summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdebase/ksystraycmd.po131
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index 41a2626dd85..00000000000
--- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-# translation of ksystraycmd.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
-# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2002, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:16+0200\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"Ingen vindauge passar til mønsteret «%1» og ingen kommando er spesifisert.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess finn ingen skal."
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Gøym"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "Gjenopp&rett"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Udokk"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Kommando som skal køyrast"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"Eit regulært uttrykk som passar vindaugstittelen.\n"
-"Dersom du ikkje oppgjev noko, vert det aller \n"
-"første vindauget som viser seg teke. Ikkje tilrådd!"
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"Vindaugs-ID-en til målvindauget.\n"
-"Vel ID-en til vindauget som skal brukast. Dersom ID-en\n"
-"startar med «0x», vert han rekna som ein heksadesimal verdi."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "Gøym vindauget i systemtrauet ved oppstart."
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"Vent til me vert fortalde kvar vindauget skal visast\n"
-"før kommandoen vert køyrd"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "Vel verktøytipset trauikonet startar med."
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"Vis trauikonet sjølv om klienten avsluttar. Innstillinga\n"
-"har inga effekt viss ikkje ikonet vert vist ved oppstart."
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"Ikkje bruk vindaugsikonet i systemfeltet, men heller ikonet til ksystraycmd.\n"
-"(Skal brukast med --icon for å velja ksystraycmd-ikonet.)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Prøv å halda vindauget over andre vindauge"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"Avslutt klienten når vindauget vert gøymd. Har inga effekt dersom ikkje\n"
-"ikonet vert vist ved oppstart og ikonet framleis vert vist når klienten "
-"avsluttar."
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "Lèt alle slags program liggja i systemtrauet."
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "Ingen kommando eller vindauge spesifisert"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"