summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po147
1 files changed, 0 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po
deleted file mode 100644
index 4ed03e0c8df..00000000000
--- a/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-# translation of kbounce.po to Norwegian Nynorsk
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004.
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:44+0200\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: highscores.cpp:9
-msgid "Level"
-msgstr "Nivå"
-
-#: kbounce.cpp:63
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivå:"
-
-#: kbounce.cpp:68
-msgid "Score:"
-msgstr "Poeng:"
-
-#: kbounce.cpp:75
-msgid "Filled area:"
-msgstr "Fylt område:"
-
-#: kbounce.cpp:80
-msgid "Lives:"
-msgstr "Liv:"
-
-#: kbounce.cpp:85
-msgid "Time:"
-msgstr "Tid:"
-
-#: kbounce.cpp:102
-msgid "Press %1 to start a game!"
-msgstr "Trykk %1 for å starta spelet!"
-
-#: kbounce.cpp:135
-msgid "&Select Background Folder..."
-msgstr "&Vel mappe for bakgrunnsbilete …"
-
-#: kbounce.cpp:138
-msgid "Show &Backgrounds"
-msgstr "Vis &bakgrunn"
-
-#: kbounce.cpp:140
-msgid "Hide &Backgrounds"
-msgstr "Skjul &bakgrunn"
-
-#: kbounce.cpp:144
-msgid "&Play Sounds"
-msgstr "&Spel lyd"
-
-#: kbounce.cpp:180
-msgid "Do you really want to close the running game?"
-msgstr "Vil du verkeleg avslutta det spelet som er i gang?"
-
-#: kbounce.cpp:200
-msgid "Game paused."
-msgstr "Pause i spelet."
-
-#: kbounce.cpp:231
-#, c-format
-msgid "Game Over! Score: %1"
-msgstr "Spelet er slutt! Poeng: %1"
-
-#: kbounce.cpp:232
-msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
-msgstr "Spelet er slutt. Trykk <Mellomrom> for å starta eit nytt spel"
-
-#: kbounce.cpp:259
-msgid "Select Background Image Folder"
-msgstr "Vel mappe for bakgrunnsbilete"
-
-#: kbounce.cpp:279
-msgid "You may now turn on background images."
-msgstr "Du kan no slå på bakgrunnsbilete."
-
-#: kbounce.cpp:335
-msgid "Game suspended"
-msgstr "Spel suspendert"
-
-#: kbounce.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"Du klarte å tøma meir enn 75 % av brettet.\n"
-
-#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 poeng: 15 poeng per liv som står att\n"
-
-#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 poeng: Bonus\n"
-
-#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 poeng: Total poengsum for dette nivået\n"
-
-#: kbounce.cpp:467
-msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
-msgstr "Vidare til nivå %1, hugs at du får %2 liv denne gongen!"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "KDE Bounce Ball Game"
-msgstr "Sprettball-spel for KDE"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KBounce"
-msgstr "KBounce"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Original author"
-msgstr "Opphavleg forfattar"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Contributions"
-msgstr "Medverkande"