summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po
index f1910af4984..4d0506514c4 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of tdmconfig to Norwegian Nynorsk
# translation of tdmconfig.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2000,2002, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004, 2005.
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "&Lås økt"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Her kan du velja om den automatisk starta økta skal låsast med éin gong (dersom "
-"det er ei KDE-økt). På denne måten kan du få til ei superrask innlogging for "
+"det er ei TDE-økt). På denne måten kan du få til ei superrask innlogging for "
"éin brukar."
#: tdm-conv.cpp:94
@@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "Automatisk innlogging etter krasj av &X-tenar"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Når denne funksjonen er på, vert brukaren automatisk logga inn att dersom "
"X-tenaren krasjar. Legg merke til at dette kan vera ein tryggleiksrisiko. "
-"Dersom du brukar ein annan pauseskjerm enn KDE sin vanlege, vil andre kunna "
+"Dersom du brukar ein annan pauseskjerm enn TDE sin vanlege, vil andre kunna "
"bryta ein passordverna skjermlås."
#: main.cpp:67
@@ -751,8 +751,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "Oppsettsmodul for KDE-innloggingshandsamaren"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "Oppsettsmodul for TDE-innloggingshandsamaren"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -769,9 +769,9 @@ msgstr "Noverande vedlikehaldar"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -794,10 +794,10 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"<h1>Innloggingshandsamar</h1>\n"
-" I denne modulen kan du setja opp innloggingshandsamaren til KDE. Du finn "
+" I denne modulen kan du setja opp innloggingshandsamaren til TDE. Du finn "
"innstillingar for utsjånaden og brukarane som kan veljast ved innlogging. Legg "
"merke til at du må ha superbrukartilgang for å gjera endringar. Dersom du ikkje "
-"har starta KDE-kontrollsenteret som superbrukar (akkurat slik du bør) kan du "
+"har starta TDE-kontrollsenteret som superbrukar (akkurat slik du bør) kan du "
"bruka knappen <em>Endra</em> for å få superbrukartilgang. Du vert då spurd "
"etter superbrukarpassordet. \n"
"<h2>Utsjånad</h2>\n"