summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
deleted file mode 100644
index 569d091b4c7..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-# translation of validatorsplugin.po to Nederlands
-# Nederlandse vertaling van validatorplugin
-# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
-# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
-# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
-# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
-# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 29/06/04 21:03\n"
-"Last-Translator: Tom Albers <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: plugin_validators.cpp:43
-msgid "Validate Web Page"
-msgstr "Webpagina valideren"
-
-#: plugin_validators.cpp:53
-msgid "&Validate Web Page"
-msgstr "Webpagina &valideren"
-
-#: plugin_validators.cpp:57
-msgid "Validate &HTML"
-msgstr "&HTML valideren"
-
-#: plugin_validators.cpp:62
-msgid "Validate &CSS"
-msgstr "&CSS valideren"
-
-#: plugin_validators.cpp:67
-msgid "Validate &Links"
-msgstr "Koppe&lingen valideren"
-
-#: plugin_validators.cpp:76
-msgid "C&onfigure Validator..."
-msgstr "Validator &instellen..."
-
-#: plugin_validators.cpp:146
-msgid "Cannot Validate Source"
-msgstr "Bron kon niet worden gevalideerd."
-
-#: plugin_validators.cpp:147
-msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "U kunt alleen webpagina's valideren met deze plugin."
-
-#: plugin_validators.cpp:161
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
-msgstr ""
-"Het URL-adres dat u opgaf is ongeldig. Corrigeer dit en probeer het nogmaals."
-
-#: plugin_validators.cpp:170
-msgid "Upload Not Possible"
-msgstr "Upload niet mogelijk"
-
-#: plugin_validators.cpp:171
-msgid "Validating links is not possible for local files."
-msgstr "Valideren van koppelingen is niet mogelijk bij lokale bestanden"
-
-#: plugin_validators.cpp:184
-msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Het opgegeven URL-adres kon niet worden geverifieerd doordat het een "
-"wachtwoord bevat. Het verzenden van dit URL-adres naar <b>%1</b> "
-"zou de beveiliging van <b>%2</b> kunnen compromitteren.</qt>"
-
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Extra werkbalk"
-
-#: validatorsdialog.cpp:35
-msgid "Configure Validating Servers"
-msgstr "Validerende servers instellen"
-
-#: validatorsdialog.cpp:40
-msgid "HTML/XML Validator"
-msgstr "HTML/XML-validator"
-
-#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
-msgid "URL:"
-msgstr "URL-adres:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
-msgid "Upload:"
-msgstr "Uploaden:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:58
-msgid "CSS Validator"
-msgstr "CSS-validator"
-
-#: validatorsdialog.cpp:76
-msgid "Link Validator"
-msgstr "Koppelingenvalidator"