summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po237
1 files changed, 0 insertions, 237 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-pa/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
deleted file mode 100644
index abadb2ec898..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
+++ /dev/null
@@ -1,237 +0,0 @@
-# translation of kcm_krfb.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2005.
-# A S Alam <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:31+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kcm_krfb.cpp:67
-msgid "Desktop Sharing Control Module"
-msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ"
-
-#: kcm_krfb.cpp:69
-msgid "Configure desktop sharing"
-msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#: kcm_krfb.cpp:98
-msgid "You have no open invitation."
-msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: kcm_krfb.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Open invitations: %1"
-msgstr "ਖੁੱਲੇ ਸੱਦੇ: %1"
-
-#: kcm_krfb.cpp:176
-msgid ""
-"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop "
-"sharing."
-msgstr ""
-"<h1>ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ</h1> ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 37
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ(&e)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Invitations"
-msgstr "ਸੱਦਾ"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "You have no open invitations."
-msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 90
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Create && &Manage Invitations..."
-msgstr "ਸੱਦੇ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰੋ(&M)..."
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 93
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Click to view or delete the open invitations."
-msgstr "ਖੁੱਲੇ ਸੱਦੇ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਦਬਾਉ।"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 111
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Uninvited Connections"
-msgstr "ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Allow &uninvited connections"
-msgstr "ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ(&u)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 134
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you "
-"want to access your desktop remotely."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 142
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Announce service &on the network"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸੇਵਾ ਦਾ ਐਲਾਨ(&o)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 148
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will "
-"announce the service and your identity on the local network, so people can find "
-"you and your computer."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 156
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Confirm uninvited connections &before accepting"
-msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ(&b)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 159
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you "
-"whether you want to accept the connection."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 167
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "A&llow uninvited connections to control the desktop"
-msgstr "ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਨਜ਼ੂਰੀ(&l)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse "
-"and keyboard)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 233
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password "
-"in order to protect your computer from unauthorized access."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 264
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Session"
-msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ(&S)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 281
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Session Preferences"
-msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਸੰਦ"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 298
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Always disable &background image"
-msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਚਿੱਤਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਯੋਗ(&b)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 304
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option to always disable the background image during a remote "
-"session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled or "
-"disabled."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 333
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Network"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕ(&N)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 350
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Network Port"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 367
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Assi&gn port automatically"
-msgstr "ਪੋਰਟ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਜਾਰੀ(&g)"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 373
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option to assign the network port automatically. This is recommended "
-"unless your network setup requires you to use a fixed port, for example because "
-"of a firewall."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 404
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "ਪੋਰਟ(&o):"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 424
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Enter the TCP port number here"
-msgstr "TCP ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਇੱਥੇ ਦਿਓ"
-
-#. i18n: file configurationwidget.ui line 428
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use this field to set a static port number for the desktop sharing service. "
-"Note that if the port is already in use the Desktop Sharing service will not be "
-"accessible until you free it. It is recommended to assign the port "
-"automatically unless you know what you are doing.\n"
-"Most VNC clients use a display number instead of the actual port. This display "
-"number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1."
-msgstr ""