summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kioexec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kioexec.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kioexec.po
new file mode 100644
index 00000000000..a494bff856b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kioexec.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# translation of kioexec.po to Norwegian Nynorsk
+# translation of tdelibs.po to Norwegian Nynorsk
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003, 2005.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:56+0200\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+"KIO Exec – Opnar filer over nettverket, overvakar endringar, spør ved "
+"opplasting"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "Handsamar URL-ar som lokale filer og slettar dei etter bruk"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "Framlegg til namn på den nedlasta fila"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Kommando som skal køyrast"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "URL-ar eller lokale filer som skal brukast for «kommando»"
+
+#: main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"Forventa «kommando».\n"
+
+#: main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"URL-en %1\n"
+"er misforma"
+
+#: main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Kan ikkje bruka nettverks-URL-en %1\n"
+"med alternativet --tempfiles"
+
+#: main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"Den mellombelse fila\n"
+"%1\n"
+"er endra.\n"
+"Vil du likevel lagra ho?"
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fil endra"
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Ikkje slett"
+
+#: main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"Fila\n"
+"%1\n"
+"er endra.\n"
+"Vil du lasta opp endringane?"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "Ikkje last opp"
+
+#: main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"