diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdebase/kstart.po | 145 |
1 files changed, 0 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index eb7fca52e12..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation -# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2000,2002, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:06+0100\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "Kommando som skal køyrast" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "Eit regulært uttrykk som passar til vindaugstittelen" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"Ein streng som passar til vindaugsklassen (eigenskapen \n" -"«WM_CLASS»). Du finn vindaugsklassen ved å køyra \n" -"«xprop | grep WM_CLASS» og velja eit vindauge.\n" -"(Bruk anten begge delar skild med mellomrom\n" -"eller berre den høgre delen.)\n" -"MERK: Dersom du ikkje vel korkje vindaugstittel eller\n" -"vindaugsklasse, vert det aller første vindauget som\n" -"dukkar opp teke. Dette er IKKJE lurt." - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "Skrivebord der vindauget skal visast" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"Lat vindauget dukka opp på skrivebordet der du starta\n" -"programmet" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Vis vindauget på alle skriveborda" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "Ikoniser vindauget" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "Maksimer vindauget" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Maksimer vindauget loddrett" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Maksimer vindauget vassrett" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Viser vindauget i fullskjerm" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"Vindaugstypen: Normal, skrivebord, dokk, verktøy, \n" -"meny, dialog, toppmeny eller overstyr" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"Hopp til vindauget sjølv om det er starta på eit \n" -"annan virtuelt skrivebord" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "La vindauget alltid liggja over alle andre vindauge" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "La vindauget alltid liggja over alle andre vindauge" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Vindauget får inga oppføring i oppgåvelinja" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Vindauget får inga oppføring i oppgåvelinja" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Vindauget vert sendt til systemtrauet i Kicker" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"Verktøy for å køyra program med særskilde vindaugseigenskapar,\n" -"til dømes ikonisert, maksimert, på det skrivebordet\n" -"du vil, med spesiell dekorasjon og så vidare." - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "Ingen kommando oppgjeve" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |