diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 160 |
1 files changed, 82 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index 417dcb34772..13e585a9409 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 02:37+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <[email protected]>\n" "Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n" @@ -19,157 +19,161 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Geen vermenging" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Vegen vanaf links" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Vegen vanaf rechts" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Vegen vanaf bovenkant" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Vegen vanaf onderkant" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Transparant mengen" + +#: generalconfigwidget.ui:36 #, no-c-format msgid "Minimum height:" msgstr "Minimale hoogte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 +#: generalconfigwidget.ui:45 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor " +"of 10." msgstr "" -"De hoogte van de weergave van een afbeelding zal niet lager worden dan de hier " -"ingestelde waarde.\n" +"De hoogte van de weergave van een afbeelding zal niet lager worden dan de " +"hier ingestelde waarde.\n" "Een waarde van bijvoorbeeld 10 hier zal een afbeelding van 1x1 verticaal " "uitrekken tot 10 pixels." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 +#: generalconfigwidget.ui:54 #, no-c-format msgid "Maximum height:" msgstr "Maximale hoogte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 +#: generalconfigwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " "here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by " +"a factor of 0.1." msgstr "" -"De hoogte van de weergave van een afbeelding zal niet groter worden dan de hier " -"ingestelde waarde.\n" +"De hoogte van de weergave van een afbeelding zal niet groter worden dan de " +"hier ingestelde waarde.\n" "Een waarde van 100 zou een 1000x1000 afbeelding verticaal met een factor 10 " "verkleinen (tot 100)." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 +#: generalconfigwidget.ui:72 #, no-c-format msgid "Minimum width:" msgstr "Minimale breedte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 +#: generalconfigwidget.ui:81 #, no-c-format msgid "" "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a " +"factor of 10." msgstr "" -"De breedte van de weergave van een afbeelding zal niet lager worden dan de hier " -"ingestelde waarde.\n" +"De breedte van de weergave van een afbeelding zal niet lager worden dan de " +"hier ingestelde waarde.\n" "Een waarde van 10 hier, zou een 1x1 afbeelding horizontaal uitrekken tot 10." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#: generalconfigwidget.ui:90 #, no-c-format msgid "Maximum width:" msgstr "Maximale breedte:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 +#: generalconfigwidget.ui:99 #, no-c-format msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally " +"by a factor of 0.1." msgstr "" "De breedte van de weergave van een afbeelding zal niet groter worden dan de " "hier ingestelde waarde.\n" -"Een waarde van 100 hier zou een 1000x1000 afbeelding horizontaal met een factor " -"10 verkleinen (tot 100)" +"Een waarde van 100 hier zou een 1000x1000 afbeelding horizontaal met een " +"factor 10 verkleinen (tot 100)" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 +#: generalconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Choose which blend effects should be used:" msgstr "Stel de effecten in die u wilt gebruiken:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 +#: generalconfigwidget.ui:158 #, no-c-format msgid "Effect" msgstr "Effect" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 +#: generalconfigwidget.ui:177 #, no-c-format msgid "" "Every effect selected may be used to create a transition effect between the " "images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." msgstr "" -"Elk effect dat u selecteert kan worden gebruikt als overgangeffect van de ene " -"afbeelding naar de volgende. Als u verscheidene effecten selecteert zullen ze " -"willekeurig gekozen worden." +"Elk effect dat u selecteert kan worden gebruikt als overgangeffect van de " +"ene afbeelding naar de volgende. Als u verscheidene effecten selecteert " +"zullen ze willekeurig gekozen worden." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 +#: generalconfigwidget.ui:195 #, no-c-format msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" msgstr "Zachte schaling gebruiken (hoge kwaliteit, maar trager)" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 +#: generalconfigwidget.ui:203 #, no-c-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Beeldverhouding handhaven" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 +#: generalconfigwidget.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " +"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the " +"same factor." msgstr "" "Als u deze optie selecteert, zal KView altijd de beeldverhouding van een " "afbeelding respecteren. Dat wil zeggen dat als de breedte met een factor x " -"wordt geschaald, de hoogte dan ook met dezelfde factor wordt opnieuw geschaald." +"wordt geschaald, de hoogte dan ook met dezelfde factor wordt opnieuw " +"geschaald." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 +#: generalconfigwidget.ui:214 #, no-c-format msgid "Center image" msgstr "Afbeelding centreren" -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Geen vermenging" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Vegen vanaf links" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Vegen vanaf rechts" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Vegen vanaf bovenkant" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Vegen vanaf onderkant" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Transparant mengen" +#: generalconfigwidget.ui:224 +#, no-c-format +msgid "&Background Color" +msgstr "" |