diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/libkonq.po | 303 |
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..a5efac9b76c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# translation of libkonq.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2000,2002, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Lag ny" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Lenkje til eining" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Malfila <b>%1</b> finst ikkje.</qt>" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Filnamn:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Innstillingar for bakgrunn" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunn" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Farge:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Bilete:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Forstørr ikon" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Forminsk ikon" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "Stan&dardstorleik" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Enorme" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "S&vært stor" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "S&tore" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Middels" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Små" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "Ø&rliten" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Set opp bakgrunn …" + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Lèt deg velja bakgrunnsinnstillingar for denne ruta." + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "<p>Du har ikkje tilstrekkelege løyve til å lesa <b>%1</b>.</p>" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "<p>Det ser ikkje ut til at <b>%1</b> finst lenger.</p>" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Søkjeresultat: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta dette elementet?\n" +"Vil du verkeleg sletta desse %n elementa?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Slett filer" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg øydeleggja dette elementet?\n" +"Vil du verkeleg øydeleggja desse %n elementa?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Øydelegg filer" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Øydelegg" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg leggja dette elementet i papirkorga?\n" +"Vil du verkeleg leggja desse %n elementa i papirkorga?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Flytt til papirkorg" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Legg i &papirkorga" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Du kan ikkje sleppa ei mappe på seg sjølv" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Filnamn for sluppe innhald:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Flytt hit" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopier hit" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lenk hit" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Bruk som &bakgrunnsbilete" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Avbryt" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Ny mappe" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Oppgje mappenamn:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Opna" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Opna i nytt &vindauge" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Opna papirkorga i eit nytt vindauge" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Opna mediet i eit nytt vindauge" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Lag &mappe …" + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "&Gjenopprett" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "&Tøm papirkorga" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Lag &bokmerke til denne sida" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "Lag &bokmerke til denne adressa" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Lag &bokmerke til denne mappa" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Lag &bokmerke til denne lenkja" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Lag &bokmerke til denne fila" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "O&pna med" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Opna med %1" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Anna …" + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "O&pna med …" + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "&Handlingar" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Eigenskapar" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Angra" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Angra: Kopier" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Angra: Lenk" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Angra: Flytt" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Angra: Papirkorg" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Angra: Lag mappe" |