summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdesdk/kbugbuster.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdesdk/kbugbuster.po936
1 files changed, 0 insertions, 936 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-pa/messages/kdesdk/kbugbuster.po
deleted file mode 100644
index 19f07a3f319..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdesdk/kbugbuster.po
+++ /dev/null
@@ -1,936 +0,0 @@
-# translation of kbugbuster.po to Punjabi
-#
-# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2005.
-# A S Alam <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:57+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
-msgid "KBugBuster"
-msgstr "ਕੇ-ਬੱਗ-ਬਸਟਰ"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Start in disconnected mode"
-msgstr "ਨਾ-ਜੁੜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Start with the buglist for <package>"
-msgstr "<package> ਲਈ ਬੱਗ-ਲਿਟ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Start with bug report <br>"
-msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <br> ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
-msgstr "(c) 2001,2002,2003 KBugBuster ਲੇਖਕ"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "ਸਰਵਰ"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Product"
-msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr "ਭਾਗ"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "ਖੋਜ(&e)"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Commands"
-msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&C)"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "ਖੋਜ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Settings Toolbar"
-msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਦਪੱਟੀ"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "ਖੋਜ"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Bug &number:"
-msgstr "ਬੱਗ ਨੰਬਰ(&n):"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Bug Title"
-msgstr "ਬੱਗ ਨਾਂ"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Bug Commands"
-msgstr "ਬੱਗ ਕਮਾਂਡਾਂ"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Clear Co&mmands"
-msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਾਫ਼(&m)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C&lose..."
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&l)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Close Silentl&y"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Re&open"
-msgstr "ਮੁੜ-ਖੋਲੋ(&o)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Re&assign..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change &Title..."
-msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ(&T)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Reply..."
-msgstr "ਜਵਾਬ(&R)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Reply &Privately..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Package:"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ(&P):"
-
-#: backend/bug.cpp:44
-msgid "Critical"
-msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ"
-
-#: backend/bug.cpp:45
-msgid "Grave"
-msgstr "ਗੰਭੀਰ"
-
-#: backend/bug.cpp:46
-msgid "Major"
-msgstr "ਵੱਡਾ"
-
-#: backend/bug.cpp:47
-msgid "Crash"
-msgstr "ਕਰੈਸ਼"
-
-#: backend/bug.cpp:48
-msgid "Normal"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: backend/bug.cpp:49
-msgid "Minor"
-msgstr "ਛੋਟਾ"
-
-#: backend/bug.cpp:50
-msgid "Wishlist"
-msgstr "ਇੱਛਤ-ਸੂਚੀ"
-
-#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108
-msgid "Undefined"
-msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-
-#: backend/bug.cpp:102
-msgid "Unconfirmed"
-msgstr "ਬਿਨ-ਪੁਸ਼ਟੀ"
-
-#: backend/bug.cpp:103
-msgid "New"
-msgstr "ਨਵਾਂ"
-
-#: backend/bug.cpp:104
-msgid "Assigned"
-msgstr "ਜਾਰੀ"
-
-#: backend/bug.cpp:105
-msgid "Reopened"
-msgstr "ਮੁੜ-ਖੋਲਿਆ"
-
-#: backend/bug.cpp:106
-msgid "Closed"
-msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:107
-msgid "Close Silently"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:124
-msgid "Reopen"
-msgstr "ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:141
-msgid "Retitle"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:163
-msgid "Merge"
-msgstr "ਮਿਲਾਨ"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:185
-msgid "Unmerge"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222
-msgid "Reply"
-msgstr "ਜਵਾਬ"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:224
-msgid "Reply (Maintonly)"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:226
-msgid "Reply (Quiet)"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:259
-msgid "Private Reply"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72
-#: gui/severityselectdialog.cpp:16
-msgid "Severity"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugcommand.cpp:306
-msgid "Reassign"
-msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਰੀ"
-
-#: backend/bugdetails.cpp:244
-msgid ""
-"Attachment %1 could not be decoded.\n"
-"Encoding: %2"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugdetailsjob.cpp:39
-msgid "Bug %1: %2"
-msgstr "ਬੱਗ %1: %2"
-
-#: backend/bugjob.cpp:56
-msgid "Parsing..."
-msgstr "ਪਾਰਸਿੰਗ..."
-
-#: backend/bugjob.cpp:67
-msgid "Ready."
-msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।"
-
-#: backend/buglistjob.cpp:63
-msgid "Package %1: %2"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ %1: %2"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:70
-#, c-format
-msgid "My Bugs: %2"
-msgstr "ਮੇਰੇ ਬੱਗ: %2"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145
-msgid "My Bugs"
-msgstr "ਮੇਰੇ ਬੱਗ"
-
-#: backend/bugserver.cpp:289
-msgid "Mail generated by KBugBuster"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugserver.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Control command: %1"
-msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਮਾਂਡ: %1"
-
-#: backend/bugserver.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Mail to %1"
-msgstr "%1 ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ"
-
-#: backend/bugsystem.cpp:151
-msgid "Retrieving My Bugs list..."
-msgstr ""
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:137
-msgid "Bug Fixed in CVS"
-msgstr "CVS ਵਿੱਚ ਸਥਿਰ ਬੱਗ"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:140
-msgid "Duplicate Report"
-msgstr "ਦੋਹਰੀ ਰਿਪੋਰਟ"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:143
-msgid "Packaging Bug"
-msgstr "ਪੈਕਿੰਗ ਬੱਗ"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:149
-msgid "Feature Implemented in CVS"
-msgstr ""
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:152
-msgid "More Information Required"
-msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:157
-msgid "No Longer Applicable"
-msgstr "ਹੁਣ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:162
-msgid "Won't Fix Bug"
-msgstr ""
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:165
-msgid "Cannot Reproduce Bug"
-msgstr "ਮੁੜ-ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-
-#: backend/mailsender.cpp:97
-msgid "Sending through sendmail..."
-msgstr ""
-
-#: backend/mailsender.cpp:105
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr ""
-
-#: backend/mailsender.cpp:110
-msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr ""
-
-#: backend/mailsender.cpp:174
-msgid ""
-"Error during SMTP transfer.\n"
-"command: %1\n"
-"response: %2"
-msgstr ""
-
-#: backend/smtp.cpp:40
-#, c-format
-msgid "Connecting to %1"
-msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: backend/smtp.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ"
-
-#: backend/smtp.cpp:90
-msgid "Connection refused."
-msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੈ।"
-
-#: backend/smtp.cpp:93
-msgid "Host Not Found."
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-
-#: backend/smtp.cpp:96
-msgid "Error reading socket."
-msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
-
-#: backend/smtp.cpp:99
-msgid "Internal error, unrecognized error."
-msgstr ""
-
-#: backend/smtp.cpp:156
-msgid "Message sent"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ"
-
-#: gui/buglvi.cpp:32
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr ""
-"1 ਦਿਨ\n"
-"%n ਦਿਨ"
-
-#: gui/buglvi.cpp:48
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:358
-msgid "Found the following attachments. Save?"
-msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਨੱਥੀ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:362
-msgid "Select Folder Where to Save Attachments"
-msgstr ""
-
-#: gui/centralwidget.cpp:439
-msgid "Change Bug Title"
-msgstr ""
-
-#: gui/centralwidget.cpp:440
-msgid "Please enter a new title:"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:85
-msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> "
-msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ</a><b>%1</b> ਵਲੋਂ "
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (1 reply)\n"
-"(%n replies)"
-msgstr ""
-"(1 ਜਵਾਬ)\n"
-"(%n ਜਵਾਬ)"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day old\n"
-"%n days old"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59
-msgid "Version"
-msgstr "ਵਰਜਨ"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:103
-msgid "Source"
-msgstr "ਸਰੋਤ"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:104
-msgid "Compiler"
-msgstr "ਕੰਪਾਇਲਰ"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:105
-msgid "OS"
-msgstr "OS"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:123
-msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>"
-msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ</a> <b>%1</b> ਵਲੋਂ "
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:127
-msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:151
-msgid "Attachment List"
-msgstr "ਨੱਥੀ ਸੂਚੀ"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:154
-msgid "Date"
-msgstr "ਮਿਤੀ"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
-msgid ""
-"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n"
-"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4"
-msgstr "ਬੱਗ #%1 [ਇਸ ਨਾਲ ਮਿਲਾਨ: %2] (%3): %4"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132
-msgid ""
-"_: bug #number (severity): title\n"
-"Bug #%1 (%2): %3"
-msgstr "ਬੱਗ #%1 (%2): %3"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152
-msgid "Pending commands:"
-msgstr "ਬਕਾਇਆ ਕਮਾਂਡਾਂ:"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
-msgid "Click here to select a bug by number"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214
-msgid ""
-"Retrieving Details for Bug %1\n"
-"\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226
-msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline."
-msgstr "ਬੱਗ #%1 (%2) ਆਫਲਾਇਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229
-msgid ""
-"Retrieving details for bug #%1\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68
-msgid "Number"
-msgstr "ਨੰਬਰ"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69
-msgid "Age"
-msgstr "ਉਮਰ"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70
-msgid "Title"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71
-msgid "Status"
-msgstr "ਹਾਲਤ"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73
-msgid "Sender"
-msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146
-msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156
-msgid "Product '%1', all components"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158
-msgid "Product '%1'"
-msgstr "ਉਤਪਾਦ '%1'"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162
-msgid "Product '%1', component '%2'"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203
-msgid "Outstanding Bugs"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204
-msgid "Click here to select a product"
-msgstr "ਉਤਪਾਦ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉ"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..."
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224
-msgid "Package '%1'"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ '%1'"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229
-msgid "%1 is not available offline."
-msgstr "%1 ਆਫਲਾਇਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
-msgid ""
-"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
-"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
-"front end."
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
-msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
-msgstr "<b>KBugBuster</b> ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:149
-msgid "Quit KBugBuster"
-msgstr "KBugBuster ਬੰਦ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:151
-msgid "See &Pending Changes"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:153
-msgid "&Submit Changes"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਭੇਜੋ(&S)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:156
-msgid "Reload &Product List"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:158
-msgid "Reload Bug &List (for current product)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:160
-msgid "Reload Bug &Details (for current bug)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:162
-msgid "Load &My Bugs List"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:164
-msgid "Load All Bug Details (for current product)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:165
-msgid "Extract &Attachments"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:168
-msgid "Clear Cache"
-msgstr "ਕੈਂਚੇ ਸਾਫ਼"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:171
-msgid "&Search by Product..."
-msgstr "ਉਤਪਾਦ ਨਾਲ ਖੋਜ(&S)..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:173
-msgid "Search by Bug &Number..."
-msgstr "ਬੱਗ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜ(&N)..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:177
-msgid "Search by &Description..."
-msgstr "ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਖੋਜ(&D)..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
-msgid "&Disconnected Mode"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
-msgid "Show Closed Bugs"
-msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਬੱਗ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:223
-msgid "Hide Closed Bugs"
-msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਬੱਗ ਓਹਲੇ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:227
-msgid "Show Wishes"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:230
-msgid "Hide Wishes"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278
-msgid "Select Server"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:243
-msgid "Show Last Server Response..."
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:246
-msgid "Show Bug HTML Source..."
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:344
-msgid "List of pending commands:"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:349
-msgid "Do you really want to delete all commands?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਕਮਾਂਡਾਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
-msgid "There are no pending commands."
-msgstr "ਕੋਈ ਬਕਾਇਆ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:392
-msgid "Search for Bug Number"
-msgstr "ਬੱਗ ਨੰਬਰ ਲਈ ਖੋਜ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:393
-msgid "Please enter a bug number:"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਨੰਬਰ ਦਿਓ:"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:422
-msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-msgid "Send"
-msgstr "ਭੇਜੋ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "ਨਾ ਭੇਜੋ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:475
-msgid "Last Server Response"
-msgstr "ਆਖਰੀ ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:487
-msgid "Bug HTML Source"
-msgstr "ਬੱਗ HTML ਸਰੋਤ"
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Loading All Bugs for Product %1"
-msgstr "ਉਤਪਾਦ %1 ਲਈ ਸਭ ਬੱਗ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48
-msgid "Bug %1 loaded"
-msgstr "ਬੱਗ %1 ਲੋਡ ਹੋਇਆ"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:18
-msgid "Edit Message Buttons"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਟਨ ਸੋਧ"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:27
-msgid "Button:"
-msgstr "ਬਟਨ:"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:34
-msgid "Add Button..."
-msgstr "ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਿਲ..."
-
-#: gui/messageeditor.cpp:38
-msgid "Remove Button"
-msgstr "ਬਟਨ ਹਟਾਓ"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:65
-msgid "Add Message Button"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:66
-msgid "Enter button name:"
-msgstr "ਬਟਨ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:82
-msgid "Remove the button %1?"
-msgstr "ਕੀ ਬਟਨ %1 ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:25
-msgid "&Edit Presets..."
-msgstr ""
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:32
-#, c-format
-msgid "Close Bug %1"
-msgstr "ਬੱਗ %1 ਬੰਦ"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:35
-msgid "Reply to Bug"
-msgstr "ਬੱਗ ਦਾ ਜਵਾਬ"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:38
-msgid "Reply Privately to Bug"
-msgstr ""
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:56
-msgid "&Recipient:"
-msgstr "ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ(&R):"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:63
-msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)"
-msgstr ""
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:64
-msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)"
-msgstr ""
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:65
-msgid "Quiet (bugs.kde.org only)"
-msgstr ""
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:77
-msgid "&Message"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(&M)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:90
-msgid "&Preset Messages"
-msgstr ""
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:43
-msgid "Select Product"
-msgstr "ਉਤਪਾਦ ਚੁਣੋ"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:55
-msgid "Recent"
-msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:57
-msgid "Base URL"
-msgstr "ਮੂਲ URL"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:58
-msgid "User"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:64
-msgid "Preferences"
-msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:79
-msgid "Servers"
-msgstr "ਸਰਵਰ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:92
-msgid "Add Server..."
-msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:95
-msgid "Edit Server..."
-msgstr "ਸਰਵਰ ਸੋਧ..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:98
-msgid "Delete Server"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਹਟਾਓ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:101
-msgid "Select Server From List..."
-msgstr "ਚੁਣੋ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸੂਚੀ ਲਵੋਂ..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:110
-msgid "Advanced"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:117
-msgid "Mail Client"
-msgstr "ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਈਟ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:120
-msgid "&KMail"
-msgstr "&KMail"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:121
-msgid "D&irect"
-msgstr "ਸਿੱਧਾ(&i)"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:122
-msgid "&Sendmail"
-msgstr "&Sendmail"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:124
-msgid "Show closed bugs"
-msgstr "ਬੰਦ ਬੱਗ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:127
-msgid "Show wishes"
-msgstr ""
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:130
-msgid "Show bugs with number of votes greater than:"
-msgstr ""
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:139
-msgid "Send BCC to myself"
-msgstr "ਮੈਨੂੰ BCC ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:16
-msgid "Edit Bugzilla Server"
-msgstr ""
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:26
-msgid "Name:"
-msgstr "ਨਾਂ:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:32
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:37
-msgid "User:"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:42
-msgid "Password:"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:47
-msgid "Bugzilla version:"
-msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਵਰਜਨ:"
-
-#: gui/severityselectdialog.cpp:14
-msgid "Select Severity"
-msgstr ""
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45
-msgid "Server:"
-msgstr "ਸਰਵਰ:"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52
-msgid "Product:"
-msgstr "ਉਤਪਾਦ:"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59
-msgid "Component:"
-msgstr "ਭਾਗ:"