond. </para> +<para>Wanneer u een woord hebt ingevoerd en u naar de volgende cel wilt overgaan volstaat het op <keycap>Enter</keycap> te drukken. De volgende cel wordt dan automatisch actief. U kunt dus gemakkelijk verschillende woorden na elkaar invoeren. U kunt deze instelling wijzigen via <menuchoice><guimenu> Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen</guimenuitem></menuchoice>. Wanneer u op het einde van het zichtbare rooster bent gekomen, wordt automatisch een rij toegevoegd wanneer u op <keycap>Enter</keycap> drukt. Een nieuwe woordenlijst telt standaard 50 rijen maar het aantal rijen in een woordenlijst is in feite ongelimiteerd. </para> </chapter> <chapter id="flashcard"> -<title ->De kaarten-sessie</title> - -<para ->Selecteer <menuchoice -> <guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Kaarten</guimenuitem -></menuchoice -> om een kaarten-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu ->Modus</guimenu -> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart.</para> - -<para ->De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de kaarten. Dit kan nodig zijn bij lange zinnen. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Lettertype</guimenuitem -></menuchoice -> te selecteren. </para> +<title>De kaarten-sessie</title> + +<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Kaarten</guimenuitem></menuchoice> om een kaarten-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu>Modus</guimenu> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart.</para> + +<para>De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de kaarten. Dit kan nodig zijn bij lange zinnen. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. </para> <screenshot> - <screeninfo ->De kaarten-sessie</screeninfo> + <screeninfo>De kaarten-sessie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->De kaarten-sessie</phrase> + <phrase>De kaarten-sessie</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Aanvankelijk is de voorzijde van de kaart te zien. Met <menuchoice -> <guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Controleren</guimenuitem -></menuchoice -> draait u de kaart om. </para> -<para ->Om naar de volgende kaart over te gaan kiest u <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Gekend</guimenuitem -></menuchoice -> wanneer u de kaart als goed wil aanrekenen of <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Niet gekend</guimenuitem -></menuchoice -> wanneer u de kaart als fout wil aanrekenen. </para> -<para ->Selecteer <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Herhaal fouten</guimenuitem -></menuchoice -> om de kaarten die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para> -<para ->Selecteer <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -></menuchoice -> om de toets te herbeginnen. </para> -<para ->Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal kaarten, de kaarten die u reeds hebt gezien, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para> +<para>Aanvankelijk is de voorzijde van de kaart te zien. Met <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> draait u de kaart om. </para> +<para>Om naar de volgende kaart over te gaan kiest u <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Gekend</guimenuitem></menuchoice> wanneer u de kaart als goed wil aanrekenen of <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Niet gekend</guimenuitem></menuchoice> wanneer u de kaart als fout wil aanrekenen. </para> +<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Herhaal fouten</guimenuitem></menuchoice> om de kaarten die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para> +<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem></menuchoice> om de toets te herbeginnen. </para> +<para>Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal kaarten, de kaarten die u reeds hebt gezien, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para> <tip> -<para ->Alle opties van het menu <guimenu ->Toets</guimenu -> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para> +<para>Alle opties van het menu <guimenu>Toets</guimenu> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para> </tip> </chapter> <chapter id="multiple"> -<title ->De meerkeuzevragen-sessie</title> - -<para ->Selecteer <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Meerkeuzevragen</guimenuitem -></menuchoice -> om een meerkeuzevragen-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu ->Modus</guimenu -> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de toets opnieuw gestart. </para> -<para ->De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Lettertype</guimenuitem -></menuchoice -> te selecteren. </para> -<para ->In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. Hij staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden. </para> +<title>De meerkeuzevragen-sessie</title> + +<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Meerkeuzevragen</guimenuitem></menuchoice> om een meerkeuzevragen-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu>Modus</guimenu> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de toets opnieuw gestart. </para> +<para>De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. </para> +<para>In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. Hij staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden. </para> <screenshot> - <screeninfo ->De meerkeuzevragen-sessie</screeninfo> + <screeninfo>De meerkeuzevragen-sessie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->De meerkeuzevragen-sessie</phrase> + <phrase>De meerkeuzevragen-sessie</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->In het midden links ziet u de mogelijke antwoorden. Kies het antwoord dat volgens u correct is. Gebruik <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Controleren</guimenuitem -></menuchoice -> om te zien of u het bij het rechte eind hebt. Indien u in <menuchoice -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kwordquiz; instellen...</guimenuitem -></menuchoice -> bij Toetsinstellingen geopteerd hebt voor "Automatisch controleren" dan wordt uw antwoord onmiddellijk gecontroleerd. </para> -<para ->Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien. </para> -<para ->Selecteer <menuchoice -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Herhaal fouten</guimenuitem -></menuchoice -> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para> -<para ->Selecteer <menuchoice -> <guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -> </menuchoice -> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd. </para> -<para ->Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para> +<para>In het midden links ziet u de mogelijke antwoorden. Kies het antwoord dat volgens u correct is. Gebruik <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> om te zien of u het bij het rechte eind hebt. Indien u in <menuchoice> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem></menuchoice> bij Toetsinstellingen geopteerd hebt voor "Automatisch controleren" dan wordt uw antwoord onmiddellijk gecontroleerd. </para> +<para>Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien. </para> +<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Herhaal fouten</guimenuitem></menuchoice> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para> +<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd. </para> +<para>Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para> <tip> -<para ->Alle opties van het menu <guimenu ->Toets</guimenu -> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para> +<para>Alle opties van het menu <guimenu>Toets</guimenu> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para> </tip> </chapter> <chapter id="question-and-answer"> -<title ->De "Vraag & antwoord"-sessie</title> -<para ->Selecteer <menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -><guimenuitem ->Vraag & antwoord</guimenuitem -></menuchoice -> om een "Vraag & antwoord"-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu ->Modus</guimenu -> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart. </para> -<para ->De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice -><guimenu ->Woordenschat</guimenu -> <guimenuitem ->Lettertype</guimenuitem -></menuchoice -> te selecteren. </para> -<para ->In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. De gebruiker staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden. </para> +<title>De "Vraag & antwoord"-sessie</title> +<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Vraag & antwoord</guimenuitem></menuchoice> om een "Vraag & antwoord"-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu>Modus</guimenu> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart. </para> +<para>De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. </para> +<para>In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. De gebruiker staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden. </para> <screenshot> - <screeninfo ->De "Vraag & antwoord"-sessie</screeninfo> + <screeninfo>De "Vraag & antwoord"-sessie</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->De "Vraag & antwoord"-sessie</phrase> + <phrase>De "Vraag & antwoord"-sessie</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Links bovenaan ziet u de vraag. Voer uw antwoord in. Gebruik <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Controleren</guimenuitem -></menuchoice -> of druk op <keycap ->Enter</keycap -> om te zien of u het bij het rechte eind hebt. </para> -<para ->Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien. </para> -<para ->Selecteer <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Tip</guimenuitem -></menuchoice -> om de volgende letter van het antwoord te krijgen. In het dialoogvenster <menuchoice -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->&kwordquiz; instellen...</guimenuitem -></menuchoice -> kunt u bepalen of het vragen van een hint als fout moet worden aangerekend. </para> -<para ->Selecteer <menuchoice -> <guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Herhaal fouten</guimenuitem -></menuchoice -> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para> -<para ->Selecteer <menuchoice -> <guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -> </menuchoice -> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd. </para> -<para ->Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para> +<para>Links bovenaan ziet u de vraag. Voer uw antwoord in. Gebruik <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> of druk op <keycap>Enter</keycap> om te zien of u het bij het rechte eind hebt. </para> +<para>Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien. </para> +<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Tip</guimenuitem></menuchoice> om de volgende letter van het antwoord te krijgen. In het dialoogvenster <menuchoice> <guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem></menuchoice> kunt u bepalen of het vragen van een hint als fout moet worden aangerekend. </para> +<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Herhaal fouten</guimenuitem></menuchoice> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para> +<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd. </para> +<para>Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para> <tip> -<para ->Alle opties van het menu <guimenu ->Toets</guimenu -> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para> +<para>Alle opties van het menu <guimenu>Toets</guimenu> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para> </tip> </chapter> <chapter id="fill-in-the-blank"> -<title ->Blanco's invullen</title> +<title>Blanco's invullen</title> -<para ->'Blanco's invullen' is een krachtige optie bij het gebruik van &kwordquiz;. Deze optie laat toe een "Vraag & antwoord"-sessie op een bijzondere manier te gebruiken en dit vraagt om een woordje uitleg. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u het eerst even aanzetten in de <link linkend="dlg-config-editor" ->configuratiedialoog</link ->. </para> +<para>'Blanco's invullen' is een krachtige optie bij het gebruik van &kwordquiz;. Deze optie laat toe een "Vraag & antwoord"-sessie op een bijzondere manier te gebruiken en dit vraagt om een woordje uitleg. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u het eerst even aanzetten in de <link linkend="dlg-config-editor">configuratiedialoog</link>. </para> -<para ->Het volgende voorbeeld zou een woordenlijst in &kwordquiz; kunnen zijn: </para> +<para>Het volgende voorbeeld zou een woordenlijst in &kwordquiz; kunnen zijn: </para> -<informaltable -><tgroup cols="3"> +<informaltable><tgroup cols="3"> <thead> <row> -<entry -></entry> -<entry ->Nederlands</entry> -<entry ->Engels</entry> +<entry></entry> +<entry>Nederlands</entry> +<entry>Engels</entry> </row> </thead> <tbody> <row> -<entry ->1</entry> -<entry ->Mijn kleermaker is rijk.</entry> -<entry ->My tailor is rich.</entry> +<entry>1</entry> +<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry> +<entry>My tailor is rich.</entry> </row> <row> -<entry ->2</entry> -<entry ->Mijn kleermaker is rijk.</entry> -<entry ->My [tailor] is rich.</entry> +<entry>2</entry> +<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry> +<entry>My [tailor] is rich.</entry> </row> <row> -<entry ->3</entry> -<entry ->Mijn kleermaker is rijk.</entry> -<entry ->My tailor [is rich].</entry> +<entry>3</entry> +<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry> +<entry>My tailor [is rich].</entry> </row> <row> -<entry ->4</entry> -<entry ->Mijn kleermaker is rijk.</entry> -<entry ->My [tailor] is [rich].</entry> +<entry>4</entry> +<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry> +<entry>My [tailor] is [rich].</entry> </row> </tbody> </tgroup> </informaltable> -<para ->De vierkante haakjes zijn belangrijk. Zij bepalen hoe &kwordquiz; de vragen aanbiedt. </para> -<para ->Bij 1. komen er geen haakjes voor. Indien de opgave bestaat uit de zin in het Nederlands en bijgevolg de Engelse vertaling als antwoord verwacht wordt, dan moet de hele zin worden ingevoerd voor een goed antwoord. </para> -<para ->Opgave 2 is identiek, maar nu krijgen we niet alleen de zin in het Nederlands te zien, maar ook het grootste gedeelte van het antwoord : "My ......is rich. Om correct te antwoorden volstaat het "tailor" in te voeren. </para> -<para ->Uit opgave 3. blijkt dat een blanco kan overeenkomen met meer dan één woord. Het goede antwoord is "is rich". </para> -<para ->Bij opgave 4. krijgen we twee in te vullen blanco's. Het goede antwoord is hier "tailor; rich", dus de twee correcte antwoorden in de goede volgorde en gescheiden door een puntkomma. </para> -<para ->De vierkante haakjes hebben enkel zin in de antwoorden. Indien ze voorkomen in de vraag worden ze gewoon genegeerd. Deze haakjes spelen evenmin een rol bij meerkeuzevragen- en kaarten-sessies. Om het markeren eenvoudiger te maken zijn er hiervoor in het menu en de hoofdwerkbalk commando's voorzien. Maar het is uiteraard mogelijk de vierkante haakjes gewoon in te typen. &kwordquiz; controleert of alles klopt. Wanneer de tekst in het rood verschijnt en de toets niet gestart kan worden klopt er iets niet met de haakjes. </para> -<para ->De optie "Blanco's invullen" kan aan en uit worden gezet in de editor-instellingen dialoog onder <guimenu -> Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kwordquiz; instellen...</guimenuitem ->. Wanneer deze optie niet actief is, worden vierkante haakjes in de tekst beschouwd als gewone lettertekens en zal de snelheid van het programma iets hoger liggen. </para> +<para>De vierkante haakjes zijn belangrijk. Zij bepalen hoe &kwordquiz; de vragen aanbiedt. </para> +<para>Bij 1. komen er geen haakjes voor. Indien de opgave bestaat uit de zin in het Nederlands en bijgevolg de Engelse vertaling als antwoord verwacht wordt, dan moet de hele zin worden ingevoerd voor een goed antwoord. </para> +<para>Opgave 2 is identiek, maar nu krijgen we niet alleen de zin in het Nederlands te zien, maar ook het grootste gedeelte van het antwoord : "My ......is rich. Om correct te antwoorden volstaat het "tailor" in te voeren. </para> +<para>Uit opgave 3. blijkt dat een blanco kan overeenkomen met meer dan één woord. Het goede antwoord is "is rich". </para> +<para>Bij opgave 4. krijgen we twee in te vullen blanco's. Het goede antwoord is hier "tailor; rich", dus de twee correcte antwoorden in de goede volgorde en gescheiden door een puntkomma. </para> +<para>De vierkante haakjes hebben enkel zin in de antwoorden. Indien ze voorkomen in de vraag worden ze gewoon genegeerd. Deze haakjes spelen evenmin een rol bij meerkeuzevragen- en kaarten-sessies. Om het markeren eenvoudiger te maken zijn er hiervoor in het menu en de hoofdwerkbalk commando's voorzien. Maar het is uiteraard mogelijk de vierkante haakjes gewoon in te typen. &kwordquiz; controleert of alles klopt. Wanneer de tekst in het rood verschijnt en de toets niet gestart kan worden klopt er iets niet met de haakjes. </para> +<para>De optie "Blanco's invullen" kan aan en uit worden gezet in de editor-instellingen dialoog onder <guimenu> Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem>. Wanneer deze optie niet actief is, worden vierkante haakjes in de tekst beschouwd als gewone lettertekens en zal de snelheid van het programma iets hoger liggen. </para> </chapter> <chapter id="printing"> -<title ->Afdrukken</title> -<para ->Met &kwordquiz; kan een woordenlijst op verschillende manieren worden afgedrukt. Met <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken</guimenuitem -></menuchoice -> krijgt u het standaard KDE Afdrukkenvenster te zien. Om de bijkomende &kwordquiz; opties te kunnen instellen moet u eventueel <guibutton ->Uitvouwen</guibutton -> aanklikken. Vervolgens kiest u het tabblad <guilabel ->Opties</guilabel ->. U kunt dan kiezen op welke manier u de woordenschat wil afdrukken : als woordenlijst, toets of de individuele kaarten. </para> +<title>Afdrukken</title> +<para>Met &kwordquiz; kan een woordenlijst op verschillende manieren worden afgedrukt. Met <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem></menuchoice> krijgt u het standaard KDE Afdrukkenvenster te zien. Om de bijkomende &kwordquiz; opties te kunnen instellen moet u eventueel <guibutton>Uitvouwen</guibutton> aanklikken. Vervolgens kiest u het tabblad <guilabel>Opties</guilabel>. U kunt dan kiezen op welke manier u de woordenschat wil afdrukken : als woordenlijst, toets of de individuele kaarten. </para> <screenshot> - <screeninfo ->Afdrukken Opties</screeninfo> + <screeninfo>Afdrukken Opties</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Afdrukken Opties</phrase> + <phrase>Afdrukken Opties</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <formalpara> -<title ->Woordenlijst</title> -<para ->De woordenlijst wordt afgedrukt zoals deze in de editor voorkomt, met dezelfde lettertypes en dezelfde rijhoogte en kolombreedte. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.</para> +<title>Woordenlijst</title> +<para>De woordenlijst wordt afgedrukt zoals deze in de editor voorkomt, met dezelfde lettertypes en dezelfde rijhoogte en kolombreedte. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.</para> </formalpara> <screenshot> - <screeninfo ->Woordenlijst afdrukken</screeninfo> + <screeninfo>Woordenlijst afdrukken</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Woordenlijst afdrukken</phrase> + <phrase>Woordenlijst afdrukken</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <formalpara> -<title ->Toets</title> -<para ->De woordenlijst wordt afgedrukt zoals hij in de editor wordt afgebeeld, maar de rechterkolom is leeg en er werd een derde kolom toegevoegd om de score in bij te houden. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.</para> +<title>Toets</title> +<para>De woordenlijst wordt afgedrukt zoals hij in de editor wordt afgebeeld, maar de rechterkolom is leeg en er werd een derde kolom toegevoegd om de score in bij te houden. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.</para> </formalpara> <screenshot> - <screeninfo ->Toets afdrukken</screeninfo> + <screeninfo>Toets afdrukken</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Toets afdrukken</phrase> + <phrase>Toets afdrukken</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <formalpara> -<title ->Kaarten</title> -<para ->De kaarten worden per twee afgedrukt. De pagina wordt automatisch op landschap ingesteld.</para> +<title>Kaarten</title> +<para>De kaarten worden per twee afgedrukt. De pagina wordt automatisch op landschap ingesteld.</para> </formalpara> <screenshot> - <screeninfo ->Kaarten afdrukken</screeninfo> + <screeninfo>Kaarten afdrukken</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Kaarten afdrukken</phrase> + <phrase>Kaarten afdrukken</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -1663,261 +800,145 @@ </chapter> <chapter id="dialogs"> -<title ->Dialoogvensters</title> +<title>Dialoogvensters</title> <sect1 id="dlg-config-editor"> -<title ->Editor-instellingen</title> +<title>Editor-instellingen</title> <screenshot> - <screeninfo ->Editor-instellingen</screeninfo> + <screeninfo>Editor-instellingen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Editor-instellingen</phrase> + <phrase>Editor-instellingen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->U kunt instellen wat er gebeurt wanneer u op <keycap ->Enter</keycap -> drukt bij het invoeren van woorden in de editor. </para> -<para ->Hier kunt u ook selecteren of de <link linkend="fill-in-the-blank" ->"Blanco's invullen"</link -> optie moet worden aangezet. Wanneer deze optie is uitgeschakeld dan zal het programma iets sneller werken. </para> -<para ->Selecteer <guibutton ->Standaard</guibutton -> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton ->Toepassen</guibutton -> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton ->OK</guibutton -> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton ->Annuleren</guibutton -> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para> +<para>U kunt instellen wat er gebeurt wanneer u op <keycap>Enter</keycap> drukt bij het invoeren van woorden in de editor. </para> +<para>Hier kunt u ook selecteren of de <link linkend="fill-in-the-blank">"Blanco's invullen"</link> optie moet worden aangezet. Wanneer deze optie is uitgeschakeld dan zal het programma iets sneller werken. </para> +<para>Selecteer <guibutton>Standaard</guibutton> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton>Toepassen</guibutton> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>Annuleren</guibutton> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para> </sect1> <sect1 id="dlg-config-quiz"> -<title ->Toetsinstellingen</title> +<title>Toetsinstellingen</title> <screenshot> - <screeninfo ->Toetsinstellingen</screeninfo> + <screeninfo>Toetsinstellingen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Toetsinstellingen</phrase> + <phrase>Toetsinstellingen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Voor een kaarten-sessie kan worden ingesteld of de kaarten automatisch moeten omgedraaid worden en of ze daarbij als goed of fout moeten geteld worden. Ook de wachttijd tussen het omdraaien van de kaarten kan worden aangegeven. </para> -<para ->Voor een meerkeuzevragen-sessie kan worden ingesteld of bij het aanklikken van een antwoord onmiddellijk moet gecontroleerd worden of het goed of fout is. Standaard moet u daarvoor eerst op <guilabel ->Controleren</guilabel -> drukken of in het menu <menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -> <guimenuitem ->Controleren</guimenuitem -></menuchoice -> selecteren. </para> -<para ->Voor een "Vraag & antwoord"-sessie kan worden ingesteld of het gebruik van een hint (<menuchoice -><guimenu ->Toets</guimenu -><guimenuitem ->Tip</guimenuitem -> </menuchoice ->) als een fout antwoord moet worden geteld. </para> -<para ->Voor alle sessie kunt u kiezen of de score als een percentage moet worden weergegeven. </para> -<para ->Selecteer <guibutton ->Standaard</guibutton -> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton ->Toepassen</guibutton -> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton ->OK</guibutton -> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton ->Annuleren</guibutton -> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para> +<para>Voor een kaarten-sessie kan worden ingesteld of de kaarten automatisch moeten omgedraaid worden en of ze daarbij als goed of fout moeten geteld worden. Ook de wachttijd tussen het omdraaien van de kaarten kan worden aangegeven. </para> +<para>Voor een meerkeuzevragen-sessie kan worden ingesteld of bij het aanklikken van een antwoord onmiddellijk moet gecontroleerd worden of het goed of fout is. Standaard moet u daarvoor eerst op <guilabel>Controleren</guilabel> drukken of in het menu <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> selecteren. </para> +<para>Voor een "Vraag & antwoord"-sessie kan worden ingesteld of het gebruik van een hint (<menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Tip</guimenuitem> </menuchoice>) als een fout antwoord moet worden geteld. </para> +<para>Voor alle sessie kunt u kiezen of de score als een percentage moet worden weergegeven. </para> +<para>Selecteer <guibutton>Standaard</guibutton> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton>Toepassen</guibutton> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>Annuleren</guibutton> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para> </sect1> <sect1 id="dlg-config-characters"> -<title ->Speciale tekens</title> +<title>Speciale tekens</title> <screenshot> - <screeninfo ->Speciale tekens instellen</screeninfo> + <screeninfo>Speciale tekens instellen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Speciale tekens instellen</phrase> + <phrase>Speciale tekens instellen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Er zijn negen sneltoetscombinaties die aan een speciaal teken of teken kunnen gekoppeld worden. Kies een sneltoetscombinatie uit de lijst en klik op <guibutton ->Teken...</guibutton -> om een teken te selecteren met behulp van dit <link linkend="dlg-special-characters" ->dialoogvenster</link ->. Een voorbeeld van het ingestelde teken ziet u onderaan het dialoogvenster. </para> -<para ->Ook de sneltoetsen zelf kunnen worden aangepast via <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->Sneltoetsen instellen</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> - -<para ->Selecteer <guibutton ->Standaard</guibutton -> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton ->Toepassen</guibutton -> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton ->OK</guibutton -> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton ->Annuleren</guibutton -> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para> +<para>Er zijn negen sneltoetscombinaties die aan een speciaal teken of teken kunnen gekoppeld worden. Kies een sneltoetscombinatie uit de lijst en klik op <guibutton>Teken...</guibutton> om een teken te selecteren met behulp van dit <link linkend="dlg-special-characters">dialoogvenster</link>. Een voorbeeld van het ingestelde teken ziet u onderaan het dialoogvenster. </para> +<para>Ook de sneltoetsen zelf kunnen worden aangepast via <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen</guimenuitem></menuchoice>. </para> + +<para>Selecteer <guibutton>Standaard</guibutton> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton>Toepassen</guibutton> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>Annuleren</guibutton> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para> </sect1> <sect1 id="dlg-languages"> -<title ->Kolomtitels</title> +<title>Kolomtitels</title> <screenshot> - <screeninfo ->Kolomtitels</screeninfo> + <screeninfo>Kolomtitels</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Kolomtitels</phrase> + <phrase>Kolomtitels</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Gebruik deze dialoog om de titels van de kolommen van de woordenlijst in te stellen. Selecteer <guibutton ->OK</guibutton -> om de wijzigingen op te nemen, <guibutton ->Annuleren</guibutton -> om elke wijziging ongedaan te maken. </para> +<para>Gebruik deze dialoog om de titels van de kolommen van de woordenlijst in te stellen. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen op te nemen, <guibutton>Annuleren</guibutton> om elke wijziging ongedaan te maken. </para> </sect1> <sect1 id="dlg-special-characters"> -<title ->Teken selecteren</title> +<title>Teken selecteren</title> <screenshot> - <screeninfo ->Teken selecteren</screeninfo> + <screeninfo>Teken selecteren</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Teken selecteren</phrase> + <phrase>Teken selecteren</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Met dit dialoogvenster kunt u een teken kiezen dat aan een <link linkend="dlg-config-characters" ->sneltoets</link -> moet gekoppeld worden. </para> +<para>Met dit dialoogvenster kunt u een teken kiezen dat aan een <link linkend="dlg-config-characters">sneltoets</link> moet gekoppeld worden. </para> </sect1> <sect1 id="dlg-rows-columns"> -<title ->Rijen/kolommen</title> +<title>Rijen/kolommen</title> <screenshot> - <screeninfo ->Rijen/kolommen</screeninfo> + <screeninfo>Rijen/kolommen</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Rijen/kolommen</phrase> + <phrase>Rijen/kolommen</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Met dit dialoogvenster kunt u het aantal rijen in een woordenlijst bepalen. Daarnaast kunt u ook de hoogte van de rijen aanpassen of de breedte van de kolommen (uitgedrukt in pixels). Selecteer <guibutton ->OK</guibutton -> om de wijzigingen op te nemen, <guibutton ->Annuleren</guibutton ->om elke wijziging ongedaan te maken. </para> +<para>Met dit dialoogvenster kunt u het aantal rijen in een woordenlijst bepalen. Daarnaast kunt u ook de hoogte van de rijen aanpassen of de breedte van de kolommen (uitgedrukt in pixels). Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen op te nemen, <guibutton>Annuleren</guibutton>om elke wijziging ongedaan te maken. </para> <warning> -<para ->Wanneer voor het aantal rijen een getal wordt opgegeven dat lager is dan het huidig aantal woorden in de woordenlijst kunnen gegevens verloren gaan. </para> +<para>Wanneer voor het aantal rijen een getal wordt opgegeven dat lager is dan het huidig aantal woorden in de woordenlijst kunnen gegevens verloren gaan. </para> </warning> </sect1> <sect1 id="dlg-sort"> -<title ->Sorteren</title> +<title>Sorteren</title> <screenshot> - <screeninfo ->Sorteren</screeninfo> + <screeninfo>Sorteren</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kwq-dlg-sort.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Sorteren</phrase> + <phrase>Sorteren</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Met deze dialoog kunt u de woordenlijst sorteren. U kunt sorteren op de linker kolom (hier Nederlands) of de rechter kolom (hier Engels) en u kunt ook aangeven of het sorteren moet gebeuren in oplopende of aflopende volgorde. Selecteer <guibutton ->OK</guibutton -> om te sorteren volgens de opgegeven parameters of <guibutton ->Annuleren</guibutton -> om alles ongewijzigd te laten. </para> +<para>Met deze dialoog kunt u de woordenlijst sorteren. U kunt sorteren op de linker kolom (hier Nederlands) of de rechter kolom (hier Engels) en u kunt ook aangeven of het sorteren moet gebeuren in oplopende of aflopende volgorde. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om te sorteren volgens de opgegeven parameters of <guibutton>Annuleren</guibutton> om alles ongewijzigd te laten. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Vraag & Antwoord</title> -&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" -> <qandaentry> +<title>Vraag & Antwoord</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> - <para ->Kunnen verschillende woordenlijsten met elkaar gecombineerd worden tot één woordenlijst? </para> + <para>Kunnen verschillende woordenlijsten met elkaar gecombineerd worden tot één woordenlijst? </para> </question> <answer> - <para ->Wanneer u <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -><guimenuitem ->Openen...</guimenuitem -></menuchoice ->selecteert kunt u meer dan één bestand in de lijst aanduiden. Deze bestanden worden standaard in verschillende vensters geopend, maar wanneer u de keuze <guibutton ->Samenvoegen van de bestanden.</guibutton -> aanvinkt dan worden alle bestanden gecombineerd tot een nieuwe lijst. </para> + <para>Wanneer u <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Openen...</guimenuitem></menuchoice>selecteert kunt u meer dan één bestand in de lijst aanduiden. Deze bestanden worden standaard in verschillende vensters geopend, maar wanneer u de keuze <guibutton>Samenvoegen van de bestanden.</guibutton> aanvinkt dan worden alle bestanden gecombineerd tot een nieuwe lijst. </para> </answer> </qandaentry> @@ -1926,34 +947,23 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&kwordquiz; </para> -<para ->Programma copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email ->peter AT peterandlinda DOT com</email ->. </para> +<para>&kwordquiz; </para> +<para>Programma copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>peter AT peterandlinda DOT com</email>. </para> -<para ->Documentatie copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email ->peter AT peterandlinda DOT com</email ->. </para> +<para>Documentatie copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>peter AT peterandlinda DOT com</email>. </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->&kwordquiz; installeren</title> +<title>&kwordquiz; installeren</title> <sect1 id="getting-kwordquiz"> -<title ->Verkrijgbaarheid &kwordquiz;</title> +<title>Verkrijgbaarheid &kwordquiz;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->&kwordquiz; compileren en installeren</title> +<title>&kwordquiz; compileren en installeren</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |