summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po79
1 files changed, 57 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 49aa199ca79..35e1a0132a9 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Set opp &globale snøggtastar …"
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Maskinvare&informasjon"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Gøym miksarvindauge"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr " Miksar i bruk:"
msgid "Select Channel"
msgstr "Vel kanal"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Retningsendringa vert teken i bruk frå neste gong du startar KMix."
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Informasjon om miksarmaskinvare"
@@ -134,27 +135,27 @@ msgstr "Gjenopprett standardlydstyrkar"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "&Demp"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Vel hovudkanal …"
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Finn ikkje miksar"
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Lydstyrken er %1 %"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (Dempa)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Vis miksarvindauge"
@@ -219,34 +220,46 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Gjenopprett standardlydstyrkar ved innlogging"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr "Tal"
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
msgid "Volume Values: "
msgstr "Lydstyrkeverdiar: "
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr "&Ingen"
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr "A&bsolutt"
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr "&Relativ"
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Retning på glidebrytar: "
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Vassrett"
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr "&Loddrett"
@@ -356,7 +369,7 @@ msgstr "Slå av/på brytar"
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
@@ -364,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Du har ikkje tilgang til alsa-miksareininga.\n"
"Sjå til at alle alsa-einingane er oppretta."
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -540,7 +553,7 @@ msgstr "3D-senter"
msgid "unused"
msgstr "ubruka"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -549,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Logg inn som root og utfør kommandoen 'chmod a+rw /dev/mixer*'\n"
"for å få tilgang."
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -564,6 +577,28 @@ msgstr ""
"drivaren. Bruk 'soundon' om du brukar det kommersielle\n"
"OSS."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"KMix: Finn ikkje miksar.\n"
+"Sjå til at lydkortet er installert og at\n"
+"lydkortdrivaren er lasta.\n"
+"I Linux må du kanskje bruka 'insmod' for å lasta\n"
+"drivaren. Bruk 'soundon' om du brukar det kommersielle\n"
+"OSS."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "Hovudlydstyrke"
@@ -597,11 +632,11 @@ msgstr ""
"Spør om systemadministratoren kan fiksa /dev/audioctl slik at\n"
"du får tilgang."
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Støtta lyddrivarar:"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Bruka lyddrivarar:"