diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdegames/kblackbox.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..9d0c7b899ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kblackbox.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2000,2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:44+0200\n" +"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "Poeng: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "Plassert: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "Køyr: janei" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "Storleik: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "Vil du verkeleg gje opp dette spelet?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Give Up" +msgstr "Gi opp" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"Din endelege poengsum er: %1.\n" +"Verkeleg bra!" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"Din endelege poengsum er: %1\n" +"Du må kanskje øva litt meir?" + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"Du skulle plassera %1 ballar.\n" +"Du har plassert %2." + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "Køyr:" + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "Storleik:" + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "Plassert:" + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Poeng: %1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "Dette blir slutten på denne omgangen." + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "Avslutt spel" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "&Gi opp" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "&Ferdig" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "&Endra storleik" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "&Storleik" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8 " + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10 " + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12 " + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "&Ballar" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "&Opplæring" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "Flytt ned" + +#: kbbgame.cpp:728 +msgid "Move Up" +msgstr "Flytt opp" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "Flytt til venstre" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "Flytt til høgre" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "Utløys handling" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "KDE Blackbox-spel" + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "KBlackBox" |