summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdebase/krunapplet.po63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..2410fa90660
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# translation of krunapplet.po to Norwegian Nynorsk
+# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000,2002, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:07+0100\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Køyr kommando:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Køyr"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Køyr >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"Du må først oppgje ein kommando som skal køyrast eller ein URL som skal opnast."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje logga skikkeleg ut.\n"
+"Klarar ikkje å kontakta økthandsamaren. Du kan prøva å tvinga fram ei "
+"avslutting ved å trykkja tastane Ctrl + Shift + Backspace. Dersom du gjer det, "
+"vil ikkje denne økta lagrast."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Finn ikkje programnamnet eller kommandoen\n"
+"<b>%1</b>. Rett opp kommandoen eller URL-en\n"
+"og prøv igjen.</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Klarte ikkje køyra <b>%1</b>.\n"
+"Rett opp kommandoen eller URL-en og prøv igjen.</qt>"