summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..22e6c17fab1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Translation of ksmserver to Norwegian Nynorsk
+# translation of ksmserver.po to Norwegian Nynorsk
+# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+#
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000,2002, 2003, 2004, 2005.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Den pålitelege økthandsamaren til KDE som snakkar med den \n"
+"normale økthandsamingsprotokollen til X11R6 (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Gjenopprettar tilstanden frå den førre økta, om det går"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'twin'"
+msgstr ""
+"Startar «wm» i fall ingen annan vindaugshandsamar \n"
+"deltek i økta. Standard er «twin»."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Tillat nettverkstilkoplingar"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Økthandsamar for KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Vedlikehaldar"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "Utlogging avbroten av «%1»."
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Avslutt økt for «%1»"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Avslutt denne økta"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Slå av maskina"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Start &maskina om att"
+
+# Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande.
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (standard)"