summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdebase/kdepasswd.po113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index 49681189a35..00000000000
--- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Norwegian Nynorsk
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Endra passordet til denne brukaren"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "KDE passwd"
-msgstr "KDE passwd"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Endrar eit UNIX-passord"
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Vedlikehaldar"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Du må vera root for å kunna endra passordet til andre brukarar."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endra passord"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Oppgje det noverande passordet ditt:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "Samtale med passwd mislukkast."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "Fann ikkje programmet «passwd»."
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Feil passord. Prøv igjen."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr "Intern feil: Ulovleg returverdi frå PasswdProcess::checkCurrent."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Oppgje det nye passordet ditt:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "Oppgje det nye passordet for brukaren <b>%1</b>:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Passordet er lengre enn 8 teikn. Dette kan skapa problem på enkelte system. Du "
-"kan kutta passordet ned til 8 teikn eller la det vera som det er."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Passordet er lengre enn 8 teikn. Dette kan skapa problem på enkelte system. Du "
-"kan kutta passordet ned til 8 teikn eller la det vera som det er."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "For langt passord"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Kutt av"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Bruk som det er"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Passordet er endra."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Passordet er ikkje endra."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"