summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkclock.po112
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkclock.po
deleted file mode 100644
index f41622b3e24..00000000000
--- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmkclock.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# Translation of kcmkclock to Norwegian Nynorsk
-# translation of kcmkclock.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
-# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000, 2003, 2004, 2005.
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:18+0200\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: dtime.cpp:72
-msgid "Set date and time &automatically:"
-msgstr "Still dato og klokkeslett &automatisk:"
-
-#: dtime.cpp:94
-msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
-msgstr "Her kan du endra systemdatoen."
-
-#: dtime.cpp:147
-msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
-msgstr ""
-"Her kan du endra systemtida. Klikk på time-, minutt- eller sekundfeltet for å "
-"endra verdien, anten med opp- og ned-knappane til høgre eller ved å skriva ein "
-"ny verdi."
-
-#: dtime.cpp:246
-msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
-msgstr ""
-"Offentleg tidstenar "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
-
-#: dtime.cpp:331
-msgid "Can not set date."
-msgstr "Kan ikkje setja dato."
-
-#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
-msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"<h1>Dato og klokkeslett</h1> I denne kontrollmodulen kan du stilla dato og "
-"klokkeslett på systemet. Sidan desse innstillingane ikkje berre påverkar deg "
-"som brukar men heile systemet, kan du berre endra desse innstillingane om du "
-"startar Kontrollsenteret som root. Dersom du ikkje har root-passordet men "
-"likevel synest systemtida bør stillast, kontakt systemadministratoren."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Vel eit område frå lista under for å endra tidssonen:"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Lokal tidssone: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Feil ved innstilling av ny tidssone."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Tidssonefeil"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "kcmclock"
-msgstr "kcmclock"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "KDE Clock Control Module"
-msgstr "Kontrollmodul for KDE-klokka"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Opphavleg forfattar"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Noverande vedlikehaldar"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Added NTP support"
-msgstr "Lagt til NTP-støtte"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"