diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 256 |
1 files changed, 0 insertions, 256 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po deleted file mode 100644 index 4c8402a710c..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# translation of imgalleryplugin.po to -# translation of imgalleryplugin.po to -# translation of imgalleryplugin.po to Nederlands -# Nederlandse vertaling van imgalleryplugin -# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v.. -# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> -# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]> -# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001-2002. -# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. -# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003. -# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-20 10:18+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: imgallerydialog.cpp:53 -msgid "Create Image Gallery" -msgstr "Afbeeldingengalerij maken" - -#: imgallerydialog.cpp:54 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 -#, c-format -msgid "Image Gallery for %1" -msgstr "Galerij van afbeeldingen voor %1" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Look" -msgstr "Uiterlijk" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Page Look" -msgstr "Uiterlijk" - -#: imgallerydialog.cpp:96 -msgid "&Page title:" -msgstr "&Paginatitel:" - -#: imgallerydialog.cpp:105 -msgid "I&mages per row:" -msgstr "Afbeeld&ingen per rij:" - -#: imgallerydialog.cpp:111 -msgid "Show image file &name" -msgstr "Besta&ndsnaam van afbeelding tonen" - -#: imgallerydialog.cpp:115 -msgid "Show image file &size" -msgstr "Bestand&sgrootte van afbeelding tonen" - -#: imgallerydialog.cpp:119 -msgid "Show image &dimensions" -msgstr "Afmetingen van afbeel&ding tonen" - -#: imgallerydialog.cpp:132 -msgid "Fon&t name:" -msgstr "Naam van le&ttertype:" - -#: imgallerydialog.cpp:144 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Teken&grootte:" - -#: imgallerydialog.cpp:156 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&Voorgrondkleur:" - -#: imgallerydialog.cpp:168 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Achtergrondkleur:" - -#: imgallerydialog.cpp:178 -msgid "Folders" -msgstr "Mappen" - -#: imgallerydialog.cpp:185 -msgid "&Save to HTML file:" -msgstr "Op&slaan naar HTML-bestand:" - -#: imgallerydialog.cpp:188 -msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." -msgstr "" -"<p>De naam van het HTML-bestand waarnaar deze galerij zal worden opgeslagen." - -#: imgallerydialog.cpp:199 -msgid "&Recurse subfolders" -msgstr "Doo&rgaan in submappen" - -#: imgallerydialog.cpp:201 -msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." -msgstr "" -"<p>Of submappen zullen worden gebruikt bij het aanmaken van de " -"afbeeldingengalerij of niet." - -#: imgallerydialog.cpp:208 -msgid "Rec&ursion depth:" -msgstr "Repetitienivea&u:" - -#: imgallerydialog.cpp:210 -msgid "Endless" -msgstr "Eindeloos" - -#: imgallerydialog.cpp:212 -msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." -msgstr "" -"<p>U kunt het aantal mappen dat de afbeeldingengalerij zal omzetten beperken " -"door een limiet voor de mapdiepte in te stellen." - -#: imgallerydialog.cpp:224 -msgid "Copy or&iginal files" -msgstr "Or&iginele bestanden kopiëren" - -#: imgallerydialog.cpp:227 -msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." -msgstr "" -"<p>Dit maakt een kopie van alle afbeeldingen en de galerij zal verwijzen naar " -"deze kopieën in plaats van naar de originele bestanden." - -#: imgallerydialog.cpp:233 -msgid "Use &comment file" -msgstr "Toeli&chtingenbestand gebruiken" - -#: imgallerydialog.cpp:237 -msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." -msgstr "" -"<p>Als u deze optie selecteert kunt u een toelichtingenbestand opgeven dat zal " -"worden gebruikt voor het genereren van ondertiteling voor de afbeeldingen. " -"<p>Voor details over het afbeeldingenformaat, Klik hieronder op de \"Wat is " -"dit?\"-help." - -#: imgallerydialog.cpp:244 -msgid "Comments &file:" -msgstr "Toelichtingen&bestand:" - -#: imgallerydialog.cpp:247 -msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" -msgstr "" -"<p>U kunt de naam van van het toelichtingenbestand hier opgeven. Het " -"toelichtingenbestand bevat de ondertiteling voor de afbeeldingen. de opmaak van " -"dit bestand is: " -"<p>BESTANDSNAAM1:" -"<br>beschrijving" -"<br>" -"<br>BESTANDSNAAM2:" -"<br>Beschrijving" -"<br> " -"<br>etc..." - -#: imgallerydialog.cpp:274 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniaturen" - -#: imgallerydialog.cpp:290 -msgid "Image format f&or the thumbnails:" -msgstr "Afbeelding&formaat voor de miniaturen:" - -#: imgallerydialog.cpp:298 -msgid "Thumbnail size:" -msgstr "Miniatuurgrootte" - -#: imgallerydialog.cpp:307 -msgid "&Set different color depth:" -msgstr "Verschillende kleurdieptes in&stellen:" - -#: imgalleryplugin.cpp:54 -msgid "&Create Image Gallery..." -msgstr "Galerij van afbeeldingen aanma&ken..." - -#: imgalleryplugin.cpp:63 -msgid "Could not create the plugin, please report a bug." -msgstr "De plugin kon niet worden aangemaakt. Dien a.u.b. een bugrapport in." - -#: imgalleryplugin.cpp:68 -msgid "Creating an image gallery works only on local folders." -msgstr "" -"Het aanmaken van een galerij van afbeeldingen werkt alleen bij lokale mappen." - -#: imgalleryplugin.cpp:87 -msgid "Creating thumbnails" -msgstr "Miniaturen aanmaken" - -#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 -#, c-format -msgid "Couldn't create folder: %1" -msgstr "De map %1 kon niet worden aangemaakt." - -#: imgalleryplugin.cpp:169 -#, c-format -msgid "<i>Number of images</i>: %1" -msgstr "<i>Aantal afbeeldingen</i>:%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:170 -#, c-format -msgid "<i>Created on</i>: %1" -msgstr "<i>Aangemaakt op</i>:%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:175 -msgid "<i>Subfolders</i>:" -msgstr "<i>Submappen</i>:" - -#: imgalleryplugin.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"Created thumbnail for: \n" -"%1" -msgstr "" -"Miniatuur aangemaakt voor:\n" -"%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:211 -msgid "" -"Creating thumbnail for: \n" -"%1\n" -" failed" -msgstr "" -"Het aanmaken van miniatuur voor:\n" -"%1\n" -"is mislukt" - -#: imgalleryplugin.cpp:226 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 -#, c-format -msgid "Couldn't open file: %1" -msgstr "Het bestand %1 kon niet worden geopend." |