diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..c27e5d19c86 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/kdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of kruler.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2005. +# A S Alam <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kruler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:39+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" +"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: klineal.cpp:80 +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:122 +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:134 +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:147 +msgid "KRuler" +msgstr "" + +#: klineal.cpp:149 +msgid "&North" +msgstr "ਉੱਤਰ(&N)" + +#: klineal.cpp:150 +msgid "&East" +msgstr "ਪੂਰਬ(&E)" + +#: klineal.cpp:151 +msgid "&South" +msgstr "ਦੱਖਣ(&S)" + +#: klineal.cpp:152 +msgid "&West" +msgstr "" + +#: klineal.cpp:153 +msgid "&Turn Right" +msgstr "" + +#: klineal.cpp:154 +msgid "Turn &Left" +msgstr "" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)" + +#: klineal.cpp:157 +msgid "&Short" +msgstr "ਛੋਟਾ(&S)" + +#: klineal.cpp:158 +msgid "&Medium" +msgstr "ਮੱਧਮ(&M)" + +#: klineal.cpp:159 +msgid "&Tall" +msgstr "ਲੰਮਾ(&T)" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਚੌੜਾਈ(&F)" + +#: klineal.cpp:161 +msgid "&Length" +msgstr "ਲੰਬਾਈ(&L)" + +#: klineal.cpp:162 +msgid "&Choose Color..." +msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ(&C)..." + +#: klineal.cpp:163 +msgid "Choose &Font..." +msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ(&F)..." + +#: klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "" + +#: main.cpp:29 +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "KDE ਸਕਰੀਨ ਫੁੱਟਾ" + +#: main.cpp:31 +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Programming" +msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ" + +#: main.cpp:37 +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |