summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdepasswd.po121
1 files changed, 0 insertions, 121 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index 4a19e1f9210..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Dutch
-# translation of kdepasswd.po to
-# translation of kdepasswd.po to Nederlands
-# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
-# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
-# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:49+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Het wachtwoord van deze gebruiker wijzigen"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE-wachtwoord"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Wijzigt een UNIX-wachtwoord."
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Onderhouder"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"U dient als root te zijn aangemeld om het wachtwoord van andere gebruikers te "
-"kunnen wijzigen."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Voer uw huidige wachtwoord in:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "Conversatie met 'passwd' is mislukt."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "Het programma 'passwd' is niet gevonden."
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr ""
-"Interne fout: onjuiste waarde ontvangen van PasswdProcess::checkCurrent."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Voer uw nieuwe wachtwoord in:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "voer het nieuwe wachtwoord in voor gebruiker <b>%1</b>:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Uw wachtwoord is langer dan 8 tekens. Op sommige systemen kan dit problemen "
-"veroorzaken. U kunt het wachtwoord inkorten tot 8 tekens of het zo laten."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Het wachtwoord is langer dan 8 tekens. Op sommige systemen kan dit problemen "
-"veroorzaken. U kunt het wachtwoord inkorten tot 8 tekens of het zo laten."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "Wachtwoord te lang"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Inkorten"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Zo laten"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Uw wachtwoord is niet gewijzigd."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"