diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po | 147 |
1 files changed, 0 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po deleted file mode 100644 index 4ed03e0c8df..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kbounce.po +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -# translation of kbounce.po to Norwegian Nynorsk -# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. -# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:44+0200\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: highscores.cpp:9 -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: kbounce.cpp:63 -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" - -#: kbounce.cpp:68 -msgid "Score:" -msgstr "Poeng:" - -#: kbounce.cpp:75 -msgid "Filled area:" -msgstr "Fylt område:" - -#: kbounce.cpp:80 -msgid "Lives:" -msgstr "Liv:" - -#: kbounce.cpp:85 -msgid "Time:" -msgstr "Tid:" - -#: kbounce.cpp:102 -msgid "Press %1 to start a game!" -msgstr "Trykk %1 for å starta spelet!" - -#: kbounce.cpp:135 -msgid "&Select Background Folder..." -msgstr "&Vel mappe for bakgrunnsbilete …" - -#: kbounce.cpp:138 -msgid "Show &Backgrounds" -msgstr "Vis &bakgrunn" - -#: kbounce.cpp:140 -msgid "Hide &Backgrounds" -msgstr "Skjul &bakgrunn" - -#: kbounce.cpp:144 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "&Spel lyd" - -#: kbounce.cpp:180 -msgid "Do you really want to close the running game?" -msgstr "Vil du verkeleg avslutta det spelet som er i gang?" - -#: kbounce.cpp:200 -msgid "Game paused." -msgstr "Pause i spelet." - -#: kbounce.cpp:231 -#, c-format -msgid "Game Over! Score: %1" -msgstr "Spelet er slutt! Poeng: %1" - -#: kbounce.cpp:232 -msgid "Game over. Press <Space> for a new game" -msgstr "Spelet er slutt. Trykk <Mellomrom> for å starta eit nytt spel" - -#: kbounce.cpp:259 -msgid "Select Background Image Folder" -msgstr "Vel mappe for bakgrunnsbilete" - -#: kbounce.cpp:279 -msgid "You may now turn on background images." -msgstr "Du kan no slå på bakgrunnsbilete." - -#: kbounce.cpp:335 -msgid "Game suspended" -msgstr "Spel suspendert" - -#: kbounce.cpp:463 -#, c-format -msgid "" -"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" -msgstr "" -"Du klarte å tøma meir enn 75 % av brettet.\n" - -#: kbounce.cpp:464 -msgid "" -"%1 points: 15 points per remaining life\n" -msgstr "" -"%1 poeng: 15 poeng per liv som står att\n" - -#: kbounce.cpp:465 -msgid "" -"%1 points: Bonus\n" -msgstr "" -"%1 poeng: Bonus\n" - -#: kbounce.cpp:466 -msgid "" -"%1 points: Total score for this level\n" -msgstr "" -"%1 poeng: Total poengsum for dette nivået\n" - -#: kbounce.cpp:467 -msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" -msgstr "Vidare til nivå %1, hugs at du får %2 liv denne gongen!" - -#: main.cpp:38 -msgid "KDE Bounce Ball Game" -msgstr "Sprettball-spel for KDE" - -#: main.cpp:45 -msgid "KBounce" -msgstr "KBounce" - -#: main.cpp:49 -msgid "Original author" -msgstr "Opphavleg forfattar" - -#: main.cpp:51 -msgid "Contributions" -msgstr "Medverkande" |