summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksame.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksame.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksame.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..b397a90f64f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# translation of ksame.po to Dutch
+# translation of ksame.po to Nederlands
+# KTranslator Generated File
+# KTranslator Generated File
+# Nederlandse vertaling van ksame
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
+# Rinse de Vries
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <[email protected]), 2000, 2001, 2002
+# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 08-07-2002
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksame\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-28 21:54+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "Dit bord he&rstarten"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+msgid "&Random Board"
+msgstr "&Willekeurig spelbord"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr "Re&sterend aantal tonen"
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "Kleuren: XX"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr "Bord: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "Punten: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "Score: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1 kleuren %2"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1 kleuren"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "Wilt u dit spel stoppen?"
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+msgid "Resign"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+msgid "Select Board"
+msgstr "Spelbord selecteren"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+msgid "Select a board:"
+msgstr "Selecteer een spelbord:"
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+msgid "Board"
+msgstr "Bord"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "Bord: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "Gemarkeerd: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr ""
+"Één steen verwijderd.\n"
+"%n stenen verwijderd."
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Score: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr ""
+"U hebt de laatste steen verwijderd. Goed gedaan! Hiermee behaalt u een "
+"totaalscore van %1."
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr ""
+"Er zijn geen verwijderbare stenen meer aanwezig. Goed gedaan! Hiermee behaalt u "
+"een totaalscore van %1."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "Same Game - een klein spel met ballen en hoe u er vanaf kunt komen."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "SameGame"
+msgstr "SameGame"